DIGITALKAMERA VH-520 Bruksanvisning Tack för att du har köpt en Olympus digitalkamera. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga för att få ut det mesta möjliga av din kamera under så lång tid som möjligt. Förvara den här bruksanvisningen på en säker plats för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!
Kontrollera innehållet i förpackningen eller Digitalkamera Rem Litiumjonbatteri (LI-50B) USB-nätadapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB7) OLYMPUS Installations-CD Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. Kamerans delar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Fäste för kamerarem 2 Kontaktskydd 3 HDMI minikontakt 4 Multikontakt 5 Blixt 6 Självutlösarlampa/AF-lampa 7 Objektiv 8 Spärr på batteri/kort-lucka 9 Stativfäste 10 Högtalare 11 Batteri/kort-lucka 2 SV
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 n-knapp 2 Mikrofon 3 Skärm 4 Avtryckare 5 -knapp (videoinspelning) 6 Zoomknappar 7 Indikatorlampa 8 A-knapp (OK) 9 Pilknappar INFO (ändra informationsdisplay) # (blixt) Y (självutlösare)/ (radera) 10 -knapp 11 q-knapp (växla mellan fotografering och bildvisning) Pilknappar F (upp) Fästa kameraremmen H (vänster) I (höger) Dra i remmen så att den inte lossnar. G (ner) FGHI ger anvisningar att trycka på pilknapparna för upp/ner/vänster/höger. SV 3
Sätta i och ta ur batteri och kort (tillgängliga i handeln) 1 Följ steg 1 och 2 för att öppna batteri/kort-luckan. 2 Batteri/kort-lucka Sätt i batteriet såsom visas med C-markeringen vänd mot låsknappen. Skador på batteriets yttre (repor osv.) kan leda till värmeutveckling eller explosion. Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och ta sedan ur batteriet. 3 För in kortet rakt tills det klickar på plats. 1 Skrivskyddsomkopplare Spärr på batteri/kort-lucka Stäng av kameran innan du öppnar batteri/ kort-luckan. 2 Sätt i batteriet medan du för låsknappen i pilens riktning. Använd alltid SD-/SDHC-/SDXC-kort eller Eye-Fi-kort till den här kameran. Använd inga andra typer av minneskort.»använda kortet» (s. 53) Vidrör aldrig direkt kortets metalldelar. Ta ur kortet 1 2 Låsknapp Tryck in kortet tills det klickar till och skjuts ut något och ta sedan bort det. 4 SV
4 Följ steg 1 och 2 för att stänga batteri/kort-luckan. 1 Ansluta kameran Indikatorlampa Lyser: laddar Släckt: laddad 2 Kontaktskydd Innan kameran används ska du kontrollera att batteri/kort-luckan är stängd och spärrad. Ladda batteriet Anslut USB-kabeln och USB-nätadaptern till kameran och ladda batteriet. För att ladda batteriet utomlands, se»använda laddaren och USB-nätadaptern utomlands» (s. 52). Batteriet är inte helt laddat vid leverans. Före användning måste du ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 4 timmar). Eluttag Multikontakt eller USB-kabel (medföljer) SV 5
När ska batterierna laddas? Ladda batteriet när nedanstående felmeddelande visas. Felmeddelande Om indikatorlampan inte lyser, kontrollera USB-kabeln och USB-nätadapterns anslutningar. Batteriet kan laddas när kameran är ansluten till datorn via USB. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (Ibland kan det ta runt 10 timmar.) Battery Empty Blinkar rött Använd aldrig någon annan kabel en de som medföljer leveransen eller USB-kablar rekommenderade av Olympus. Detta kan orsaka rökutveckling eller brand. Den medföljande F-2AC USB-nätadaptern (hädanefter kallad USB-nätadapter) skiljer sig åt beroende på i vilken region som du köpte kameran. Om du fi ck en USB-nätadapter av instickstyp, ansluter du den direkt till ett eluttag. Den medföljande USB-nätadaptern har konstruerats för att används för laddning och och uppspelning. Ta inte bilder medan USB-nätadaptern är ansluten till kameran. Se till att dra ur USB-nätadapterns kontakt från vägguttaget när laddningen är klar eller uppspelningen har avslutats. För information om batteriet, se»föreskrifter för batteriet» (s. 60). För information om USB-nätadaptern, se»usb-nätadapter» (s. 61). 6 SV
Slå på kameran och göra de första inställningarna 3 Tryck på I på pilknapparana för att spara inställningen för [Y]. När du slår på kameran för första gången visas en skärmbild där du kan ange språket för menyerna och meddelandena som visas på skärmen samt datum och tid. För att ändra datum och tid, se»ställa in datum och tid d [X]» (s. 38). X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran, tryck på FGHI på pilknapparna för att välja språk och tryck på A-knappen. 2 Tryck på FG på pilknapparna för att välja årtalet för [Y]. X Y M D Time 2013. --.-- -- :-- Back MENU Y/M/D Inställningsfönster för datum och tid 4 Gör som i stegen 2 och 3, tryck på FGHI på piltangenterna för att ange [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) samt [Y/M/D] (datumordning) och tryck sedan på A-knappen. För exakt tidsinställning, tryck på A-knappen när tidssignalen når 00 sekunder. 5 Tryck på HI på pilknapparna för att välja tidszon och tryck sedan på A-knappen. Använd FG för att slå på eller stänga av sommartid ([Summer]). 13.02.26 12:30 Back MENU Summer SV 7
Lära dig hur du använder kameran Tryck på n-knappen för att slå på kameran och ställa den i standbyläge. (Tryck igen på n-knappen för att stänga av kamera n.) Välj fotograferingsläget och tryck på avtryckaren för att ta en stillbild. För att spela in en fi lm, tryck på -knappen. Ställ in fotograferingsfunktionerna med hjälp av funktionsmenyn eller inställningsmenyn. För att vísa bilder, tryck på q-knappen för att växla till uppspelningsläget. För att återgå till standbyläget, tryck igen på q-knappen eller tryck ner avtryckaren halvvägs och släpp sedan upp den. Tryck och håll ner q-knappen när kameran är avstängd för att starta den i uppspelningsläge. Om du nu trycker på q-knappen igen, ställs kameran i standbyläge. 8 SV
Ta stillbilder 1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran. 2 Välj fotograferingsläget. (s. 13) 3 Håll kameran och komponera bilden. 4 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att fokusera. Tryck ner halvvägs AF-markering 1/400 F3.3 P Slutartid Bländarvärde Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar rött. Försök att fokusera igen. När du håller i kameran måste du vara noga med att inte täcka över blixten, mikrofonen eller andra viktiga delar med dina fi ngrar osv. Se till så att blixtfönstret inte utsätts för fi ngeravtryck eller smuts. 5 För att ta bilden, tryck försiktigt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är noggrann med att inte skaka kameran. Tryck ner halvvägs Tryck ner helt SV 9
