Trumatic Tru E ma 5 5 7 7 tic 9 9 3 3 1 1 Trumatic E 4000 / E 4000 A Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! tillv. 07 / 2010 E
Trumatic E 4000 / E 4000 A Installationsexempel 1 1 Manöverdel (enligt önskemål) 2 Tidur (Tillbehör) 3 Förbränningsluft in 4 Avgaser ut 5 Elektronikdel 6 Strömkabel 7 Gasanslutning W Varmluft U Cirkulationsluft Monteringsmöjligheter 2 3 4 5 U W 6 NO! NO! 2
Innehållsförteckning Använda symboler... 3 Säkerhetsföreskrifter... 3 Viktiga bruksanvisningar... 4 Anvisningar för flyttbara uppvärmnings system... 4 Bruksanvisning Manöverdel med skjutomkopplare... 5 Manöverdel med vridomkopplare... 5 Driftsättning av värmaren... 5 Driftsättning av fläkten... 5 Avstängning... 5 Avfallshantering... 5 Tillbehör... 6 Tekniska data... 6 Försäkran om överens stämmelse... 7 Truma garanti... 7 Felsökningsanvisning... 8 Monteringsanvisning Användningsområde... 9 Anwändingsändamål... 9 Föreskrifter... 9 Montering i nyttofordon... 9 Montering i hytt... 9 Monteringsanvisningar för fast monterade lastrumsvärmare... 9 Montering i båtar... 9 Placering... 10 Avgasslang... 10 Tillåtna slanglängder... 10 Invändig montering med väggskorstenssats... 10 Montering av väggskorsten... 10 Anslutning av det dubbla avgasröret till apparaten... 11 Invändig montering med takskorstenssats... 11 Montering av kondensvatten avskiljaren... 11 Montering av takskorsten... 11 Anslutning av det dubbla avgasröret till värmaren... 11 Montering av väggskorsten under golvet... 12 Fastsättning av värmaren... 12 Utvändig montering med skorstensmuff... 12 Fastsättning av värmaren... 12 Varmluftsdistribution och luftcirkulation vid invändig montering... 12 Varmlufts distribution och luftcirkulation vid utvändig montering... 13 Montage av manöverdelen... 13 Montering av manöverenhet med vridströmställare... 13 Montering av manöverenhet med skjutströmställare... 13 Montage av den elektroniska styrenheten... 14 Elanslutning 12 V / 24 V... 14 Gasanslutning... 14 Funktionskontroll... 14 Varningar... 14 Säkerhetsföreskrifter För drift av gasregulatorer, gasapparater eller gasanläggningar måste stående gasflaskor användas, från vilka gasen tas ut i gasfas. Gasflaskor från vilka gasen tas ut i flytande fas (t.ex. för staplare) är inte tillåtna, eftersom de skadar gasanläggningen. Om gassystemet läcker eller om man känner gaslukt: släck alla öppna flammor rökning skall undvikas stäng av utrustningen stäng gasflaskan öppna fönster och dörrar rör inte elkontakter låt en fackman kontrollera hela systemet! Reparation får utföras endast av en fackman! Efter varje demontering av avgasröret måste en ny O-ring monteras! Speciellt i följande fall upphör garantin att gälla och inga ersättningsanspråk kan ställas: om förändringar görs på anläggningen (inklusive tillbehör), om avgasledning och skorsten förändras, om reservdelar och tilbehör som inte är Truma originaldelar används, om monterings- och bruksanvisningen inte följs. Därutöver upphör rätten att använda anläggningen och i vissa länder även rätten att använda fordonet. Gasförsörjningens arbetstryck på 30 mbar måste stämma överens med anläggningens arbetstryck (se typskylten). Anläggningar för flytande gas måste uppfylla bestämmelserna i det land där de används (i Europa t.ex. EN 1949 för fordon eller EN ISO 10239 för båtar). Nationella föreskrifter och regleringar (i Tyskland t.ex. DVGW-Arbeitsblatt G 607 för fordon eller G 608 för båtar) måste följas. När det gäller fordon i kommersiell drift skall yrkessammanslutningarnas tillämpliga föreskrifter för olycksförebyggande beaktas (i Tyskland t.ex. BGV D 34). Kontroll av gasanläggningen skall vartannat år utföras av en sakkunnig på flytande gas (DVFG, TÜV, DEKRA). Den skall bekräftas på ett provningsintyg (G 607, G 608 resp. BGG 935). Fordonsägaren är ansvarig för att kontrollen utförs. Trykkreguleringsapparater og slangeledninger må skiftes ut med nye senest 10 år (8 år ved bruk i næring) etter produksjonsdato. Dette er den driftsansvarlige personens (evt. juridiske personens) ansvar. Apparater för flytande gas får inte användas vid tankning, i parkeringshus, garage eller på färjor. Använda symboler Montering och reparation av enheten får endast utföras av fackman. Symbolen pekar på möjliga risker. Anvisning med information och tips. Följ ESD-föreskrifterna! Statisk elektricitet kan leda till att elektroniken förstörs. Se till att potentialutjämna dig innan du berör elektroniken. När en fabriksny värmare (eller efter längre tids icke-nyttjande) första gången tas i drift kan det kortvarigt upp träda lätt lukt- och rökbildning. Det är därvid lämpligt att direkt köra värmaren på högsta temperaturinställning och sörja för god ventilation av utrymmet. Ett ovanligt brännarbuller eller stegring av flamman tyder på ett fel i regulatorn som då måste kontrolleras. Värmekänsliga föremål (t.ex. sprejburkar) får inte förvaras i inbyggnadsutrymmet för värmeanläggningen, eftersom här förhöjda temperaturer eventuellt kan uppkomma. För gasanläggningen får endast tryckregleranordningar enligt EN 12864 (i fordon) resp. EN ISO 10239 (för båtar) med ett fast utgångstryck på 30 mbar användas. Tryckregleranordningens genomströmningskapacitet måste minst motsvara högsta förbrukningen hos alla av anläggningstillverkaren installerade apparater. 3
