GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING PRO COURT 54 ART. NO

Relevanta dokument
GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING PRECISION 44 ART. NO

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING GUARD 34 ART. NO

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING RIM 45 CM ART. NO

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING SLAM 30 HOOP ART. NO

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

VASSVIK ROCKING STAND

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

BRUKSANVISNING for Exerfit 280 (SM370RM)

Windlass Control Panel v1.0.1

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Droppställning / IV stand

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Contents / Innehållsförteckning

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

DETALJMONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTION, DETAILED VERSION GUNGSTÄLLNINGAR SWINGSETS

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Reservdelskatalog Parts Catalogue

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok

LX Desk Mount LCD Arm

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

MY-HITE Beam Installation Manual

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Alfa Romeo » x

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK

LX Sit-Stand Desk Mount LCD Arm

Deck Villa 95 Combi Electric

LINC Modell A

Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

mounting step-through

Suzuki SX4 2006» Fiat Sedici 2006»


P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E


»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

55R Kia Carens 2013»

USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

MERCEDES SPRINTER VW.L T 35/LT 28LT40 /L T

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma

Hose reel CRO Slangrulle CRO

Digital Personvåg MANUAL H

Assembly instruction Kit 200

Preschool Kindergarten

Installation Instructions

USER MANUAL. Manuell framdrift/ Manual Feed Unit LOGOSOL M8

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Bruksanvisning Directions for use

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models

A » VW

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

55R R

Audi Q5 2008»2017 (inkl. S-Line) Porsche Macan 2014» x

Installation manual for pool enclosure Installationsmanual för pooltak

BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install.

Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol

Transkript:

www.stigagames.com GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING PRO COURT 54 ART. NO. 61-4829-54

GB ENGLISH OWNER S MANUAL 1. Read this manual carefully before starting assembly. Read each step completely before beginning each step. 2. Some smaller parts may be shipped inside larger parts. Check inside all parts and cartons before assembling or ordering parts. 3. Leave bolts slightly loose until you are instructed to tighten them. 4. To make assembly as easy as possible, place all parts of the trainer in a cleared area and remove the packaging material. Organize all parts as per parts identifier in the assembly manual. Do not dispose of the packing material until assembly is completed. 5. Take time to correctly orientate parts exactly as per each assembly diagram. 6. Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts. WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE Not suitable for children under 7 years. Contains small parts and long cord. Strangulation hazard, keep young children away from netting. This product should be assembled by two adults. Check that all parts are included before assembly. If any breakage is found on the product, please stop assembling or disassembling it. Check the product before each use. Make sure fittings are tightened. Never play on damaged equipment. Do not leave the system standing upright without having filled the base with sand or water. Check the product for leaks often. Leaking water will lighten the base and cause the system to become unstable and tip over. Do not climb, jump, hang, sit or lean on the product. This product is not designed to support a player hanging from the rim. Do not hang anything off the rim or backboard and do not use the system to lift or hoist anything. This product is not to be stored or used on a slope or hill area. Make sure the ground is free from stones, gravel or any other debris which may cause damage to the base. Always exercise caution when moving basket system. When adjusting the height or moving the basket system, keep your fingers and hands away from the moving parts. Do not allow children to adjust the height or move the system. This product should only be used under direct adult supervision. Do not use the system in windy or severe weather conditions. Do not use near overhead powerlines. Regularly check the pole and metal parts for rust. 2