Använda zoomen Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet. Trycka på vidvinkel (W)-knappen Trycka på telefoto (T)-knappen Använda blixten Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena. 1 Tryck på I. Flash Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M 4:3 MENU Bildstorlek 14M Optisk zoom Zoomindikator Other *1 *1 På grund av ökad bearbetning av pixelberäkningarna försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek. 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på Q-knappen för ställa in alternativet. Alternativ Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus. Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. Blixten utlöses oberoende av tillgängligt ljus. Blixten utlöses inte. 10 SV
Använda självutlösaren Efter att avtryckaren har tryckts ner helt tas bilden efter en kort fördröjning. 1 Tryck på G. Y Off P 12 2 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M 4:3 MENU 2 Använd HI för att välja inställningsalternativ och tryck på Q-knappen för ställa in alternativet. Alternativ Y Off Y 12 sec Y 2 sec Beskrivning Självutlösaren inaktiveras. Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Avbryta självutlösaren efter att den startat Avbryta självutlösaren efter att den startat Tryck på -knappen. SV 11
Fotograferingsskärmen visas 19 18 17 4 Date z 1/100 F3.3 1 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M 4:3 0:00:34 1080 16 151413 12 11 10 22 21 20 När avtryckaren trycks ner halvvägs 2 3 4 5 6 7 8 9 Nr Namn Normal Detaljerad Ingen info. 1 Fotograferingsläge R R 2 Blixt R R 3 Självutlösare R R R 4 Exponeringskompensation R R 5 Vitbalans R R 6 ISO-känslighet R R 7 Sekvensfotografering R R 8 Bildstorlek (stillbilder) R R 9 Förhållande R R 10 Bildstorlek (videosekvenser) R R 11 Filminspelningslängd R R 12 Filminspelningsikon R R 13 Världstid R 14 Datumstämpel R R 15 Antal stillbilder som går att lagra R R 16 Aktuellt minne R R 17 Batterikontroll R R 18 AF-markering R R R 19 Rutnät R 20 Bländarvärde R R R 21 Slutartid R R R 22 Kameraskakvarning R R R Växla displayerna Växla displayerna Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO). 12 SV
Välja fotograferingsläget Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Fotograferingsläge Underläge P (P-läge) M (M-läge) Q (Q-läge) a (Super Macro-läge) ( -läge) P (P-läge) p (Panoramaläge) Recommended/Set 1/Set 2/ Set 3 Hand-Held Starlight/ G Night Scene/C Sport/ N Indoor/R Self Portrait/ V Cuisine/d Documents/ q Beach & Snow/ Backlight HDR Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/ Soft Focus/Sparkle/ Refl ection/miniature/ Dramatic Auto/PC»Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s. 49),»Lista med -inställningar» (s. 50),»Lista på P-inställningar» (s. 51) 1 Tryck på H på pilknapparna på standbylägesskärmen först och tryck på HI för att välja fotograferingsläget. För att välja underlägena Q, och P visar du underlägena genom att först använda G. Använd sedan HI för att välja önskat underläge och tryck på A-knappen. Välja ett underläge Scene Mode Hand-Held Starlight 8M 4:3 MENU 8M 4:3 MENU 8M 4:3 4 0:00:34 1080 Ikon som anger det underläge som har valts SV 13
Lär dig mer om fotograferingslägena P (P-läge) Kameran väljer rätt bländarvärde och slutartid för motivet. Det går också att ändra de olika fotograferingsinställningarna, t.ex. exponeringskompensation, om det behövs. M (M-läge) Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras förutom en del funktioner. 2 För att spara bilden, välj [OK] på granskningsskärmen och tryck på Q-knappen. Om du vill retuschera bilden ytterligare, välj [Beauty Fix]. Back MENU OK Beauty Fix Försköningseffekt 1 Använd FGHI för att välja ett retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen. Eye Color Back MENU Q (Q-läge) Du kan fotografera med försköningseffekter. 1 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen som visas runt det ansikte som detekterats av kameran och tryck därefter på avtryckaren för att ta bilden. 2 Kontrollera retuscheringseffekterna på granskningsskärmen och tryck därefter på Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen och spara. Det går att registrera inställningarna för försköningseffekt. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Off 14 SV
a (Super Macro-läge) Med detta alternativ kan du fotografera så nära som 5 cm från motivet. Zoompositionen låses. ( -läge) Du kan fotografera med det bästa läget för motivet och bakgrunden. De bästa fotograferingsinställningarna för olika motiv är förprogrammerade som underlägen. Observera att funktionerna kan vara begränsade i vissa lägen. Se beskrivningarna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge. P (P-läge) Du kan fotografera med specialeffekter. Se exempelbilderna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge. De bästa fotograferingsinställningarna för varje effekt är förprogrammerade, så vissa funktionsinställningar kan inte ändras. Observera att vissa effekter inte kan användas till videosekvenser. p (Panorama-läge) Du kan fotografera och kombinera flera bilder för att skapa en bild med en bred bildvinkel (panoramabild). Auto PC Undermeny Användning Panoramabilder kombineras automatiskt genom att svänga kameran i fotograferingsriktningen. Bilderna som togs kombineras till en panoramabild med hjälp av PC-programvaran. Flytta kameran så att den roteras horisontellt runt objektivets mittlinje för att ta bättra panoramabilder. SV 15
