Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Sesar för budgetåret 2014



Relevanta dokument
RAPPORT. om årsredovisningen för Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2015 med institutets svar (2016/C 449/19)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Unionens Byrå för Grundläggande Rättigheter för budgetåret 2015 med Byråns svar (2016/C 449/38)

RAPPORT. om årsredovisningen för Genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (2016/C 449/29)

RAPPORT (2016/C 449/07)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/25)

RAPPORT. om årsredovisningen för Gemenskapens växtsortsmyndighet för budgetåret 2015, med myndighetens (2016/C 449/08)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Polisbyrån för budgetåret 2015 med Byråns svar (2016/C 449/37)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska sjösäkerhetsbyrån för budgetåret 2015, med byråns svar (2016/C 449/24)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europols pensionsfond för budgetåret 2015 med fondens svar (2016/C 449/26)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/10)

RAPPORT. om årsredovisningen för Genomförandeorganet för små och medelstora företag för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar (2016/C 449/11)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/28)

Rapport om årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret 2015

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2015 med centrumets svar (2016/C 449/14)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Byrån för rättsligt samarbete för budgetåret 2015, med Eurojusts svar (2016/C 449/36)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015 med myndighetens svar (2016/C 449/13)

Rapport om årsredovisningen för Byrån för Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation för budgetåret 2014

RAPPORT (2016/C 473/08) INNEHÅLL INLEDNING INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN REVISIONSFÖRKLARING...

RAPPORT (2016/C 449/03)

RAPPORT (2017/C 417/09)

RAPPORT. om årsredovisningen för Kontoret för harmonisering inom den inre marknaden för budgetåret 2015 med kontorets svar (2016/C 449/42)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/36)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten för budgetåret 2015 med myndighetens svar (2016/C 449/30)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (ECNN) för budgetåret 2016 med centrumets svar

Rapport om årsredovisningen för Europols pensionsfond för budgetåret 2013

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska arbetsmiljöbyrån (Osha) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/32)

Rapport om årsredovisningen för Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2014

RAPPORT (2017/C 417/06)

RAPPORT. om årsredovisningen för Genomförandeorganet för små och medelstora företag (Easme) för budgetåret 2016 med genomförandeorganets svar

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (ETF) för budgetåret 2016 med stiftelsens svar (2017/C 417/29)

RAPPORT (2017/C 426/02) INNEHÅLL. Bildande av det gemensamma företaget BBI Organisation Mål Resurser...

RAPPORT (2017/C 417/34)

Rapport om årsredovisningen för Europeiska jämställdhetsinstitutet för budgetåret 2014

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för nät- och informationssäkerhet (Enisa) för budgetåret 2016 med byråns svar

RAPPORT. om årsredovisningen för Gemenskapens växtsortsmyndighet (CPVO) för budgetåret 2016 med myndighetens svar (2017/C 417/08)

RAPPORT. om årsredovisningen för byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Acer) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/02)

Rapport om årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC) för budgetåret med centrumets svar

RAPPORT. om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas (FCH) för budgetåret 2016 med det gemensamma företagets svar

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa) för budgetåret 2016 med myndighetens svar (2017/C 417/15)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/40)

RAPPORT. om årsredovisningen för det gemensamma företaget för biobaserade industrier för budgetåret 2015 med det gemensamma företagets svar

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2009 samt myndighetens svar (2010/C 338/07)

RAPPORT (2016/C 449/32)

INNEHÅLL INLEDNING REVISIONSFÖRKLARING KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN Tabell...

(Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN REVISIONSRÄTTEN

(Upplysningar) REVISIONSRÄTTEN

Europeiska unionens officiella tidning C 366/63

Rapport om årsredovisningen för det gemensamma teknikinitiativet för elektroniska komponenter och system för europeiskt ledarskap för budgetåret 2015

RAPPORT (2016/C 473/04) INNEHÅLL INLEDNING INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN REVISIONSFÖRKLARING...

Sammanfattning av resultaten av revisionsrättens årliga revision 2015 av EU:s gemensamma forskningsföretag

RAPPORT. om årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2016 med det gemensamma företagets svar (2017/C 426/03)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska byrån för GNSS (GSA) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/39)

RAPPORT (2016/C 449/39)

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2015 med byråns svar (2016/C 449/16)

RAPPORT. om årsredovisningen för det gemensamma företaget Clean Sky för budgetåret 2015 med det gemensamma företagets svar (2016/C 473/03)

Rapport om årsredovisningen för Europeiska järnvägsbyrån för budgetåret med byråns svar

Rapport om årsredovisningen för Europeiskt centrum för förebyggande och kontroll av sjukdomar för budgetåret 2014

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet för budgetåret 2008 samt byråns svar (2009/C 304/05)

RAPPORT (2016/C 473/07) INNEHÅLL INLEDNING INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN REVISIONSFÖRKLARING...

