Autofokus Speedlight SB-700. Användarhandbok



Relevanta dokument
Blixt SB-900. Användarhandbok

Användarhandbok. Autofokus Speedlight

En samling exempelfoton SB-900

Autofokuseringsblixt SB-600. SB-600 (Sv) Användarhandbok

En samling exempelfoton SB-910

Autofokuseringsblixt SB-800

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Autobixt BRUKSANVISNING

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Elektronblixt FL-36R. Bruksanvisning

för digitala spegelreflexkameror med MFT-fattning BRUKSANVISNING

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Användarmanual i-loview 7

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

LED lampa med rörelsesensor

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Bruksanvisning OPTIMAX

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Din manual SAMSUNG MW102P-S

för Fujifilm INSTRUKTIONSMANUAL

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:


Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT MED AUTOZOOM BRUKSANVISNING

TTS är stolta över att ingå i

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Bruksanvisning. Metz AF Digital 48. Olympus / Pentax

Zoomax Snow handhållen läskamera

EF16-35mm f/2.8l II USM

SÄKER HANTERING AV BLIXTEN

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer:

Kortfattad användarhandbok

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer


För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

Batteri installation. Notera

EF28-300mm f/ l IS USM

Svensk bruksanvisning

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning för Visico VE-200 PLUS

SÄKERHET OCH JURIDISK INFORMATION. PJ-673 Mobil skrivare. Läs det här dokumentet innan du använder skrivaren. SWE

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Kompatibel med. för digitala Canon/Nikon SLR-kameror INSTRUKTIONSMANUAL

ANALOGA KLOCKOR. n FÖRSKRUVAD KRONA [för modeller med förskruvningskrona] SVENSKA

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

E-BOT del

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 TIMMARS KOMPAKT LADDARE FÖR AA/ AAA MED LCD-DISPLAY

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar


Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, Sollentuna

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Elektronblixt. Instruktioner

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

Din manual NOKIA PT-3

Transkript:

Autofokus Speedlight SB-700 Användarhandbok Sv

A Om SB-700 och den här användarhandboken Tack för att du köpt Nikon Speedlight SB-700. Läs igenom den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda din Speedlight för att få ut mesta möjliga av den. Förberedelse Så här hittar du i användarhandboken i Innehållsförteckning (0A-11) Här kan du söka utifrån olika ämnen, t.ex. användningssätt, blixtlägen eller funktioner. i Index för frågor och svar (0A-9) Här kan du söka utifrån dina mål, även om du inte vet namnet eller termen på det du söker efter. i Index (0H-28) Du kan även söka i det alfabetiskt uppställda indexet. i Felsökning (0H-1) Här kan du söka efter orsaker till de problem som kan uppstå med din Speedlight. För din säkerhet Innan du använder Speedlight för första gången, läs säkerhetsinstruktionerna i "För din säkerhet (0A-14 A-22). A 2

AFörberedelse Medföljande delar Speedlight-stativ AS-22 Nikon Diffusion Dome SW-14H Glödlampsfilter SZ-3TN Lysrörsfilter SZ-3FL Mjuk väska SS-700 Användarhandbok (den här handboken) En samling exempelfoton Garantikort Mjuk väska SS-700 Speedlight-stativ AS-22 SB-700 Glödlampsfilter SZ-3TN Lysrörsfilter SZ-3FL Nikon Diffusion Dome SW-14H A 3

Om SB-700 och den här användarhandboken A Förberedelse Om SB-700 SB-700 är en mycket kraftfull Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System (CLS) med ett högt ledtal. Ledtalet är 28/39 (ISO 100/200, m) (med zoomhuvudsposition för 35 mm vid användning av Nikons FX-format och blixtens standardljusmönster, 20 C). CLS-kompatibla kameror Nikon digitala SLR-kameror (Nikon FX/DX-format) (utom D1-serien och D100), F6, COOLPIX-kameror (P7000, P6000) Om den här användarhandboken Innehållet i den här användarhandboken förutsätter att SB-700 används tillsammans med en kamera som är kompatibel med CLS och ett CPU-objektiv (0A-5). Läs igenom den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda din Speedlight för att få ut mesta möjliga av den. Information om användning med kameror SLR-kameror som inte är CLS-kompatibla hittar du i "För bruk med SLR-kameror som inte är CLS-kompatibla. (0F-1) Information om användning av COOLPIX-kameror som är i-ttlkompatibla (P5100, P5000, E8800, E8400), hittar du under "För bruk med COOLPIX-kameror". (0G-1) Den separata broschyren "En samling exempelfoton" ger en överblick av SB-700:s förmågor till blixtfotografering med exempelfoton. Du hittar mer information om kamerans funktioner och inställningar i kamerans användarhandbok. A 4

AFörberedelse v Symboler som används i handboken Markerar en punkt som du bör ägna särskild uppmärksamhet för att få din Speedlight att fungera korrekt eller för att undvika att göra misstag under fotograferingen. t Markerar information eller tips som gör det enklare att använda din Speedlight. 0 Referens till andra sidor i användarhandboken t Så här identifierar du ett NIKKOR CPU-objektiv Ett CPU-objektiv har CPU-kontakter. CPU-kontakter SB-700 kan inte användas tillsammans med IX-Nikkor-objektiv. A 5

Om SB-700 och den här användarhandboken A Förberedelse Terminologi Standardinställningar: funktions- och lägesinställningar vid inköpstillfället Nikon Creative Lighting System (CLS): ett blixtsystem som möjliggör fl era olika blixtfotograferingsfunktioner med förbättrad kommunikation mellan Nikon Speedlights och kameror Ljusmönster: kontrollerar typer av ljusbortfall på kanter; SB-700 ger tre ljusmönster, standard, centrumvägt och jämn. FX-format/DX-format: Nikon digital SLR-kamera typer av bildområden (FX-format: 36 24, DX-format: 24 16) Ledtal (GN): den mängd blixt som skapas av en blixtenhet; GN = avstånd mellan blixt och motiv (m) f-nummer för bländaren (ISO 100) Zoomhuvudsposition: placering av ett Speedlight zoomhuvud; täckningsvinkeln ändras då zoomhuvudspositionen ändras. Effektivt avstånd för blixtnivå: avstånd mellan blixt och motiv med korrekt justerad blixtnivå Effektivt avstånd för blixtnivåområde: effektiva avstånd för blixtnivåområde Blixtkompensation: ändring av avsiktlig blixtnivå för att få önskad ljushet på motivet A 6