Ta bilder med [Auto] 1 Välj [Auto] i undermenyn och använd HI för att välja synvinkeln (STD: 180, FULL: 360 ) och tryck därefter på A-knappen. 2 Rikta kameran mot startpositionen. 3 Tryck på avtryckaren för att börja fotografera. AUTO FULL Ta bilder med [PC] 1 Använd FGHI för att ange vid vilken kant nästa bild ska sammanfogas och tryck sedan på A-knappen. Riktning för ihopslagning av bilder Cancel MENU Guide Save 4 Börja panorera. När pilen når slutet av guiden avslutas inspelningen automatiskt. Kameran bearbetar bilderna automatiskt och den kombinerade panoramabilden visas. Tryck på avtryckaren eller A-knappen för att avbryta fotograferingen mitt i. Om kameran pausar ett tag avbryts fotograferingen automatiskt. Fotografera igen om meddelandet»image was not created.» (Ingen bild skapades) visas. För att avbryta panoramafunktionen, tryck på -knappen. Om slutaren inte utlöses automatiskt, prova [PC]. OK 2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. Kanten på den första bildrutan visas svagt på skärmen. 3 Komponera nästa bild så att kanten på den första bildrutan som visas svagt på skärmen överlappar motivet i den andra bildrutan och tryck ner avtryckaren. 4 Upprepa steg 3 tills önskat antal bildrutor har tagits och tryck sedan på A-knappen eller -knappen när du är klar. Det går att ta högst 10 bilder vid panoramafotografering. De tagna bilderna slås ihop till en enda panoramabild av datorprogramvaran. Information om hur du installerar datorprogramvaran finns i (s. 40). Se hjälpguiden i datorprogramvaran för information om hur du skapar panoramabilder. 16 SV
Titta på bilder 1 Tryck på q-knappen. Bildnummer/ totalt antal bilder 4/30 Småbildsformat och närbildsvisning Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10 ) går det att kontrollera bilddetaljer. 1 Tryck på zoomknapparna. Visad bild 13/02/26 12:30 Bilder som har tagits i Q-läget eller med sekvensfotografering visas som en grupp. Tryck på T-knappen för att spela upp bilden i gruppen. 2 Använd HI för att välja en bild. Helskärmsläge Närbildsvisning W 4/30 4/30 Visar föregående bild Visar nästa bild W 13/02/26 12:30 T T 13/02/26 12:30 Tryck och håll ner I för att snabbspola framåt och tryck ner H för att spola bakåt. Tryck på q-knappen igen för att återgå till fotograferingsskärmen. Småbildsformat 13/02/26 12:30 SV 17
Välja en bild i småbildsformat Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge. Bläddra i en bild i närbildsvisning Använd FGHI för att fl ytta visningsområdet. Visa grupperade bilder Om bilderna tas i Q-läget eller med sekvensfotografering, visas dessa bilder som en grupp vid uppspelning. Flera alternativ kan användas för grupperade bilder, till exempel att expandera för visning eller radera enskilda bilder eller radera grupper av bilder samtidigt. T-sida Expanderar. Välj bild och tryck på A-knappen för att visa bilderna en och en. Använd HI för att visa föregående/efterföljande bild. A-knapp Visa/pausa visning. Om en gruppbild raderas, raderas alla bilder i den gruppen samtidigt. Om gruppen inkluderar bilder som du vill spara, expandera gruppen och skydda dessa bilder en och en. 18 SV
Display vid uppspelningsläge Normal Nr Namn Normal Detaljerad Ingen info. 2 3 4 5 6 1 Batterikontroll R 4/30 2 Eye-Fi-överföringsdata R R 3 Skydda R R 4 Uppladdningsordning R R 5 Aktuellt minne R R 12:30 6 Bildnummer/totalt antal bilder R R 13/02/26 17 Stillbild Detaljerad MAGIC 1/1000 100-0004 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F3.3 4/30 ISO WB 80 AUTO 1 4288 3216 Ingen information 2.0 13/02/26 12:30 MAGIC 1/1000 F3.3 ISO WB 80 AUTO 1 4288 3216 100-0004 17 16 15 14 13 2.0 11 12 7 Slutartid R 8 Fotograferingsläge R 9 ISO-känslighet R 10 Bländarvärde R 11 Exponeringskompensation R 12 Fotograferingsunderläge R 13 Vitbalans R 14 Filnamn R 15 Bildstorlek R 16 Inspelningsdatum och tid R R 17 Grupperad bild R R R 17 Växla displayerna Växla displayerna Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. varje gång du trycker på F (INFO). SV 19
Radera bilder under visning 1 Visa bilden du vill radera och tryck på G ( ). Erase Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 2 Tryck på FG för att välja [Erase], och tryck på A-knappen. Grupperade bilder raderas som en grupp. Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt (s. 32). 20 SV
Spela in videosekvenser 1 Tryck på -knappen för att starta inspelning. Spela upp videosekvenser Välj en videosekvens och tryck på A-knappen. 4/30 Movie Play OK 13/02/2612:3012:30 Videosekvens 0:12/0:34 Under uppspelning Lyser rött under inspelning REC 0:00 REC 0:00 0:00:34 1080 0:00:34 Inspelningstid Inspelningslängd (s. 54) Filmen spelas in i det inställda fotograferingsläget. Observera att fotograferingslägeseffekterna kanske inte kan erhållas i vissa fotograferingslägen. Ljud spelas också in. 2 Tryck på -knappen igen för att stoppa inspelningen. Pausa och återstarta uppspelning Snabbspolning framåt Spola tillbaka Ställa in volymen Tryck på A-knappen för att pausa uppspelningen. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, tryck på A-knappen för att starta om uppspelningen. Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt. Tryck på H för att spola bakåt. Tryck på H igen för att öka bakåtspolningshastigheten. Använd FG för att justera volymen. SV 21
Funktioner när uppspelning är pausad Uppspelad tid/ total inspelningstid Under paus 0:12/0:34 Gå till början eller slutet Mata fram och spola tillbaka en bildruta åt gången Återuppta uppspelning Använd F för att visa den första bildrutan och tryck på G för att visa den sista bildrutan. Tryck på I eller H för att stega en bildruta åt gången framåt eller bakåt. Håll I eller H intryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt. Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning. Stoppa uppspelning av en videosekvens Stoppa uppspelning av en videosekvens Tryck på -knappen. För att spela upp videosekvenser på en dator rekommenderas att du använder den medföljande PC-programvaran. Första gången du använder PC-programvaran, anslut kameran till datorn och starta sedan programvaran (s. 39). 22 SV
Menyinställningar I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in. Funktionsmeny Program Auto P 1 2 0.0 3 WB AUTO 4 ISO AUTO 5 6 14M 7 8 4:3 MENU Funktionsmeny Inställningsmeny (s. 26) 1 Blixt 3 Exponeringskompensation 5 ISO-känslighet 7 Bildstorlek 2 Självutlösare 4 Vitbalans 6 Sekvensfotografering 8 Förhållande Använda funktionsmenyn 1 Tryck på H-pilknappen för att visa funktionsmenyn. Exempel: Exponeringskompensation 2 Tryck på FG-pilknapparna för att välja funktionen som ska ställas in. Exposure Comp. ± 0.0 P 3 Tryck på HI-pilknapparna för att välja inställningsvärde och tryck sedan på A-knappen för att ange inställningen. 2 1 0 1 2 WB AUTO ISO AUTO 14M 4:3 MENU SV 23
