Rabbinens ord gav mig mycket att tänka på och jag började ifrågasätta den uppfattning som jag hade, att uttrycket Elohim omfattade flera personer.



Relevanta dokument
Den smala vägen. Matteus 7:21 Inte alla som säger Herre, Herre till mig ska komma in i himmelriket, utan den som gör min himmelske Fars vilja.

Kapitel 3 Pluralformen i termen Adonai

Kan man veta om Bibeln är sann? Eller HUR kan man veta om Bibeln är sann?

Markus 3:29 Men den som hädar den helige Ande får aldrig någonsin förlåtelse utan är skyldig till evig synd.

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

Helande. En lärjungens identitet. Av: Johannes Djerf

B. När en kyrka byggs

Vad Gud säger om Sig Själv

På flera ställen i Nya testamentet står det om Guds hemlighet. Vad är det för hemlighet? Jag tänkte att vi skulle undersöka det.

C. En kyrkas invigningsdag

OM GUD FINNS, VAD SKULLE DU FRÅGA HONOM?

29 söndagen 'under året' år A

HaShem Del 1 Vad betyder namnet?

FÖRSTA VECKAN I FASTAN. MÅNDAG 15 februari. Läsning 3 Mos 19:1 2, 11 18

Kapitel 4 Texter där den Evige talar i pluralform

D. På födelsedagen. På födelsedagen kan man hålla andakt enligt detta formulär eller använda det i tillämpliga

Ett brev till en vän som tror att bara vuxna kan döpas

(Introd. 0:35) Som det är uttryckt hos profeten Jesaja 48:17. "Ja, man ropar där: Farao är förlorad, Egyptens konung! Han har förfelat sin tid.

PREDIKAN 14 sö e Tref - 6 september 2015, S:ta Clara kyrka, Petter Sundelius

VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv! Innehåll. Dina första steg på vägen till ett liv tillsammans med Gud.

2 söndagen 'under året' - år A. Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig, de skall lovsjunga ditt namn, du den Högste.

Sångpostillan - Första söndagen i Fastan

Program Mosebok kap. 6: (Introd. 0:35)

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

De sju sista plågorna

Skapandet av människan och Kristi inkarnation

Sångpostillan - Tjugoandra söndagen efter Trefaldighet

Är treenighetsläran biblisk?

Byggt på Löften Av: Johannes Djerf

Fråga: Vad är du? Svar: En förnuftig och dödlig människa, en varelse skapad av Gud.

Jesus är HERREN Av: Johannes Djerf

Trosbekännelsen: Vi tror på Jesus Kristus...som sitter på Gud den allsmäktige Faderns högra sida och skall komma därifrån för att döma levande och

2 e Trettondedagen. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

Om du rör vid berget Sinai Var och en som rör vid berget skall straffas med döden. (Andra Moseboken 19:12)

a. Fram tills nu så har Markus beskrivit Jesus verksamhet utanför Jerusalem.

Heliga Trefaldighets dag - år B

Skatter i Torahn. Bibelstudium nr 45, A. Sabbaten den 13 augusti Va etchanan Bad

Öga för öga, Tand för tand

Vilja lyckas. Rätt väg

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år A

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år A

Kol 3:16 Låt Kristi ord rikligt bo hos er med all sin vishet. Undervisa och förmana varandra med psalmer, hymner och andliga sånger och sjung till

Juldagen år B. Ingångsantifon Jes 9:6

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

Tunadalskyrkan Bön 1 Kung 3:15-14, Rom 8:24-27, Matt 6:5-8, Ps 13

RÄTTFÄRDIGGÖRELSE GENOM TRO

Tunadalskyrkan Det är roten som bär Dig!

Genom Guds förbund med Abraham är vi frälsta

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning

DOPBEKRÄFTELSE Vid Leitourgias årskonferens på Island på Martin Luthers dopdag

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B

De två stora buden. Predikan av pastor Göran Appelgren

30 söndagen 'under året' är A

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år C

Program Mosebok kap : 1-8. (Introd. 0:35)

Vittnesbörd om Jesus

Inför det nyfödda Ljuset och Heligheten låt oss bekänna att vi är omslutna av syndens mörker.

Ett andligt liv i frihet.

