Vi reste hit. Berättelser av Samarbetsgruppen & Fotbollsgruppen Barn i väntan/barn i start



Relevanta dokument
Välkommen till fritids

HUR MAN ANSLUTER WIFI DONGLE

Välkommen till förskolan

När du hyr din/familjens lägenhet.

Studiecirklar våren 2017 Missionskyrkan, Karlslundsgatan 2,Södertälje دورات دراسية خالل فصل

كتيب عن إتفاقية حقوق الطفل

Läsnyckel. Yasmins flykt. Författare: Miriam Hallahmy Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser. Medan du läser

[Barnbidrag och flerbarnstillägg]

Arabiska المدرسة السويدية للوافدين حديثا المرحلة الثانوية

Lärarmaterial NY HÄR. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11. Reflektion. Grupparbete/Helklass. Författare: Christina Walhdén

أسئلة عادية حول المدرسة التمهيدية

Pedagogisk gruppverksamhet Barnfokus 7-20 år För hela familjen Politiskt och religiöst obundet BIV startades i Malmö 2004 och BIS 2007 av IM och

Träna ordföljd Ett övningshäfte där du tränar rak ordföljd och omvänd ordföljd. Namn:

Välkommen till Katrineholms kommun!

10 september. 4 september

Träna svenska A och B. Häfte 9 Familj och släkt

Han som älskade vinden

Veronica s. Dikt bok 2

Safiyas Blogg. Jag växte upp med min mormor och stora bröder i Somalia/Etiopien.

VÅR FAMILJ HAR HUNTINGTONS SJUKDOM. av Joy Slatford

Det finns flera böcker om Lea. Du kan läsa dem i vilken ordning som helst! De böcker som kommit ut hittills heter Lea, Lea på läger och Lea, vilse!

Elever vid Kista folkhögskola berättar om. Min första tid i. Sverige

Tvättning. När du ska tvätta dina kläder måste du sortera kläderna först. Du kan tvätta mörka kläder och kläder med starka färger tillsammans.

Träna svenska A och B. Häfte 2 Presentation och pronomen

تقديم طلب للمدرسة عام 2018

Flag_of_Iran.svg.png Mitt nya liv i Iran

I dag är det sommarlov. Chloe och Sandra har precis fått reda på att de ska åka till Karlsborg för att dom ska hyra en sommarstuga där.

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Resa Äta ute ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. هل تقبلون البطاقات الاي تمانية هل تقدمون طعاما نباتيا

LÄSGUIDE till Boken Liten

LÄSGUIDE till Boken om Liten

Prov svensk grammatik

KAPITEL 6. Verb: preteritum. *imperativ som slutar på p, k, s, t eller x +te. Special (it-verb och oregelbundna verb) T ex: gå-gick, drick-drack

هكذا تسري الامور في المحاكمة الجناي ية لدى محكمة الاستي ناف

Samhällskunskap. Ett häfte om. -familjen. -skolan. -kompisar och kamratskap

SKRIVÖVNINGAR NAMN... Psst... du får gärna fylla i med lite färg inte bara här, utan på alla övningssidor!

Ord och fraser: Familjen. Uttal. Fraser om familjen. Grammatik:

BARNHEMMET I MUANG MAI

Ljusa nätter. Läsförståelse. Elevmaterial LINA STOLTZ SIDAN 1. Namn: Kapitel 1. Frågor på raden (Du hittar svaret på raden, direkt i texten.

Göteborg för att hämta sin familj ifrån flygplatsen. Det var så kul att kolla på flygplan från nära håll tyckte Mahdi. Nu var det inte långt kvar

Grace har en jättefamilj. Här är min familj! Benjamin, Naomi och flera andra berättar om sina familjer, stora och små. Sidan 4.

POJKPAKETET Handledningar Varför Pojkpaketet?

Arabiska. Samhällsinformation i Östergötland

Rymdresan. Äventyret börjar.