Blixt Ställer in blixtavfyrningsmetoden. _ Flash Auto Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.! Redeye Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna. # Fill In Blixten utlöses oberoende av tillgängligt ljus. $ Flash Off Blixten utlöses inte. Självutlösare Ställer in hur lång tid efter att avtryckaren tryckts ner som bilden ska tas. b Y Off Självutlösaren inaktiveras. c Y 12 sec Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. d Y 2 sec Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden. Exponeringskompensation till Värde Kompenserar för ljusstyrkan (korrekt exponering) justerad av kameran. Ange ett större negativt ( ) värde för att justera mörkare eller ett större positivt (+) värde för att justera ljusare. Vitbalans Ställer in rätt färgschema för belysningen av motivet. e WB Auto Kamera justerar vitbalansen automatiskt. f Sunny Lämpligt för fotografering utomhus under en klar himmel. g Cloudy Lämpligt för fotografering utomhus i molnig väderlek. h Incandescent Lämpligt för fotografering i glödlampsbelysning. Fluorescent Lämpligt för fotografering i lysrörsbelysning. One Touch 1 One Touch 2 För manuell justering av vitbalansen utifrån ljuset vid fotografering. Håll fram ett vitt papper eller annat vitt föremål så att det fyller hela bilden och tryck på -knappen för att ställa in vitbalansen. För inställning av WB (vitbalansen) med snabbval, se s. 25. 24 SV
ISO-känslighet Ställer in ISO-känsligheten. l ISO Auto Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på bildkvalitet. & ~ Värde Ställ in ett mindre värde för att minska brus i bilden eller ett större värde för att minska oskärpa. Sekvensfotografering Ställer in funktionen för sekvensfotografering. o Single En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner. j Sequential Bilderna tas i en sekvens medan avtryckaren hålls ner, i upp till 12 bilder. O High-Speed Kameran tar upp till 50 sekvensbilder med ungefär 15 bilder/sek. Bildstorlek Ställer in antalet inspelningspixlar. 6 4288 3216 Lämpligt för utskrift av bilder större än A3-format. 4 3200 2400 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A3-format. 3 1920 1440 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format. 7 640 480 Lämpligt för användning av bilder i e-post. Förhållande Anger horisontal/vertikal-förhållandet för bilder. 4:3 Ändra horisontal/vertikal-förhållandet till 4:3 när du tar bilder. P 16:9 Ändra horisontal/vertikal-förhållandet till 16:9 när du tar bilder. I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in. Se»Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s. 49) Bildstorlekarna är exempel på när höjd/bredd-förhållandet har angetts till [ ]. Registrera vitbalanssnabbval Registrera vitbalanssnabbval Välj snabbval [ One Touch 1] eller [ One Touch 2], rikta kameran mot ett vitt papper eller annat vitt föremål och tryck på -knappen. Kameran utlöser slutaren och vitbalansen registreras. När vitbalansen redan har registrerats, uppdateras den lagrade informationen. Den registrerade vitbalansen tas inte bort genom att strömmen stängs av. Utför denna procedur under det ljus där bilderna faktiskt tas. När kamerainställningarna ändras måste vitbalansen registreras igen. När vitbalansen inte kan registreras, kontrollera att det vita papperet fyller hela skärmen och gör sedan om proceduren. SV 25
Inställningsmeny Camera Menu Back MENU 3 Playback Menu 1 2 3 4 5 Reset AF Mode AF Illuminat. Pic Orientation Date Stamp Super-Res Zoom Face/iESP On On Off On q Slideshow Edit Erase Print Order R (Skyddad) Upload Order 1 Camera Menu 4 Settings Menu 1 z Reset AF Mode AF Illuminat. Pic Orientation Date Stamp Super-Res Zoom d Memory Format/Format Backup Eye-Fi USB Connection Sound Settings Pixel Mapping s (Skärm)) 2 Movie Menu 5 Settings Menu 2 A Image Size R (Videoinspelning med ljud) d TV Out l (Språk) X (Datum/tid) World Time 26 SV
Använda inställningsmenyn Tryck på -knappen under fotografering eller uppspelning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, t.ex. fotograferings- och uppspelningsfunktioner, tid- och datuminställningar och visningsalternativ. 1 Tryck på -knappen. Inställningsmenyn visas. Camera Menu Reset AF Mode AF Illuminat. Pic Orientation Date Stamp Super-Res Zoom Back MENU Face/iESP 2 Tryck på H för att välja sidflikarna. Använd FG för att välja önskad sidflik och tryck på I. Sidfl ik Undermeny 1 Settings Menu 1 Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection Sound Settings Pixel Mapping Back MENU Off Storage Settings Menu 1 Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection Sound Settings Pixel Mapping Back On On Off On MENU Off Storage 3 Använd FG för att välja önskad undermeny 1 och tryck sedan på A-knappen. Settings Menu 1 Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection Sound Settings Pixel Mapping Back MENU Off Storage Undermeny 2 Settings Menu 1 Back MENU Memory Format Backup Eye-Fi Auto USB Connection Storage Sound Settings MTP Pixel Mapping 4 Använd FG för att välja önskad undermeny 2 och tryck sedan på A-knappen. När en inställning är vald återgår visningen till Undermeny 1. Det kan finnas ytterligare funktioner. Settings Menu 1 Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection Sound Settings Pixel Mapping Back MENU Off Auto 5 Tryck på -knappen för att slutföra inställningen. SV 27
Standardinställningarna för funktionerna är markerade med. Information om användningsmetod finns i»använda inställningsmenyn» (s. 27). z Camera Menu Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna z [Reset] Undermeny 2 Yes Nο Användning Återställer följande menyfunktioner till standardinställningarna. Fotograferingsläge Blixt Självutlösare Exponeringskompensation Vitbalans ISO-känslighet Sekvensfotografering Bildstorlek (stillbilder) Förhållande Funktionerna Camera Menu och Movie Menu Inställningarna ändras inte. Välja inställningsområde för skärpan z [AF Mode] Undermeny 2 Face/iESP Användning Kameran fokuserar automatiskt. (Om ett ansikte detekteras visas det med en vit ram *1 ; när avtryckaren trycks ner halvvägs och kameran fokuserar blir ramen grön *2. Om inget ansikte detekteras, väljer kameran ett motiv i ramen och fokuserar automatiskt.) Kameran fokuserar på den Spot delen av motivet som finns inom AF-markeringen. *1 För en del motiv visas inte ramen eller så tar det lite tid innan den visas. *2 Om ramen blinkar rött, kan kameran inte fokusera. Försök ställa in skärpan på motivet på nytt. 28 SV