Sjunde Påsksöndagen - år B Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män

Omvänd dig och få leva

Program Mosebok kapitel 7: (Introd. 0:35)

Mormonernas falska lära för dig bort från Jesus

Hur man blir kristen i 10 steg. Christian Mölk

GUD ÄLSKAR DIG! Gud älskar Dig och har skapat Dig till att känna Honom personligen.

29 söndagen 'under året' - år C

Vid P läser präst. Vid F läser alla tillsammans. NN står för namnet/namnen.

6 augusti - Kristi Förklarings Dag - år B

BIBLIOLOGI. Guds Ords inspiration & auktoritet Elim Billdal

Alla Bibeltexterna är hämtade från Svenska Folkbibeln 2015

AV 200 BRITTISKA BIBELSÄLLSKAPET AV

Lev inte under Lagen!

En ledare efter Guds hjärta

FÖRLÅTA I HERRENS NAMN En predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 8: 1-20; AC 7273)

1. Mycket tidigt på första dagen i veckan kom de till graven då solen gick upp.

19 söndagen 'under året' - år B. Ingångsantifon (jfr Ps 74:20, 19, 22, 21)

Fjärde söndagen i advent - år C

Bibelläsningsplan för ett helt år

Domsöndagen, Kristi återkoms, Matt 13:47-50, att längta efter domen.

B. Välsignelse inför skolstarten

Herrens Dop - år B Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Fjärde söndagen i advent år A Ingångsantifon Inledning Kollektbön

Andra söndagen i advent år B

(INTROD. O:35) Vi har kommit till 2.Moseboks tredje kapitel, där Gud presenterar sig som: "JAG ÄR"

När skall Han dö och Hans namn förgås?

Galaterbrevet Del 12) 5:9-16 Undervisning: Chuck Smith

4:e söndagen i advent 2014 Herrens moder

Herrens Dop - år C. Ingångsantifon (jfr Matt 3:16-17)

LYFTA BIBELN. Därför behövs ett BIBELLYFT! Så välkommen till en spännande höst då LIVET står i centrum

a. Den 17 oktober år 520 f.kr., en månad efter tempelbygget kommit igång, får Haggai ytterligare ett budskap.

Om livet, Jesus och gemenskap

Ägget som ruvas av Anden Tjänstegåvorna, del 1 Av: Johannes Djerf

Avsnitt 6: Vårt framtidshopp

MUHAMMAD I BIBELN. Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmood Ahmad Khalifa-tul-Masih II. Islams Ahmadiyya jamaá t Sverige

Vem är Jesus enligt Jesus?

Ondskan får ett slut

- En tid då brottsligheten eskalerar och människor inte känner sig trygga.

Juldagen år A. Ingångsantifon Jes 9:6

a. Några hundra år tidigare hade Jesaja profeterat om en framtid då en budbärare ropar ut goda nyheter om räddning och att Gud är konung (Jes 52:7).

Gudstjänsten inleds med orgelmusik, där så kan ske. Annan instrumental- och/eller vokalmusik kan utföras.

Transkript:

Kapitel 2 Pluralformen i ordet Elohim Under tiden jag nu var på väg att söka efter sanningen om treenighetsläran stannade jag vid det hebreiska ordet Elohim, som översatts som Gud. De kristna lärarna hade lärt mig att ändelsen im i ett hebreiskt ord betyder att det står i pluralform. Ordet Elohim är alltså ett ord som står i pluralis och skulle kunna översättas ordagrant som Gudarna. Den som försvarar treenighetsläran finner i detta ord bevis för att den Evige är fler än en. Däremot kan man inte veta om det talar om två, tre, fyra eller femtiotusenåttahundratjugotre. Toràns första vers har översatts så här till svenska: I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. Om vi translittererar den hebreiska originalversionen till latinska bokstäver kan vi läsa följande: bereshit barà elohim et ha-shamajim ve et ha-arets. (Hebreiska skrivtecken har inga stora och små bokstäver.) Vi ser då att ordet som översatts som Gud är Elohim. Betyder det då att Toràn introducerar ett polyteistiskt koncept i Skrifternas första mening? Var det flera Gudar som skapade himlarna och jorden eller var det en enda? I Shemà-texten, som vi studerade i föregående kapitel, förekommer ordet Elohim. Och där står det att Elohim är echad, en. Hur skall vi kunna förstå detta? Å ena sidan talas det om den Evige i pluralform Elohim men å andra sidan fastställs att denne Elohim är en enhet eller, som vi tidigare sett, mer troligt en singularitet. Kan det vara så att Skrifterna säger att denne Elohim, dessa Gudomligheter, utgör en enhet? Skulle man i dessa skrifter kunna finna en grund för att förstå den Evige enligt det som mer än 4300 år senare kom att utvecklas till den kristna treenighetsläran? Kan det vara så att det rör sig om en enhet av flera personer i en enda Gudomlighet? Huvudrabbinen i den judiska församlingen i Madrid, Moshé ben Dahán, blev inbjuden att tala under en konferens som den kristna hjälporganisationen REMAR anordnat. Jag hade förmånen att vara med och lyssna till hans tal. Han talade då om himlarnas, jordens och människans skapelse. En av de saker han sade var att ordet Elohim inte kan förstås som ett flertal personer eftersom verbet i meningen inte står i pluralis. Det står inte skrivet I begynnelsen skapade [de] (pluralform) utan I begynnelsen skapade [han] 13

