Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland. www.phonak.



Relevanta dokument
1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Phonak PilotOne II. Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Innehåll. 1. Välkommen 4

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Basstation med icom. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

TV Connector. Bruksanvisning

Bruksanvisning Unitron umic

1.1 Bruks Bruk anvi s sning anvi

Bruksanvisning. Phonak CROS. Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater

Välkommen 4. ZoomLink+ och tillbehör 5. Beskrivning 6. Så här fungerar din ZoomLink+ 8

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Bruksanvisning. Din audionom ! GA_iView_SE.qxp :46 Uhr Seite 1. Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning 13-09/A+W Phonak AG Med ensamrätt /V1.00/

(V90/V70/V50/30) Bruksanvisning

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Bruksanvisning till Unitron utv 2

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Roger Table Mic II. Bruksanvisning

Snabbguide och funktioner

Innehåll. 1. Välkommen 4

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

Bruksanvisning för fjärrkontroll 2

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

(V90/V70/V50/V30) Bruksanvisning

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

TV Connector. Bruksanvisning

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Din audionom ! Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved /V4.00/ /A+W

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

Roger Table Mic. Bruksanvisning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz.

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Bruksanvisning

Laddningsstation handbok

Bruksanvisning för umic

isense Classic Bruksanvisning

I-örat apparat. Bruksanvisning

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Snabbvägledning. Specifikationer

Life is on.

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

VoiceLink Bruksanvisning

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

Din manual NOKIA HDW-2

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Förpackningen innehåler

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Phonak EasyCall. Bruksanvisning

Phonak Virto Q. Bruksanvisning

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

Hörselskydd med radio och Bluetooth

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Centronic EasyControl EC545-II

Fjärrkontroll Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Phonak CROS B Custom. Bruksanvisning

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

SecureEar. Bruksanvisning

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Trådlöst stereoheadset 2.0

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Transkript:

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz 029-3166-09/V1.00/2013-03/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved EU-representant Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se C T π

Roger MyLink Bruksanvisning

Innehåll 1. Välkommen 5 2. Lära känna Roger MyLink 6 2.1 Kompatibilitet 7 2.2 Beskrivning av enheten 7 2.3 Indikatorlampa 9 3. Komma igång 14 Steg 1. Ladda Roger MyLink 14 Steg 2. Ta loss halsslingan 16 Steg 3. Hänga Roger MyLink runt halsen och fästa halsslingan igen 16 Steg 4. Slå på Roger MyLink 17 Steg 5. Välj hur du vill bära Roger MyLink 17 Steg 6. Slå på Roger-mikrofonen 18 Steg 7. Slå på din(a) hörapparat(er) på telespoleprogrammet 18 Steg 8. Anslut Roger MyLink till din Roger-mikrofon 18 Steg 9. Justera Roger MyLinks volym 20 2

4. Använda hörlurar 21 Steg 1. Ansluta hörlurarna till Roger MyLinks hörlursuttag 21 Steg 2. Slå på Roger MyLink 21 Steg 3. Sätt på dig hörlurarna 22 5. Mer information 23 6. Felsökning 24 7. Viktig information 26 7.1 Varningar 26 7.2 Produktsäkerhetsinformation 28 7.3 Annan viktig information 31 7.4 Internationell användning 32 8. Service och garanti 33 9. Information om överensstämmelse 35 10. Information och förklaring av symboler 38 3

1. Välkommen Gratulerar till ditt val av Roger MyLink från Phonak. Roger MyLink är en Roger-mottagare, som är enkel att använda. Den kan användas tillsammans med alla hörapparater med telespole (från Phonak eller någon annan tillverkare). Roger MyLink är kompatibel med de flesta Roger-mikrofonerna från Phonak. Roger MyLink är en schweizisk produkt av högsta kvalitet som har utvecklats av Phonak, världens ledande hörselvårdsföretag. Läs denna bruksanvisning noggrant för att lära dig att utnyttja alla möjligheterna med Roger MyLink. Kontakta din audionom eller Phonaks lokala supportcenter om du har några frågor. Phonak Livet är nu www.phonak.se C T π 5