SVENSKA SE ÄGARMANUAL 1. Läs manualen noggrant innan montering. Fullfölj varje steg innan du påbörjar ett nytt. 2. Mindre delar kan fraktas inuti större delar. Vänligen kontrollera alla delar innan montering eller beställning av reservdelar. 3. Lämna skruvarna något lösa tills du uppmanas dra åt dem. 4. För enklast montering, placera alla delar på en öppen och ren yta. 5. Ta dig tid att organisera vilka delar som hör till vilket steg i manualen. 6. Spara manualen för framtida syfte. VARNING! AVVIKELSER FRÅN NEDANSTÅENDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR OCH/ELLER EGENDOMFÖRSTÖRELSE. Varning! Ej lämplig för barn under 7 år. Innehåller små delar och långt snöre. Strypningsrisk, håll mindre barn borta ifrån nätet. Denna produkt bör monteras av två vuxna. Kontrollera att alla delar finns med innan montering. Om någon del är trasig på produkten, avbryt monteringen. Kontrollera produkten varje gång innan användning. Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. Spela aldrig om produkten är trasig. Låt ej ställningen stå upprätt utan att basen är fylld med sand eller vatten. Kontrollera ofta att basen inte har några läckor. Läckande vatten gör basen lättare vilket får ställningen att bli instabil och välta. Vänligen ej klättra, hoppa, häng, sitt eller luta dig på produkten. Denna produkt är inte lämpad för att spelare hänger på korgen. Häng ej föremål på korgen eller ställningens backboard och använd inte ställningen för att lyfta eller häva upp något. Produkten är ej avsedd att användas på sluttande mark. Kontrollera att marken under ej har stenar, grus eller annat som kan orsaka skada på basen. Var försiktig vid förflyttning av basketställningen. Vid justering av höjd eller flytt av basketställningen, se till att hålla fingrar och händer borta från de rörliga delarna. Låt ej barn ändra höjd eller flytta ställningen. Denna produkt bör endast användas under uppsikt av vuxen. Använd ej ställningen vid stark blåst, kraftig nederbörd, åska eller liknande väder. Använd ej nära kraftledning. Kontrollera regelbundet efter rost på stolpen och metalldelar. 3

CONTENT / INNEHÅLL Pos. PC(S) / / Fig. ANTAL Description Benämning P1 1 Backboard Backboard P2 1 Rim Korg P3 1 Base Bas P4 1 Support Board Stödskiva P5 2 Support Arm Stödarm P6 1 Top Pole Övre stolpe P7 1 Middle Pole Mittenstolpe P8 1 Bottom Pole Nedre stolpe P9 2 Lower Arm (Short) Nedre arm (Kort) P10 2 Upper Arm (Long) Övre arm (Lång) P11 2 Wheel Hjul P12 2 Wheel Bracket Hjulfäste P13 2 Wheel Axle Hjulaxel P14 1 Short Rod Kort stång P15 1 Long Rod Lång stång P16 1 Height Adjuster Höjdreglage P17 1 Height Adjuster Handle Handtag till Höjdreglage P18 2 Triangle Plate Trekantsplatta P19 1 Spacer Distans P20 2 Plastic Cap Plastlock P21 1 U-Bracket U-Fäste P22 4 Arm Cap Lock till arm P23 1 Top Pole Cap Lock till Övre stolpe P24 1 Height Adjuster Cap Lock till Höjdreglage P25 4 Plastic Bushing Plastbussning P1 P2 4

CONTENT / INNEHÅLL P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P14 P11 P12 P13 P15 P19 P21 P16 P17 P18 P20 P22 P23 P24 P25

CONTENT / INNEHÅLL Pos. PC(S) / / Fig. ANTAL Description Benämning P26 1 Base Plate Basplatta P27 1 Base Bracket Basfäste P28 2 Spring Fjäder P29 2 Spring Cap Fjäderlock H1 2 Nut Mutter H2 1 Lock Nut M5 Mutter M5 H3 9 Lock Nut M8 Mutter M8 H4 8 Lock Nut M10 Mutter M10 H5 4 Lock Nut M12 Mutter M12 H6 1 Washer M5 Bricka M5 23 Washer M8 Bricka M8 H8 10 Washer M10 Bricka M10 H9 12 Washer M12 Bricka M12 H10 2 Bolt M8 x 25mm Bult M8 x 25mm H11 2 Bolt M8 x 40mm Bult M8 x 40mm H12 4 Bolt M8 x 60mm Bult M8 x 60mm H13 1 Bolt M8 x 65mm Bult M8 x 65mm H14 2 Bolt M8 x 110mm Bult M8 x 110mm H15 2 Bolt M10 x 90mm Bult M10 x 90mm H16 1 Bolt M10 x 110mm Bult M10 x 110mm H17 2 Screw M5 x 50mm Bult M5 x 50mm H18 1 Bolt M12 x 110mm Skruv M12 x 110mm H19 4 Bolt M10 x 25mm Bult M10 x 25mm H20 3 Bolt M12 x 170mm Bult M12 x 170mm H21 1 Bolt M5 x 25mm Bult M5 x 25mm H22 1 Bolt M10 x 120mm Bult M10 x 120mm RECOMMENDED TOOLS* / REKOMMENDERADE VERKTYG* *NOT INCLUDED / INGÅR EJ