Läskort 2. Läskort 1. Läskort 4. Läskort 3

Barnboksförlaget Nimmi Östergatan 4b Simrishamn nimmi.se. Copyright texter Mi Tyler 2014 Copyright bilder Malin Ahlin 2014

Barns medverkan i den sociala barnavården hur lyssnar vi till och informerar barn. Lyssna på barnen

En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!

Flyttade. Isak den 21e dec Nilstorp. För 3 år sen köpte vi Nilstorp. Det tog 1 timme att åka dit. När vi kom fram plockade jag och Anton blåbär.

Övning: Föräldrapanelen Bild 5 i PowerPoint-presentationen.

Övning: Föräldrapanelen

Redigering och disposition av texter med hjälp av dator. Olika funktioner för språkbehandling i digitala medier. (SV åk 7 9)

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.

Följande aktiviteter ingår i programmet och är helt gratis. يحتوي البرنامج على كل النشاطات التالية التي تقدم مجانا

Flerspråkig kartläggning av avkodning och läsning. Lärarhandledning för årskurs 1 2 ARABISKA

Emigration betyder att man flyttar från sitt land. Vi säger, att man emigrerar från sitt land. Man kan också säga, att man utvandrar från sitt land.

Hälsosamtalsguiden barn För nyanlända barn med permanent uppehållstillstånd

Läsnyckel. Stanna, Milo! Åsa Storck Illustratör: Andréa Räder. Innan du läser

كتاب عن املبارشة يف الحضانة

ضمان العمل والتطوير ماذا يتضمن ضمان العمل والتطوير

Texter om mitt liv 1/8

Berättelsen om Tugummi von Bubbelgum

Den magiska dörren. Elsa hallén

Sova över SIDAN 1 Elevmaterial

Vi hoppas att ni har glädje av berättelsen om Undra!

Undra besöker habiliteringen

Stöd IMs arbete i الرشق االوسط MELLANÖSTERN.

Författare: Helena Karlsson

Om lilla mig. många säger sig ha sett en ängel, men jag har en i mitt hjärta

الهومل بخرباتك ومبعرفتك. نحن نؤمن بالتعددية وننظر إىل الناس القادمني من البلدان األخرى كرثوة لبلديتنا. أهال بك إلينا!

Sova över Lärarmaterial

Noa går på taket. Han leker att han flyger. En takpanna lossnar. Noa ramlar. Hjälp! ropar Noa. ISBN HEGAS

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11: Författare: Morten Dürr

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

Sommarkollo Ange vilket kollo ditt barn gått på: Strandhem Barnens ö. 11/25/2014 Sida 1

KUMKUM. Världen är full med nya kompisar!

Tillsammans med Birger, Maria, Helena och Annika fick jag en god kopp kaffe.

Kapitel 2 Kapitel 3 Brevet Nyckleln

أسئلة وأجوبة حول. هذا الكر اس من إصدار األكاديمية السويدية للتبو ل في الفراش )Svenska EnuresAkademin(

تجوال في رحاب ما قبل التاريخ قرب المدينة اسكيلستونا أوربي

Tilla ggsrapport fo r barn och unga

Sverige en introduktion

LÄRARHANDLEDNING Billie Lou och Lille Bo på begravning. Författare: Sanna Larén Illustratör: Anna Norin. Rekommenderas för ca 4-7 år

Lässtrategier för att avkoda och förstå texter. Sökläsning och läsning mellan raderna. (SV åk 7 9)

Lässtrategier för att avkoda och förstå olika texter. Sökläsning och läsning mellan raderna. (SV åk 7 9)

SFI-KURS B OCH C. ALKOHOL I SVERIGE. Ung och alkohol. Detta är ett utdrag från Så påverkas vi av alkohol, ett utbildningsmaterial på lätt svenska.

en cigarett en flaska ett rum ett äpple en kurs en kompis en turist en buss en gurka ett brev

Avtal för lån av Chromebook samt tillgång till Karlshamns kommuns utbildningsnät Arabiska

Min bok. När mamma, pappa eller ett syskon är sjuk

Värdegrunds-sfi Elevhäfte 10: Kärlek, sex och relationer ungdomar och sex

INFÖR TEATERBESÖKET. Av Ann-Christine Magnusson Foto Martin Skoog

مقدمة. Inledning. svenska. arabiska

SFI-KURS B OCH C. ALKOHOL I SVERIGE. Ung och alkohol. Detta är ett utdrag från Så påverkas vi av alkohol, ett utbildningsmaterialet på lätt svenska.