RAPPORT (2017/C 426/07) INNEHÅLL. Bildandet av det gemensamma företaget IMI Organisation Mål Resurser...

Rapport om årsredovisningen för Kontoret för harmonisering inom den inre marknaden för budgetåret 2013

Ansvarsfrihet för 2012: Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation

Rapport om årsredovisningen för Byrån för samarbete mellan energitillsynsmyndigheter för budgetåret med byråns svar

Rapport om årsredovisningen för Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter för budgetåret med byråns svar

RAPPORT. om årsredovisningen för det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas för budgetåret 2015 med det gemensamma företagets svar

INNEHÅLL INLEDNING REVISIONSFÖRKLARING KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN

med det gemensamma företagets svar

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån (EEA) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/16)

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2002 samt fondens svar (2003/C 319/09)

Yttrande nr 7/2015. (i enlighet med artikel andra stycket och artikel i EUF-fördraget)

med det gemensamma företagets svar

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska miljöbyrån för budgetåret 2008 samt byråns svar (2009/C 304/12)

RAPPORT (2017/C 426/04) INNEHÅLL. Bildandet av det gemensamma företaget Ecsel Organisation Mål Resurser...

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

REVISIONSRÄTTEN. Artiklarna 285 till 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUFfördraget).

Tal av Vítor Caldeira, ordförande för Europeiska revisionsrätten

Rapport om årsredovisningen för genomförandeorganet för Europeiska forskningsrådet för budgetåret med genomförandeorganets svar

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

med det gemensamma företagets svar

ANTAGNA TEXTER DEL 3. Förenade i mångfalden. från sammanträdet. torsdagen den 23 april 2009 EUROPAPARLAMENTET

med det gemensamma företagets svar

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Yttrande nr 7/2014. (i enlighet med artikel andra stycket och artikel i EUF-fördraget)


L 352/12 Europeiska unionens officiella tidning

RAPPORT (2017/C 417/03)

med byråns svar 12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg T (+352) E eca.europa.eu

BILAGA. till. KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr.../... av den XXX

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2009 samt fondens svar (2010/C 338/27)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning L 64/1 FÖRORDNINGAR

BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0110/

RAPPORT (2017/C 417/31)

Ansvarsfrihet för 2012: Organet för europeiska regleringsmyndigheter för elektronisk kommunikation

Årsrapporten för 2017 Vanliga frågor. 1. Vilken roll har Europeiska revisionsrätten när det gäller EU-budgeten?

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska unionens immaterialrättsmyndighet (EUIPO) för budgetåret 2016, med myndighetens svar (2017/C 417/30)

med den gemensamma resolutionsnämndens, rådets och kommissionens svar

Transkript:

Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Sesar för budgetåret 2014 med det gemensamma företagets svar 12, rue Alcide De Gasperi - L - 1615 Luxembourg T (+352) 4398 1 E eca-info@eca.europa.eu eca.europa.eu

2 INNEHÅLL Punkt Inledning 1 5 Information till stöd för revisionsförklaringen 6 Revisionsförklaring 7 14 Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet 12 Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna 13 Kommentarer om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen 15 18 Genomförande av budgeten för 2014 15 16 Det multilaterala ramavtalet 17 18 Övrigt 19 21 Rättslig ram 19 Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision 20 21 Uppföljning av tidigare iakttagelser 22 26 Övervakning och rapportering av forskningsresultat 22 24 Intressekonflikter 25 Kommissionens andra interimsutvärdering 26