CONTENT / INNEHÅLL P26 P27 P28 P29 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H8 H9 H10 H11 H12 H13 H14 H15 H16 H17 H18 H19 H20 H21 H22 7

STEP 1 / STEG 1 P8 P27 H19 H8 H16 FRONT/ FRAM H8 2 P3 H4 1 P26 BACK/ BAK H8 H4 8

STEP 1 / STEG 1 Pos. / Fig. PC(S) / ANTAL Description Benämning P3 1 Base Bas P8 1 Bottom Pole Nedre stolpe P26 1 Base Plate Basplatta P27 1 Base Bracket Basfäste H4 5 Lock Nut M10 Mutter M10 H8 6 Washer M10 Bricka M10 H16 1 Bolt M10 x 110mm Bult M10 x 110mm H19 4 Bolt M10 x 25mm Bult M10 x 25mm ENGLISH 1. Attach the Base Bracket (P27) and the Base Plate (P26) on the Base (P3) at the joint, by using 4 bolts (H19), 4 washers (H8) and 4 nuts (H4). 2. Attach the Bottom Pole (P8) on the base bracket by using 1 bolt (H16), 2 washers (H8) and 1 nut (H4). Make sure that the groove in the bottom pole is turned to the back. 3. Tighten all bolts. SVENSKA 1. Fäst Basfästet (P27) och Basplattan (P26) på Basen (P3) med hjälp av 4 bultar (H19), 4 brickor (H8) och 4 muttrar (H4). 2. Fäst den Nedre stolpen (P8) i basfästet med 1 bult (H16) 2 brickor (H8) och 1 mutter (H4). Var noga med att fåran i den nedre stolpen är vänd bakåt. 3. Dra åt alla skruvar. 9

STEP 2 / STEG 2 H4 H8 1 H8 H22 P20 P5 P8 H1 3 4 P7 H11 2 P12 P7 P8 P13 P11 P7 P8 P8 10

STEP 2 / STEG 2 Pos. / Fig. PC(S) / ANTAL Description Benämning P5 2 Support Arm Stödarm P7 1 Middle Pole Mittenstolpe P8 1 Bottom Pole Nedre stolpe P11 2 Wheel Hjul P12 2 Wheel Bracket Hjulfäste P13 2 Axle Hjulaxel P20 2 Plastic Cap Plastlock H1 2 Nut Mutter H4 1 Lock Nut M10 Mutter M10 2 Washer M8 Bricka M8 H8 2 Washer M10 Bricka M10 H11 2 Bolt M8 x 40mm Bult M8 x 40mm H22 1 Bolt M10 x 120mm Bult M10 x 120mm ENGLISH 1. Attach the Support Arms (P5) to the Bottom Pole (P8), make sure it is the lower hole, through 1 bolt (H22),2 washers (H8) and 1 nut (H4). 2. Insert the bolt (H11) through the Wheel Bracket (P12) first, then insert the axle (P13) through the wheel (P11) and the bracket. Assemble it in the groove of the base. 3. Attach the support arms to the base by using the bolts from the wheels, 2 washers () and 2 nuts (H1) and put the Plastic Cap (P20) on top. 4. Align the Middle Pole (P7) with the slot in the bottom pole and slide the middle pole over the bottom pole. Secure into place with the 2 slots overlapping. 5. Tighten the bolts. SVENSKA 1. Fäst Stödarmarna (P5) vid den nedre stolpen (P8), var noga med att det är det nedre hålet, med hjälp av en bult (H22), 2 brickor (H8) och 1 mutter (H4). 2. För in bulten (H11) genom Hjulfästet (P12) först, och för sedan in Hjulaxeln (P13) genom Hjulet (P11) och hjulfästet. Fäst den underifrån genom hålen längst fram på basen. 3. Fäst stödarmarna vid basen med hjälp av bultarna från hjulen, 2 brickor () och 2 muttrar (H1) och sätt dit Plastlocket (P20). 4. Linjera Mittenstolpen (P7) med skåran i den nedre stolpen och för ner mittenstolpen över den nedre stolpen. Den är säkert på plats när de 2 skårorna överlappar. 5. Dra åt alla bultar. 11