För fordon rekommenderar vi gastrycksregulatorn Truma MonoControl CS och för anläggningar med två gasolflaskor gastrycksregulatorerna Truma DuoComfort/DuoControl CS. Vid temperaturer på 0 C och därunder ska gastrycksregulatorn resp. omkopplingsventilen med regulatorvärmaren EisEx användas. Endast för destinationslandet lämpliga regulatoranslutningsslangar, som uppfyller landets krav, får användas. Dessa skall regelbundet kontrolleras med avseende på skörhet. För vinterdrift bör endast köldbeständiga specialslangar användas. Om tryckregulatorn kan bli utsatt för väder och vind speciellt i lastbilar ska den skyddas med ett Truma skydd (standardtillbehör i monte ringssatsen för lastbilar). Viktiga bruksanvisningar Anvisningar för flyttbara uppvärmnings system Trumas flyttbara värmare för lastutrymmen har godkänts av den tyska yrkesinspektionen. Det handlar om kompletta uppvärmningssystem som vid behov helt enkelt kan placeras i lastutrymmet tillsammans med transportgodset. Dessa värmare är helt autonoma och behöver inga utvändiga anslutningar. Godkännandet gäller endast för sådana flyttbara värmare för lastutrymmen som är originaltillverkade av Truma. Apparater som eventuellt har byggts efter av andra tillverkare är ej godkända! Truma ger ingen garanti för sådana eftergjorda värmares säkerhet och funktion. Flyttbara värmare får inte användas i fordon för transport av farliga ämnen. Om skorstenen placerats i närheten av resp. direkt under ett öppningsbart fönster, måste aggregatet vara försett med en automatisk frånslagningsanordning för att förhindra drift vid öppet fönster. Det dubbla avgasröret ska regelbundet kontrolleras, särskilt efter längre körningar, med avseende på skador samt apparatens och skorstenens infästning. Låt en fackman kontrollera avgasröret om en förpuffning (feltändning) inträffat! De flexibla luftrören på en värmare som monterats på utsidan av fordonet ska regelbundet kontrolleras. Genom ett skadat rör kan avgaser läcka in i fordonet. Avgasröret och förbrän nings luftröret ska alltid hållas fria från smuts (snösörja, löv etc.). Den inbyggda temperatur begränsaren spärrar gastill förseln om apparaten blir för varm. Varmluftsutsläppen och öppningar för cirkulationsluften får därför inte stängas. Vid fel på det elektroniska moderkortet ska det returneras till Truma Service i ett välstoppat paket. I annat fall gäller inte garantin. Använd enbart Truma original-moderkort som reservdel! För uppvärmning under färd i husbilar föreskrivs i direktiv 2004/78/EG en säkerhetsavstängningsanordning. Gastrycksregulatorn Truma MonoControl CS uppfyller detta krav. Om ingen säkerhetsavstängning (som t.ex. gastryckregulatorn Truma MonoControl CS) är installerad, måste gasolflaskan vara stängd under färd. Dessutom måste varningsskyltar finnas anbringade såväl i flaskskåpet som i närheten av manöverenheten. Av säkerhetsskäl rekommenderas en säkerhetsavstängningsanordning även i husvagnar för uppvärmning under färd. Om avgaserna leds under fordonet måste golvet vara tätt. Därtill skall minst tre av sidorna under fordonet vara fria (från snö, skydd etc.) för att avgaserna fritt kan strömma ut. 4
Bruksanvisning Det är mycket viktigt att ni tar del av bruksanvisningen och Viktiga bruksanvisningar innan anläggningen tas i bruk! Fordonsägaren ansvarar för att apparaten kan användas på rätt sätt! Den gula varningsdekalen som medföljer beredaren ska placeras av montören eller fordonsägaren på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på garderobsdörren)! Har ni inte fått varningsdekalen kan den rekvireras från Truma. Manöverdel med skjutomkopplare Driftsättning av fläkten Manöverdel med skjutomkopplare Ställ omkopplaren (a) på ventilation och omkopplaren (b) på önskad effekt. Manöverdel med vridomkopplare Ställ vridomkopplaren på den önskade effekten (e). Avstängning Ställ skjutomkopplaren (a) resp. vridomkopplaren (d) i mittläget. När värmaren stängs av efter värmning kan fläkten gå en stund för att utnyttja eftervärmen. Om apparaten inte ska användas under en längre tid ska skorstensskyddet sättas på samt snabbstängnings ventilen i gasmatarledningen och gasflaskan stängas. Bild 7 a = Skjutomkopplare Värmning Av Ventilation b = Skjutomkopplare Full effekt (stor flamsymbol) Reducerad effekt (liten flamsymbol) Manöverdel med vridomkopplare b a Grön LED drift (under vredet) Med inkopplad apparat (uppvärmning eller ventilation) skall den gröna LED lysa (fläkten går). Om inte LED lyser måste man ev. kontrollera (huvud-)brytaren. Följ alltid fordonstillverkarens anvisningar. Vid uppvärmning, medan lågan brinner, fördubblas ljusstyrkan hos den gröna LED. Därmed kan man också se den aktuella uppvärmnings fasen. 