(singularform). 10 Man kan se på predikatet om subjektet är plural eller singular. Därför kan man inte förstå texten som om flera Gudar skulle ha skapat himlarna och jorden utan en enda. Man kan inte heller förstå att det skulle vara flera Gudomligheter som talar om att skapa människan när det står: Låt oss göra en människa till vår avbild för efter det står det: Och Elohim skapade (i singularform) människan. Rabbinens ord gav mig mycket att tänka på och jag började ifrågasätta den uppfattning som jag hade, att uttrycket Elohim omfattade flera personer. Om vi gör ett djupare studium av ordet Elohim märker vi att det är pluralformen av Eloha, som betyder Mäktig, och som i sin tur kommer från det hebreiska ordet El, som betyder mäktig, kraftig, makt, styrka. Dessa tre ord, El, Eloha och Elohim, används i Skrifterna som synonyma uttryck som syftar på den Allsmäktige. Alla tre orden har översatts som Gud i de svenska bibelöversättningarna. Det hebreiska ordet El förekommer omkring 200 gånger i Skrifterna, och syftar så gott som alltid på den Allsmäktige. Några gånger har ordet betydelsen makt, jfr 1 Mos 31:29; Ords 3:27; Mik 2:1. Pluralformen för El är Elim, som aldrig syftar på den Allsmäktige, utan på andra mäktiga varelser, människor eller änglar, jfr 2 Mos 15:11; Job 41:16 (v. 17 heb.); Ps 89:7. Det används också för att beteckna hednafolkens avgudar, jfr Jes 57:5; Dan 11:36. Ordet Eloha förekommer 56 gånger i Skrifterna, huvudsakligen i Jobs bok. Det förekommer enbart två gånger i Chumash (de fem Moseböckerna), i 5 Mosebok 32:15 och 17. Som vi tidigare sagt är Elohim pluralformen av Eloha. Elohim förekommer omkring 2600 gånger i Skrifterna. Detta ord är inte ett personligt namn, utan en titel och ett attribut som uttrycker kraft, makt och dom. Den Allsmäktiges personliga namn skrivs med de fyra hebreiska bokstäverna Jod, He, Wav och He, som vi vanligtvis skriver som YHWH. Betydelsen av ordet Elohim i förhållande till ordet El och skapelsen I Jesaja 43:10-11; 44:6; 45:5-6, 21b-22; 46:9 står det skrivet (SFB reviderad): 10 I den hebreiska texten skrivs verben alltid i maskulin singular- eller pluralform, eller feminin singular- eller pluralform. 14