AFörberedelse i-ttl-läge: blixtläge där SB-700 utlöser förblixtar och kameran mäter det refl ekterade ljuset och kontrollerar SB-700:s blixtnivå Förblixtar: knappt synliga blixtar sänds ut innan den faktiska fotograferingen för att kameran ska kunna mäta ljuset som refl ekteras på ett motiv i-ttl-balanserad upplättningsblixt: i-ttl-lägestyp där blixtnivån justeras till välbalanserad exponering av huvudmotivet och bakgrund Standard-i-TTL: i-ttl-lägestyp där blixtnivån justeras till korrekt exponering av huvudmotivet oavsett ljusstyrka i bakgrunden Manuellt blixtläge: blixtläge i vilket blixtnivån och bländaren manuellt ställs in för att få önskad exponering Läge med manuell blixt med avståndsprioritet: manuellt blixtläge med avståndsprioritet; avstånd mellan blixt och motiv ställs in och Speedlights blixtnivå justeras i enlighet med kamerainställningarna. Steg: en enhet av ändring på slutarhastighet eller bländaren; en ändring på ett steg halverar/dubblar mängden ljus som går in i kameran EV (exponeringsvärde): varje ökning på 1 i exponeringsvärde motsvarar ett stegs ändring i exponering, vilket görs genom att halvera/dubbla slutarhastigheten eller bländaren A 7

Om SB-700 och den här användarhandboken A Förberedelse Fotografering med flera trådlösa blixtenheter: blixtfotografering med fl era trådlösa blixtenheter som utlöser samtidigt Masterblixtenhet: den blixtenhet som styr fjärrblixtenheterna vid fotografering med fl era blixtenheter Fjärrblixtenhet: en blixtenhet som utlöser följande kommandon från masterblixtenheten Avancerad trådlös blixt: fotografering med fl era trådlösa blixtenheter CLS; fl era fjärrblixtenheter kan kontrolleras med masterblixtenheten. Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter: läge för fotografering med fl era trådlösa blixtenheter med avancerad trådlös blixt i vilket blixtnivån för två fjärrblixtenheter (A och B) enkelt kan balanseras SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter: fotografering med fl era trådlösa blixtenheterär lämpad för att ta bilder av föremål som förfl yttar sig snabbt A 8

Index för frågor och svar Du kan söka efter specifika förklaringar enligt föremål. Fotografering med blixt 1 (med SB-700 fäst på kameran) Fråga Nyckelord 0 Vilket blixtläge kan jag ta bilder med? Blixtlägen C-1 Hur kan jag ta bilder på enklast sätt? Grundläggande drift B-7 Hur kan jag ta porträttbilder som framhäver huvudmotivet? Ljusmönster: Centrumvägt Hur kan jag ta formella gruppfoton? Ljusmönster: Jämn E-3 Hur kan jag ta bilder med mjuka skuggor på en vägg? Indirekt blixt-funktion E-5 Hur kan jag bekräfta ljusvillkoren? Modelleringsljus E-29 Hur kan jag ta ljusare (eller mörkare) bilder av motivet? Blixtkompensation E-23 Hur kan jag ta bilder under lysrörsbelysning och glödlampsbelysning och balansera ljusens Färgkompenastionsfilter E-17 färgeffekter? Hur kan jag ta bilder och lägga till specifik färg till Speedlight-ljuset? E-3 Färgfilter E-19 A B C D E F G H A 9

Index för frågor och svar A Förberedelse Fråga Nyckelord 0 Hur kan jag använda autofokus i dunkelt ljus? AF-hjälplampa E-27 Hur kan jag ta bilder på både motiv och bakgrund på natten? Långsam synk E-33 Hur kan jag ta bilder utan att motivets ögon blir röda? Röda ögon-reducering E-33 Hur kan jag använda SB-700 med en SLRkamera som inte är CLS-kompatibel? Hur använder jag SB-700 med en COOLPIXkamera? Icke-CLS-kompatibel SLR-kamera F-1 COOLPIX-kamera G-1 Fotografering med blixt 2 (med trådlös SB-700) Fråga Nyckelord 0 Hur tar jag bilder med multipla blixtenheter? Hur tar jag bilder på ett snabbt och enkelt sätt med trådlös multipel blixtenheter? Hur tar jag bilder av ett motiv i snabb rörelse med hjälp av fotografering med flera trådlösa blixtenheter? Hur tar jag bilder med SB-700 och en COOLPIX-kamera som är kompatibel att fotografera med flera trådlösa blixtenheter? Avancerad trådlös blixt Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter CLS-kompatibel COOLPIX-kamera D-2 D-9 D-13 D-3 D-18 G-1 A 10

AFörberedelse Innehållsförteckning A Förberedelse Om SB-700 och den här användarhandboken...a-2 Index för frågor och svar...a-9 För din säkerhet...a-14 Att kontrollera innan användning...a-23 B Drift Speedlight-delar...B-1 Grundläggande drift...b-7 Inställningar och LCD...B-16 Anpassade funktioner och inställningar...b-17 C D Blixtlägen i-ttl-läge...c-1 Manuellt blixtläge...c-6 Läge med manuell blixt med avståndsprioritet...c-11 Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Inställning av SB-700 fotografering med flera trådlösa blixtenheter...d-1 Funktioner för SB-700 fotografering med flera trådlösa blixtenheter...d-4 Ställa in masterblixtenheten...d-6 Ställa in fjärrblixtenheten...d-8 Drift av avancerad trådlös blixt...d-9 Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter...d-13 A 11

Innehållsförteckning A Förberedelse E SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter...d-18 Fjärrblixtenheter...D-23 Kontrollera status vid fotografering med flera trådlösa blixtenheter...d-27 Funktioner Växla ljusmönster... E-2 Indirekt blixt-funktion... E-5 Ta närbildsfotografier... E-13 Blixtfotografering med färgfilter... E-17 Funktioner för stöd vid blixtfotografering... E-23 Blixtkompensation... E-23 Motorzoomfunktion... E-25 AF-hjälplampa... E-27 Testbild... E-29 Modelleringsljus... E-29 Standbyfunktion... E-30 Överhettningsskydd... E-31 Funktioner att ställa in på kameran... E-32 Automatisk FP med höghastighetssynk... E-32 Blixtnivålås (FV-lås)... E-33 Långsam synk... E-33 Röda ögon-reducering/röda ögon-reducering med långsam synk... E-33 Synk på bakre ridå... E-34 A 12

AFörberedelse F För bruk med SLR-kameror som inte är CLS-kompatibla... F-1 G H För bruk med COOLPIX-kameror... G-1 Råd om underhåll av Speedlight och referensinformation Felsökning...H-1 Ledtal, bländare och avstånd mellan blixt och motiv...h-6 Underhållsråd för Speedlight...H-7 Batterier...H-9 LCD-skärmen...H-11 Uppdatering av fast programvara...h-12 Extra tillbehör...h-13 Specifikationer...H-15 Index...H-28 A 13