Använda hjälplampan för att fotografera mörka motiv z [AF Illuminat.] Undermeny 2 Off On Användning AF-lampan används inte. När avtryckaren trycks ner halvvägs tänds AF-lampan som hjälp för fokusering. Undermeny 2 Off On Användning Information om kamerans vertikala/horisontella orientering under fotografering spelas inte in med bilderna. Bilder som tagits med kameran i vertikal orientering roteras inte vid uppspelning. Information om kamerans vertikala/horisontella orientering under fotografering spelas in med bilderna. Bilder roteras automatiskt vid uppspelning. AF-lampa Automatiskt rotera bilder som tagits med kameran i vertikal position under visning z [Pic Orientation] Under fotografering ställs [y]-inställningen (s. 32) på uppspelningsmenyn in automatskt. Den här funktionen kanske inte fungerar som den ska om kameran är riktad uppåt eller neråt under fotografering. Skriva ut inspelningsdatumet z [Date Stamp] Undermeny 2 Off On Användning Skriver inte ut datumet. Skriver ut inspelningsdatumet på nya fotografi er. När datum och tid inte är inställda kan [Date Stamp] inte ställas in.»ställa in datum och tid d [X]» (s. 38) Det går inte att ta bort datumstämpeln. När sekvensinställningarna är inställda på något annat än [o] kan [Date Stamp] inte ställas in. SV 29
Fotografera större bilder än vid användning av optisk zoom med liten försämring av bildkvaliteten z [Super-Res Zoom] Undermeny 2 Off On Användning Inaktivera superupplösningszoom. Aktivera superupplösningszoom. Tillgängligt endast om [6] har valts för [Image Size]. [On] valts för [Super-resolution zoom]: 14M Bildstorlek Zoomindikator Zoom med superupplösning A Movie Menu Välja bildstorlek för videosekvenser A [Image Size] Undermeny 2 1080P (1920 1080)/ VGA (640 480)/ HS 120fps *1 / HS 240fps *1 Användning Välj bildkvalitet baserat på bildstorlek och bildfrekvens. *1 HS: Spela in motiv som rör sig snabbt för uppspelning i slow-motion.»antal bilder som kan lagras (stillbilder)/ inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på kort» (s. 54) Spela in ljud vid videoinspelning A [R] Undermeny 2 Off On Användning Inget ljud spelas in. Ljud spelas in. Inget ljud spelas in när HS-videoläge har valts, eller [Miniature] i P-läge har valts. När [On] har valts kan zoomfunktionen inte användas under inspelningen. För att spela in fi lmen med optisk zoom, ställ in [R] (fi lmer) till [Off]. 30 SV
q Playback Menu Automatisk visning av bilder q [Slideshow] Undermeny 2 Undermeny 3 BGM Off Användning Ingen bakgrundsmusik spelas upp. Bakgrundsmusik On spelas upp. Start Startar bildspelet. Under ett bildspel, tryck på I för att gå framåt en bild eller tryck på H för att gå bakåt en bild. Retuschera ansikten i stillbilder q [Beauty Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Försköningseffekt Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på Q-knappen. 2 Använd FG för att välja ett retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen. 3 För att spara bilden, välj [OK] på granskningsskärmen och tryck på Q-knappen. För att retuschera bilden ytterligare, välj [Beauty Fix]. Den retuscherade bilden sparas som en separat bild. Back MENU [Image Size] för den retuscherade bilden är begränsad till [3] eller lägre. OK Beauty Fix Försköningseffekt 1 Välj ett retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen. Eye Color Back MENU Off 2 Tryck på Q-knappen på granskningsskärmen. SV 31
Retuschera röda ögon vid blixtfotografering q [Redeye Fix] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit Röda ögon 1 Använd HI för att välja en bild och tryck på A-knappen. Den redigerade bilden sparas som en separat bild. Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är effektiv. Retuscheringsprocessen kan göra att bildupplösningen blir lägre. Rotera bilder q [y] Undermeny 1 Undermeny 2 Edit y 1 Använd HI för att välja en bild. 2 Tryck på A-knappen för att rotera bilden. 3 Vid behov, upprepa stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och tryck på -knappen. Bilden behåller sin nya riktning även när kameran har stängts av. Radera bilder q [Erase] Undermeny 2 All Erase Sel. Image Erase Användning Alla bilder i internminnet eller på kortet raderas. Bilder väljs individuellt och raderas. Raderar den visade bilden. När du raderar bilder i internminnet, sätt inte in kort i kameran. Skyddade bilder kan inte raderas. Individuellt välja och radera bilder [Sel. Image] 1 Använd FG för att välja [Sel. Image] och tryck på A-knappen. 2 Använd FGHI för att välja bilden som ska raderas och tryck på A-knappen för att lägga till en R-markering på bilden. Tryck på T-knappen för att återgå till helbildsvisning. R-markering Sel. Image (1) OK 4/30 Erase/Cancel 3 Upprepa steg 2 för att välja bilderna som ska raderas och tryck därefter på -knappen för att radera de valda bilderna. 4 Använd FG för att välja [Yes] och tryck på A-knappen. Bilder markerade med R raderas. MENU 32 SV
Radera alla bilder [All Erase] 1 Använd FG för att välja [All Erase] och tryck på A-knappen. 2 Använd FG för att välja [Yes] och tryck på A-knappen. Spara utskriftsinställningar till bilddata q [Print Order]»Utskriftsreservationer» (s. 42) Utskriftsreservationer kan ställas in endast för stillbilder som har sparats på kortet. Skydda bilder q [R] Skyddade bilder kan inte raderas med [Erase] (s. 20, 32), [Sel. Image] (s. 32), eller [All Erase] (s. 33), men alla bilder raderas med [Memory Format]/[Format] (s. 34). 1 Använd HI för att välja en bild. Tryck på W-zoomknappen för att visa ett småbildsformat. Bilder kan väljas snabbt med hjälp av FGHI-knapparna. 2 Tryck på A-knappen. Tryck på A-knappen för att avbryta inställningen. 3 Vid behov, upprepa stegen 1 och 2 för att skydda andra bilder och tryck på -knappen. Ställa in bilder att överföra till Internet med hjälp av OLYMPUS Viewer 3 q [Upload Order] 1 Använd HI för att välja en bild. Tryck på W-zoomknappen för att visa ett småbildsformat. Bilder kan väljas snabbt med hjälp av FGHI-knapparna. 2 Tryck på A-knappen. Tryck på A-knappen för att avbryta inställningen. 3 Vid behov, upprepa stegen 1 och 2 för att göra inställningar för andra bilder och tryck på -knappen. Endast JPEG-fi ler kan beställas. Mer information om OLYMPUS Viewer 3 finns i»installera datorprogramvaran och registrera användare» (s. 40). För mer information om överföring av bilder, se OLYMPUS Viewer 3»Help». SV 33