Ni (Israels barn) är mina vittnen, säger HaShem, och min tjänare, som jag har utvalt, för att ni skall känna mig och tro mig och förstå att jag är den som har förutsagt detta. Före mig blev ingen gud ( El ) formad, efter mig skall ingen komma. Jag, jag är HaShem, förutom mig finns ingen frälsare. Så säger HaShem, Israels Konung, och hans Återlösare, HaShem Tsevaot: Jag är den förste och jag är den siste, förutom mig finns ingen Gud ( Elohim ). Jag är HaShem och det finns ingen annan. Utom mig finns ingen Gud ( Elohim ). Jag spände bältet om ditt liv, fastän du inte kände mig, för att man skulle förstå både i öster och väster att det inte finns någon utom mig. Jag är HaShem och det finns ingen annan. Och det finns ingen Gud ( Elohim ) utom mig, jag, en rättfärdig Gud ( El ) som frälsar, ingen utom mig. Vänd er till mig och bli frälsta, ni jordens alla ändar, ty jag är Gud ( El ) och det finns ingen annan. Kom ihåg det som har hänt i det förgångna, ty jag är Gud ( El ), och det finns ingen annan Gud ( Elohim ), ingen som jag. Vi ser här att båda orden Elohim och El används för att hänvisa till den Allsmäktige. Dessa två ord används som synonyma begrepp. Därför kan vi i Jesajas bok inte se någon skillnad mellan användandet av ordet Elohim och ordet El. Eftersom Elohim står i pluralform och El i singular finner vi här ett argument för att ordet Elohim inte bör förstås som en hänvisning till flera gudar, eller en enhet av flera personligheter i samma Gud, utan som ett uttryck för den Allsmäktiges mångfaldiga storhet. Ordet El används i Skrifterna för att uttrycka både gudomlighet och kraft. I 1 Mosebok 31:29a står det skrivet, enligt en ordagrann översättning: Det finns kraft ( El ) i min hand att göra dig illa. I Ordspråksboken 3:27 står det skrivet: Neka inte den behövande din hjälp, när det står i din makt ( El ) att ge den. (SFB) I Mika 2:1b står det skrivet: Så snart morgonen gryr sätter de planerna i verket, eftersom det står i deras makt ( El ). (SFB reviderad) 15

I dessa texter ser vi att ordet El används som kraft eller makt. Eftersom ordet El är roten till ordet Elohim kan vi fastställa att termen Elohim har att göra med kraft och auktoritet. Det var Elohim som skapade himlarna och jorden. Det uppenbarar också för oss något om betydelsen av ordet Elohim. Ordet Elohim har alltså att göra med hela den kraft som användes för att skapa himlarna och jorden. Det har att göra med skaparkraft. Genom att beskåda skapelsen kan vi därför veta hur Elohim är. I shaliach Shauls (aposteln Paulus) brev till romarna 1:20 kan vi läsa: Ända från världens skapelse ses och uppfattas hans osynliga egenskaper, hans eviga makt och gudomlighet genom de verk som han har skapat. Därför är de utan ursäkt. (SFB reviderad) Lägg märke till orden eviga makt och gudomlighet. När ordet Elohim används till att beteckna Skaparen uttrycker det alltså inte pluralitet av personer utan oändligheten av hans kraft och gudomlighet. Vi kan alltså inte med säkerhet hävda att Skaparen är mer än en på grund av det faktum att ordet Elohim står i plural. Det finns också flera hebreiska ord som används i pluralform, t.ex. vatten maim och liv chajim. Det betyder inte att det är fråga om flera vatten eller flera liv. Det är enbart ett sätt att uttrycka sig. Det finns liknande exempel i det svenska språket: byxor, glasögon. Dessa ord används i pluralform, men de talar om singulära saker, ett par byxor, ett par glasögon. Att man använder dessa ord i dess pluralform betyder inte att de är flera utan att de ger uttryck för något som verkar vara mer än ett. Det finns ju två byxben på byxorna och två glas i glasögonen. Men det handlar om bara en enda sak, som i och för sig kan vara mer eller mindre komplex. Detta kanske skulle kunna hjälpa oss att få en djupare förståelse för varför ordet Elohim har skrivits i pluralis när det talar om en enda Skapare. Den Allsmäktige är så ofantlig så ett ord i singularis kan inte uttrycka hans storhet, kraft och makt. När nu den Högste presenterar sig i Skrifterna med titeln Elohim i plural, betyder det inte nödvändigtvis att han är fler än en, utan att han genom det namnet uppenbarar sin totala och oändliga makt och gudomlighet. Dessutom 16