För din säkerhet A Förberedelse Undvik att skada din Nikon-produkt, dig själv eller andra. Börja därför med att läsa nedanstående säkerhetsföreskrifter noga för att lära dig hur du använder produkten på säkrast möjliga sätt. Förvara säkerhetsanvisningarna lättillgängligt så att alla som använder produkten har tillgång till dem. Säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken är märkta med följande symboler: VARNING Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom, personskador eller dödsfall. VARNING! Åsidosättande av instruktioner som är märkta med denna symbol kan resultera i skador på egendom. VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 2. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 3. Försök aldrig att själv ta isär eller reparera blixten, då detta kan leda till att du får elektriska stötar eller till att blixten inte fungerar korrekt, vilket i sin tur i kan orsaka personskador. A 14

AFörberedelse 4. 5. 6. 7. Om blixten har skadats till följd av ett fall bör du vara noga med att inte vidröra de eventuella inre metalldelar som kan ha blivit synliga. Vissa av dessa delar, framför allt blixtens kondensator med tillhörande delar, kan innehålla en kraftig elektrisk laddning och ge elektriska stötar vid beröring. Ta försiktigt, utan att vidröra eventuella synliga inre komponenter, ur blixtens batterier eller koppla bort nätadaptern och lämna sedan in blixten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. Om blixten blir mycket varm, börjar ryka eller du känner röklukt från den bör du omedelbart stänga av den och ta ur batterierna för att förhindra att den smälter eller fattar eld. Vänta till dess att blixten har svalnat så pass mycket att du inte bränner dig innan du tar ur batterierna. Lämna sedan in produkten för reparation hos en auktoriserad Nikon-serviceverkstad. Blixten får aldrig nedsänkas i någon form av vätska, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte ett speciellt skydd mot dessa vätskor används. Om blixten ska användas under vatten måste ett godkänt undervattenshus användas. Om vatten eller fukt tränger in i blixten kan den börja brinna eller ge elektriska stötar. Om vatten har trängt i blixten bör du omedelbart ta ur batterierna och sedan lämna in den för reparation hos en auktoriserad Nikonserviceverkstad. Obs! Det är oftast inte lönt att försöka reparera elektronik som har skadats av vatten eller fukt. Använd inte produkten i närheten av lättantändliga eller explosiva gaser. Om blixten används i miljöer där lättantändliga eller explosiva gaser förkommer, t.ex. propan eller bensin, eller t.o.m. dammpartiklar, kan blixten orsaka brand eller explosion. A 15

För din säkerhet A Förberedelse 8. Avfyra inte blixten riktad mot föraren av en bil som är i rörelse, då detta tillfälligt kan blända föraren och orsaka en olycka. 9. Avfyra inte blixten riktad rakt in i ögonen mot en person på mycket nära håll, då detta kan orsaka skador på ögonens näthinnor. Gå aldrig närmare än 1 meter när du tar blixtbilder av spädbarn. 10. Avfyra inte blixten när blixthuvudets lins har fysisk kontakt med en person eller ett objekt. Den hetta som då avges från blixten kan orsaka brännskador på hud eller få kläder att fatta eld. 11. Förvara tillbehör av mindre storlek utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök läkare omedelbart om något av tillbehören till blixten råkar sväljas. 12. Använd endast de batterityper som rekommenderas i denna användarhandbok. Övriga sorters batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna, eller helt enkelt inte fungera tillfredsställande. 13. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. När fler än ett batteri används i en produkt bör du alltid använda likadana batterier som dessutom har köpts samtidigt. 14. Engångsbatterier som brunstensbatterier, alkaliska batterier och litiumbatterier får aldrig laddas i batteriladdare för laddningsbara batterier då de kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. A 16

AFörberedelse 15. Vid användning av laddningsbara batterier i standardstorlekar (AA, AAA, C eller D) eller Ni-MHbatterier, eller då de laddas, bör endast de laddare som har rekommenderats av tillverkaren användas, och instruktionerna för dessa bör läsas noggrant. Placera aldrig laddningsbara batterier med polerna åt fel håll i en laddare, eller ladda batterier som inte har hunnit svalna ordentligt då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, explodera eller börja brinna. Ovanstående säkerhetsföreskrifter gäller även för de laddningsbara batterier som kan ha levererats av tillverkaren till din fotoprodukt. A 17

För din säkerhet A Förberedelse VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för blixtar 1. Vidrör aldrig blixten med blöta händer, då detta kan ge upphov till elektriska stötar. 2. Förvara blixten utom räckhåll för barn för att förhindra att de t.ex. stoppar enheten i munnen eller på annat sätt råkar komma i kontakt med farliga delar i produkten, vilket på något sätt skulle kunna ge upphov till elektriska stötar. 3. Skydda produkten mot alla sorters kraftig fysisk åverkan, då detta kan orsaka fel som i värsta fall kan leda till att enheten fattar eld eller exploderar. 4. Använd aldrig reaktiva ämnen med lättantändligt innehåll, t.ex. tvätthinner, bensen eller färgborttagningsmedel, för att rengöra enheten, använd aldrig insektssprej på enheten och förvara aldrig enheten tillsammans med kemikalier som kamfer eller naftalin, då dessa kan skada enhetens plasthölje, ge upphov till bränder eller elektriska stötar. 5. Om enheten inte ska användas under en längre tid bör du ta ur batterierna för att förhindra att enheten råkar fatta eld eller att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor. A 18

AFörberedelse VARNINGAR vid användning av batterier 1. Utsätt aldrig batterier för hög värme eller öppen eld. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 2. Kortslut aldrig batterierna eller försök att ta isär dem då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 3. Blanda aldrig olika sorters batterier, batterier av olika märken, eller gamla och nya batterier. Detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 4. Kontrollera noga att polerna på samtliga batterier är vända åt rätt håll. Batterier som är felvända kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. Det räcker att ett enda batteri är felvänt för att din blixt inte ska fungera korrekt. 5. Använd endast en batteriladdare som har rekommenderats av batteritillverkaren för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 6. Förvara aldrig batterier tillsammans med metallföremål som t.ex. halsband eller hårspännen, då metallföremål kan kortsluta batterierna, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. Du bör dessutom, speciellt om du medför ett stort antal batterier, förvara dessa i särskilda askar för att förhindra att polerna på olika batterier kommer i kontakt med varandra. Om batterierna kommer i kontakt med varandra och har felvända poler kan de kortslutas, vilket kan orsaka att batterierna kan börja läcka, alstra hög värme eller explodera. A 19