d Settings Menu 1 Radera data helt d [Memory Format]/d [Format] Före formatering, kontrollera att ingen viktig data fi nns kvar i internminnet eller på kortet. Korten måste formateras med den här kameran före första användningen eller efter att den har använts med andra kameror eller datorer. Se till att ta bort kortet innan du formaterar internminnet. Undermeny 2 Yes No Användning Raderar fullständigt bilddata i internminnet eller kortet (inklusive skyddade bilder). Avbryter formatering. Använda ett Eye-Fi-kort d [Eye-Fi] Undermeny 2 All Sel. Image Off Användning Överför alla bilder. Överför endast den valda bilden. Inaktivera Eye-Fi-kommunikation. Vid användning av ett Eye-Fi-kort ska du läsa Eye-Fi-kortets bruksanvisning noga och följa anvisningarna. Använd Eye-Fi-kortet i enlighet med lagar och föreskrifter i landet där kameran används. På platser där Eye-Fi-kommunikation är förbjuden, t.ex. i fl ygplan, ska du ta ut Eye-Fi-kortet ur kameran eller ställa in [Eye-Fi] på [Off]. Denna kamera stödjer inte Eye-Fi-kortets Endlessläge. Kopiera bilder i internminnet till kortet d [Backup] Undermeny 2 Yes No Användning Säkerhetskopierar bilddata i internminnet till kortet. Avbryter säkerhetskopieringen. 34 SV
Välja metod för att ansluta kameran till andra enheter d [USB Connection] Undermeny 2 Auto Storage MTP Användning Välj det här alternativet för att välja anslutningsmetod varje gång kameran ansluts till en annan enhet. Anslut som en kortläsare. En bärbar enhet ska anslutas till en dator som har Windows Vista/ Windows 7/Windows 8. Välj [Storage] för att använda den medföljande programvaran. Se»Ansluta med en dator» (s. 39) för anslutningsmetod med en dator. Välja kameraljud och dess volym d [Sound Settings] Undermeny 2 Undermeny 3 Sound Type 1/2/3 Volume 0/1/2/3/4/5 q Volume 0/1/2/3/4/5 Användning Väljer kameraljud (funktionsljud och slutarljud). Väljer volym för kamerans knappljud. Väljer bilduppspelningsvolym. Justera bildbehandlingsfunktionen d [Pixel Mapping] Denna funktion har redan justerats före leverans på fabriken och ingen justering krävs direkt efter inköp. Ungefär en gång om året rekommenderas att du gör en justering. För bästa resultat, vänta minst en minut efter att bilder har tagits eller visats innan du utför pixelmappning. Om kameran stängs av under pixelmappning, se till att utföra den igen. Justera bildbehandlingsfunktionen Tryck på A-knappen när [Start] (Undermeny 2) visas. Kontroll och justering av bildbehandlingsfunktionen startar. Justera skärmens ljusstyrka d [s] Justera skärmens ljusstyrka 1 Använd FG för att justera ljusstyrkan medan du tittar på skärmen och tryck på A-knappen. s Back MENU SV 35
d Settings Menu 2 Visa bilder på en TV d [TV Out] Videosignalsystemet för TV:n varierar beroende på vilket land/område som du befi nner dig i. Innan du visar kamerabilder på TV:n, välj videoutgång enligt TV:ns videosignaltyp. Undermeny 2 Undermeny 3 Användning NTSC/PAL HDMI Out HDMI Control NTSC PAL 480p/576p 720p 1080i Off On Ansluta kameran till en TV i Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan osv. Ansluta kameran till en TV i europeiska länder, Kina osv. Ställ in signalformatet som ska ges prioritet. Om TV-inställningen inte matchar ändras den automatiskt. Styra med kameran. Styra med TV:ns fjärrkontroll. Fabriksinställningarna varierar beroende på var kameran har köpts. Visa kamerabilder på en TV Ansluta via AV-kabel 1 Använd kameran för att välja samma videosignalsystem som den anslutna TV:n ([NTSC]/[PAL]). 2 Anslut TV:n och kameran. Anslutning via HDMI-kabel 1 På kameran ska det format väljas för digitalsignalen som ska anslutas ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Anslut TV:n och kameran. 3 Slå på TV:n och ändra»input» till»video» (en ingång som är ansluten till kameran). 4 Slå på kameran och använd FGHI för att välja bild för visning. När kameran är ansluten till datorn med USB-kabeln ska du inte ansluta HDMI-kabeln till kameran. 36 SV
HDMI-minikontakt (typ C) HDMI-kabel (fi nns i handeln) Anslut till HDMIkontakten på TV:n. Multikontakt AV-kabel (säljs separat: CB-AVC5) Anslut till TV:ns videoingång (gul) och ljudingång (vit). Se TV:ns bruksanvisning för information om hur du ändrar ingångskällan för TV:n. När både kameran och TV:n är anslutna med en AV-kabel och en HDMI-kabel, får HDMI-kabeln prioritet. Beroende på TV:ns inställningar kan visade bilder och information beskäras. Styra bilder med TV:ns fjärrkontroll Styra bilder med TV:ns fjärrkontroll 1 Ställ in [HDMI Control] på [On] och stäng av kameran. 2 Anslut kameran och TV:n med en HDMI-kabel.»Anslutning via HDMI-kabel» (s. 36) 3 Slå först på TV:n och slå därefter på kameran. Använd enligt funktionsguiden som visas på TV:n. Med vissa TV-apparater kan man inte styra funktioner med TV:ns fjärrkontroll, även om funktionsguiden visas på skärmen. Om funktioner inte kan styras med TV:ns fjärrkontroll ska du ställa in [HDMI Control] på [Off] och styra funktionerna med hjälp av kameran. SV 37
Byta displayspråket d [l] Undermeny 2 Languages Användning Det går att välja språk för menyer och felmeddelanden som visas på skärmen. Ställa in datum och tid d [X] 1 Tryck på FG på pilknapparna för att välja årtalet [Y]. 2 Tryck på I på pilknapparna för att spara inställningen för [Y]. 3 Gör som i stegen 1 och 2, tryck på FGHI på piltangenterna för att ange [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) samt [Y/M/D] (datumordning) och tryck sedan på A-knappen. För exakt tidsinställning, tryck på A-knappen när tidsignalen når 00 sekunder. Välja hemmatidszon och alternativa tidszoner d [World Time] Du kommer inte kunna välja en tidszon med hjälp av [World Time] om kameraklockan inte först har ställts in med hjälp av [X]. Undermeny 2 Undermeny 3 Användning Tiden i hemmatidszonen x (tidszon som är vald för x i undermeny 2). Home/ Alternate Tiden i tidszonen på resedestinationen z (tidszonen som är vald för z i undermeny 2). x *1 Välj hemmatidszonen (x). z *1, 2 Välj tidszon på resedestinationen (z). *1 I områden där sommartid gäller, använd FG för att aktivera sommartid ([Summer]). *2 När du väljer en tidszon, beräknar kameran automatiskt tidsskillnaden mellan den valda zonen och hemmatidszonen (x) för att visa tiden i tidszonen på resedestinationen (z). 38 SV