2. Lär känna Roger MyLink Hörselsystemet består av tre huvudkomponenter: Roger MyLink, din(a) hörapparat(er) och en Rogermikrofon, till exempel Roger inspiro. Roger-mikrofonen överför talarens röst trådlöst till din(a) hörapparat(er) via Roger MyLink. Du behöver bara aktivera telespolen i din(a) hörapparat(er) för att höra talarens röst klart och tydligt i ditt (dina) öra (öron). Hörapparat Lyssnare Talare Roger MyLink Roger-mikrofon, till exempel Roger inspiro 6

2.1 Kompatibilitet Din(a) hörapparat(er) måste ha en telespole för att ta emot talsignaler från Roger MyLink. Rådfråga din audionom om du är osäker på om din(a) hörapparat(er) har en telespole eller inte. En kompatibel Roger-mikrofon behövs också för att fånga upp talarens röst. I den här bruksanvisningen använder vi Roger inspiro som exempel. 2.2 Beskrivning av enheten a Fast sida av halsslingan b Löstagbar sida av halsslingan c Grön/ orange statusindikator a c b 7

2. Lär känna Roger MyLink a Volymkontroll b På/Av a Laddningsuttag b Hörlursuttag (2,5 mm) a b a b 8

2.3 Indikatorlampa Grön lampa Orange lampa a Batteriet nästan urladdat b Batteriet helt urladdat c Laddar d Laddning slutförd e Volymkontroll: min /maxposition f Volymkontroll: mittenläge f a b c d e 9

2. Lär känna Roger MyLink Allmänt Slå på Roger MyLink Den gröna lampan blinkar i 3 sekunder Batteristatus a) 60 sekunder b) 3 orange blinkningar (och 3 ljudsignaler), upprepas varje 60:e sekund 10 orange blinkningar (och 10 ljudsignaler) 10

Innebär Åtgärd Roger MyLink har slagits på och är redo att användas. Slå på Roger-mikrofonen och ställ in hörapparaten (-apparaterna) på telespoleprogrammet. Batteriet är nästan urladdat Ladda Roger MyLink så fort som möjligt (inom en timme).* Batteriet är helt urladdat. Roger MyLink kan inte längre användas utan att först laddas. Roger MyLink kommer att slås av automatiskt efter tio blinkningar. Ladda Roger MyLink omedelbart (inom en timme). * * Vi rekommenderar att du laddar Roger MyLink och mikrofonen samtidigt. 11

2. Lär känna Roger MyLink Laddar c) Gröna dubbelblinkningar var 5:e sekund d) Den gröna lampan lyser hela tiden Ljudstyrka e) En orange blinkning (och en dubbel ljudsignal) f) En grön blinkning (och en enkel ljudsignal) 12

Innebär Åtgärd Roger MyLink är ansluten till laddaren och håller på att laddas. Vänta tills batteriet är laddat. Det tar omkring två timmar att ladda ett helt urladdat batteri. Batteriet laddas till 80 % på en timme. Roger MyLinks batteri är fulladdat. Koppla ur laddaren. Den gröna lampan slocknar, vilket innebär att Roger MyLink är klar att använda. Volymkontrollen är inställd på antingen max- eller minposition. Volymkontrollen är i mittenläget. 13

3. Komma igång Steg 1. Ladda Roger MyLink Ladda Roger MyLink och Roger-mikrofonen helt innan du använder systemet första gången. Ett tomt Roger MyLink-batteri är: J laddat till 80% efter en timme J laddat till 100% efter två timmar Anslut laddaren till ett lättillgängligt eluttag.! Använd endast originalladdare från Phonak. 14

Sätt i kontakten från laddaren i Roger MyLinks laddningsuttag. J När Roger MyLink är fulladdad kan den användas i 10 timmar eller mer. J Roger MyLink kan inte användas när laddaren fortfarande är ansluten. 15

3. Komma igång Steg 2: Ta loss halsslingan Steg 3: Häng Roger MyLink runt halsen och sätt fast halsslingan igen 16

Steg 4: Slå på Roger MyLink Steg 5: Välj hur du vill bära Roger MyLink 17

3. Komma igång Steg 6: Slå på Roger-mikrofonen Steg 7: Slå på din(a) hörapparat(er) på telespoleprogrammet I Du kan behöva kontakta din audionom för att aktivera telespoleprogrammet i din(a) hörapparat(er). Steg 8: Anslut Roger MyLink till Roger-mikrofonen Håll Roger MyLink inom 10 cm från Roger-mikrofonen och tryck på Anslut på Roger-mikrofonen. 01.10.2008 01.10.2008 01:57pm 01:57pm H33 H33 Rebecca Rebecca Woods Woods Check Check Connect Connect Anslut 0 10 cm 18