För din säkerhet A Förberedelse 7. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan i ögonen bör du omedelbart skölja ögonen med stora mängder rinnande vatten, och därefter kontakta läkare. Du kan drabbas av permanenta ögonskador om du inte omedelbart får läkarvård. 8. Om korrosiva vätskor läcker från batterierna och du får vätskan på huden eller på kläderna bör du omedelbart tvätta av dig under rinnande vatten. En långvarig kontakt med dessa vätskor kan orsaka skador på huden. 9. Ta alltid hänsyn till de föreskrifter och varningstexter som finns på batterierna för att undvika händelser som kan leda till att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller börja brinna. 10. Använd endast de batterityper som rekommenderas i produktens användarhandbok för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 11. Försök aldrig att ta isär ett batteri, och använd inte batterier med skadade höljen då dessa batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 12. Förvara alltid alla batterier utom räckhåll för små barn för att undvika att sväljningsolyckor sker. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett batteri. 13. Batterier får aldrig nedsänkas i vatten, utsättas för regn, saltvatten eller fukt om inte speciella skydd mot de aktuella förhållandena används. Om vatten eller fukt kommer in i batterierna kan detta orsaka att batterierna börjar läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. A 20

AFörberedelse 14. Använd aldrig ett batteri som på något sätt ger intryck av att vara felaktigt, t.ex. genom att vara missfärgat eller deformerat. Felaktiga batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 15. Avbryt laddningen av batterier om denna inte verkar ha slutförts inom en normal tidsrymd för att undvika risken att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 16. Isolera batteriernas poler genom att tejpa över dem i samband med att du slänger förbrukade batterier eller lämnar dem till återvinning. Om batteriet kortsluts genom att metallföremål skapar kontakt mellan dess båda poler kan detta alstra hög värme, börja brinna eller explodera. Kassera använda batterier i enlighet med lokala lagar. I Sverige kan batterierna lämnas till återvinning. 17. Engångsbatterier får aldrig laddas i en batteriladdare eftersom detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor eller alstra hög värme. 18. Ta alltid ur förbrukade batterier ur enheten så fort de inte längre är användbara, eftersom förbrukade batterier kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. 19. Var försiktig när du byter ut batterierna efter kontinuerlig blixtanvändning, efterson batterierna kan generera värme under kontinuerlig blixtfotografering. A 21

För din säkerhet A Förberedelse VARNINGAR säkerhetsinstruktioner för batterier Kasta inte batterierna eller utsätt dem för kraftig fysisk påverkan, då detta kan orsaka att batterierna kan börja läcka och avge korrosiva vätskor, alstra hög värme eller explodera. Symbol för separat insamling i europeiska länder Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Mer information kan fås från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor. A 22

AFörberedelse Att kontrollera innan användning Några tips inför användningen av din Speedlight Ta testfoton Ta testfoton inför viktiga fotograferingstillfällen som bröllop och skolavslutningar. Låt Nikon göra regelbundna kontroller av din Speedlight Nikon rekommenderar att du lämnar in din Speedlight för auktoriserad service hos en återförsäljare eller ett servicecenter åtminstone vartannat år. Använd din Speedlight tillsammans med Nikonutrustning Nikon Speedlight SB-700 är optimerad för användning tillsammans med kameror, tillbehör och objektiv från Nikon. Kameror och tillbehör från andra tillverkare uppfyller kanske inte Nikons krav på specifikationer, och sådana kameror och tillbehör kan eventuellt skada komponenterna i din SB-700. Nikon kan inte garantera att SB-700 fungerar enligt specifikationerna om den används med produkter som inte kommer från Nikon. A 23

Att kontrollera innan användning A Förberedelse Livslångt lärande Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande i form av fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser: För användare i USA: http://www.nikonusa.com/ För användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ För användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/ På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonåterförsäljare. Se nedanstående länk för kontaktinformation: http://imaging.nikon.com/ A 24

A 25 AFörberedelse

B Drift Speedlight-delar B 6 7 Drift 8 9, 10 1 11 12 2 3 4 5 13 14 15 16 B 1

BDrift 1. Blixthuvud 2. Upplåsningsknapp för lutning/vridning av blixthuvudet (0E-6) 3. Ljussensorfönster för trådlös fjärrstyrd blixt (0D-23) 4. Lucka för batterifack 5. Låsknapp till lucka för batterifack (0B-8) 6. Inbyggt bounce-kort (0E-12) 7. Inbyggd vidvinkelskiva (0E-14) 8. Blixtpanel 9. Filterdetektor 10. Nikon Diffusion Dome-detektor 11. Blixt klar-indikator (i fjärrläge) (0D-27) 12. AF-hjälplampa (0E-27) 13. Kontakter till extern AF-hjälplampa (0H-14) 14. Låsstift 15. Kontakter för tillbehörssko 16. Monteringsfot B 2

Speedlight-delar B 17 Drift 18 20 19 21 B 3

BDrift 17. Skala för blixthuvudets lutningsvinkel (0E-6) 18. Skala för blixthuvudets roteringsvinkel (0E-6) 19. Blixt klar-indikator (0B-15, D-27) 20. LCD-skärm (0B-16, H-11) 21. Spak för monteringsfot (0B-11) B 4

Speedlight-delar 22 27 B Drift 23 24 25 26 28 29 30 31 B 5

BDrift 22. Funktionsväljare Väljer blixtläge. 23. [ZOOM]-knapp Tryck för att justera zoomhuvudsposition. (0E-26) 24. Testbildsknapp Kontrollerar tagning av testbilder. (0E-29) 25. [MENU]-knapp Visar anpassade inställningar. (0B-18) 26. Väljarratt Vrid för att ändra valt alternativ. Valt alternativ markeras på LCD:n. (0B-16) 27. Väljare för ljusmönster Väljer ljusmönster. (0E-2) 28. [SEL]-knapp (väljarknapp) Väljer alternativ som ska konfigureras. (0B-16) 29. Upplåsningsknapp För att välja master- eller fjärrstyrt läge i fotografering med flera trådlösa blixtenheter, vrider du strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter håller du ner upplåsningsknappen. (0D-6, D-8) 30. Strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter Vrid för att slå på och stänga av strömmen. Väljer master- eller fjärrstyrt läge i fotografering med flera trådlösa blixtenheter. (0D-6, D-8) 31. [OK]-knapp Bekräftar valda inställningar. (0B-16) B 6