Hittar du andra svåra ord? Skriv ner dem och slå upp betydelsen i en ordbok. Använd fem av orden i meningar. Meningarna kan handla om boken.

S:t Nikolai Katolska Församling

Presentation ﺔﻣﺪﻘﻤﻟا

KIDNAPPAD. Linus har kommit hem från pizzaresturangen. Han undrar om det är han som har gjort slut på alla pengar.

Kompetenscentrum för hälsa Region Västmanland Sussan Öster

Min resa till Tanzania

Sagan om Nallen Nelly

Transkript:

Vi reste hit Berättelser av Samarbetsgruppen & Fotbollsgruppen Barn i väntan/barn i start

Barn i Väntan (BIV) och Barn i Start (BIS) är en gruppverksamhet för barn och ungdomar som vill lära sig mer om sig själva, om asylprocessen och uttrycka sig kring hur det är att vara ny i Sverige. Fokus ligger på deltagarnas egna känslor och syftet är att stärka barnen. BIV vänder sig till barn och ungdomar i asylsökande familjer och BIS till barn och ungdomar som har fått uppehållstillstånd i Sverige. Verksamheten utvecklades och drivs i samarbete med Individuell människohjälp och Svenska kyrkan. E-POST: biv@manniskohjalp.se HEMSIDA: www.biv.nu VI RESTE HIT ISBN 978-91-86155-05-6 smulsk_005 Berättelser av Samarbetsgruppen & Fotbollsgruppen Barn i väntan/barn i start Copyright: 2012 Text & bilder av Samarbetsgruppen & Fotbollsgruppen Arabisk översättning från svenska av Rawan Habib Offsettryckt av Lasertryck, Stockholm 2012 Utgiven av Smulsk förlag i samarbete med BIV/ BIS Malmö med stöd av stiftelsen Rights Now. E-POST: hej@smulsk.se HEMSIDA: www.smulsk.se

Samarbetsgruppens berättelse 1. Tiden innan flykten Det var en gång en flicka och en pojke som hette Monica och Ulf. Ulf var 13 år och Monica 8. De brukade cykla hem från skolan. Monica och Ulf bodde i Syrien, i en stad som heter Homs. Där bodde de med sin familj, mormor, morfar, farmor, farfar, mostrar, fastrar och kusiner. Familjen har tvingats fly mellan olika länder, Syrien, Irak och så vidare. Familjen flydde tillsammans och då samarbetade de.

2. Flykten Monica och Ulf fick reda på att de skulle flytta bara en vecka innan de åkte iväg. De åkte till sina kompisar för att hälsa på dem och sova där. De uppmanade kompisarna att alla skulle vara samlade. Det var sista gången de träff des. Familjen åkte först till Jordanien, från Syrien. I början kändes det konstigt, för allt var annorlunda. De kände inga, de kunde inte använda sina irakiska pengar och det var andra varor i aff rerna än vad de var vana vid. Efter ett tag var familjen tvungen att resa vidare. De kom till slut till Sverige och i Sverige fanns det ett system för allt. 3. Första tiden i Sverige Monica och Ulf hade presenter med sig till Sverige. Presenterna var bland annat att man inte ska skräpa ner och att de ville tacka för allt bra bemötande som de fått i Sverige. De ville också ge arabiskan till Sverige för att ta vara på den och kunna lära ut den till andra. De ville ge Sverige Iraks fina utsikt, snällheten från barnens hjärtan och från deras bästa vänner. De ville ge bra väder till Sverige och de vill ge sina hobbyer. Monica och Ulf ville också ge Sverige bra egenskaper hos en vän.

