Varumärken. FÖRSIKTIGHET Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till smärre eller måttliga person- eller materialskador.



Relevanta dokument
SÄKER HANTERING AV BLIXTEN

VENTUS GPS G730 DATA LOGGER. Bruksanvisning

Polar S1 fotsensor Bruksanvisning

Registrera din produkt och få support på. SBA1610. Användarhandbok

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1


Dakota 10 och 20 snabbstartshandbok

Din manual NOKIA LD-1W

1. Situationer när korrigering är nödvändig

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

HITTAREN Användarmanual

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Position Nokia N76-1

full HD vapen kamera Bruksanvisning

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

GPSMAP 62-serien snabbstartshandbok. Kan användas med GPSMAP 62, 62s och 62st

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul (LD-1W) Utgåva 1

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

OREGON -serien 450, 450t, 550, 550t. snabbstartshandbok

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

ALLMÄNNA GARANTIVILLKOR. Garantin gäller för TRACKER Pico radiosändare, som benämns som Produkt i texten nedan.

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

AUTO ZOOM ELECTRONIC OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT BRUKSANVISNING. Please read this operating manual carefully first for proper use.

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Installationsmanual 501 GPS Tracker

K 185P. Bruksanvisning

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. snabbstartshandbok

Svensk Bruksanvisning

1. Använda denna bruksanvisning

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.

Autobixt BRUKSANVISNING

Quadraglo. MSD0320 Bruksanvisning. Varning! Varning! ÅLDER FRÅN 8 ÅR. Läs denna bruksanvisning innan Ni använder produkten

Svensk bruksanvisning

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH UNIT OPERATING MANUAL ELEKTRONISK BLIXT MED AUTOZOOM BRUKSANVISNING

SVENSKA Manual. Ladda. Aktivera på Ladda ner Tractive GPS appen. Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33

Flerfunktionell Digitalkamera

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

B C. D Andra COOLPIX-kameror * Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Kompass 45º - Givare - Svensk English

Telia Pen Numerik Personsökaren i pennformat

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Innehållsförteckning

Din manual NOKIA PT-3

Receiver REC 220 Line

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A VAC. 1,6 kg -30 /+40.

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

MANUAL. till CARDMAN

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

EF16-35mm f/2.8l II USM

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

CLA40. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning. CLA40 Art nr

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Centronic EasyControl EC545-II

Milliamp Process Clamp Meter

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:

Grundläggande bruksanvisning till GPS Tracker TK103-2

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Centronic SensorControl SC431-II

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Transkript:

GPS Unit_swe.book Page 0 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Varumärken PENTAX är ett HOYA CORPORATION varumärke. Bilder och terminologi I några av bilderna i bruksanvisningen används PENTAX som exempel och funktionerna beskrivs utifrån antagandet att menyalternativen väljs med fyrvägsknappen och att valet bekräftas med 4-knappen. Funktionsnamnen är olika för olika kameror. Mera information finns i kamerans bruksanvisning. SÄKER HANTERING AV GPS-ENHETEN GPS-enheten är tillverkad för att vara säker att använda men tänk ändå på följande: VARNING Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till svåra personskador. FÖRSIKTIGHET Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till smärre eller måttliga person- eller materialskador. VARNING l Ta inte isär GPS-enheten. FÖRSIKTIGHET l Nedanstående kan leda till explosion eller brand. Kortsluta batteriet Utsätta batteriet för eld Isärtagning av batteriet Försök att ladda batterier som inte kan laddas Försiktighetsåtgärder för GPS-enheten l Tvätta aldrig GPS-enheten med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, sprit eller bensen.

GPS Unit_swe.book Page 1 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Innehåll Namn på delar...2 Funktioner i O-GPS1...3 Passande kameror...3 Förberedelser...4 Isättning av batteri...4 Montera GPS-enheten på kameran...6 Sätta på och stänga av GPS-enheten...7 Kalibrering...8 Använda GPS-funktionen...9 Visa den elektroniska kompassen...11 Funktionen Enkel navigering...12 Välja destination och visa positionsinformation...12 Hantera destinationsinformation...12 Använda funktionen ASTROTRACER...16 Använda andra funktioner...18 Ange positioneringsintervall...18 Ändra datum och klockslag automatiskt...18 Tekniska data... 19 Att tänka på beträffande GPS-enheter... 20 Elektronisk kompass... 20 Tid... 21 Garanti...22 1

GPS Unit_swe.book Page 2 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Namn på delar 1 2 3 4 1 lampa (orange: batterinivå) 2 lampa (blå: status för GPS-positioneringen) 3 Strömbrytare 4 Spärr 7 6 5 5 Fäste 6 Batterilockspärr 7 Batterilock 2