3 INLEDNING 1. Det gemensamma företaget Sesar ligger i Bryssel och bildades i februari 2007 1 för att behandla de tekniska aspekterna av Sesar-projektet (forskningsprogram om flygledningstjänster i det gemensamma europeiska luftrummet) och började arbeta självständigt den 10 augusti 2007. I juni 2014 2 ändrade rådet den ursprungliga förordningen och förlängde det gemensamma företagets livstid till och med den 31 december 2024. 2. Syftet med Sesar-projektet är att modernisera flygledningstjänsten i Europa. Det genomförs i tre faser: "Utformningsfasen" (2004 2007) leddes av Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (Eurocontrol), med medfinansiering från EU-budgeten via programmet för det transeuropeiska transportnätet. Arbetet utmynnade i en huvudplan för den europeiska flygledningstjänsten, där innehållet i och planerna för utveckling och installation av den nya generationen av system för flygledningstjänsten fastställs. "Utvecklingsfasen", som är indelad i två perioder (period 1: 2008 2016, som finansieras inom programperioden 2008 2013 och period 2: som har förlängts till 2024 och med en maximal programlängd på 2016 2024), förvaltas av det gemensamma företaget Sesar och leder till att nya tekniska system, komponenter och operativa förfaranden utarbetas enligt den europeiska huvudplanen. "Installationsfasen" (2014 2024), som ska genomföras under ledning av näringslivet och berörda aktörer och kommer att innebära produktion och genomförande i stor skala av den nya flygledningsinfrastrukturen. 1 2 Rådets förordning (EG) nr 219/2007 av den 27 februari 2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) (EUT L 64, 2.3.2007, s. 1), ändrad genom förordning (EG) nr 1361/2008 (EUT L 352, 31.12.2008, s. 12). Rådets förordning (EU) nr 721/2014 av den 16 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) vad gäller förlängningen av det gemensamma företaget till och med 2024 (EUT L 192, 1.7.2014, s. 1).

4 3. Inom ramprogrammet Horisont 2020 för forskning och innovation 3 anförtrodde rådet det gemensamma företaget Sesar uppdraget att fortsätta forsknings- och innovationsarbetet avseende flygledningstjänsten och särskilt den samordnade metoden inom ramen för det gemensamma europeiska luftrummet för att uppnå de fastställda resultatmålen. Sesar IIprogrammet som härrör från Horisont 2020 kommer att inledas under andra halvan av 2015 och heta Sesar 2020. 4. Det gemensamma företaget har utformats som ett offentligt-privat partnerskap. De grundande medlemmarna är Europeiska unionen, som företräds av kommissionen, och Eurocontrol, som företräds av sitt genomförandeorgan. Efter en inbjudan till intresseanmälan för medlemskap blev 15 offentliga och privata företag inom flygledningssektorn medlemmar i det gemensamma företaget. Dessa innefattar flygplanstillverkare, tillverkare av markbaserad och flygburen utrustning, leverantörer av flygledningstjänster och flygplatsmyndigheter. 5. Budgeten för utvecklingsfasen för Sesar I-programmet uppgår till 2 100 miljoner euro, och finansieringen av den ska fördelas lika mellan EU, Eurocontrol och deltagande offentliga och privata partner. EU-bidraget finansieras genom sjunde ramprogrammet för forskning och programmet för det transeuropeiska transportnätet och, när det gäller Sesar 2020, genom Horisont 2020-programmet. Cirka 90 % av finansieringen från Eurocontrol och de andra aktörerna består av bidrag in natura. INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN 6. I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en granskning av transaktioner vid det gemensamma företaget och en bedömning av nyckelkontroller i systemet för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen. 3 Horisont 2020 ramprogrammet för forskning och innovation, som antogs genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Horisont 2020 ramprogrammet för forskning och innovation (2014 2020) och om upphävande av beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 104) är forsknings- och innovationsprogrammet för 2014 2020 och sammanför all befintlig EU-finansiering till forskning och innovation.

5 REVISIONSFÖRKLARING 7. Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat a) det gemensamma företaget Sesars årsredovisning, som består av räkenskaperna 4 och rapporterna om budgetgenomförandet 5 för det budgetår som slutade den 31 december 2014, b) lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna. Ledningens ansvar 8. I enlighet med artiklarna 39 och 50 i kommissionens delegerade förordning (EU, Euratom) nr 1271/2013 6 är det ledningen som har ansvaret för att upprätta en årsredovisning för det gemensamma företaget som ger en rättvisande bild och för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta. a) I ledningens ansvar för det gemensamma företagets årsredovisning ingår att utforma, införa och upprätthålla de system för internkontroll som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig dessa beror på oegentligheter eller fel, välja och tillämpa ändamålsenliga redovisningsprinciper utifrån de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare 7 och göra uppskattningar i redovisningen som är rimliga med hänsyn till omständigheterna. Direktören godkänner det gemensamma företagets årsredovisning efter det att räkenskapsföraren har upprättat den på 4 5 6 7 Här ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter. Här ingår rapporterna om budgetgenomförandet och en sammanfattning av budgetprinciperna och andra förklarande noter. EUT L 328, 7.12.2013, s. 42. De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