9 7 Trumatic E 5 3 1 e d Säkringar Säkringarna till såväl värmaren som manöverenheten sitter på den elektroniska styrenheten på värmaren. Bild 8 c = Vridomkopplare Värmning Full effekt (stor flamsymbol) Reducerad effekt (liten flamsymbol) d = Vridomkopplare Av e = Vridomkopplare Ventilation Ful effekt (stor symbol) Reducerad effekt (liten symbol) Driftsättning av värmaren Ta av skorstensskyddet. Öppna gasflaskan och snabbstängningsventilen. Ställ in önskad innetempe ratur med vredet. Tillslagning av uppvärmningen: Manöverdel med skjutomkopplare Ställ omkopplaren (a) på uppvärmning och omkopplaren (b) på önskad effekt. Manöverdel med vridomkopplare Ställ vridomkopplaren på den önskade effekten (c). Ställ värmaren på full effekt när utomhustemperaturen är låg. Trumatic E-värmaren är testad och godkänd även för drift under färd. Fläkten och brännaren garanterar störningsfri funktion även under extrema vindförhållanden. Eventuella nationella begräns ningar av drift av gasolanläggningar under färd måste följas. c Säkring värmare (F1): 3,15 AT trög (EN 60127-2-3) Säkring manöverdel (F3): 1,6 AT trög Finsäkringen får endast bytas ut mot en säkring med samma mått och egenskaper. Röd LED fel Vid ett fel tänds den röda LED. Orsaker kan t.ex. vara att gasen eller förbränningsluften tar slut, smuts på fläktskoveln, fel på en säkring osv. Korrigera genom att stänga / och sätta på igen. Om ett fönster med fönsterbrytare öppnas och stängs igen, motsvarar detta ett från-/tillslag på manöverdelen (t.ex. vid återställning av störningar)! Blinkning betyder att driftspänningen är för låg eller för hög (ladda batteriet vid behov). I Tyskland skall som huvudregel Truma servicecenter kontaktas vid fel. I andra länder kontaktas respektive servicepartner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). Avfallshantering Gasolvärmaren skall vid kassering omhändertas enligt bestämmelserna i respektive användningsland. Nationella föreskrifter och lagar måste följas (i Tyskland t.ex. lagen om skrotning av fordon). 5
Tillbehör 1 Strömbegränsare VG 2 för kupévärmare i ADR-tankbilar (får ej användas tillsammans med tidur). 2 Manöverenhet AS för manövrering av värmaren utanför fordon, t.ex. för uppvärmning av lagerutrymmen (med 4 m eller 10 m anslutningskabel). 3 Summer ASM ger ljudsignal vid störning. 4 Tidur ZUE för programmering av 3 kopplingstider under 7 dagar, 4 m anslutningskabel (för 12 V och 24 V elsystem). 5 Fjärrsensor övervakar inomhus temperaturen oberoende av kontrollpanelens placering (med 4 m eller 10 m anslutningskabel). Tekniska data Bestämda enligt EN 624 resp. Truma provningsvillkor. Gastyp gasol (propan / butan) Arbetstryck 30 mbar (se typskylt) Nominell värmeeffekt 3700 W Gasolförbrukning 150 / 310 g/h Luftflöde ca. 70 / 102 m³/h Strömförbrukning 12 V 1,0 / 2,3 A Strömförbrukning 24 V 0,6 / 1,06 A Strömförbrukning i vila 0,01 A Vikt E 4000 (E 4000 A) Värmare: 8,6 (9,0) kg Värmare med kringutrustning: 8,9 (9,3) kg 6 Stickkontaktsdosa MSD för anslutning av flera tillbehör (t.ex. tidur och fjärrsensor). Skarvsladd för tillbehör punkt 1 6, 4 m eller 10 m (ej bild). 7 Direktkoppling DIS 1 endast för värmardrift med full effekt utan temperatur reglering (med 10 m anslutningskabel). Ersätter manöverdelen. Eller Direktkoppling med fast temperatur DFS för värmardrift med fast inställd temperatur (40 C 70 C beroende på utförande). Ersätter manöverdelen. Förbehåll för tekniska ändringar! Dimensioner 233 300 22 530,5 162 600 Bild 10 Alla mått i mm. Bild 9 Alla elektriska tillbehör har en stickkontakt och de kan anslutas separat i elnätet. 6
Försäkran om överens stämmelse 1. Uppgifter om tillverkaren Namn: Adress: 2. Enhets-ID Typ / utförande: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn Värmare / Trumatic E 4000 / E 4000 A 3. Uppfyller kraven i följande EU-direktiv 3.1 Gasapparatdirektiv 90/396/EEG 3.2 Värmarapparatdirektiv 2001/56/EG, 2004/78/EG, 2006/119/EG 3.3 Radiostörningar hos fordon 72/245/EEG (med kompletteringar) 3.4 Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG 3.5 Direktiv om uttjänta fordon 2000/53/EG och har typgodkännandenummer e1 00 0145, e1 03 2605 samt CE-märkning med CE-produkt-ID-nr CE-0085AP0232. 4. Underlag för försäkran om överensstämmelse EN 624, EN 298, DIN 30694-1, 2001/56/EG, 2004/78/ EG, 2006/119/EG; 2004/104/EG, 2005/83/EG, 2006/28/EG; 2004/108/EG; 2000/53/EG 5. Anmält organ DVGW, Kraftfahrt-Bundesamt 6. Uppgifter om undertecknare Underskrift: Dr. Andreas Schmoll Affärsledning Teknik Putzbrunn, 19.08.2009 Truma garanti 1. Garantifall Garantin omfattar fel på värmaren som kan återföras på material- eller tillverkningsfel. Därutöver gäller lagstiftade garantikrav på försäljaren. Garantin gäller inte för slitdelar eller för naturligt slitage, vid användning av andra reservdelar än Truma originaldelar i aggregaten, vid gastrycksregulatorer p.g.a. skador genom främmande ämnen (t.ex. oljor, mjukgörare) i gasen, om Trumas monterings- och bruksanvisningar inte följs, vid osakkunnig hantering, vid felaktig transportförpackning. 2. Garantiomfattning Garantin omfattar problem i enlighet med punkt 1 ovan, vilka uppträder senast 24 månader efter undertecknande av köpekontrakt mellan säljaren och slutanvändaren. Tillverkaren åtgärdar sådan brister efter eget val genom reparation eller ersättningsleverans. Lämnar tillverkaren garanti, räknas garantitiden för de reparerade eller utbytta delarna inte på nytt, utan den gamla garantitiden fortsätter att löpa. Längre gående anspråk är uteslutna, speciellt skadeståndsanspråk från köparen eller tredje part. Föreskrifterna för produktansvar påverkas inte. Tillverkaren svarar för Truma verkstadskostnader i samband med åtgärdande av garantifel särskilt transport-, arbets- och materialkostnader, förutsatt att kundservice inom Tyskland anlitas. Anlitande av kundservice utomlands omfattas inte av garantin. Extrakostnader på grund av ur- och inmontering av värmaren (t.ex. demontering av möbel- och karosseridelar) omfattas inte av gällande garanti. 