Grundläggande drift Det här valet täcker grundläggande procedurer i i-tll-läge i kombination med en CLS-kompatibel kamera. B Drift v Kontinuerlig blixtfotografering För att förebygga att SB-700 överhettas, låt den kylas ner under minst 10 minuter efter 15 gånger kontinuerlig blixtutlösning. När kontinuerlig blixtutlösning upprepas i snabb följd, justerar den interna säkerhetsfunktionen uppladdningstiden med upp till 15 sekunder. Om blixtutlösningen fortsätter, visas indikator för överhettningsskydd på LCD:n och alla funktioner upphör att fungera. (0E-31) Låt den kylas ner under flera minuter för att inaktivera den här funktionen. Villkoren under vilka den interna säkerhetsfunktionen aktiveras skiljer sig åt beroende på temperatur och SB-700:s blixtnivå. B 7

BDrift STEG 1 Sätt i batterierna Öppna luckan för batterifacket medan du trycker ner låsknappen till luckan för batterifacket. Sätt i batterierna enligt märkena [+] och [-]. Stäng luckan för batterifacket. B 8

B Grundläggande drift Passande batterier När du byter ut batterierna, använd fyra nya batterier av typen AA av samma märke från någon av följande typer: 1,5 V alkaliskt AA-batteri 1,5 V AA-litiumbatteri Drift Laddningsbart 1,2 V Ni-MH AA-batteri Information om minsta uppladdningstid och antal blixtar för varje batterityp hittar du under Specifikationer. (0H-27) Alkaliska batteriers prestanda kan variera stort beroende på tillverkare. 1,5 V brunstensbatterier AA rekommenderas inte. v Ytterligare försiktighetsåtgärder vad gäller bakterier Läs och följ batterivarningar och försiktighetsåtgärder (0A-19 A-22). Se till att du har läst och följer varningarna för batteriet under avsnittet, Batterier (0H-9), innan du använder batteriet. Återvinningstiden kan vara längre när AA-litiumbatterier används eftersom de har en funktion som hämmar utmatningsströmmen när värme alstras i batterierna. B 9

BDrift Byta/ladda batterier Använd följande tabell med värden över hur lång tid det tar innan klarlampan tänds igen efter en blixt, för att avgöra om du bör byta ut med nya batterier eller ladda blixtens batterier. 1,5 V alkaliskt AA-batteri 10 sekunder eller mer 1,5 V AA-litiumbatteri 10 sekunder eller mer Laddningsbart 1,2 V Ni-MH AA-batteri 10 sekunder eller mer Indikator för låg batterinivå När batterierna behöver bytas ut visas indikatorn för låg batterinivå på LCD:n och SB-700 kan inte längre användas. Byt ut eller ladda blixtens batterier. B 10

Grundläggande drift B Drift STEG 2 Fäst SB-700 till kameran Kontrollera att både SB-700 och kamerahuset är avstängda. Se till att spaken för monteringsfotens låsspak är till vänster (vit prick). Skjut SB-700:s monteringsfot på plats i kamerans tillbehörssko. Vrid låsspaken till läget L. v Lås Speedlight på plats Vrid låsspaken medurs tills det tar stopp vid monteringsfotens låsindex. B 11

BDrift Ta loss SB-700 från kameran Se till att SB-700 och kamerahuset är avstängda, vrid låsspaken 90 åt vänster och för SB-700:s monteringsfot från kamerans tillbehörssko. Om SB-700:s monteringsfot inte kan tas loss från kamerans tillbehörssko, vrid låsspaken 90 åt vänster igen och för långsamt ut SB-700. Ta aldrig loss SB-700 från kameran med våld. B 12

Grundläggande drift B STEG 3 Justera blixthuvudet Justera blixthuvudet till frontpositionen. Blixthuvudet är låst i frontläge. Drift Visning av blixthuvudets position på LCD:n Blixthuvudet är i frontläge. Blixthuvudet är i annan vinkel än frontläge. (Blixthuvudet är vinklat uppåt eller har vridits.) Blixthuvudet är vinklat nedåt. B 13

BDrift STEG 4 Slå på SB-700 och kameran Starta SB-700 och kameran. LCD-exempel Bilden nedan är SB-700 LCD-exempel under följande villkor: blixtläge: i-ttl-läge; bildområde: DX-format; ljusmönster: standard; ISO-känslighet: 100; zoomhuvudsposition: 35 mm; f-nummer för bländare: 5,6 Ikoner på LCD:n kan variera beroende på SB-700:s inställningar och den kamera och det objektiv som används. SB-700 blixtinformation SB-700 statusikoner Blixtläge Effektivt avstånd för blixtnivåområde DX-format Ansluten till en CLS-kompatibel kamera Zoomhuvudsposition B 14

Grundläggande drift B STEG 5 Välj blixtläge Ställ in funktionsväljaren till [TTL]. Drift Kontrollera att blixt klarindikatorn på SB-700 eller i kamerans sökare lyser innan du trycker på kamerans avtryckare. B 15

BDrift Inställningar och LCD Statusen för olika inställningar visas med symboler på LCD:n. Symbolernas utseende varierar beroende på de gjorda valen av blixtlägen och inställningar. Inställningar som kan konfigureras är markerade när [SEL]-knappen är nertryckt. Markerade inställningar kan ändras med väljarratten. SB-700 styrs med hjälp av kontrollknapparna enligt följande: Om en inställning kan konfigureras, visas en ikon som anger inställningen längst ner till höger. Om det finns två eller fler konfigurerbara inställningar visas ikonen SEL, som anger de konfigurerbara alternativen som kan väljas med [SEL]-knappen. Tryck på [SEL]-knappen för att markera valt alternativ. Ändra inställningen genom att vrida väljarratten. Tryck på [OK]-knappen för att bekräfta inställningen. Då den är bekräftad återgår det markerade alternativet till normal visning. Om [OK]-knappen inte trycks ner, bekräftas det markerade alternativet och återgår till normal visning efter 8 sekunder. B 16

B Anpassade funktioner och inställningar Ett antal funktioner och inställningar hos SB-700 kan anpassas efter egna behov med hjälp av LCD:n. Beroende på vilken kamera som används tillsammans med SB-700 visas olika ikoner. Funktioner och inställningar som angivits med ramar, fungerar inte även om de kan konfigureras och ställas in. Drift B 17

BDrift Anpassad inställning Tryck på [MENU]-knappen för att visa anpassad inställning. Rotera väljarratten för att välja ett alternativ, och tryck sedan på [OK]- knappen. Ändringar kan göras för det markerade alternativet. Anpassade inställningar Det markerade alternativets position (bland 11 alternativ) Visas inte när en inställning ändras. Föremål som angivits med ramar kan konfigureras med påverkar inte blixtfunktionen. B 18