6 grundval av all tillgänglig information tillsammans med en not till årsredovisningen där han eller hon bland annat förklarar att han eller hon har uppnått rimlig säkerhet om att den ger en i alla väsentliga avseenden sann och rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning. b) Ledningens ansvar när det gäller de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och efterlevnaden av principen om sund ekonomisk förvaltning består i att utforma, införa och upprätthålla ett ändamålsenligt och effektivt system för internkontroll som innefattar en tillfredsställande övervakning och lämpliga åtgärder för att förebygga oriktigheter och oegentligheter och, vid behov, rättsliga förfaranden för att kräva tillbaka belopp som betalats ut eller använts felaktigt. Revisorns ansvar 9. Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet 8 om årsredovisningens tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Revisionsrätten utför sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida det gemensamma företagets årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta. 10. Revisionen innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska vidtas, bland annat genom att bedöma riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte uppfyller kraven i Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av internkontrollen som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och utformar granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. Revisionen inbegriper också en utvärdering av redovisningsprincipernas 8 Artikel 107 i förordning (EU) nr 1271/2013.

7 ändamålsenlighet, rimligheten i uppskattningarna i redovisningen och den övergripande presentationen i räkenskaperna. 11. Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för sin revisionsförklaring. Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet 12. Revisionsrätten anser att det gemensamma företagets årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av det gemensamma företagets finansiella ställning per den 31 december 2014 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med det gemensamma företagets finansiella bestämmelser och de redovisningsbestämmelser som antagits av kommissionens räkenskapsförare. Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna 13. Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för det gemensamma företagets årsredovisning för det budgetår som slutade den 31 december 2014 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta. 14. Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalanden. KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN Genomförande av budgeten för 2014 15. Den ursprungliga och slutliga budgeten för 2014 bestod av åtagandebemyndiganden på 12,4 respektive 13,1 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 116,4 respektive 121,9 miljoner euro. 16. Utnyttjandegranden för åtagandebemyndiganden var 99,4 % (99,6 % för 2013). Utnyttjandegraden för betalningsbemyndiganden var 79,8 % (94,4 % för 2013) på grund av att betalningen av tre av 15 årliga ersättningsanspråk från medlemmarna sköts upp från slutet av 2014 till början av 2015.

8 Det multilaterala ramavtalet 17. Den 31 december 2014 bestod det gemensamma företaget Sesars utvecklingsfas av sexton medlemmars (inklusive Eurocontrol) forsknings- och innovationsarbete med programverksamhet som mer än hundra privata och offentliga enheter och underleverantörer deltog i. Av de 369 projekten inom Sesar-programmet som omfattades av den fjärde ändringen av det multilaterala ramavtalet höll 348 (94 %) på att genomföras eller hade slutförts. 18. Av de 556 miljoner euro i medfinansiering som Europeiska unionen och Eurocontrol skulle betala till de övriga 15 medlemmarna enligt den fjärde ändringen av det multilaterala ramavtalet (sedan den 1 januari 2014) hade åtaganden gjorts för 100 % och 66 % (369 miljoner euro) hade betalats ut den 31 december 2014, medan resterande 34 % (187 miljoner euro) ska betalas senast den 31 december 2017. ÖVRIGT Rättslig ram 19. Det gemensamma företaget Sesars finansiella bestämmelser för programperioden 2014 2020 antogs av styrelsen den 25 juni 2015 9. Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision 20. Det gemensamma företagets internrevisionsfunktion genomförde revisioner av personalresurser och rekrytering och av valideringen av behörighetstilldelningar när det gäller ABAC Workflow. Den tillhandahöll även andra bestyrkande- och konsulttjänster. 9 Det gemensamma företaget Sesars styrelses antagande följde kommissionens antagande den 4 juni 2015 av kommissionens genomförandebeslut om beviljande av undantag när det gäller det gemensamma företagets finansiella bestämmelser från kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 som gäller från den 1 januari 2014.