4. Familjen Monica och Ulf minns särskilt en gång när hela familjen var samlad. De skrattade tillsammans och åt den godaste maten i hela världen: dolma! Pappa, mamma, syster, bror, farmor, farfar och morfar var samlade. Det var fint väder. Det var lite blåst, men det var soligt. De pratade om att de kommer att träff s igen om det blir fint väder. Monica och Ulf tyckte att det var roligt för det var längesen de träff de alla. Nu i Sverige så saknade de sin familj, särskilt sina kusiner.

5. Framtiden Monica och Ulf kommer att börja i en svensk skola och kommer att utvecklas och lära sig svenska bra. Sverige är ungefär som New York i framtiden. Monica och Ulf kommer att gifta sig. Monica med en engelsman från England och Ulf med en romsk person. Alla fyra kommer bo på ett tivoli. Ulf ska bli läkare, men egentligen vill han jobba med ett annat yrke, till exempel pizzabagare. Ulf har under en lång tid saknat sina släktingar i Irak och Libanon. Men eftersom det i framtiden inte kommer att finnas några gränser så bor alla i Sverige då. Monica kommer att bli bildesigner och göra en bil. Bilen kommer att heta Atlas. Hon kommer få mycket pengar och ger lite till Ulf också. De kommer leva lite rika. De kommer också att resa till Irak och Libanon igen och träffa lla sina andra släktingar. De kommer att grilla tillsammans. Ulf och Monica kommer att bygga en stor villa som ska bli ett barnhem. Monica blir rik och vill att hennes dotter ska gifta sig med en rik man. Till bröllopet kommer vi alla vara bjudna. Det ska bli en stor fest.

Fotbollsgruppens berättelse 1. Tiden innan flykten Det var två syskon som hette Bertil och Josef. Bertil var 15 år och Josef var 14. Syskonen kom från Irak och bodde i Bagdad tillsammans med sin familj. Det var krig i Irak, men barnen var ute och lekte. Barnen kunde inte vara instängda hemma. Det var varmt och barnen kände sig rädda. Barnen var rädda för spöken och krig.

2. Flykten Föräldrarna bestämde sig för att familjen skulle fly. Syskonen packade en väska med kläder, handdukar, spaghetti, en kebab, solen från Irak, sanden, godis, palmer och doften av morfar. Syskonen åkte tillsammans med pappa och mamma. Syskonen träff de en kompis till deras pappa på vägen, han hette Lian. Bertil och Josef tänkte att människorna i Sverige var stora och tjocka. Syskonen kände sig glada, lite ledsna och trötta. De var ledsna för att de saknade kompisarna och var glada för att de skulle till Sverige. De var trötta för att de inte sovit och för att de burit på sina tunga väskor. När de kom till Sverige träff de de barn som sen blev deras kompisar.

3. Första tiden i Sverige Bertil och Josef lekte med sina nya kompisar och lärde dem lite arabiska ord. De gick i skolan. I matsalen fick de halal eftersom de var muslimer. Kompisarna åt fl sk. Bertil och Josef tyckte att det var svårt att lära sig svenska men lärde sig ändå av lärare och kompisar. Men när de kom hem längtade de efter att få prata arabiska och äta arabisk mat. Sen gick de ut med sina kompisar och spelade fotboll. Josef och Bertil vann. Dagen efter gick de till skolan för att lära sig mer svenska, sen gick de hem. Barnen gick med sina föräldrar till aff ren och köpte glass, ris, halalkött, ost, paprika, smör, gurkor och bröd. Maten skulle de ha till Ramadan. De stannade på vägen hem och köpte halva.