Ansluta med en dator Ställ in [USB Connection] i inställningsmenyn på kameran i förväg. (s. 35) Ansluta kameran Multikontakt Kontaktskydd När [USB Connection] är inställt på [Auto], anslut kameran och datorn, välj [Storage] eller [MTP] på skärmbilden för val av anslutningsmetod och tryck sedan på A-knappen. Systemkrav Windows Macintosh : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 eller senare)/ Windows Vista/Windows 7/ Windows 8 : Mac OS X v10.3 eller senare Även om en dator har USB-portar kan rätt funktion inte garanteras i följande fall: Datorer med USB-portar som har installerats med ett utbyggnadskort osv. Datorer utan fabriksinstallerat operativsystem och hemmabyggda datorer. Om datorn inte stöder SDXC-kort visas ett meddelande som uppmanar dig att formatera internminnet eller kortet. (Formatering raderar alla bilder helt, så formatera inte.) USB-kabel (medföljer) SV 39
Installera datorprogramvaran och registrera användare Windows 1 Sätt in den medföljande cd-skivan i cd-enheten. Windows XP En»Setup»-dialogruta visas. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 En Autorun-dialogruta (automatisk»kör»- funktion) visas. Klicka på»olympus Setup» för att visa»setup»-dialogrutan. Om»Setup»-dialogrutan inte visas väljer du»den här datorn» (Windows XP) eller»dator» (Windows Vista/Windows 7) i startmenyn. Dubbelklicka på CD-ikonen (OLYMPUS Setup) för att öppna fönstret»olympus Setup» och dubbelklicka därefter på»launcher.exe». IOm dialogrutan»user Account Control» visas, klicka på»yes» eller»continue». 2 Registrera din Olympus-produkt. Klicka på»registration»-knappen och följ skärmanvisningarna. Om du vill registrera kameran måste den vara ansluten till en dator.»ansluta kameran» (s. 39) Om ingenting visas på kameraskärmen även efter att kameran har anslutits till datorn kan batteriet vara helt urladdat. Ladda batteriet och anslut därefter kameran igen. 3 Installera OLYMPUS Viewer 3. Kontrollera systemkraven innan du påbörjar installationen. Klicka på»olympus Viewer 3»-knappen och följ skärmanvisningarna för att installera programvaran. OLYMPUS Viewer 3 Windows XP (Service Pack Operativsystem 2 eller senare) /Windows Vista / Windows 7 /Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz eller bättre Processor (Core 2 Duo 2,13 GHz eller bättre krävs för videoinspelning) 1 GB eller mer RAM (2 GB eller mer rekommenderas) Ledigt 3 GB eller mer hårddisksutrymme 1024 x 768 pixlar eller mer Skärminställningar Minst 65 536 färger (16 770 000 färger rekommenderas) Se onlinehjälpen för information om hur du använder programvaran. 40 SV
4 Installera kamerans bruksanvisning. Klicka på knappen»camera Instruction Manual» och följ skärmanvisningarna. Macintosh 1 Sätt in den medföljande cd-skivan i cd-enheten. Dubbelklicka på ikonen CD (OLYMPUS Setup) på skrivbordet. Dubbelklicka på»setup»-ikonen för att visa»setup»-dialogrutan. OLYMPUS Viewer 3 Operativsystem Mac OS X v10.5 v10.8 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bättre (Core 2 Duo Processor 2 GHz eller bättre krävs för videoinspelning) 1 GB eller mer RAM (2 GB eller mer rekommenderas) Ledigt 3 GB eller mer hårddisksutrymme 1024 x 768 pixlar eller mer Skärminställningar Minst 32 000 färger (16 770 000 färger rekommenderas) Andra språk kan väljas från listrutan för språk. Information om hur du använder programvaran fi nns i onlinehjälpen. 2 Installera OLYMPUS Viewer 3. Kontrollera systemkraven innan du påbörjar installationen. Klicka på»olympus Viewer 3»-knappen och följ skärmanvisningarna för att installera programvaran. Du kan registrera via»registration» i OLYMPUS Viewer 3»Help». 3 Kopiera kamerans bruksanvisning. Klicka på»camera Instruction Manual» för att öppna mappen som innehåller kamerans bruksanvisningar. Kopiera bruksanvisningen på ditt språk till datorn. SV 41
Utskriftsreservationer I utskriftsreservationer sparas antalet utskrifter och alternativet för datumstämpel i bilden på kortet. Det gör det enkelt att skriva ut på en skrivare eller affär som stöder DPOF genom att använda endast utskriftsreservationer på kortet utan en dator eller en kamera. Utskriftsreservationer kan ställas in endast för de bilder som har lagrats på kortet. DPOF-reservationer som är gjorda med en annan DPOF-enhet kan inte ändras med denna kamera. Gör ändringarna med hjälp av originalenheten. Om du gör nya DPOF-reservationer med denna kamera raderas reservationer som gjorts av andra enheter. DPOF-utskriftsreservationer kan göras för upp till 999 bilder per kort. Utskriftsreservationer av enstaka bilder [<] 1 Visa inställningsmenyn.»använda inställningsmenyn» (s. 27) 2 Från uppspelningsmenyn q, välj [Print Order] och tryck därefter på A-knappen. 3 Använd FG för att välja [<] och tryck på A-knappen. Print Order 0 Print OK 4/30 4288 3216 100-0004 13/02/26 12:30 4 Använd HI för att välja bild för utskriftsreservation. Använd FG för att välja kvantitet. Tryck på A-knappen. 5 Använd FG för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på A-knappen. Undermeny 2 No Date Time Användning Detta skriver endast ut bilden. Detta skriver ut bilden med fotograferingsdatumet. Detta skriver ut bilden med fotograferingstiden. 6 Använd FG för att välja [Set] och tryck på A-knappen. 42 SV
Reservera en utskrift var av alla bilderna på kortet [U] 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 42). 2 Använd FG för att välja [U] och tryck på A-knappen. 3 Följ stegen 5 och 6 i [<]. Återställa alla utskriftsreservationsdata 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 42). 2 Välj antingen [<] eller [U] och tryck på A-knappen. 3 Använd FG för att välja [Reset] och tryck på A-knappen. Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder 1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s. 42). 2 Använd FG för att välja [<] och tryck på A-knappen. 3 Använd FG för att välja [Keep] och tryck på A-knappen. 4 Använd HI för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd FG för att ställa in utskriftskvantiteten till»0». 5 Vid behov, upprepa steg 4 och tryck sedan på A-knappen när du är klar. 6 Använd FG för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på A-knappen. Inställningarna tillämpas på återstående bilder med utskriftsreservationsdata. 7 Använd FG för att välja [Set] och tryck på A-knappen. SV 43