3. Garantiåtgärder Tillverkarens adress lyder: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Tyskland Vid fel skall Truma servicecenter eller en av våra auktoriserade servicepartners kontaktas (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). Reklamationerna skall beskrivas i detalj. Vidare skall enhetens fabriksnummer och köpdatum anges. För att tillverkaren skall kunna kontrollera om ett garantifall föreligger, måste slutförbrukaren på egen risk transportera eller sända apparaten till tillverkaren. Vid skador på värmeväxlaren måste även gastryckregulatorn sändas in. För klimatanläggninigar: För undvikande av transportskador får apparaten ivägskickas endast efter samråd med Truma Servicecentrum Tyskland eller resp. auktoriserad servicepartner. I annat fall bär avsändaren risken för ev. uppkomna transportskador. Vid insändning till fabriken skall försändelsen sändas som fraktgods. I garantifall svarar fabriken för transportkostnaderna resp. kostnaderna för insändning och återsändning. Om reklamationen inte omfattas av garatin underrättas kunden om detta, varvid kunden måste betala de reparationskostnader som inte åligger tillverkaren; i detta fall belastas kunden även för transportkostnader. 7
Felsökningsanvisning Fel Orsak Åtgärd Efter start lyser ingen lysdiod. Efter start lyser den gröna lysdioden, men värmeaggregatet startar inte. Röd lysdiod blinkar 1 x per sekund. Röd lysdiod blinkar 3 x per sekund. Ca 30 s efter att värmaren startats tänds den röda lysdioden. Värmaren kopplas om till fel efter en längre stunds drift. Ingen driftspänning. Aggregat- eller fordonssäkring defekt. Den på manöverdelen inställda temperaturen är lägre än rumstemperaturen. Fönster ovanför avgasutloppet öppet (fönsterkontakt). Underspänningsområde 12 V: 10,9 V 10,5 V 24 V: 21,8 V 20,7 V. Överspänningsområde 12 V: 15,8 V 16,4 V 24 V: 31,8 V 33,1 V. Gasflaskan eller snabbavstängningsventilen i gastilledningen stängd. Förbränningslufttillförseln resp. avgasutloppet är stängt. Varmluftutlopp blockerade. Cirkulationsluftintaget blockerat. Gastrycksregulatorn nerisad. Kontrollera batterispänningen 12 V / 24 V, ladda upp om det behövs. Kontrollera alla elektriska stickanslutningar. Kontrollera aggregatets eller fordonets säkring. och byt ut den om så behövs (se säkringar). Ställ in en högre rumstemperatur på manöverdelen. Stäng fönstret. Ladda batteriet! Kontrollera batterispänningen och spänningskällor som t.ex. laddaren. Kontrollera gastillförseln och öppna ventilerna. Ta av skorstensskyddet. Kontrollera att inte öppningarna är smutsiga (snömodd, is, löv etc.) och rengör dem om så behövs. Kontrollera de olika utloppsöppningarna. Avlägsna blockeringen i cirkulationsluftintaget. Använd uppvärmningsenheten (EisEx). Om dessa åtgärder inte avhjälper felet, skall Truma service kontaktas. 8
Monteringsanvisning Läs igenom monteringsanvisningen noga innan arbetet påbörjas och följ den under arbetet. Om monteringsanvisningarna inte följs eller om monteringen görs på felaktigt sätt kan fara för personer samt sakskador uppstå. Användningsområde Denna apparat är konstruerad för montering i husbilar, husvagnar och båtar. Annan typ av användning är möjlig efter genomgång med Truma. Invändig montering i bussar (fordonsklass M2 och M3) är inte tillåten. Fordon för transport av farliga ämnen av klass EX/II och EX/III Förbränningsvärmare för gasformiga bränslen är inte tillåtna. Montering i nyttofordon Den TÜV-kontrollerade tubhållaren (art. nr 39742-00) ingår i typgodkännandet enligt värmesystemsdirektivet 2001/56/ EG för värmare Trumatic E. Enligt den får 2 st max. 15 kg gasolflaskor vara anslutna och användas för värmning under färd. Ventilerna på gasflaskorna ska skyddas omsorgsfullt med ett skydds hölje eller en skyddslinning som levereras tillsammans med flaskhållaren. För att skydda mot stöld, eller för utseendets skull, kan gas flaskan täckas med ett låsbart flaskskåp (art.nr 39010-21100). Skåpet skruvas fast i fordonet tillsammans med flaskhållaren. När värmaren monteras i specialfordon (t.ex. fordon för transport av farliga ämnen) måste bestämmelserna för dessa följas. Montering i hytt Bild 11 Bild 12 Anwändingsändamål För uppvärmning under färd i husbilar föreskrivs i direktiv 2004/78/EG en säkerhetsavstängningsanordning. Gastrycksregulatorn Truma MonoControl CS motsvarar detta krav. Efter montering av en säkerhetsavstängningsanordning som t.ex. gastrycksregulatorn Truma MonoControl CS, med därför anpassad gasolinstallation, är drift under färd av en typgodkänd gasolvärmare enligt EU-direktivet 2001/56/EG tillåten i hela Europa. Av säkerhetsskäl rekommenderas en säkerhetsavstängningsanordning även i husvagnar för uppvärmning under färd. Värmaren är godkänd för montering i motorfordon för personbefordran med högst 8 sittplatser förutom förarplatsen (campingbil klass M1), för husvagnar (klass O) samt för nyttofordon (klass N). Årtalet för den första idrifttagningen måste markeras med kryss på typskylten. Föreskrifter Speciellt i följande fall upphör garantin att gälla och inga ersättningsanspråk kan ställas: om förändringar görs på anläggningen (inklusive