4. Familjen Bertil och Josef hade en mamma som sydde kläder och en pappa som lagade mat. Han lagade ris med spaghetti och sås. Familjen i Sverige bestod av mamma, pappa, Bertil och Josef. Men i Syrien hade de en syster som var 20 år, och en mormor i Irak och en morfar i Danmark. När de satt och åt ris med spaghetti och sås pratade de roliga minnen de haft med sin syster, mormor och morfar. Sen gick familjen ut, Josef och Bertil lekte och mamma och pappa tittade på dem. Barnen lekte pjätt. Sen gick familjen in och hade en liten fest. 5. Framtiden När Josef blir stor ska han bli polis eller ingenjör. Bertil tänker mycket på att han vill ha hela familjen samlad i framtiden. Han vill att hela familjen ska åka tillsammans till Irak på en resa där de träff r mormor. När de kommer fram ska barnen få presenter av mormor. Mamma och pappa håller på att lära sig svenska. När de kommer till Irak ska de lära mormor lite svenska. De kommer att ha en fest tillsammans men är lite oroliga för kriget. Alla ska sen gå till aff ren och köpa kläder till Bertil och Josef. När de kommer tillbaka till Sverige åker de alla tillsammans.

Den här boken är skriven av barnen som deltagit i Barn i starts (BIS) gruppträffar under våren 2012. Barnen har själva valt namnen till grupperna: Samarbetsgruppen och Fotbollsgruppen. De har i slutet av sina träffar gemensamt kommit på meningar som formar denna berättelse med stöd av gruppledaren Paula Aracena. De två berättelserna i boken inkluderar flera berättelser samtidigt och är förankrade i både fantasi och verklighet. Men frågan är om fantasin ligger långt från verkligheten när vi ska berätta om våra liv? Fantasin kan vara ett viktigt verktyg för att forma våra egna livsberättelser. Genom att leka med orden och med de påhittade karaktärerna skapar barnen samtidigt sin egen berättelse och lär sig nya former för att uttrycka den. Sättet som boken är framtagen på är inspirerat av narrativa metoder inom psykologi och har fungerat som ett sätt att knyta ihop säcken i slutet av varje gruppträff. Varje kapitel är kopplat till olika teman inom Biv/ Bis-metodiken. Berättelserna har ett läkande syfte genom att barnen får lägga berättelsen utanför sig själva. Samtidigt syftar dessa berättelser till att skapa möjligheter där barnen är aktiva i definitionen av sig själva och sina upplevelser. Värdet i barnens erfarenheter bör lyftas fram för att skapa en känsla av stolthet hos barnen som skrivit boken och andra som känner igen sig i berättelserna. Berättelserna är unika, men många i Sverige idag har liknande erfarenheter som sällan lyfts fram som en resurs. Barnens erfarenheter och berättelser är viktiga och innehåller inspirerande kunskaper som är centrala i förståelsen av upplevelser av krig och förföljelse, av att söka asyl i Sverige och av att vara barn i ett vuxencentrerat samhälle. Paula Aracena och Maria Fagerberg, Malmö november 2012