står verbet i singularis på nästan alla ställen där ordet förekommer. Det ger oss en antydan om att det inte kan finnas fler än en enda inblandad när ordet Elohim används om den Högste. Texter med ordet Elohim där verbet förekommer i pluralis När ordet Elohim används som subjekt i de avskilda Skrifterna står predikatet så gott som alltid i singularis. Så är inte fallet med de andra plurala orden som vi nämnde, varken i hebreiskan eller i svenskan (på den tiden när predikatet visade subjektets numerus). Förr i tiden skulle man alltså inte säga: byxorna ligger på stolen utan byxorna ligga (pluralis) på stolen. På samma sätt använder man på hebreiskan inte singularformerna av predikaten när t.ex. majm vatten och chajm liv (som alltid står i pluralis) används som subjekt. Likaså böjs även adjektiven efter subjektets numerus. På hebreiska kan man alltså säga att vattnen äro goda (på god gammalsvenska). Vattnen ha-majm, äro hem, goda tovim. Så är däremot inte fallet när plural-ordet Elohim används. Då skrivs så gott som alltid både predikatet och eventuella adjektiv i singularis. Man skriver alltså t.ex. inte att Elohim äro goda, utan Elohim är god, i singularis. Vi kan dock finna några enstaka texter där Elohim är subjekt och där predikatet står i pluralis. Vi har ett exempel i 1 Mosebok 20:13a där det står skrivet enligt en ordagrann översättning: Och det hände sig när Elohim orsakade (pluralis) så att jag gick ut Om man översätter 2 Samuelsboken 7:23 ordagrant står det: Och vem är som ditt (singular) folk, som Israel, som är ett enda folk på jorden, som Elohim gick (plural) för att friköpa åt honom (singular) till att vara ett folk, för att göra honom (singular) ett namn, och göra för er storverket och förunderliga ting för ditt (singular) land och inför ditt (singular) folk, som du (singular) friköpte åt dig (singular) från Mitsrajim (Egypten), hednafolk och deras gudar ( Elohim )? Vi ser i denna text att när den Högste nämns används singularformerna av pronomen, ditt, honom och ditt, samt singularformen av verbet du friköpte. 17

Varför står nu verbet gick halchú i pluralis, när alla de andra hänsyftningarna till den Högste står i singularis? De svar som rabbinerna ger när det gäller denna typ av texter är att ordet Elohim, i dessa fall, inte hänvisar till den Allsmäktige utan till hans änglar som sänts ut för att uppfylla hans syften. Det finns ett exempel på detta i 1 Mosebok 35:7 där det står skrivet: Där byggde han ett altare och kallade platsen El-Betel, därför att Gud ( Elohim ) hade uppenbarat (pluralis) sig för honom där, när han flydde för sin bror. (SFB) Eftersom predikatet här står i pluralis bör ordet Elohim förstås som en syftning på änglarna. Det var ju änglar som uppenbarade sig för honom på stegen när han flydde från sin bror. Ordet Elohim kan syfta på änglarna Om vi jämför två texter i Psaltaren med de grekiska översättningarna i Septuaginta och Hebréerbrevet, ser vi att ordet Elohim har översatts som angeloi änglar. Svenska Folkbibeln har översatt Psalm 8:6 så här: En liten tid lät du honom vara ringare än Gud ( Elohim ), med ära och härlighet krönte du honom. I 1917 års översättning står det: Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen ( Elohim ); med ära och härlighet krönte du honom. I Bibel 2000 översattes det så här: Du gjorde honom nästan till en gud ( Elohim ), med ära och härlighet krönte du honom. I Hebréerbrevet 2:7a finns ett citat av samma text från Psaltaren: En liten tid gjorde du honom ringare än änglarna ( angelous ). (SFB) 18