tillbehör), om avgasledning och skorsten förändras, om reservdelar och tilbehör som inte är Truma originaldelar används, om monterings- och bruksanvisningen inte följs. Därutöver upphör rätten att använda anläggningen och i vissa länder även rätten att använda fordonet. Montering i fordon måste uppfylla bestämmelserna i det land där de används (i Europa t.ex. EN 1949 för fordon). Nationella föreskrifter och regleringar (i Tyskland t.ex. DVGW-Arbeitsblatt G 607 för fordon eller G 608 för båtar) måste följas. När det gäller fordon i kommersiell drift skall yrkessammanslutningarnas tillämpliga föreskrifter för olycksförebyggande beaktas (i Tyskland t.ex. BGV D 34). Närmare information om bestämmelserna kan fås från våra representanter i respektive länder (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). Vid värmare med avgasutlopp under fordonsgolvet måste avgasskorstenens mynning ledas fram till förarhyttens eller fordonets gräns på sidan eller baktill. Det måste säkerställas att inga avgaser (t.ex. underifrån genom fordonsgolvet) kan komma in i fordonskupén. Monteringsanvisningar och satser för varje typ kan rekvireras från Truma. I Tyskland godkänns endast Truma förkoppling för värmare som monteras i ADR-tankbil. Monteringsanvisningar för fast monterade lastrumsvärmare Vid användning som lastrumsvärmare måste monteringsanvisningarna från Truma för Extravärmare för lastbil och Lastrumsvärmare E 4000 A följas. När det gäller fordon i kommersiell drift skall yrkessammanslutningarnas tillämpliga föreskrifter för olycksförebyggande beaktas (i Tyskland t.ex. BGV D 34). Monteringsanvisningen Lastrumsvärmare E 4000 A innehåller ett formulär för den erforderliga monteringsbekräftelsen från specialistföretaget. Montering i båtar Montering i båtar måste uppfylla bestämmelserna i det land där de används (t.ex. EN ISO 10239). Nationella föreskrifter och förordningar måste beaktas (i Tyskland t.ex. DVGW- Arbeitsblatt G 608). I Tyskland skall för yrkesmässig inlandssjöfart Direktiven för byggande, utrustning, provning och drift av anläggningar för flytande gas för hushållsändamål i farkoster för inlandssjöfart (BGR 146) innehållas. Enligt dessa får anläggningen för flytande gas installeras endast av en av yrkessammanslutningen för inlandssjöfart godkänd installatör och kontrolleras av en sakkunnig från denna yrkessammanslutning. Värmare med golvskorsten kan inte monteras i båtar. Ytterligare instruktioner finns i monteringsanvisningen för Trumatic E-båtvärmare. 9
Placering Montera apparaten och dess avgassystem så att de alltid är lättåtkomliga för service och lätt kan monteras in och ur. För att värmen ska spridas jämnt ska värmaren placeras så centralt i fordonet som möjligt (eller under det), så att varmluftsrören kan göras ungefär lika långa. Skorstenarna måste vara så placerade att inga avgaser kommer in i kupén. Avgaserna måste alltid ledas bort minst till sidoväggen. Avgasslang För värmarna Trumatic E 4000 (A) får man vid inbyggnad med vägg- eller takskorsten endast använda Truma avgasslang AA 3 (art.nr 39320-00) eller i båtar Truma avgasrör av ädelstål AEM 3 (art.nr 39360-00) och förbränningsluftrör ZR (art.nr 39580-00) eftersom värmarna har testats och godkänts bara med dessa. En ny O-ring måste monteras efter varje demontering. Tillåtna slanglängder 1. Invändig montering med väggskorsten (se monteringsalternativ 2, sid. 2): Slanglängder max 30 cm kan monteras vågrätt eller med ett fall på max. 5 cm. Bild 13 Väggkaminen skall placeras så att ingen tankstuts eller tankluftningsöppning befinner sig inom 500 mm (R). Dessutom får det inom 300 mm (R) inte finnas någon ventilationsöppning från bostadsutrymmet eller någon fönsteröppning. Vid monteringen av skorstenen inom det streckade området resp. invid ett öppningsbart fönster, krävs ovillkorligen att en elektrisk fönsterkontakt anbringas (art.nr 34000-85800). Gasaggregatet måste genom Truma avstängningsautomatik (Tillbehör, art.nr 39050-00800) automatiskt stänga av sig själv. 300 mm 300 mm R Bild 14 Bild 15 Anvisning till takfönster Vid takfönster (uppställbart) måste skorstenens topp ligga minst 10 cm ovanför det öppna fönstret. Om skorstenen är placerad bredvid fönstret måste det, beroende på monteringsläge (öppnas åt höger eller vänster), säkerställas att inga avgaser kan komma in genom det öppna fönstret (t.ex. på grund av blåst), och att skorstenen får tillräckligt med dragluft. Vid montering av skorstenen i närheten av takfönstret måste en elektrisk fönsterbrytare (art.nr 34000-85800) monteras. Gasaggregatet måste genom Truma avstängningsautomatik (Tillbehör, art.nr 39050-00800) automatiskt stänga av sig själv. Anvisning till vattenförsörjning Vid inbyggnad av en vattenförsörjning i fordonet måste man se till att ett tillräckligt avstånd finns mellan vattenslangarna och värmekällan (t.ex. värme, varmluftsrör). En vattenslang får först installeras på 1,5 m avstånd från värmen på varmluftsröret. Fr.o.m. detta avstånd kan Truma slangclip SC (art.nr. 40712-01) användas. Vid parallellinstallation, t.ex. vid genomföringar genom en vägg, måste en avståndshållare (t.ex. en isolering) monteras för att undvika kontakt. Slanglängder max 100 cm ska monteras med en stigning på minst 5 cm till väggskorstenen. 