Anpassade funktioner och inställningar B Drift Rotera väljarratten för att markera ett värde för inställningen, och tryck sedan på [OK]-knappen. Markerad när inställningen ändras Tryck på [OK]-knappen om du återigen vill kunna välja bland de olika inställningsalternativen. Tillgängligt val º: Aktuell inställning Tryck på [MENU]-knappen för att återgå till normal visning. LCD:n återgår till normal visning. B 19

BDrift Tillgängliga anpassade funktioner och inställningar (Fetstilt: standard) Färgfilter (0E-20) Färgen för det filter som används kan ställas in. RED (RÖD) BLUE (BLÅ) YELLOW (GUL) AMBER (BÄRNSTEN) OTHER (ANNAN) (ställ in när filterfärgen inte är någon av de ovanstående.) Inställning av fjärrblixtenhet (0D-1, D-18) Advanced (Avancerat): Avancerad trådlös blixt SU-4: SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter Ljudövervakning (0D-27) När SB-700 används som en trådlös fjärrblixtenhet, kan ljudsignalen aktiveras eller inaktiveras. ON (PÅ): Ljud på OFF (AV): Ljud av B 20

Anpassade funktioner och inställningar B Kontrastinställning för LCD-skärm (0H-11) Den inställda kontrasten visas som en grafisk skala i nio steg på LCD:n. 5 nivåer i 9 steg Drift Standbyfunktion (0E-30) Justerar tidsintervallet för aktivering av standbyfunktionen. AUTO: Standbyfunktionen aktiv när kamerans exponeringsmeter är avstängd 40: 40 sekunder ---: Standbyfunktionen avbruten Val av FX/DX-format (0A-6) När zoomhuvudspositioner ställs in manuellt, kan inställningar för bildområde väljas. FX± DX: Ställs in automatiskt enligt kamerans bildområde FX: Nikon FX-format (36 24) DX: Nikon DX-format (24 16) Intervallsteg för blixtkompensation i manuellt blixtläge (0C-9) Ställa in intervallsteg för blixtkompensation mellan M1/1 och M1/2 i manuellt blixtläge. 1/3 EV: Intervallsteg om 1/3 EV kan användas 1 EV: Intervallsteg om 1 EV kan användas B 21

BDrift Måttenhet för avstånd m: meter ft: fot AF-hjälplampa (0E-27) ON (PÅ): Aktiverar AF-hjälplampa OFF (AV): Inaktiverar AF-hjälplampa Versionsinfo för fast programvara (0H-12) Återställ anpassad inställning Här kan alla anpassade inställningar, med undantag för måttenheten för avstånd, färgfilter och versionsinfo för programvara återställas till standardinställningarna. YES: Återställ till standard NO: Återställ inte B 22

C Blixtlägen C i-ttl-läge Information som skaffas av förblixtar och exponeringskontroll integreras av kameran för att automatiskt justera blixtnivåerna. För att ta bilder med SB-700 inställd i i-ttl-läge, se Grundläggande drift (0B-7). Antingen är i-ttl-balanserad upplättningsblixt eller standard i-ttl tillgängligt beroende på kamerainställningarna. SB-700 har inte val av i-ttl-lägestyp. Blixtlägen C 1

CBlixtlägen i-ttl-balanserad upplättningsblixt Blixtnivån justeras automatiskt för välbalanserad exponering av huvudmotivet och bakgrunden. visas på LCD:n. Standard-i-TTL Huvudmotivet är korrekt exponerat oavsett ljusstyrka i bakgrunden. Det här är användbart om du vill markera huvudmotivet. visas på LCD:n. t Kamerans mätningsläge och i-ttl-läge När kamerans mätningsläge ändras till spotmätning medan i-ttlbalanserad upplättningsblixt används, ändras i-ttl-läget automatiskt till standard-i-ttl. i-ttl-läget ändras automatiskt till i-ttl-balanserad upplättningsblixt efter att kamerans mätningsläge ändrats till matris eller centrumvägt. C 2

i-ttl-läge Ställa in i-ttl-läge Ställ in funktionsväljaren till [TTL]. C Blixtlägen i-ttl-läge LCD-exempel : Förblixtar : i-ttl : Balanserad upplättningsblixt C 3

CBlixtlägen SB-700 effektivt avstånd för blixtnivåområde Det effektiva avståndet för blixtnivåområde anges av numren och diagrammet på LCD:n. Det aktuella avståndet mellan blixt och motiv bör vara inom det område som visas. Området varierar beroende på kamerans bildområdesinställning, Den här ikonen betyder att blixtnivån inte kan justeras effektivt för ett kortare avstånd. ljusmönster, ISO-känslighet, zoomhuvudsposition och bländare. Du hittar mer information i Specifikationer. (0H-18) t Automatisk inställning av ISO-känslighet, bländare och brännvidd När du använder SB-700 med en CLS-kompatibel kamera och ett CPUobjektiv, ställs ISO-känslighet, bländare och brännvidd in automatiskt enligt objektiv- och kamerainformation. Du hittar mer information om ISO-känslighetsområde i kamerans användarhandbok. C 4

i-ttl-läge C Blixtlägen v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges När indikatorer för blixt klarindikatorn på SB-700 och i kamerans sökare blinkar i ca 3 sekunder efter att en bild tagits, är bilden underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. För att undvika detta, använd en vidare bländare eller högre ISOkänslighet, eller flytta blixtenheten närmare motivet och ta en bild igen. Underexponering på grund av otillräcklig blixtnivå anges av exponeringsvärdet (-0,3 EV till -3,0 EV) på SB-700:s LCD-skärm i ungefär 3 sekunder. C 5

CBlixtlägen Manuellt blixtläge I manuellt blixtläge väljs bländare och blixtnivå automatiskt. Det här tillåter kontroll av exponering och avstånd mellan blixt och motiv. Blixtnivån kan ställas in från M1/1 (full utmatning) till M1/128 för att passa kreativa preferenser. Underexponering på grund av otillräcklig blixtnivå anges inte i det manuella blixtläget. C 6

Manuellt blixtläge Ställa in manuellt blixtläge Ställ in funktionsväljaren till [M]. C Blixtlägen Manuellt blixtläge LCD-exempel Effektivt avstånd för blixtnivå (numerisk indikator) Effektivt avstånd för blixtnivå ( ) Blixtnivå C 7

CBlixtlägen Ta en bild i manuellt blixtläge Tryck på [SEL]-knappen för att markera vald blixtnivå. Ställ in blixtnivån genom att vrida på väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Blixtnivån kan ställas in med [SEL]-knappen också. Ställ avståndet mellan blixt och motiv till samma som det effektiva avstånd för blixtnivå som anges. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. C 8