ھذا الكتاب مكتوب من قبل االطفال المشتركين في مشروع البدء (BIS) خالل لقاءات ربيع 2012 تم اختيار أسماء المجموعات من قبل األطفال أنفسھم, (مجموعة التعاون)(و مجموعة كرة القدم ( وفي نھاية اللقاءات تم صياغة ھذه االحاديث بمساعدة مسؤولة المجموعة باوال اراسينا. الحديثان في ھذا الكتاب يرويان عدة أحاديث بنفس الوقت مستوحاة من الواقع والخيال. ولكن السؤال ھو, اذا ما كان الخيال بعيدا عن الواقع عندما نتحدث عن حياتنا. الخيال ممكن أن يكون أداة مھمة عند صياغة األحاديث عن قصص حياتنا, من خالل التالعب بالكلمات والشخصيات ألمختلفة يكون االطفال بنفس الوقت قصصھم الخاصة ويتعلمون طرق جديدة للتعبير عنھا. الطريقة التي قدم بھا الكتاب مستوحاة من طرق الرواية في علم النفس وقد استعملت النھاء اللقاء لكل مجموعة. كل فصل بالكتاب مقترن بموضوع مختلف من خالل منھج ال BIS BIV األحاديث لھا ھدف عالجي من خالل تفريغ األطفال ما بداخلھم, وفي نفس الوقت تھدف ھذه األحاديث على تكوين امكانيات االطفال لكي يكونوا ناشطين في التعرف عن انفسھم ومعايشاتھم. القيمة في خبرات األطفال يجب إظھارھا لتكوين شعور باالفتخار لدى األطفال الذين كتبوا الكتاب واآلخرين الذين يحسون بنفس األحاسيس. األحاديث فريدة من نوعھا ولكن الكثيرين في السويد اليوم لديھم خبرة مشابھة التي ال تظھر كمورد. أحاديث االطفال وخبراتھم مھمة ومعرفة ملھمة التي تعد جزء أساسي في فھم معايشة الحرب والمالحقة وطلب اللجوء في ألسويد وان يكونوا أطفال في مجتمع بالغ. باوال اراسينا وماريا فاكربري مالمو تشرين الثاني 2012

الفصل الرابع العاي لة كانت والدة برتيل و يوسف تخيط الملابس و والدهم يطهو الطعام. كان الاب يطهو الرز مع المعكرونة والصلصة. العاي لة في السويد تتكون من الام والاب وبرتيل ويوسف, لكن في سوريا كانت عندهم اخت عمرها عشرون عاما, وجدتهم في العراق وجدهم في الدمنارك. عندما كانا يا كلان الرز مع المعكرونة والصلصة تحدثا عن ذكرياتهم السعيدة مع اختهم وجدتهم وجدهم. بعد ذلك ذهبت العاي لة خارج المنزل وبرتيل ويوسف لعبا مبراقبة الام والاب. لعبا الطفلان لعبة الركض ثم عادت العاي لة للبيت وبدؤا باحتفال صغري. الفصل الخامس المستقبل عندما يكبر يوسف سوف يصبح شرطيا او مهندسا. برتيل يفكر كثريا, بان تكون العاي لة مجتمعة في المستقبل, فهو يرغب بسفر العاي لة الى العراق للقاء جدهم. الاب والام يتعلمون اللغة السويدية. عندما يصلون الى العراق سوف يعلمون الجدة قليلا من اللغة السويدية. سوف يحتفلون مع بعضهم, ولكنهم قلقون من الحرب. بعد ذلك سوف يذهب الجميع الى محل لشراء الملابس لبرتيل ويوسف. في العودة الى السويد, سوف يعودون جميعا.

الفصل الثالث الفترة الاولى في السويد برتيل ويوسف لعبا مع اصحابهام الجدد وعلموهم بعض الكلامت العربية. بدأ الدوام في المدرسة. ق دم لهام اكل الحلال في صالة طعام المدرسة, لانهام مسلمني. تناول اصحابهام لحم الخنزير. احس برتيل ويوسف بصعوبة اللغة السويدية و لكنهام مع ذلك تعلامها من المعلم والا صحاب, عند رجوعهام الى البيت كانا يتلهفان للتدحث باللغة العربية وتناول الاطعمة العربية. بعد ذلك ذهبا للعب كرة القدم مع اصحابهام في الخارج. فاز يوسف وبرتل بذلك. في اليوم التالي ذهبا الى المدرسة لتعلم المزيد من اللغة السويدية وبعدها عادا الى البيت. ذهبا مع والديهام لشراء الايس كريم والرز واللحم الحلال والجنب والفلفل والزبد والخيار والخبز من المحل. كان الاكل لشهر رمضان. توقفوا في طريق عودتهم الى المنزل لشراء الحلاوة.