9 21. Tjänsten för internrevision genomförde en revision av riskhanteringen som följdes av en riskbedömning. Tre rekommendationer lämnades som en följd av revisionen 10 och godkändes. En handlingsplan håller på att genomföras. UPPFÖLJNING AV TIDIGARE IAKTTAGELSER Övervakning och rapportering av forskningsresultat 22. När det gäller övervakning och rapportering av forskningsresultat 11 använder det gemensamma företaget ett eget system och egna verktyg för att samla in data och sprida resultatet av de operativa och tekniska förbättringar som gjorts av Sesars medlemmar och partner 12. Resultatet rapporteras på dess webbplats 13, i rapporterna om årliga utsläpp och i de årliga verksamhetsrapporterna. 23. Den 5 december inrättade kommissionen en införandeförvaltare för Sesar 14 för att se till att nya tekniker och lösningar som redan testats och validerats under det gemensamma företagets forsknings- och utvecklingsfaser införs i den löpande verksamheten. Införandeförvaltaren ansvarar för rapporteringen och övervakningen av införandet av lösningar. 10 11 12 13 14 De tre rekommendationerna gällde i) utformning (koppling till risker med målen, ii) effektiv verksamhet och iii) ledningens övervakning och rapportering. Punkt 21 i revisionsrättens rapport för 2013 (EUT C 452, 16.12.2014, p. 58). Resultaten av Sesars forsknings- och innovationsprojekt kallas Sesar Solutions. Solutions är operativa och tekniska förbättringar som gjorts av Sesars medlemmar och partner. Syftet med dem är att bidra till moderniseringen av den europeiska och globala flygledningstjänsten och visa vilka tydliga fördelar de innebär för flygledningssektorn när de genomförs i praktiken. http://www.sesarju.eu/solutions Sesars införandeförvaltare är den enhet som synkroniserar och samordnar moderniseringen av Europas flygledningstjänst under Europeiska kommissionens överinseende. Införandeförvaltaren inrättas enligt ett ramavtal om partnerskap med kommissionen och är som sådan en separat enhet i förhållande till det gemensamma företaget Sesar. Det gemensamma företaget Sesar och Sesars införandeförvaltare är formellt sett två pelare i samma Sesar-projekt inom initiativet för det gemensamma europeiska luftrummet.

10 24. Det gemensamma företaget håller för närvarande på att utarbeta en heltäckande rapport om de sociala och ekonomiska fördelarna med avslutade projekt och även ta fram information om alla Sesar-medlemmars bidrag till programmet. Rapporten förväntas bli klar under andra halvan av 2015. Intressekonflikter 25. Kommissionen håller på att ta fram en gemensam mall för de gemensamma företagen. Under tiden gäller Sesars förfarande. Kommissionens andra interimsutvärdering 26. Efter kommissionens andra interimsutvärdering 15 diskuterade och antog styrelsen särskilda åtgärder 16 för att genomföra de två rekommendationerna i oktober och december 2014 17. Åtgärderna pågår och deras genomförandestatus håller på att följas upp. Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Milan Martin Cvikl som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 6 oktober 2015. För revisionsrätten Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ordförande 15 16 17 Punkt 26 i revisionsrättens rapport för 2013 (EUT C 452, 16.12.2014, p. 58). Framför allt en ny kommunikationsstrategi och en plan för hur avslutande av program ska hanteras. Man enades om utarbetandet och den pågående förvaltningen av planen för hur avslutande av program ska hanteras vid tre möten om programavslutande som hölls mellan oktober 2014 och mars 2015.

1 Bilaga Det gemensamma företaget Sesar (Bryssel) Behörighet och verksamhet Unionens behörighetsområden enligt fördraget (artiklarna 187 och 188 i EUF-fördraget) Det gemensamma företagets behörighet (rådets förordning (EG) nr 219/2007, ändrad genom förordning (EU) nr 1361/2008) Europaparlamentets och rådets beslut 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om sjunde ramprogrammet föreskriver att gemenskapen ska bidra till att upprätta långsiktiga offentlig-privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ som kan genomföras via gemensamma företag enligt artikel 187 i EUFfördraget. Rådets förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av det gemensamma företaget Sesar, senast ändrad genom förordning (EG) nr 1361/2008 (EUT L 352, 31.12.2008) Rådets förordning (EU) nr 721/2014 av den 16 juni 2014 om ändring av förordning (EG) nr 219/2007 om bildande av ett gemensamt företag för utveckling av en ny generation av det europeiska systemet för flygledningstjänsten (Sesar) vad gäller förlängningen av det gemensamma företaget till och med 2024. Mål Det gemensamma företagets syfte ska vara att säkerställa moderniseringen av den europeiska flygledningstjänsten genom att samordna och koncentrera allt forsknings- och utvecklingsarbete i EU. Det gemensamma företaget ska ansvara för verkställandet av huvudplanen för den europeiska flygledningstjänsten och särskilt för genomförandet av följande uppgifter: -projektets utvecklingsfas i enlighet med den huvudplan som projektets utformningsfas resulterade i och som leddes av Eurocontrol, genom att kombinera och förvalta finansiering från både offentlig och privat sektor under en enda struktur. Sesarprojektets utvecklingsfas i enlighet med huvudplanen. flygledningstjänsten, i synnerhet tillhandahållare av flygtrafiktjänster, användare av luftrummet, personalorganisationer, flygplatser, tillverkningsindustrin och de relevanta vetenskapliga institutionerna eller det relevanta forskningssamfundet. -, utvecklings-, validerings- och utredningsarbetet, vilket ska utföras under dess ansvar medan fragmentering av sådan verksamhet ska undvikas. a övervakning av sådan verksamhet som gäller utvecklingen av de gemensamma produkter som anges i huvudplanen och vid behov organisera specifika anbudsförfaranden.