Manuellt blixtläge Ställa in blixtnivån Markera blixtnivån och vrid sedan på väljarratten för att ändra blixtnivån. Väljarratt vrids moturs Väljarratt vrids medurs Blixtnivå: stor C Blixtlägen 1/1 1/2-0,3-0,7 1/4-0,3-0,7 1/8-0,3-0,7 1/16-0,3-0,7 1/32-0,3-0,7 1/64-0,3-0,7 1/128 Blixtnivå: liten 1/1 1/2 +0,7 +0,3 1/4 +0,7 +0,3 1/8 +0,7 +0,3 1/16 +0,7 +0,3 1/32 +0,7 +0,3 1/64 +0,7 +0,3 1/128 C 9

CBlixtlägen När väljarratten vrids moturs ökar angiven nämnare (blixtnivån minskar). När väljarratten vrids medurs minskar angiven nämnare (blixtnivån ökar). Blixtnivån ändras i steg om ±1/3 EV utom mellan 1/1 och 1/2. 1/32-0,3 och 1/64 +0,7 står för samma blixtnivå. I standardinställning är blixtkompensationens steg mellan 1/1 och 1/2, ±1 EV-steg. Det här steget kan ändras till ±1/3 EV med hjälp av en anpassad inställning (0B-21). Med en del kameror och vid användning av snabbare slutartider med en blixtnivå som är högre än M1/2, kan den faktiska blixtnivån minska till nivå M1/2. C 10

Läge med manuell blixt med avståndsprioritet I det här blixtläget, när avståndet mellan blixt och motiv anges, kontrollerar SB-700 automatiskt blixtnivån enligt kamerans inställningar. Ställa in läge med manuell blixt med avståndsprioritet C Ställ in funktionsväljaren till [GN]. Blixtlägen C 11

CBlixtlägen Läge med manuell blixt med avståndsprioritet LCD-exempel (vid avstånd mellan blixt och motiv på 4 m) Avstånd mellan blixt och motiv (numerisk indikator) Avstånd mellan blixt och motiv ( ) och indikator för effektivt avstånd för blixtnivåområde (ribba) När avståndet mellan blixt och motiv visas på indikatorn för effektivt avstånd för blixtnivåområde, utlöses SB-700 med lämplig blixtnivå. C 12

Läge med manuell blixt med avståndsprioritet Ta en bild i läge med manuell blixt med avståndsprioritet C Blixtlägen Tryck på [SEL]-knappen för att markera avståndet mellan blixt och motiv. Ställ in avståndet mellan blixt och motiv med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Avståndet mellan blixt och motiv kan ställas in med [SEL]-knappen också. Avståndet mellan blixt och motiv varierar beroende på ISOkänslighet inom ett område av 0,3 m och 20 m. När avståndet mellan blixt och motiv ( ) visas på indikatorn för effektivt avstånd för blixtnivåområde (ribba), utlöses SB-700 med lämplig blixtnivå. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. C 13

CBlixtlägen v När den indirekta blixtens varningsindikator visas Manuell blixt med avståndsprioritet är inte möjligt när SB-700:s blixthuvud är lutat uppåt eller vridit åt vänster eller höger. Indikatorn nedan visas. Ställ in blixthuvudet framåt eller luta det nedåt eller ställ in blixtläget till i-ttl. Avståndsområdet mellan blixt och motiv i läge med manuell blixt med avståndsprioritet Avståndsområde mellan blixt och motiv på mellan 0,3 m och 20 m Om önskat avstånd mellan blixt och motiv inte visas, välj ett kortare avstånd mellan blixt och motiv. Om t.ex. avståndet mellan blixt och motiv är 2,7 m, väljer du istället 2,5 m. C 14

Läge med manuell blixt med avståndsprioritet C v När otillräcklig blixtnivå för korrekt exponering anges När indikatorer för blixt klar-indikatorn på SB-700 och i kamerans sökare blinkar i ca 3 sekunder efter att en bild tagits, är bilden underexponerad på grund av otillräcklig blixtnivå. Använd en vidare bländare eller högre ISO-känslighet för att kompensera och ta bilden igen. Blixtlägen C 15

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Inställning av SB-700 fotografering med flera trådlösa blixtenheter Med SB-700:s Advanced (avancerad trådlös blixt) och SU-4 (SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter) är fotografering med trådlös blixt möjligt. Med SB-700:s standardinställning är blixtfotografering med avancerad trådlös blixt möjligt. Avancerad trådlös blixt rekommenderas för fotografering med flera blixtar. D 1

Inställning av SB-700 fotografering med flera trådlösa blixtenheter Avancerad trådlös blixt Fjärrblixtenheter (grupp B) D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Fjärrblixtenheter (grupp A) Masterblixtenhet monterad på kameran Masterblixtenheten ger kommando åt fjärrblixtenheterna att utlösa förblixtar. Kameran mäter reflekterat ljus. Kameran aktiverar blixtenheterna. SB-700 monterad på en kamera är masterblixtenheten. När SB-700 är masterblixtenheten, kan upp till två grupper (A och B) fjärrblixtenheter installeras. Enkla eller flera fjärrblixtenheter kan tilldelas en grupp. Fjärrblixtenhetens blixtläge är samma blixtläge som är inställt på masterblixtenheten. D 2

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter Fjärrblixtenheter Masterblixtenhet monterad på kameran Fjärrblixtenheter börjar att utlösas på grund av att masterblixtenheten utlöses (i AUTO- eller M-läge). Fjärrblixtenheter slutar att utlösas när masterblixtenheten slutar att utlösas (i AUTO-läge). Speedlight monterad på kameran eller kamerans inbyggda blixt kan användas som masterblixtenhet. SB-700 kan endas användas som en fjärrblixtenhet. Se till att avbryta masterblixtenhetens förblixtar eller välja ett blixtläge för masterblixtenheten som inte aktiverar förblixtar. Blixtläget ställs in på varje blixtenhet. Ställ in samma blixtläge på varje fjärrblixtenhet. D 3

Funktioner för SB-700 fotografering med flera trådlösa blixtenheter Vid användning i masterläge Vid användning i fjärrläge D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Blixtfotografering med avancerad trådlös blixt Blixtläge i-ttl Manuell blixt Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter Repeterad blixtfotografering *1 Inte möjlig Möjlig Grupp SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter 2 grupper (A och B) SB-700 utlöses med blixtläget inställt på masterblixtenheten. Upp till 3 grupper (A, B, C) Kanal *2 4 kanaler (1 4) 4 kanaler (1 4) Inte möjlig Möjlig (AUTO, M, OFF) *1 Du hittar mer information i användarhandböckerna för masterblixtenheten Speedlight (SB-900, SB-800) eller kontrollenheten för trådlös blixtar (SU-800) om repeterad blixtfotografering. *2 En av fyra kanaler kan användas. Fjärrblixtenheter kan lösas ut av andra masterblixtenheter. Använd ett annat kanalnummer om en annan fotograf använder samma typ av inställning av trådlös fjärrstyrd blixt i närheten. D 4