STEP 3 / STEG 3 H3 H14 P7 P21 3 P25 2 P8 1B H17 P14 P4 P15 1A 12

STEP 3 / STEG 3 Pos. / Fig. PC(S) / ANTAL Description Benämning P4 1 Support Board Stödskiva P7 1 Middle Pole Mittenstolpe P8 1 Bottom Pole Nedre stolpe P14 1 Short Rod Kort stång P15 1 Long Rod Lång stång P21 1 U-Bracket U-Fäste P25 2 Plastic Bushing Plastbussning H3 2 Lock Nut M8 Mutter M8 4 Washer M8 Bricka M8 H14 2 Bolt M8 x 110mm Bult M8 x 110mm H17 2 Screw M5 x 50mm Skruv M5 x 50mm ENGLISH 1. A) Insert the Long Rod (P15) through the base and the Support Board (P4) B) Insert the Short Rod (P14) through the bottom pole and the support board. 2. Insert 2 screws (H17) through the support arm, plastic bushing (P25) and the support board. 3. Attach the U-Bracket (P21) on the middle pole at the joint using 2 bolts (H14) 4 washers () and 2 nuts (H3). 4. Tighten all bolts and screws. SVENSKA 1. A) Sätt fast den långa stången (P15) genom basen och Stödskivan (P4). B) Sätt fast den korta stången (P14) genom basen och stödskivan. 2. Sätt dit 2 skruvar (H17) genom stödarm, plastbussning (P25) och stödskivan. 3. Fäst U-Fästet (P21) på mittenstolpen vid hålen i stolpen med hjälp av 2 bultar (H14), 4 brickor () och 2 muttrar (H3). 4. Dra åt alla bultar och skruvar. 13

STEP 4 / STEG 4 P1 1A H15 P29 P28 H15 P29 P28 H8 H4 H8 H4 1B H10 H10 H3 H3 P2 2 14

STEP 4 / STEG 4 Pos. / Fig. PC(S) / ANTAL Description Benämning P1 1 Backboard Backboard P2 1 Rim Korg P28 2 Spring Fjäder P29 2 Spring Cap Fjäderlock H3 2 Lock Nut M8 Mutter M8 H4 2 Lock Nut M10 Mutter M10 4 Washer M8 Bricka M8 H8 2 Washer M10 Bricka M10 H10 2 Bolt M8 x25mm Bult M8 x25mm H15 2 Bolt M10 x 90mm Bult M10 x 90mm ENGLISH 1. Attach the Rim (P2) to the Backboard (P1). A) In the 2 upper holes, use 2 bolts (H15), 2 Spring Caps (P29), 2 Springs (P28), 2 washers (H8) and 2 nuts (H4). B) In the 2 lower holes, use 2 bolts (H10), 4 washers () and 2 nuts (H3). NET AND RIM ASSEMBLY 2. Take the loops at the top edge of the net. Hook one loop over and around center of one rim hook. Pull loop down to secure loop within the rim hook. Repeat for remaining net loops. SVENSKA 1. Fäst Korgen (P2) på Backboarden (P1). A) I de 2 övre hålen, använd 2 bultar (H15), 2 fjäderlock (P29), 2 fjädrar (P28), 2 brickor (H8) och 2 muttrar (H4). B) I de 2 nedre hålen, använd 2 bultar (H10), 4 brickor () och 2 muttrar (H3). FÄST NÄTET I KORGEN 2. Ta öglorna i den övre kanten på nätet. Haka i en ögla över och runt mitten på en korgkrok. Dra öglan neråt för att säkra fast öglan på kroken. Upprepa med resten av öglorna. 15

STEP 5 / STEG 5 P1 P10 P10 H12 H12 H3 H3 P9 P9 H12 H12 H3 H3 16

STEP 5 / STEG 5 Pos. / Fig. PC(S) /ANTAL Description Benämning P1 1 Backboard Backboard P9 2 Lower Arm (Short) Nedre arm (kort) P10 2 Upper Arm (Long) Övre arm (lång) H3 4 Lock Nut M8 Mutter M8 12 Washer M8 Bricka M8 H12 4 Bolt M8 x 60mm Bult M8 x 60mm ENGLISH 1. Attach the Upper Arms (P10) and Lower Arms (P9) on the Backboard (P1) using on each arm: 1 bolt (H12) 3 washers () and 1 nut (H3). 2. Tighten all bolts. SVENSKA 1. Montera de Övre Armarna (P10) och de Nedre Armarna (P9) på Backboarden (P1). Montera var arm med hjälp av 1 bult (H12) 3 brickor () och 1 mutter (P3). 2. Dra åt alla bultar. 17