2 Organisation (rådets förordning (EG) nr 219/2007, senast ändrad genom förordning (EG) nr 1361/2008) Styrelse Styrelsen har ansvar för att a) anta den huvudplan som godkänts av rådet enligt artikel 1.2 i denna förordning och godkänna eventuella förslag om ändring av denna, b) utfärda de riktlinjer och fatta de beslut som krävs för genomförande av Sesar-projektets utvecklingsfas och utöva den övergripande kontrollen över genomförandet, c) godkänna det gemensamma företagets arbetsprogram och årliga arbetsprogram enligt artikel 16.1 samt företagets årsbudget, inklusive tjänsteförteckning, d) ge tillstånd till förhandlingar och besluta om anslutning av nya medlemmar och de därmed sammanhängande avtal som avses i artikel 1.3, e) övervaka verkställandet av avtalen mellan medlemmarna och det gemensamma företaget, f) utse och entlediga den verkställande direktören och godkänna organisationsplanen samt övervaka den verkställande direktörens arbete, g) fastställa belopp och förfaranden för betalningen av medlemmarnas finansiella bidrag och bedömningen av bidrag in natura, h) anta det gemensamma företagets regler, i) godkänna årets räkenskaper och balansräkning, j) anta årsrapporten om genomförandet av Sesar-projektets utvecklingsfas och dess finansiella situation enligt artikel 16.2, k) besluta om förslag till kommissionen om utvidgning och upplösning av det gemensamma företaget, l) fastställa förfaranden för beviljande av rätt till tillgång till det gemensamma företagets fasta och lösa egendom och överföring av sådana tillgångar, m) fastställa regler och förfaranden för den upphandling som krävs för genomförande av huvudplanen, inklusive särskilda förfaranden vid intressekonflikter, n) besluta om förslag till kommissionen om ändringar av stadgarna i enlighet med artikel 24, o) utöva de övriga befogenheter och utföra de övriga uppgifter som kan krävas i samband med Sesar-projektets utvecklingsfas, däribland inrättande av underställda organ, p) anta tillämpningsföreskrifter för artikel 8. Verkställande direktör Den verkställande direktören ska i sin tjänsteutövning vara fullständigt oavhängig inom ramen för sina befogenheter. Intern revision Europeiska kommissionens tjänst för internrevision Extern revision Europeiska revisionsrätten

3 Medel till det gemensamma företagets förfogande 2014 Slutliga räkenskaper 2014 för det gemensamma företaget Verksamhet och tjänster 2014 Myndighet som beviljar ansvarsfrihet Europaparlamentet, rådet och det gemensamma företaget Sesars styrelse Budget 13 119 600 euro för åtaganden 121 942 760 euro för betalningar Personalstyrka den 31 december 2014 Driftsbudgeten för 2014 fastställer följande tjänsteförteckning: 39 tillfälligt anställda och tre utstationerade nationella experter, vilket motsvarar totalt 42 tjänster, varav 37 var tillsatta i slutet av 2014: 31 tillfälligt anställda som rekryterats externt. 1 anställd som utstationerats från medlemmarna i det gemensamma företaget i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 219/2007. 3 kontraktsanställda. 2 utstationerade nationella experter. Anställda med uppgifter inom verksamheten: 20 administrativa och stödjande uppgifter: 16 blandade uppgifter: 1 Se det gemensamma företagets årliga verksamhetsrapport för 2014 på webbplatsen http://www.sesarju.eu/ Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget.

SESAR Joint Undertaking Det gemensamma företaget har tagit del av revisionsrättens rapport. SESAR replies SV