2. Invändig montering med takskorsten (se monteringsalternativ 3, sid. 2): Slanglängder max 200 cm ska monteras med en stigningsvinkel på minst 45. 3. Montering under golvet med väggskorsten (se monteringsalternativ 5, sid. 2): Slanglängder max 30 cm kan monteras vågrätt eller med ett fall på max. 5 cm. Dessutom måste de skyddas mot skador från stenar o dyl. Invändig montering med väggskorstenssats Se monteringsalternativ bild 2 (sid. 2). Montering av väggskorsten Montera skorstenen (pilen visar uppåt) på en jämn yta, där vinden kan strömma fritt på alla sidor. Borra ett hål Ø 83 mm (fyll hålrummen vid öppningen med trä). Täta med den medföljande gummitätningen (8). Stryk på plasttätningsmedel för karossbruk ingen silikon! om ytan är strukturerad. Trä klämman (7) på röret innan det dubbla avgasröret förs genom hålet. Skjut in gummitätningen (8 den släta sidan mot skorstenen, tätningsläpparna mot väggen) på skorstenens innerdel (9). Pressa ihop början av avgasröret (1) ca 2 cm tills alla veck ligger tätt ihop. Skjut på klämman (3 med klorna mot skorstenen) på avgasröret (1). Skjut på avgasröret (1) in till anslaget på muffen (11 vinkeln skall peka uppåt). Skjut in klämman (3) till anslaget anslaget måste ligga mellan klämmans klor och skruva fast den. Skjut på förbränningsluftröret (5) på den tandade muffen (12). Sätt fast skorstenens innerdel (9) med 6 plåtskruvar (13), skjut överdelen (14) på och skruva fast med 2 skruvar (15). Sätt fast förbränningsluftröret inifrån i stosen (12) med klämman (7). 10
Sätt fast det dubbla skorstensröret i väggen med minst en ZRS-klämma (16). Montering av kondensvatten avskiljaren Mellan värmaren och det dubbla avgasröret skall en kondensvattenavskiljare monteras så att både kondensvatten och regnvatten kan rinna av. 16 Ø 83 mm Bild 16 7 5 3 1 3 4 Nm 8 11 12 9 TOP OBEN Anslutning av det dubbla avgasröret till apparaten Skjut klämman (7) över rören. Pressa ihop början av avgasröret (1) så att krök ligger vid krök. Skjut klammern (4) över avgasröret (1). Skjut avgasröret över O-ringen på stosen (2). Häng in och fäst klammern (4). Sätt fast förbränningsluftröret (5) på stosen (6) med klammern (7). 14 13 15 Bild 17 Invändig montering med takskorstenssats Se monteringsalternativ bild 3 (sid. 2). Montera takskorstenen på en så rak yta som möjligt som på alla sidor kan omströmmas av vinden. Skorstenen ska monteras så att avgasröret från värmaren till skorstenen kan installeras som en direkt förbindelse med en stigning över hela längden (max 2 m)! Det dubbla avgasröret får inte bukta ned; kondensvattenavskiljaren måste sitta på dess lägsta punkt! Skjut den helt öppnade klammern (4) över O-ringen på avgasstosen (2). Skjut muffen (17) över O-ringen på avgasstosen (2). (Om kondensvattenavskiljaren monteras vågrätt med värmaren måste utloppet (18) visa nedåt.) Häng in och fäst klammern (4). Dra åt utloppet (18). Montering av takskorsten Borra ett hål Ø 83 mm (8 fyll ev hålrum nära skorstensöppningen med trä). Täta med den medföljande gummitätningen (22). Stryk på plasttätningsmedel för karossbruk ej silikon om ytan är strukturerad. Vid tak av större tjocklek, börja med att ansluta det dubbla avgasröret till skorstenen utifrån. Skjut gummitätningen (22) och klammern (4) på den invändiga skorstensdelen (23). Pressa ihop avgasrörets (1) början så att krök ligger vid krök och skjut den på stosen (24) över O-ringen. Häng in och fäst klammern (4). Bild 18 Skjut förbränningsluftröret (5) över den dubbförsedda stosen och säkra med den svarta skruven (25). Fäst skorstensdelen (23) med 6 skruvar (26). Sätt på skorstenskåpan (27) och fäst med två skruvar (28). Skorstenskåpans avgasöppningar måste ligga vinkelrätt mot färdriktningen. Skyddskåpan (29) ska alltid sättas på när värmaren inte är i drift. Anslutning av det dubbla avgasröret till värmaren Pressa ihop avgasrörets (1) början så att krök ligger vid krök. Skjut klammern (4) över avgasröret (1). Skjut avgasröret (1) på muffen (17) över O-ringen. Häng in och fäst klammern (4). Skjut stosens (19) vida ände över avgasröret och sätt fast på värmarens luftstuts (6). Justera borrningen i stutsen (19) med utloppet (18). Skruva in och dra åt mynningsstycket (20). Sätt fast förbränningsluftröret (5) på stosen (19) och fäst med klammern (7). Borra ett hål Ø 10 mm för kondensvattenslangen (21) i fordonets golv. Sätt kondensvattenslangen på mynningsstycket (20) och skjut den genom öppningen i fordonets golv. Slangen får inte skjuta ut genom fordonets botten längre än 2 cm. Annars kan kondensvattnet frysa på vintern! 11