Vi ser här hur det hebreiska ordet Elohim som finns i Psalm 8:6 har översatts till grekiska som änglarna. Det finns ytterligare ett exempel i Psalm 97:7b där det står skrivet: Alla makter ( Elohim ). Bevisa honom heder! (Egen övers.) Låt oss jämföra med citatet i Hebréerbrevet 1:6b där Svenska Folkbibeln översatt den grekiska översättningen på följande sätt: Alla Guds änglar skall tillbe honom. Vi ser alltså att ordet Elohim kan syfta på himmelska sändebud, som på hebreiska heter malachim. I svenskan använder vi det grekiska lånordet änglar. Ordet Elohim kan syfta på avgudar Även när Skrifterna talar om andra gudar används ordet Elohim. I 2 Mosebok 12:12 finns ett exempel på det. Där står det skrivet: Den natten skall jag gå fram genom Egyptens land och slå allt förstfött i Egypten, både människor och boskap. Och över Egyptens alla gudar ( Elohim ) skall jag hålla dom. Jag är HERREN. (SFB) En liknande text finns i 4 Mosebok 33:4 där även ordet Elohim används för att syfta på gudarna i Mitsrajim, jfr 1 Mos 31:30. 2 Mosebok 20:3 säger: Ha inga andra gudar framför mig. (Egen övers.) Ordet som översatts som gudar är det hebreiska ordet Elohim. Vi ser alltså att begreppet Elohim kan syfta på flera avgudar. Pluraltermen Elohim används dock inte bara till att syfta på flera avgudar utan även en enda, som det står skrivet i Domarboken 11:24: Är det inte så att vad din gud ( Elohim ) Kemosh ger dig till besittning, det tar du i besittning? Och allt vad HERREN, vår Gud ( Elohim ), har gett oss, det tar vi i besittning. (SFB) 19

I 1 Samuelsboken 5:7 står det skrivet: När invånarna i Asdod såg att detta hände, sade de: "Israels Guds ( Elohim ) ark får inte stanna hos oss, för hans hand är tung över oss och vår gud ( Elohim ) Dagon. (SFB) I Kungaboken 18:24-27 står det skrivet: Därefter må ni åkalla er guds ( Elohim ) namn, men jag skall åkalla HERRENS namn. Den gud ( Elohim ) som svarar med eld, han är Gud ( Elohim )." Allt folket svarade: "Ditt förslag är bra." Elia sade till Baals profeter: "Välj ut åt er den ena tjuren och gör den i ordning. Ni får välja först, eftersom ni är fler. Åkalla därefter er guds ( Elohim ) namn, men tänd inte elden!" De tog den tjur som han gav dem och gjorde den i ordning. De åkallade Baals namn från morgonen ända till middagen och ropade: "Baal, svara oss!" Men inte ett ljud hördes, och ingen svarade. Och hela tiden dansade de omkring altaret som man hade byggt. När det blev middag, retades Elia med dem och sade: "Ropa högre. Visst är han en gud ( Elohim ), men han kanske sitter försjunken i tankar, eller så är han upptagen eller på resa, kanske sover han, men då skall han väl vakna. I 1 Kungaboken 11:5 används termen Elohim även för en hednisk gudinna, som det står skrivet: Salomo följde efter Astarte, sidoniernas gudinna ( Elohim ), och Milkom, ammoniternas styggelse. (SFB) Ordet Elohim kan syfta på en människa Det finns två mycket intressanta texter i Toràn i förhållande till ordet Elohim. Den första finns i 2 Mosebok 4:16 som vi skulle kunna översätta ordagrant på följande sätt: Å dina vägnar skall han tala till folket, och det skall ske. Han skall vara mun för dig och du skall vara Elohim för honom. Den andra texten finns i 2 Mosebok 7:1. Så här skulle vi kunna översätta den ordagrant: Och HaShem sa till Moshé: Se, jag har gjort dig till Elohim för Paró och Aharon, din bror, skall vara din profet. 20

Vi ser i dessa texter att den Allsmäktige delegerar sin makt till en man, till Moshé, och kallar honom för Elohim, som i svenska biblar översatts som Gud. Det är intressant att i denna text lägga märke till att pluralformen Elohim används för att beteckna en enda man som representerar den Allsmäktige på jorden. Om termen Elohim hade använts enbart för att uppenbara pluralitet, vilket är fallet när det syftar på änglar och avgudar, skulle det inte kunna användas på en enda man, som i dessa texter. Moshé är inte mer än en person. Och när han nu får makten att representera den Allsmäktige på jorden blir han inte uppkallad efter singularformerna El eller Eloha, utan med pluralformen Elohim. Detta utgör ett starkt bevis för att när ordet Elohim syftar på den Allsmäktige, betyder det inte nödvändigtvis att det omfattar ett flertal personer, utan att det har att göra med exceptionell makt. Vi ser alltså att termen Elohim används för att tala om en enda person som har fått fullmakt att handla å den Allsmäktiges vägnar. Ordet Elohim kan syfta på domare och kungar Vi kan i Bibeln hitta ytterligare en betydelse av ordet Elohim. I 2 Mosebok 22:8-9 (7-8 i heb.) står det skrivet, enligt Svenska Folkbibelns översättning: Skulle tjuven inte bli ertappad, skall husets ägare föras fram inför Gud, för att det skall fastställas om han har förgripit sig på sin nästas egendom. Om det blir fråga om olagligt tillgrepp - det kan gälla oxe eller åsna, får eller kläder eller något annat som har gått förlorat - och någon påstår att det är så, skall båda parternas sak komma inför Gud. Den som Gud då dömer skyldig skall ersätta den andre dubbelt. Ordet Elohim som här översatts som Gud har i många andra bibelversioner översatts som domarna. Vi ser alltså här ytterligare en betydelse av ordet Elohim domare, jfr 2 Mos 21:6. I Psalm 82:1-2 står det skrivet: 21