STEP 6 / STEG 6 H5 P10 P23 H9 H9 H5 P10 H5 H9 H9 P18 H9 P9 H9 P19 H9 H9 H9 P6 H9 1B P9 1C H20 1A H20 H18 2 P6 P6 P7 P7 P6 P7 18

Pos. / Fig. PC(S) /ANTAL STEP 6 / STEG 6 Description Benämning P6 1 Top Pole Övre stolpe P7 1 Middle Pole Mittenstolpe P9 2 Lower Arm (Short) Nedre arm (kort) P10 2 Upper Arm (Long) Övre arm (lång) P18 2 Traingle Plate Trekantsplatta P19 1 Spacer Distans P23 1 Top Pole Cap Lock till Övre stolpe H5 3 Lock Nut M12 Mutter M12 H9 10 Washer M12 Bricka M12 H18 1 Bolt M12 x 110mm Bult M12 x 110mm H20 2 Bolt M12 x 170mm Bult M12 x 170mm ENGLISH 1. Attach the arms and the Triangle Plates (P18) to the Top Pole (P6). A) Attach the Triangle Plates to the top pole in the lower holes using 1 bolt (H18), 2 washers (H9) and 1 nut (H5). B) Attach the Upper arms (P10) to the pole and triangle plates using a bolt (H20) 4 washers (H9) and 1 nut (H5). NOTE! The Arm should be attached by the middle hole. C) Attach the lower arms (P9) to the triangle plates using a bolt (H20) four washers (H9), the spacer (P19) and 1 nut (H5). Make sure you place the spacer between the 2 triangle plates. 2. Insert the Top Pole (P6) into the Middle Pole (P7). Make sure that the U-Bracket on the middle pole is in the opposite direction of the basketball rim. 3. Place the Top Pole Cap (P23) on the top of the top pole. 4. Tighten all bolts. SVENSKA 1. Montera armarna och triangelplattorna (P18) på den Övre stolpen (P6). A) Fäst triangelplattorna på den övre stolpen i de nedre hålen med 1 bult (H18), 2 brickor (H9) och 1 mutter (H5). B) Montera de övre armarna (P10) på triangelplattorna och mittenstolpen genom att använda 1 bult (H20), 4 brickor och 1 mutter (H5). OBS! Armen ska fästas i mittenhålet. C) Montera de nedre armarna (P9) vid triangelplattorna med hjälp av 1 bult (H20), 4 brickor (H9), distans (P19) och 1 mutter (H5). Var noga med att placera distansen mellan de 2 triangelplattorna. 2. Montera den Övre stolpen (P6) i Mittenstolpen (P7). Var noga med att U-fästet på mittenstolpen och korgen är i motsatt riktning. 3. Placera Locket till Övre stolpe (P10) överst på stolpen. 4. Dra åt alla bultar. 19

STEP 7 / STEG 7 P24 P22 P22 P25 H5 H9 H9 H20 P10 1 P10 P22 P22 P16 P21 2 H13 H3 H2 H6 H21 3 P17 20

Pos. PC(S) / / Fig. ANTAL Description STEP 7 / STEG 7 Benämning P10 2 Upper Arm Övre arm P16 1 Height Adjuster Höjdreglage P17 1 Height Adjuster Handle Vev till Höjdreglage P21 1 U-Bracket U-Fäste P22 4 Arm Cap Lock till arm P24 1 Height Adjuster Cap Lock till Höjdreglage P25 2 Plastic Bushing Plastbussning H2 1 Lock Nut M5 Mutter M5 H3 1 Lock Nut M8 Mutter M8 H5 1 Lock Nut M12 Mutter M12 H6 1 Washer M5 Bricka M5 1 Washer M8 Bricka M8 H9 2 Washer M12 Bricka M12 H13 1 Bolt M8 x 65mm Bult M8 x 65mm H20 1 Bolt M12 x 170mm Bult M12 x 170mm H21 1 Bolt M5 x 25mm Bult M5 x 25mm ENGLISH 1. Attach the Height Adjuster (P16) on the upper arms (P10) using 1 bolt (H20) 2 washers (H9), 2 plastic bushings (P25) and 1 nut (H5). 2. Attach the height adjuster to the U-Bracket (P21) using 1 bolt (H13), 1 washer () and 1 nut (H3). 3. Attach the Height Adjuster Handle (P17) to the Height adjuster using 1 bolt (H21) 1 washer (H6) and 1 nut (H2). 4. Place the Arm Caps (P22) and the Height Adjuster Cap (P24) on their respective places. 5. Tighten all bolts. SVENSKA 1. Fäst Höjdreglaget (P16) på de övre armarna (P10) med 1 bult (H20) 2 brickor (H9), 2 plastbussningar (P25) och 1 mutter (H5). 2. Fäst höjdreglaget vid U-fästet (P21) genom att använda 1 bult (H13), 1 bricka () och 1 mutter (H3). 3. Fäst Veven till Höjdreglaget (P17), på höjdreglaget med 1 bult (H21) 1 bricka (H6) och 1 mutter (H2). 4. Placera Lock till armar (P22) och Lock till höjdreglage (P24) på respektive platser. 5. Dra åt alla bultar. 21