الفصل الثاين الهجرة قرر الا بوان هروب العاي لة. جهز الاخوان حقيبة فيها ملابس, مناشف, معكرونة, كباب, شمس من العراق و رمل, حلويات, نخل وراي حة جدهم. غادر الاخوان مع الاب والام. التقى الاخوان بصديق والدهم في الطريق واسمه ليان. اعتقد برتيل ويوسف, ان الناس في السويد كبريي الحجم وبدينني. احس الاخوان با نهام فرحني مع قليل من الحزن والتعب كانا حزينني لا نهام افتقدا أصحابهام, وفرحني لا نهام سوف يذهبان الى السويد. كانا متعبان بسبب انعدام النوم وحملهم لحقاي ب ثقيلة. عند وصولهام الى السويد, التقيا با طفال, اصبحوا اصدقاءا لهام فيام بعد.

مجموعة كرة القدم الفصل الاول مجموعة كرة القدم الوقت قبل الهجرة الفصل الاول الوقت قبل الهجرة كان هناك اخوين يدعيان يوسف وبرت لي. برتيل عمره خمسة عشر سنة ويوسف عمرة اربعة عشر سنة. جاء الاخوان من العراق وكانا يسكنان في بغداد مع عاي لتهام. كان هناك اخوين يدعيان يوسف وبرت لي. كانت هنالك حرب في العراق, لكن الاطفال كانوا يلعبون في الخارج. برتيل عمره خمسة عشر سنة ويوسف عمرة اربعة عشر سنة. لا يستطيع الاطفال ان ي حبسوا في البيت. جاء الاخوان من العراق وكانا يسكنان في بغداد مع عاي لتهام. كان الجو حارا وكان الاطفال خاي فني. كانت هنالك حرب في العراق, لكن الاطفال كانوا يلعبون في الخارج. كان الاطفال يخافون من الاشباح والحرب. لا يستطيع الاطفال ان ي حبسوا في البيت. كان الجو حارا وكان الاطفال خاي فني. كان الاطفال يخافون من الاشباح والحرب.

الفصل الخامس المستقبل سوف يبدأ اولف ومونيكا في المدرسة السويدية ويتطوران ويتعلامن اللغة السويدية بشكل جيد. ستكون السويد مثل نيويورك في المستقبل تقريبا. مونيكا والوف سيتزوجان مونيكا ستتزوج من شخص انكليزي من انكلتراو و اولف سيتزوج من رومانية. سوف يسكن الاربعة في مدينة الملاهي. اولف سوف يصبح طبيبا ولكنه في الحقيقة يريد العمل في مجال اخر مثلا, صناعة البيتزا. اشتاق اولف لا قاربه في العراق ولبنان الذين فارقهم منذ فترة طويلة, لكن مبا انه في المستقبل لا تكون هلكنا حدود, سوف يعيش الكل في السويد. مونيكا سوف تصبح مصممة سيارات وتصنع سيارة, سيكون اسمها اطلس, وسوف تحصل على نقود كثرية وتعطي القليل منها الى اولف ايضا. سوف يعيشان اغنياء قليلا. سوف يسافرا الى العراق ولبنان مرة اخرى ايضا ويلتقيا مع اقاربهم الاخرين. وسوف يقومان بالشواء مع بعض. اولف ومونيكا سوف يبنيا فيلا واسعة لتكون ملجي ا للاطفال. مونيكا ترغب في أن تكون غنية وتريد ان تزوج ابنتها من رجل غني و يدعون كروب التعارف جميعا الى حفلة الزفاف وسيكون حفلا كبريا.

الفصل الرابع العاي لة يتذكر اولف ومونيكا عندما كانت العاي لة مجتمعة مرة ما. إذ كانا يضحكان مع بعضها البعض ويا كلان اطيب اكلة في العامل, وهي الدولمة. الاب والام والاخت والاخ والاجداد كانوا مجتمعني معهام, وكان الجو جميلا. كانت هناك رياح خفيفة, ولكن كان الجو مشمسا. كانا يتحدثان با نهم سيلتقون مجددا, اذا اصبح الجو جميلا. مونيكا وأولف كانا فرحني لا نهام مل يلتقيا مع الكل منذ فترة طويلة. الان في السويد هام يفتقدان الى عاي لتهم وبالا خص اولاد اعاممهم.