GPS Unit_swe.book Page 3 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Funktioner i O-GPS1 l Information kan överföras till kameran när O-GPS1-enheten sätts i tillbehörsskon. l Konstruktionen är dammtät och vattentålig. l Den har en elektronisk kompass. l Den har funktionen Enkel navigering, som anger avståndet till målet. l Den har funktionen ASTROTRACER (ett inbyggt ekvatoriellt fäste) som är praktiskt att använda vid fotografering av stjärnor. n Passande kameror GPS-enheten kan användas på PENTAX, och (gäller i maj 2011). Du måste uppdatera kamerans fasta programvara innan enheten kan användas på någon av de tre kamerorna ovan. Programvara som stödjer GPS kan hämtas på följande adress: http://www.pentax.jp/japan/products/o-gps1/ Information om kameror som kan användas med O-GPS1 och som lanserats i maj 2011 eller senare finns i kamerans bruksanvisning och på vår hemsida. När programvaran i kameran uppdaterats till en version som stödjer GPS-enheten, har nya alternativ lagts in på inspelnings- och/eller uppspelningspaletten och ordningsföljden för alternativen ändras. GPS-enheten och blixt kan inte användas samtidigt. Montera alltid GPS-enheten på kameran när den ska användas. Vid fotografering med direktvisning är funktionerna elektronisk kompass och enkel navigering avstängda. ASTROTRACER-funktionen kan inte användas med. Information om kameror som kan användas med O-GPS1 och som lanserats i maj 2011 eller senare finns i kamerans bruksanvisning och på vår hemsida. Maximala följningstiden med ASTROTRACER-funktionen beror på fotograferingsbetingelserna. 3

GPS Unit_swe.book Page 4 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Förberedelser n Isättning av batteri 1 2 1 2 Dra spärren i pilens riktning 1 och öppna batterilocket i pilens riktning 2. Sätt i ett AAA-batteri och vänd det efter + och i bilden ovan. 3 Stäng batterilocket och lås det. Om batterityper Följande batterityper kan användas. Alkaliska AAA-batterier Litiumbatterier i AAA-storlek Nickelmetallhydrid i AAA-storlek 4

GPS Unit_swe.book Page 5 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Om -lampan inte tänds eller blinkar när strömmen sätts på kan batteriet vara tomt eller felaktigt isatt. Ta ur batterierna om du inte ska använda GPS-enheten under en längre tid. Ta bort GPS-enheten från kameran innan du byter batteri. 5

GPS Unit_swe.book Page 6 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM n Montera GPS-enheten på kameran 1 2 1 2 Ta bort locket ur tillbehörsskon på kameran. Förvara locket på säker plats och tappa inte bort det. Sätt GPS-enheten på kameran. 1 Vrid låsarmen på GPS-enheten i motsatt riktning mot vad som anges av pilen FIX Ý. 2 Skjut in GPS-enheten bakifrån i kamerans tillbehörssko. 3 Vrid låsarmen i pilens riktning FIX Ý. Vrid låsarmen i motsatt riktning mot pilen FIX Ý så att GPS-enheten lossas. Tillbehörsskon kan annars skadas när enheten dras ur tillbehörsskon. Lyft inte kameran i GPS-enheten, den kan brytas isär. 6

GPS Unit_swe.book Page 7 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM n Sätta på och stänga av GPS-enheten 1 2 -lampa (blå) Strömbrytare Tryck in och håll inne strömbrytaren längre än en sekund. GPS-enheten sätts på och -lampan tänds eller börjar blinka (beroende på positioneringsstatus). Tryck på strömbrytaren en sekund så stängs kameran av. -lampan tänds inte när batteriet är helt tomt. -lampan blinkar enligt nedan när batteriet börjar bli svagt. Byt batteriet mot ett nytt eller fulladdat när detta inträffar. - När exponeringstimern i kameran är avstängd: blinkar var tredje sekund - När exponeringstimern i kameran är på: blinkar varannan sekund Funktionerna som använder GPS (elektronisk kompass, enkel navigering och ASTROTRACER) är inte aktiverade när kameran är avstängd eller om kamerans automatiska avstängning är aktiverad. Inaktivera automatiska avstängningen i förväg om du vill använda elektroniska kompassen eller enkla navigeringen utan avbrott. 7