I Steg 8 behövs endast den första gången du använder Roger MyLink. Roger MyLink kommer sedan att förbli ansluten till din mikrofon även när Roger MyLink har startats om. Klart! 19

3. Komma igång Steg 9: Justera Roger MyLinks volym Volym upp Volym ner Kort knapptryckning: Volymen höjs/sänks. Lång knapptryckning: Volymen fortsätter att höjas/ sänkas tills du slutar trycka på knappen. När du har valt önskad volym lagrar Roger MyLink automatiskt denna inställning till nästa gång. I Om den trådlöst överförda signalen inte är tillräckligt stark, ska du öka volymen på Roger MyLink. 20

4. Använda hörlurar Personer som inte använder hörapparat kan använda Roger MyLink med hörlurar. För att uppnå bästa möjliga hörselkomfort rekommenderar vi att du använder Roger MyLink-hörlurar. Steg 1: Koppla in hörlurarna i Roger MyLinks hörlursuttag Steg 2: Slå på Roger MyLink 21

4. Använda hörlurar Steg 3: Sätt på dig hörlurarna J Halsslingan kopplas automatiskt ifrån när hörlurarna ansluts (för att spara batteri). J Använd Roger MyLinks volymkontroll för att höja eller sänka volymen på den överförda signalen (se sidan 20). 22

5. Mer information Räckvidd: Batteri: Upp till 20 meter Uppladdningsbar litium-polymerackumulator Strömförsörjning: 7,5 V DC / 250 ma Trådlös: 2,4 GHz 23

6. Felsökning Nedan följer en sammanfattning av vanliga frågor om Roger MyLink och svaren på dessa frågor. Sannolik orsak Åtgärd Den gröna lampan lyser inte när Roger MyLink slås på. J Batteriet är helt urladdat J Ladda Roger MyLink Jag hör inget ljud från Roger-mikrofonen J En eller alla enheter är avstängda J Telespoleprogrammet är inte aktiverat J Roger MyLink är inte ansluten till Roger-mikrofonen J Roger-mikrofonen har dämpats J Roger MyLink är utanför Roger-mikrofonens räckvidd J Se till att alla enheter (Roger MyLink, Roger-mikrofon, hörapparater) är påslagna och fungerar korrekt J Slå på din(a) hörapparat(er) på telespoleprogrammet J Anslut Roger MyLink till Roger-mikrofonen genom att trycka på Anslut på mikrofonen. Observera att Roger MyLink behöver befinna sig inom 10 cm från Roger-mikrofonen J Slå av det tysta läget på Roger-mikrofonen (se bruksanvisningen) J Flytta närmare Rogermikrofonen för att komma inom dess räckvidd 24

Sannolik orsak Signalen avbryts under ljudöverföring J Roger MyLink befinner sig för långt från Roger-mikrofonen J Roger MyLink stoppas av ett hinder (t.ex. en människa) Åtgärd J Flytta närmare Rogermikrofonen för att komma inom dess räckvidd J Justera enhetens läge och se till att du har fri sikt till Roger-mikrofonen Ljudet i Roger MyLink är dåligt J Elektromagnetiska fält från annan utrustning kan skapa ett hörbart surr genom telespolen i din(a) hörapparat(er) J Roger-mikrofonen bärs inte på rätt sätt J Flytta bort från den elektroniska utrustningen tills surret slutar J Se till att Roger-mikrofonen bärs enligt anvisningarna i bruksanvisningen Volymen är för stark eller för svag J Volymen är inte korrekt inställd J Justera volymen på Roger MyLink enligt dina önskemål 25

7. Viktig information R Läs informationen på följande sidor innan du använder din Phonak Roger MyLink. 7.1 Varningar! Personer med pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska ALLTID rådfråga sin läkare eller tillverkaren av utrustningen INNAN de använder Roger MyLink. Användning av Roger MyLink tillsammans med pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska ALLTID ske enligt säkerhetsrekommendationer från läkaren som ansvarar för pacemakern eller tillverkaren av pacemakern.! Förvara denna enhet utom räckhåll för barn under 3 år.! Slå av Roger MyLink när du kommer in i ett rum som har ett aktiverat slingsystem.! Använd inte vatten eller vätskor för rengöring. Vi rekommenderar att du använder rengöringsprodukterna CleanLine från Phonak. Fråga din audionom om råd. 26