ENGLISH RECOMMENDATIONS It is recommended filling the base with sand, not water. If water is used, make sure to empty all the water completely from the base before the temperature approaches or falls below the freezing point. Freezing water may crack the base and cause leaks. This will result in failure of the system, and could result in serious injury. FILLING THE BASE 1. Place the base where it will be used. Unscrew and remove the base cap. 2. First adult: Tip the base up att 45 angle. 3. Second adult: Carefully pour sand into base. 4. Allow sand to slide into lower end of base near the wheels. Gradually lower base as sand is poured to ensure sand fills the entire base. Once full, put back the base cap. 5. NOTE: If filling with water, DO NOT tip base up. SVENSKA REKOMMENDATION Det rekommenderas att fylla basen med sand istället för vatten. Om vatten används, var noga med att tömma basen helt innan temperaturen utomhus når minusgrader. Fryst vatten i basen kan orsaka skada och läckor. Är ställningen trasig kan den orsaka allvarliga skador. Spela aldrig med en skadad produkt. FYLLA BASEN 1. Placera basen där den ska användas. Skruva loss och ta bort Baslocket. 2. Vuxen 1: Tippa bakre delen av basen uppåt i en 45 vinkel. 3. Vuxen 2: Häll försiktigt sand i basen. 4. Låt sanden glida ner i den nedre delen av basen nära hjulen. Sänk gradvis basen ju mer sand som hälls i för att vara säker på att sanden fyller hela basen. När basen är full, sätt tillbaka baslocket. 5. OBSERVERA: Om du fyller basen med vatten, tippa INTE basen uppåt. 22

ENGLISH MOVING SYSTEM 1. Adjust backboard to lowest position. 2. While holding the pole and lifting the back of the base, carefully lean system forward until wheels touch ground. 3. While holding pole and base, roll system to desired location. 4. Stand pole upright and set base flat on ground. 5. ALWAYS check to make sure system is stable in new location. SVENSKA FLYTTA STÄLLNINGEN 1. Sänk ner Backboarden till lägsta position. 2. Håll i stolpen och lyft samtidigt den bakre delen av basen, luta försiktigt hela ställningen framåt tills hjulen rör vid marken. 3. Håll i stolpen och basen och rulla ställningen till önskad plats. 4. Res stolpen upprätt och ställ basen plant på marken. 5. KONTROLLERA alltid att ställningen står stabilt på sin nya placering. 23

www.stigagames.com HUVUDKONTOR/HEAD OFFICE STIGA SPORTS AB Box 642 631 08 ESKILSTUNA, SWEDEN Phone +46 16 162 600 Fax +46 16 122 601 E-mail stiga@stigasports.se DENMARK denmark@stigasports.se AUSTRIA austria@stigasports.se NORWAY norway@stigasports.se FRANCE france@stigasports.se FINLAND finland@stigasports.se GERMANY germany@stigasports.se If you need to contact the distributor in your country, visit our website www.stigagames.com and go to the link DISTRIBUTORS, where you can find detailed contact information. On the webpage you will also find the STIGA Games assortment and manuals for download. 8200-0507-08-A05 / 2015-12-16 Copyright STIGA Sports AB. We accept no liability for typographical errors, and reserve the right to make changes in terms of materials and design.