GPS Unit_swe.book Page 8 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM n Kalibrering Kalibreringen görs för att elektroniska kompassen ska fungera korrekt. Kalibrera alltid GPS-enheten innan du använder den. Eftersom jordens magnetfält varierar från plats till plats måste GPS-enheten kalibreras noggrant på varje plats vid fotografering av astronomiska objekt med ASTROTRACER-funktionen. 1 2 3 Sätt på GPS-enheten på kameran och slå på båda två. Välj [Kalibrering] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn på kameran. Rör kameran och genomför kalibreringen. Håll i kameran ordentligt och vrid den 180 grader eller mer i alla tre axlarna enligt bilden till höger. Kalibreringen får ta högst en minut. Om meddelandet [Åtgärden kunde inte genomföras på rätt sätt] visas på kamerans skärm eller om du inte hinner genomföra kalibreringen inom en minut vänder du kameran åt ett annat håll och försöker kalibrera på nytt. Tappa inte kameran under kalibreringen. Kalibrera alltid om när du bytt batteri eller om du lossat GPS-enheten och monterat den igen. 8

GPS Unit_swe.book Page 9 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Använda GPS-funktionen P USER SHIFT 1/ 2000 1600 ISO AUTO AF.S 2.8 +1.0 G1A1 F 1 -lampa (blå) Sätt på GPS-enheten på kameran och slå på båda två. -lampan blinkar medan GPS-enheten läser in positionen och tänds när positioneringen är klar. GPS-symbolen visas på statusbilden på kameraskärmen. -5 4 3 2 1 1 2 3 4 +5 AWB 11 JPEG 16M [1234] 9

GPS Unit_swe.book Page 10 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM -lampa -lampa och GPS-symboler GPSsymbol Blinkar (Röd) Tänds (Gul) Tänds (Grön) Status GPS-data kan inte inhämtas. Tre satelliter har hittats, GPS-data kan inhämtas och fällas in på bilderna vid fotografering. Fyra eller fler satelliter har hittats och exaktare GPS-data kan inhämtas och fällas in på bilderna vid fotografering. 2 3 Ta bilden. Aktuell positionsinformation fälls in på bilden. * GPS-data kan inte fällas in på filmer. Spela upp bilden och kontrollera GPS-data. Anvisningar för hur du spelar upp bilder finns i bruksanvisningen. 10

GPS Unit_swe.book Page 11 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM n Visa den elektroniska kompassen Den elektroniska kompassen kan visas på kameraskärmen. 1 Välj [Elektronisk kompass] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn på kameran. Den elektroniska kompassen visas på kameraskärmen och aktuell latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning* och koordinerad universell tid (UTC) visas. Den elektroniska kompassrosen vrider sig om du vänder kameran i en annan riktning. * 0 på GPS-enhetens elektroniska kompass utgår från verkliga nordpolen och inte den magnetiska nordpolen (180 utgår från den verkliga sydpolen.) N 35 45.882 E139 41.503 Den elektroniska kompassen släcks om du gör något med kameran (till exempel byter fotograferingsfunktion). Välj [Elektronisk kompass] för [GPS] på [AInspelning]-menyn om du vill visa den elektroniska kompassen igen. 0 49m 05/05/2011 10:05:08 11

GPS Unit_swe.book Page 12 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Funktionen Enkel navigering n Välja destination och visa positionsinformation Riktning och avstånd till destinationen utifrån aktuell position kan visas. 1 2 3 4 Välj [Enkel navigering] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn. Markera [Välj destination]. Välj önskad destination. Välj [Navigeringsstart]. Kompassriktningen ( -markeringen på kompassrosen) och avståndet till destinationen visas utifrån aktuell position. n Hantera destinationsinformation Destinationsinformation kan sparas på och raderas på minneskort. Information på minneskortet kan också laddas in. 1 2 PENTAX_Osaka JP Nuvarande plats 253 N 35 45.882 E139 41.503 49m Destinationens riktning 253 Avstånd t. destination 10850km 05/05/2011 10:05:08 Välj [Enkel navigering] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn. Välj [Destination hanterare]. 12

GPS Unit_swe.book Page 13 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM 3 Välj [ Ladda från kortet], [ Spara till kortet] eller [ Radera destination]. Destination hanterare Ladda från kortet Spara till kortet Radera destination Laddar destinationslistdata från kort. Nuvarande destinationslistdata skrivs över MENU Ladda data från kortet/spara data till kortet 4 Välj en fil som ska innehålla destinationslistdata. Skriv först in namnet på listfilen med destinationsdata (Titelinmatning) och spara den. Spara till kortet Ange var destinationslistdata ska sparas Spara som Spara som Spara som MENU Stopp OK OK Titelinmatning Avsluta GPSDATA Radera ett tecken MENU Avbryt OK Starta 13