Användartips Om kameran inte fungerar som den ska eller om felmeddelanden visas på skärmen och du är osäker på vad du ska göra, läser du informationen nedan för att åtgärda problemet/problemen. Felsökning Batteri»Kameran fungerar inte även om batterierna är isatta.» Sätt i laddade batterier med polerna åt rätt håll.»sätta i och ta ur batteri och kort (tillgängliga i handeln)» (s. 4),»Ladda batteriet» (s. 5) Batteriets prestanda kan tillfälligt ha minskats på grund av låg temperatur. Ta ut batterierna ur kameran och värm dem genom att lägga dem i fi ckan en stund. Kort/Internminne»Ett felmeddelande visas.»»felmeddelande» (s. 45) Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.» Stäng av energisparläget. För att spara på batteriet övergår kameran automatiskt till energisparläge och skärmen stängs av om kameran inte används under 3 minuter när kameran är påslagen. Det tas ingen bild även om avtryckaren trycks ner helt i detta läge. Använd zoomknapparna eller någon annan knapp för att aktivera kameran när den är i energisparläget innan du tar en bild. Om kameran inte används under ytterligare 12 minuter stängs den av automatiskt. Tryck på n-knappen för att slå på kameran. Tryck på q-knappen för att växla till fotograferingsläget. Vänta tills symbolen # (blixten laddas) slutar att blinka innan du tar bilder. Om kameran används under en lång stund, kan innertemperaturen öka, vilket leder till att kameran stänger av sig automatiskt. Om detta inträffar, vänta tills kameran har svalnat tillräckligt. Kamerans yttertemperatur kan också stiga under användning, men det är normalt och tyder inte på något fel. 44 SV
Skärm»Svårt att se.» Kondens kan ha uppstått. Stäng av strömmen och vänta tills kamerahuset har anpassat sig till omgivningstemperaturen och har torkat innan du tar bilder.»ljuseffekter i bilden.» Fotografering med blixt under mörka förhållanden kan ge en bild med många blixtrefl exer från damm i luften. Datum- och tidsfunktion»datum- och tidsinställningen återgår till standardinställningen.» Om batterierna tas bort och lämnas utanför kameran i ungefär 1 dag *1 återgår datum- och tidsinställningen till standardinställningen och måste ställas in igen. *1 Tiden det tar för datum- och tidsinställningen att återgå till standardinställningen varierar beroende på hur länge batterierna har laddats.»slå på kameran och göra de första inställningarna» (s. 7) Diverse»Kameran avger ljud vid fotografering.» Kameran kan aktivera objektivet och avge ljud även om ingen funktion utförs. Detta beror på att kameran automatiskt aktiverar autofokus för att vara redo för bildtagning. Felmeddelande När felmeddelande visas på skärmen kontrollera och åtgärda enligt tabellen. Felmeddelande Card Error Write Protect Memory Full Card Setup Card Full Memory Setup Power Off Format Power Off Memory Format Åtgärd Kortproblem Sätt i ett nytt kort. Kortproblem Kortets skrivskyddsknapp står på»lock»-sidan. Lås upp kortet. Problem med internminnet Sätt i ett kort. Radera oönskade bilder. *1 Kortproblem Byt ut kortet. Radera oönskade bilder. *1 Kortproblem Använd FG för att välja [Format] och tryck sedan på A-knappen. Använd därefter FG för att välja [Yes] och tryck på A-knappen. *2 Problem med internminnet Använd FG för att välja [Memory Format] och tryck på A-knappen. Använd därefter FG för att välja [Yes] och tryck på A-knappen. *2 *1 Ladda ner viktiga bilder till en dator innan du raderar dem. *2 Alla data kommer att raderas. SV 45
Felmeddelande No Picture Picture Error The Image Cannot Be Edited Battery Empty Cannot Print *3 Åtgärd Problem med internminne/kort Ta bilder innan du visar dem. Problem med vald bild Använd ett bildbehandlingsprogram eller motsvarande för att visa bilden på en dator. Om bilden fortfarande inte kan visas är bildfi len skadad. Problem med vald bild Använd ett bildbehandlingsprogram eller motsvarande för att redigera bilden på en dator. Batteriproblem Ladda batteriet. Problem med vald bild Använd en dator för att skriva ut. *3 Kameran kan eventuellt inte skriva ut bilder som tagits med andra kameror. Fotograferingstips Om du är osäker på hur du tar en tänkt bild; här följer några tips. Fokusera»Ställa in skärpan på motivet» Ta en bild på ett motiv som inte är mitt i bilden När du har fokuserat på ett föremål på samma avstånd som motivet, komponerar du bilden och tar den. Tryck ner avtryckaren halvvägs (s. 9) Ställ in [AF Mode] (s. 28) på [Face/iESP] Ta en bild av ett skuggigt motiv Att använda AF-lampan underlättar fokusering. [AF Illuminat.] (s. 29) Ta en bild på ett motiv där autofokus är svårt att använda I följande fall, efter att du fokuserat på ett föremål (genom att trycka ner avtryckaren halvvägs) med stora kontraster på samma avstånd som motivet, komponera bilden och ta den. Motiv med låg kontrast 46 SV
När extremt ljusa motiv visas i mitten på skärmen Motiv utan vertikala linjer *1 *1 Det är även effektfullt att komponera bilden genom att hålla kameran vertikalt för att fokusera och därefter återgå till horisontellt läge för att ta bilden. När motiv fi nns på olika avstånd Snabbrörliga motiv När motivet inte är i mitt i bilden Skakoskärpa»Ta bilder utan kameraskakning» Välja [C Sport] i motivläget (s. 13) [C Sport]-läget använder en snabb slutartid och kan minska oskärpa som orsakas av ett rörligt motiv. Ta bilder med hög ISO-känslighet Om en hög ISO-känslighet väljs, kan bilder tas med en hög slutartid även på platser där en blixt inte kan användas.»iso-känslighet» (s. 25) Exponering (ljusstyrka)»ta bilder med rätt ljusstyrka» Ta bilder med hjälp av [Face/iESP] (s. 28) Lämplig exponering erhålles för ett ansikte i motljus och ansiktet blir ljusare. Ta bilder med hjälp av [Fill In] (s. 24)-blixt Ett motiv i motljus blir ljusare. Ta bilder av en vit strand eller ett snömotiv Välj [q Beach & Snow] i motivläget (s. 13). SV 47