Montering av väggskorsten under golvet Se monteringsalternativen bild 5 (sid. 2). Skorstenarna måste vara så placerade att inga avgaser kommer in i kupén. Avgaserna måste alltid ledas bort minst till sidoväggen (se Placering ). Fastsättning av värmaren Värmaren monteras med hjälp av monteringsfästen. Skruva fast båda fästen (36) på fordonet med genomgående skruvar, minst M5, för att åstadkomma ett säkert och stadigt fäste. Fäst de U-formade skenorna (37) på värmarens utsida med de medföljande skruvarna (38). Fäst värmaren med 4 skruvar M6 x 10 (39) och självlåsande muttrar. Sätt på två skyddskåpor (40) på fordonets utsida. Varmluftsdistribution och luftcirkulation vid invändig montering Varmluftsdistribution Öppningar för insugning av varmluft måste vara så anordnade att insugning av avgaser från fordonets motor eller uppvärmningsaggregat inte kan förekomma. Monteringen ska utföras på sådant sätt att varmluften som leds in i fordonet inte kan förorenas (t.ex. av oljeångor). Detta uppfylls exempelvis genom cirkulationsdrift såväl vid invändig installation som utvändig installation av värmaren. (Vid friskluftsdrift får friskluften inte sugas från motorrummet, i närheten av fordonets avgasrör eller värmarens avgasutströmning.) Värmaren blåser ut varmluft (W) genom två stutsar, antingen direkt eller via ett varmluftsrör VR 72 (Ø 72 mm). Bild 21 Bild 20 För att avleda kondensvattnet, borra ett hål Ø 8 mm i värmarens hus på dess lägsta punkt ca 20 mm från kanten. Se till att borren inte tränger in längre än 10 mm, så att inga invändiga delar kan skadas. Sätt i bipackade gummibussning (d den sticker ut nedtill ca 4 cm). Utvändig montering med skorstensmuff Se monteringsvariant bild 4 (sida 2) och monteringsanvisningarna från Truma för Extravärmare för lastbil och Lastrumsvärmare E 4000 A. Fastsättning av värmaren Invändig montering med vägg- eller takskorsten Skruva fast värmaren med hjälp av medföljande fästbyglar (a) eller fästvinklar (b), beroende på monteringspositionen. Från värmaren fram till första luftutgången får endast rör VR 72 (Ø 72 mm) med en längd upp till ca 1,5 m installeras. För att undvika överhettning måste den första luftutgången vara omöjlig att stänga (svängmunstycke SCW 2, ändstycke EN-O). Efter den första luftutgången kan man även fortsätta med rör ÜR (Ø 65 mm). Varmluftsrör vars yttemperatur överskrider 80 C (i synnerhet fram till första luftutgången) måste täckas med beröringsskydd (t.ex. Truma isolerrör I 80). Säkra alla röranslutningar med plåtskruvar. Sätt fast rören med klämmor. Varmluftssystemet är konstru erat individuellt för varje fordonstyp enligt byggsats principen. Därför finns det ett omfattande utrustningspro gram (se broschyr). Skisser över lämpliga monteringsalternativ för varmluftsanläggningar i alla vanliga husbilstyper kan kostnadsfritt beställas från Truma servicecenter. Luftcirkulation Värmaren suger tillbaka cirkulationsluften (U) direkt. Är värmaren installerad i ett förvaringsutrymme el. dyl: borra en tillräckligt stor öppning (ca 200 cm²) för luftcirkulationen. Täpp inte till värmarens luftintag! Bild 21 12
Varmlufts distribution och luftcirkulation vid utvändig montering Se monteringsalternativen bild 4 + 5 (sid. 2). För varmluftstillförseln och luftcirkulationen mellan värmaren och fordonet ska det installeras flexibla luftrör LF i synnerhet där det finns risk för skada genom stenar eller luftrör LI inom skyddade områden (Ø 106 mm). Skyddskåpan över hela värmeanläggningen skyddar den mot skador och väder samt utgör samtidigt en extra isolering. Borra två öppningar Ø 100 mm. Täta de båda anslutningsstyckena (41) i flänsen med tätningsmedel och skruva fast på öppningarnas utsida. Lägg in gallret (47) i luftcirkulationen (U) mellan insugningsstutsen och fordonsväggen. Trä på klämman LFS (42) på luftröret (43). Skjut luftröret över värmarens stutsar (44) och anslutningsstutsarna (41) och fäst med klämma LFS (42). Täta övergångarna med silikon. Montage av manöverdelen Vid användning av fordons- resp. tillverkarspecifika manöverdelar, måste den elektriska anslutningen ske enligt Trumas gränssnittsbeskrivningar. Varje förändring av tillhörande Truma delar medför att garantin upphör att gälla och utesluter allt ansvar. Installatören (tillverkaren) är ansvarig för framtagning av en bruksanvisning för användaren liksom för text på manöverdelen! Vid val av plats skall beaktas att manöverdelen inte får utsättas för direkt värmestrålning. Anslutningskabelns längd 4 eller 10 m. Är ett montage endast möjligt bakom draperier eller liknande ställen med temperaturvariationer, måste en fjärrgivare för rumstemperaturen användas (Tillbehör). Montering av manöverenhet med vridströmställare Om infälld montering inte är möjlig levererar Truma på begäran en dosa för utanpåliggande montering (1 art. nr 40000-52600) som tillbehör. Borra ett hål Ø 55 mm. Ihåliga dubbelväggar ska tätas omkring luftrören genom att man lägger in två hoprullade plåtremsor eller rörstycken (45) Ø 97 till 100 mm i öppningen. Bild 22 Anslut manöverdelskabeln (2) till manöverdelen (3) och sätt därefter på den bakre skyddskåpan (4) som dragavlastning. Skjut igenom kabeln bakåt och dra den till den elektroniska styrenheten. Sätt fast manöverdelen med 4 skruvar (5) och sätt på täckramen (6). 2 Ø 55 mm 4 3 5 I fordonets inre kan varmluften ledas vidare med luftrör LI (Ø 106 mm). Sätt fast ytterligare ett anslutningsstycke (41) inifrån öppningen för luftrörets anslutning. Båda anslutningsstyckena kan skruvas ihop genom väggen. Bild 23 Bild 24 Om varmluftsdistribution (W) önskas i fordonets inre kan en luftspridare (46) fästas över varmluftsintaget med hjälp av 4 skruvar. Täpp inte till luftcirkulationsöppningen! Luftspridaren (46) har två anslutningar för rör VR 72 (Ø 72 mm). Ingen av dessa anslutningar får förslutas! Den medföljande skyddsplåten (48) tjänar som värmeskydd och skall skruvas fast över luftspridaren (46). Såsom skydd mot tilltäppning kan ytterligare en skyddsplåt (49) skruvas fast över luftcirkulationsöppningen (Tillbehör, art.nr 39010-11500). Bild 25 1 7 6 Som synlig avslutning till täckramarna (6) levererar Truma sidodelar (7) i 8 olika färger. Fråga din representant. Montering av manöverenhet med skjutströmställare För befintliga monteringsurtag. Ta bort täckskivan från monteringsurtaget. Anslut manöverdelskabeln (10) till manöverdelen (8), för bakåt igenom monteringsurtaget och dra den till den elektroniska styrenheten. Tryck in manöverdelen (8) tills frontytan ligger jämns med urtaget. 