! Roger MyLink kan skadas om du försöker öppna den. Om det uppstår problem som inte kan lösas genom att följa ansvisningarna i felsökningsavsnittet i denna bruksanvisning ska du kontakta din audionom.! Roger MyLink bör endast repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Det är inte tillåtet att utföra ändringar eller modifieringar på enheten om dessa inte uttryckligen godkänts av Phonak.! Kassera elektronikavfall i enlighet med lokala bestämmelser.! Använd inte din Roger MyLink på platser där det är förbjudet att använda elektronisk utrustning. I tveksamma fall, var god rådfråga ansvarig person.! Roger MyLink ska inte användas på flygplan om inte flygpersonalen specifikt tillåter det.! Extern utrustning ska bara anslutas om den har testats i enlighet med motsvarande IECXXXXX-standarder. 27

7.Viktig information! Använd bara tillbehör som är godkända av Phonak AG.! När du använder maskiner ska du se till att inga delar av Roger MyLink fastnar i maskinen.! Ladda inte Roger MyLink när du bär den på kroppen.! Varning: elektrisk stöt. Koppla inte in kontakten direkt i ett eluttag. 7.2 Produktsäkerhetsinformation I Skydda Roger MyLink från omfattande fukt (bad, simning), värme (element, bilens instrumentbräda) och direktkontakt med huden när du svettas (träning, sportutövande). I Röntgenstrålning, undersökning med CT eller magnetkamera kan påverka funktionen hos Roger MyLink. 28

I Skydda Roger MyLink från stötar och vibrationer. I Utsätt inte Roger MyLink för temperaturer och fuktighet över eller under de rekommenderade förhållanden som anges i denna bruksanvisning. I Tvinga inte in sladdar och liknande när du ansluter Roger MyLink. I Skydda alla öppningar (mikrofoner, audioingång och laddare) från smuts. I Om Roger MyLink har tappats eller skadats, om den har överhettats under laddning, har en skadad kabel eller ett skadat uttag, eller har tappats i vätska, ska du sluta använda Roger MyLink och kontakta din audionom. I Använd aldrig mikrovågsugn eller andra värmeapparater för att torka Roger MyLink. I Rengör Roger MyLink med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel (tvättmedel, tvål osv.) eller alkohol för att rengöra Roger MyLink. 29

7.Viktig information I Ladda bara upp Roger MyLink med laddare från Phonak eller med stabiliserade laddare som ger 5 V DC och 500 ma. I När Roger MyLink inte används ska den stängas av och förvaras på en säker plats. I Roger MyLink har ett inbyggt laddningsbart batteri. Detta batteri kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men kan till slut slitas ut. Batteriet får endast bytas av auktoriserad personal. 30

7.3 Annan viktig information J Kraftfull elektronisk utrustning, större elektroniska installationer och metallstrukturer kan påverka och signifikant reducera räckvidden hos Roger MyLink. J Roger MyLink samlar in och lagrar interna tekniska data. En audionom kan läsa av dessa data för att kontrollera enheten, och även för att hjälpa dig använda enheten på rätt sätt. J Den digitala signal som skickas från Rogermikrofonen till en ansluten mottagare kan inte höras av andra enheter som inte finns i sändarmikrofonens nätverk. J Var medveten om att den trådlösa överföringen från sändaren till mottagaren kan avbrytas på grund av störningar eller om du förflyttar dig utanför räckvidden och att ord som sedan uttalas av den som bär på sändaren kanske inte kan höras av den som bär på mottagaren. 31

7.Viktig information J Undvik att utsätta mottagaren för hårspray eller andra kosmetiska kemikalier. J Känsligheten hos hörapparaten och mikrofonen kan minskas vid användning av Roger MyLink och därför kan bärarens medvetenhet om ljud i omgivningen försämras. 7.4 Internationell användning J Roger MyLink körs på 2,4 GHz ISM-bandet, vilket är olicensierat och tillgängligt världen över. 32

8. Service och garanti 8.1 Nationell garanti Fråga audionomen där du köpte din Roger MyLink om de garantivillkor som gäller i ditt land. 8.2 Internationell garanti Phonak erbjuder ett års begränsad internationell garanti som gäller från inköpsdatumet. Denna begränsade garanti täcker tillverknings- och materialdefekter. Garantin är endast giltig om inköpsbevis uppvisas. Den internationella garantin påverkar inte några av de rättigheter du har enligt eventuell tillämplig nationell konsumentköplag. 33