En psalm av Asaf. Gud ( Elohim ) står i gudaförsamlingen ( El ), mitt ibland gudarna ( Elohim ) håller han dom: "Hur länge skall ni döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? Sela (SFB) I denna text ser vi hur ordet Elohim används med två olika betydelser. Första gången syftar det på den Allsmäktige och andra gången på domarna, eller möjligtvis kungarna, som är de ytterst ansvariga för att utföra rätten på jorden. I versarna 6-7 står det skrivet: Jag har sagt att ni är gudar ( Elohim ), ni är alla den Högstes söner. Men ni måste ändå dö som människor dör, och falla som var furste faller. (SFB) Yeshua citerar denna text i Johannes 10:34-36, som Svenska Folkbibeln översatt så här: Jesus svarade dem: "Står det inte skrivet i er lag: Jag har sagt att ni är gudar? Om han nu kallar dem som fick Guds ord för gudar - och Skriften kan inte göras om intet - hur kan ni då säga till honom, som Fadern har helgat och sänt till världen: Du hädar, därför att jag sade: Jag är Guds Son. Vi kan i dessa texter få fram två sanningar som är intressanta för oss i sammanhanget. För det första ser vi att termen Elohim, som översatts som gudar, kan betyda människor som har tagit emot den Allsmäktiges ord. Vilka är det som har fått den Eviges ord? Det judiska folket, jfr Rom 3:1-2. Enligt sammanhanget av Psalm 82 ser vi att det i första hand är fråga om dem som blivit satta i auktoritetsställning över andra, domare, kungar och andra furstar. Vissa texter i Toràn visar att den Eviges Ord i första hand gavs till Israels domare, jfr 2 Mos 22:8; 5 Mos 17:18-20. För det andra kallas de som benämns som Elohim även den Högstes söner. Termen Guds Son syftar därför också på en kung eller domare som har blivit delegerad av den Högste till att regera och diktera och utföra hans domar på jorden, som det står skrivet i 1 Krönikeboken 28:6: Han sade till mig: Din son Salomo är den som skall bygga mitt hus och mina förgårdar. Ty honom har jag utvalt till min son, och jag skall vara hans fader. (SFB) 22

Sammanfattning Begreppet Elohim har att göra med kraft och makt och syftar inte enbart på den Allsmäktige utan kan även syfta på himmelska sändebud, avgudar, en människa som har fått auktoritet från den Allsmäktige och domare som blivit satta i den Högstes ställe för att döma på jorden. När pluraltermen Elohim används om den Allsmäktige, behöver det inte betyda att den syftar på fler än en person, utan snarare på ett oändligt innehav och en oändlig närvaro av kraft och makt. Det faktum, att ordet Elohim å ena sidan används som synonymt med El, och å andra sidan används på en enda man, bevisar att det inte alltid bör förstås som en pluralitet av personer. När dessutom predikatet som följer står i singularis, finns det inget som helst bevis för att det syftar på mer än en enda person. När termen Elohim används för att syfta på änglar, avgudar eller domare står predikatet i pluralis. Så är inte fallet när det talas om den Allsmäktige eller en av avgudarna. I de enstaka texter där predikatet står i pluralis bör subjektet Elohim inte förstås som ett uttryck för en plural gud utan snarare som en fråga om änglars verksamhet. 23