7 Varmluftssystemet är konstru erat individuellt för varje fordonstyp enligt byggsats principen. Därför finns det ett omfattande utrustningsprogram (se broschyr). Bild 26 Om det inte finns något monteringsurtag, kan manöverdelen monteras med den medlevererade ramen för infällt montage. Om infälld montering inte är möjlig levererar Truma på begäran en dosa för utanpåliggande montering (art.nr 39050-11600) som tillbehör. 13
Montage av den elektroniska styrenheten Skruva av locket på styrenheten. Kontakterna på den elektroniska styrenheten får dras av eller sättas in först sedan försörjningsspänningen brutits. Dra av kontakterna rakt! Sätt på kontakten från manöverdelskabeln (1) enligt bilden på styrenhetens röda kontaktlist. Gasanslutning Gasförsörjningens arbetstryck på 30 mbar måste stämma överens med anläggningens arbetstryck (se typskylten). Gasledningen Ø 8 mm måste anslutas till anslutningsstosen med en gängkoppling. Använd en andra nyckel som mothåll vid åtdragningen! Gasanslutningsstosen får inte kortas eller böjas. Kontrollera före anslutning till apparaten att gasledningarna är fria från smuts, främmande partiklar o.dyl! Rören skall dras så att apparaten lätt kan demonteras för underhållsarbeten. Bild 27 Om ett tidur eller en fjärrgivare skall installeras ansluts dess kontakter till den svarta kontaktlisten. Vid samtidig användning av flera tillbehörsdelar sker anslutningen över multiuttaget. Sätt fast underdelen med 2 skruvar på en lättåtkomlig, för väta skyddad plats (för inte uppvärmas över 65 C). Skruva på locket på styrenheten. När värmaren är placerad på utsidan av fordonet ska den elektroniska styrenheten monteras inne i kupén för att skydda den mot fukt och skador. Borra ett Ø 25 mm hål i botten, ta loss den 20-poliga kontakten (2) och för kabeln genom hålet. Täta med kabelns skyddsring. Anslut kontakten. I undantagsfall kan styren heten monteras på utsidan av fordonet med hjälp av en skyddsbox (Tillbehör, art.nr 39950-00). Elanslutning 12 V / 24 V Elektriska ledningar samt värmarens bryt- och styrdon skall monteras i fordon så att deras funktion inte kan störas under normala driftsförhållan den. Alla utvändiga ledningar ska skyddas mot stänkvatten och brott. Innan elinstallationen påbörjas måste apparaten kopplas från strömför sörjningen. Att bryta spänningen från manöverdelen räcker inte! Vid elsvetsning på karossen måste apparaten kopplas från fordonets elsystem. Endast de tekniskt nöd vändiga skarvarna i gasled ningarna får placeras i vistelseutrymmen. Gasanläggningen måste uppfylla de tekniska och administrativa bestämmelserna i respektive användarland (i Europa t.ex. EN 1949 för fordon eller EN ISO 10239 för båtar). Nationella föreskrifter och regler måste beaktas (i Tyskland t.ex. DV- GW-Arbeitsblatt G 607 för fordon eller G 608 för båtar). Funktionskontroll Efter montaget måste gastilledningens täthet kontrolleras enligt tryckfallsmetoden. Ett provningsintyg (i Tyskland t.ex. enligt DVGW-Arbeits blatt G 607 för fordon eller G 608 för båtar) skall upprättas. Kontrollera därefter anläggningens samtliga funktioner enligt bruksanvisningen. Bruksanvisningen bör lämnas till fordonets ägare. Avlägsna typskylten i bruks- och monteringsanvisningen och klistra fast den på en plats på värmaren där den är väl synlig och skyddad mot skador. Årtalet för den första idrifttagningen måste markeras med kryss på typskylten. Varningar Den gula varningsdekalen som medföljer beredaren ska placeras av montören eller fordonsägaren på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på garderobsdörren)! Har nip inte fått varningsdekalen kan den rekvireras från Truma. Vid felaktiga polan slutningar finns risk för kabelbrand. Därvid upphör även alla garantier att gälla! Den röda kabeln är plus, den blå minus! Anslut apparaten till fordonets jordade elsystem (centralel 5 10 A) med kabel 2 x 1,5 mm², och vid längder över 6 m med kabel 2 x 2,5 mm². Anslut minusledningen till central jord. Vid direktanslutning till batteriet ska plus- och minusledningen jordas. Utför anslutningar i Faston, helt isolerade (fordonssystem med flatkontakter 6,3 mm). Inga fler förbrukare får anslutas till matarledningen! När nätdelar eller strömaggregat används, måste tillses att dessa levererar en reglerad utgångsspänning på mellan 11 V och 15 V och att växelspänningens pulsation uppgår till < 1,2 VSS. 14
Vid fel kontakta Truma servicecenter eller någon av våra auktoriserade servicepartner (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). För snabb handläggning bör du ha aggregatets typ och fabriksnummer (se typskylten) till hands. Truma Scandinavia Alde International Systems AB Wrangels Allé 90 Tel. +46 (0)44 712 70 S-29111 Färlöv, Sverige Fax +46 (0)44 718 48 39030-30200 03 05/2013 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com