8. Service och garanti 8.3 Garantibegränsningar Garantin täcker inte skador beroende på felaktigt handhavande eller skötsel, exponering för kemikalier, vatten eller för stor belastning. Skador som orsakats av tredje part eller reparationer utförda av en ej auktoriserad serviceverkstad upphäver Phonak-garantin. Denna garanti gäller inte eventuella tjänster som utförts av en audionom på hörcentralen. Serienummer: Legitimerad audionom (stämpel/signatur): Inköpsdatum: 34

9. Information om överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse Härmed intygar Phonak AG att denna Phonak-produkt uppfyller de nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet om medicintekniska produkter 93/42/EEG och direktiv 1999/5/EG. För att erhålla en kopia av Överensstämmelsedeklarationen, kontakta vänligen tillverkaren eller närmaste Phonak-representant, vars adress finns i listan på www.phonak.com (Phonak-importörer över hela världen). Anmärkning 1: Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS210-reglerna i Industry Canada. Användning sker under två förutsättningar: 1) att denna enhet inte orsakar skadliga störningar, och 2) att denna enhet måste klara av alla störningar, inklusive sådana störningar, som kan orsaka oönskade effekter. Anmärkning 2: Denna enhet är testad och har befunnits vara i överensstämmelse med begränsningarna för digitala enheter i klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. 35

9. Information om överensstämmelse Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar när utrustningen används i en bostadsmiljö. Enheten genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det går emellertid inte att garantera att det inte kommer att inträffa störningar i en viss installation. Om enheten orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att enheten stängs av och sätts på, bör användaren försöka att korrigera störningarna på något/några av följande sätt: J Vrid eller flytta mottagarantennen. J Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. J Anslut utrustningen i ett eluttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. J Kontakta försäljaren eller en erfaren radio-/tvtekniker för att få hjälp. 36

Anmärkning 3: FCC-varning: Eventuella ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen har godkänts av den part som är ansvarig för överensstämmelse kan upphäva användarens rätt att använda enheten. För kroppsburen användning överensstämmer denna enhet med kraven i EN 62209-2, FCC-reglerna paragraf 2.1093, ANSI/IEEE C95.1:1999, NCRP-rapport nummer 86 för okontrollerad miljö, enligt Health Canada s Safety Code 6 och Radio Standards Specification RSS-102 for General Population/ Uncontrolled exposure i Industry Canada. 37

10. Information och förklaring av symboler C Med CE-märket bekräftar Phonak AG att denna Phonak-produkt uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter samt R&TTE-direktivet 1999/5/ EG om radioutrustning och telekommunikationsutrustning. π Denna symbol innebär att Roger MyLink-produkter uppfyller kraven för en Typ BF komponent som innefattar EN 60601-1. R Denna symbol anger att det är viktigt att användaren läser och följer relevant information som finns i denna bruksanvisning. 38

! Denna symbol anger attdet är viktigtatt brukaren uppmärksammar relevantavarningar i bruksanvisningen. I E Viktig information för hantering och produktsäkerhet. Märkning som anger överensstämmelse med bestämmelserna i Australian EMC and Radiocommunications. Denna enhet är konstruerad för att fungera felfritt utan begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i denna bruksanvisning. 0 till +45 Celsius och relativ luftfuktighet på <95% (ickekondenserande). Användningsföreskrifter 39

10. Information och förklaring av symboler Transport- och lagringsföreskrifter Under transport eller förvaring får temperaturen inte överstiga gränsvärdena 20 till +60 Celsius och en relativ luftfuktighet på 90% under längre perioder. Ett lufttryck mellan 500 hpa och 1100 hpa är acceptabelt. 40

T Symbolen med en överkorsad soptunna betyder att denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall. Lämna in din gamla eller obegagnade enhet på återvinningscentralen för elektroniskt avfall, eller återlämna den till audionomen, när du inte har bruk för den längre. Detta förebygger negativa effekter på miljö och hälsa. Den här produkten har ett inbyggt batteri som inte kan bytas. Försök inte öppna produkten eller avlägsna batteriet, då detta kan orsaka personskada och/eller skada produkten. Kontakta närmaste återvinningsstation för borttagning av batteriet. 41