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter v Avbryta blixten för masterblixtenheten När masterblixtenhetens blixtfunktion avbryts och endast fjärrblixtenheterna utlöses, sänder masterblixtenheten ut ett antal svaga ljussignaler som utlöser fjärrblixtenheterna. Den här funktionen påverkar normalt inte rätt exponering av motivet, även om exponeringen kan påverkas om motivet är nära och en hög ISO-känslighet har ställts in. För att begränsa den här effekten kan du studsa tillbaka ljuset genom att vinkla upp masterblixtenhetens blixthuvud. D 5

Ställa in masterblixtenheten Ställ in strömbrytare/ omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [MASTER]. Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Masterläge LCD-exempel (i-ttl-läge) Masterläge Blixtläge för masterblixtenhet Kanal Blixtkompensationsvärde för masterblixtenhet Blixtkompensationsvärde för fjärrblixtenhet Zoomhuvudsposition för masterblixtenheten D 6

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter Masterläge LCD-exempel (manuellt blixtläge) Masterläge Blixtläge för masterblixtenhet Kanal Masterblixtenhet blixtnivå Fjärrblixtenhetens blixtnivå Zoomhuvudsposition för masterblixtenheten D 7

Ställa in fjärrblixtenheten Ställ in strömbrytare/ omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [REMOTE]. Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten. D Fjärrläge LCD-exempel (avancerad trådlös blixt) Fjärrläge Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Grupp Kanal Fjärrblixtenhet zoomhuvudsposition Ljudövervakning D 8

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter Drift av avancerad trådlös blixt Ta en bild med avancerad trådlös blixt 1. Inställning av masterblixtenhet (blixtläge, blixtkompensationsvärde och kanal) [Ställa in i-ttl-läge och kanal 1 (exempel)] Ställ in funktionsväljaren till [TTL]. För att ställa in manuellt blixtläge, ställ in funktionsväljaren till [M]. Tryck på [SEL]-knappen för att välja masterblixtenhet, välj ett blixtkompensationsvärde med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Ställ in blixtnivån om blixtläget är ställt till manuell blixt. Upprepa proceduren ovan för att ställa in blixtkompensationsvärderna för de fjärrblixtenheterna (A och B). Ställ in blixtnivån om blixtläget är ställt till manuell blixt. D 9

Drift av avancerad trådlös blixt Tryck på [SEL]-knappen för att markera kanalen, välj CH 1 med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter t Avbryta blixtfunktionen I i-ttl-läget, markerar du blixtkompensationsvärdet och vrider väljarratten moturs. Tryck på [OK]-knappen när blixtkompensationsvärdet blir --- (blixtfunktion avbruten) efter -3.0EV. I manuellt blixtläge markerar du blixtnivån och vrider på väljarratten. Tryck på [OK]-knappen när blixtnivå blir --- (blixtfunktion avbruten). --- visas mellan 1/128 och 1/1. D 10

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter 2. Inställning av fjärrblixtenhet (grupp, kanal och zoomhuvudsposition) [Ställa in grupp A och kanal 1 (exempel)] Tryck på [SEL]-knappen för att markera gruppen, välj A för gruppen med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Gruppnamn och kanalnummer som ställs in visas större. Tryck på [SEL]-knappen för att markera kanalen, välj 1 för kanalnumret med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Se till att välja samma kanalnummer som ställts in på masterblixtenheten. D 11

Drift av avancerad trådlös blixt Tryck på [ZOOM]-knappen för att markera zoomhuvudspositionen, välj en zoomhuvudsposition med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter D 12

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter Blixtnivån för två fjärrblixtenheter (A och B) kan enkelt balanseras i förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter. Masterblixtenheten utlöses inte i förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter. Ställa in förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter Ställ in strömbrytare/ omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [MASTER] och ställ in funktionsväljaren till [A:B]. Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten. Exempel förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter LCD Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter Masterläge Kanal Masterblixtenhet (blixtfunktion avbruten) Blixtkompensationsvärde för fjärrblixtenheter grupp A och B Blixtnivå för fjärrblixtenheter grupp A och B D 13

Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter Ta en bild i förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter 1. Inställning av masterblixtenhet (blixtnivå, blixtkompensationsvärde och kanal) D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter [Ställa in blixtnivå för 1 : 2 och kanal 1 (exempel)] Tryck på [SEL]-knappen för att markera blixtnivån för fjärrblixtenheterna A och B. Ställ in blixtnivån till 1 : 2 med väljarratten och tryck på [OK]-knappen. Blixtnivån kan ställas in i ett förhållande på 8 : 1 1 : 8. Blixtfunktionen i en av fjärrblixtenheterna A och B kan avbrytas. Ställ in blixtkompensationsvärdet om nödvändigt. D 14

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter Tryck på [SEL]-knappen för att markera kanalen, välj CH 1 med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. D 15

Förenklat trådlöst läge för flera blixtenheter 2. Inställning av fjärrblixtenhet (grupp, kanal och zoomhuvudsposition) D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter [Ställa in grupp A och kanal 1 (exempel)] Tryck på [SEL]-knappen för att markera gruppen, välj A för gruppen med väljarratten och tryck sedan på [OK]- knappen. Ställ in grupp A eller B. Valt kanalnummer och gruppindikator visas större på LCD:n. Tryck på [SEL]-knappen för att markera kanalen, välj 1 för kanalnumret med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Se till att välja samma kanalnummer som ställts in på masterblixtenheten. D 16

DFotografering med flera trådlösa blixtenheter Tryck på [ZOOM]-knappen för att markera zoomhuvudspositionen, välj en zoomhuvudsposition med väljarratten och tryck sedan på [OK]-knappen. Bekräfta att blixt klarindikatorn lyser och fotografera sedan. D 17

SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter är speciellt lämpat för fotografering av snabbt rörliga föremål. SB-700 kan endast användas som en fjärrblixtenhet vid SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter. Ställa in SU-4-typ för fotografering med flera trådlösa blixtenheter D Fotografering med flera trådlösa blixtenheter Ställ in SU-4-typ fotografering med flera trådlösa blixtenheter i anpassad inställning. Se Anpassade funktioner och inställningar. ( 0B-20) Ställ in strömbrytare/omkopplare för trådlöst läge med flera blixtenheter till [REMOTE]. Vrid väljaren medan du håller ner upplåsningsknappen i mitten. D 18