الفصل الثاين الهجرة علم مونيكا واولف با نهم سوف ينتقلون, قبل اسبوع من سفرهم. ذهبا الى وداع أصدقاي هم و ناما هناك. حثا الاصدقاء, ان يكون الجميع مجتمعني. سافرت العاي لة اولا الى الاردن. كان الاحساس في البداية غريبا, لا ن كل شي مختلف. ملا يعرف احدا هناك, ومل يستطيعا استعامل نقودهم العراقية, وكانت البضاي ع في المحلات مختلفة وغري معتادين عليها. واخريا وصلا الى السويد, وفي السويد كان هناك نظام متكامل لكل شي. الفصل الثالث بداية الوصول الى السويد مونيكا واولف جلبا معهام هدايا الى السويد. من ضمن الهدايا التي جلبوها الى السويد, هو الحفاظ على النظافة وشكرهم على حسن الضيافة في السويد. اراد ا ايضا, اعطاء اللغة العربية للسويد للمحافظة عليها وتعليمها للا خرين. و ارادا ان يعطيا الصورة الجميلة عن او العراق, للطف من قلوب الاطفال ومن اعز اصحابهم. وأن يعطيا الجو الجميل الى السويد وكذلك هواياتهم وكذلك الصفات الجيدة للصداقة.

ون التعا مجموعة الفصل الاول الاول الهجرة قبل الفصل الوقت الوقت قبل الهجرة كان هنالك بنت و ولد اسميهام, مونيكا و أولف. أولف ولد اسميهام, مونيكا كان هنالك بنت كان عمر أولف ثلاثة عشر سنة ومونيكا مثاين سنوات. كان عمر أولف ثلاثة عشر سنة ومونيكا مثاين سنوات كانا متعودين على ركوب الدراجة من البيت الى المدرسة. حمص المدرسة اسمها الى مدينة البيت في من سوريا الدراجة يعيشان في ركوب كانا على وأولف متعودين مونيكا كانا سوريا مدينة اسمها حمص مونيكا وأولف كانا يعيشان مع عاي لتهم واجدادهم وعامتهم وأبناء عامتهم. مع عاي لتهم واجدادهم وعامتهم وأبناء عامتهم العاي لة اضطرت ان تهرب بني عدة دول, من بينها العراق وسوريا والخ. من بينها العراق وسوريا والخ العاي لة اضطرت ان تهرب بني عدة دول انتقلوا الى سوريا ثم تعاونوا مع بعضهم. انتقلوا الى سوريا ثم تعاونوا مع بعضهم

(BIS) (BIV) (BIS) (BIV). (BIS) (BIV) (BIV)... (BIV). (BIS) (BIV)... (BIS) (BIS) IV ).... (BIS)... (BIS) Barn i Väntan (BIV) och Barn i Start (BIS) är en gruppverksamhet för barn och ungdomar som vill lära sig mer om sig själva, om asylprocessen och uttrycka sig kring hur det är att vara ny i Sverige. Fokus ligger på deltagarnas egna känslor och syftet är att stärka barnen. BIV vänder sig till barn och ungdomar i asylsökande familjer och BIS till barn och ungdomar som har fått uppehållstillstånd i Sverige. Verksamheten utvecklades och drivs i samarbete med Individuell människohjälp och Svenska kyrkan. E-MAIL: biv@manniskohjalp.se WEB: www.biv.nu الترجمة من السويدية روان حبيب

طفال والشباب الذين ونوا جدد في السويد. ة الى األطفال

الى الىهنا هنا سافرنا أحاديث من أحاديث من مجموعة مجموعة التعاون التعاون ومجموعة كرة ومجموعة كرة القدم القدم أطفال في أطفال في الانتظار و الانتظار و أطفال في أطفال في البدء البدء