GPS Unit_swe.book Page 14 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Radera destinationsdata 4 5 6 Markera destination(er) som ska raderas. Bocka i kryssrutan O med 4-knappen. 1 2 05/09 PENTAX_Itabashi JP PENTAX_Shinjuku JP PENTAX_Osaka JP PENTAX_France PENTAX_UK N 51 29.946 W 0 31.980 MENU Stopp OK Radera Tryck på i-knappen. Markera [Välj & radera]. Markerad(e) destination(er) raderas. Spara vid behov fabriksinställningen av destinationsdata eftersom den raderas om den skrivs över. Spela upp bilden och välj [Spara destination] på uppspelningspaletten om du vill spara fotograferingsplatsen som en destination. Spara destination Sparar den plats registrerad i bilden som en navigationsdestination MENU Avsluta OK OK Sätt i ett SD-minneskort på SD2-platsen om du använder (miniatyrbilder och positionsinformation sparas på SD-minneskortet som sitter på SD2-platsen). 14

GPS Unit_swe.book Page 15 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Om du gör något med kameran (till exempel byter fotograferingsfunktion) medan du använder funktionen Enkel navigering så visas inte positionsinformationen. Välj [Enkel navigering] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn och starta navigeringen så visas positionsinformationen igen. 15

GPS Unit_swe.book Page 16 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM När man fotograferar astronomiska objekt med lång exponeringstid och har en kamera med funktionen Shake Reduction, kan man använda funktionen ASTROTRACER, för att följa dem medan jorden roterar och få dem att se ut som stillastående ljuspunkter, utan släpspår på bilderna. 16 1 2 Använda funktionen ASTROTRACER Välj exponeringsfunktionen B-läge och fokusfunktionen manuell skärpeinställning. Mera information finns i kamerans bruksanvisning. Välj [ASTROTRACER (Bulb)] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn på kameran. ASTROTRACER (Bulb) Max. följningstid ' " Börja tagning Mätt exponeringstid Förinställd slutartid Exakt kalibrering MENU OK OK 3 4 5 Välj [Exakt kalibrering]. Håll i kameran ordentligt och vrid kameran mer än 180 grader i alla tre axlarna som på bilden nedan. Bocka i kryssrutan för [Mätt exponeringstid] och ange tiden vid [Förinställd slutartid]. Ange exponeringstiden (minut/sekund). Välj [Börja tagning].

GPS Unit_swe.book Page 17 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM 6 Ställ in skärpan och tryck på avtryckaren. Tagningen börjar. När tagningen är klar visas inställningsbilden för ASTROTRACER igen. När du använder ASTROTRACER-funktionen kan inte slutaren utlösas och tagningen startar inte förrän GPS-positioneringen är klar. Maximal följningstid beror på brännvidden, fotograferingsplats och hur kameran är riktad. Det går inte att ange längre exponeringstid än den maximala följningstiden. Ange brännvidden för objektivet vid [Ange brännvidd] på [A Inspelning]-menyn innan du fotograferar astronomiska objekt. Gör alltid en noggrann kalibrering innan du fotograferar astronomiska objekt. När du fotograferar med ASTROTRACER-funktionen är funktionerna [Horisontkorrigering] och [Bildutsnittsjustering.] i kameran avstängda. Eftersom den exakta kalibreringen gör en noggrann kalibrering så tar den en stund att genomföra. Det går inte att fotografera astronomiska objekt med autofokusering. Ställ in skärpan manuellt. 17

GPS Unit_swe.book Page 18 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Använda andra funktioner n Ange positioneringsintervall Du kan ange tiden för mottagning av GPS-data (tid för att genomföra positioneringen). 1 2 Markera [Positioneringsintervall] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn på kameran. Välj [1min.], [3min.], [5min.] eller [10min.]. n Ändra datum och klockslag automatiskt När kameran sätts på uppdateras datum och klockslag efter den signal (2D eller 3D) som först tas emot från GPS-enheten. 1 2 Välj [Auto tidssynk.] för [GPS] på [A Inspelning]-menyn på kameran. Bocka i kryssrutan O. Mätningstiden i kameran förlängs automatiskt efter inställningen för [Positioneringsintervall]. När GPS-enheten är påslagen visas [Timer för exponering] på [A Spec. Inställ]-meny i grått och kan inte väljas. 18

GPS Unit_swe.book Page 19 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Tekniska data Produktnamn PENTAX GPS-enhet O-GPS1 Typ GPS-enhet för tillbehörssko Kameror som kan, och (gäller i maj 2011) användas Data Latitud, longitud, höjd över havet, klockslag (UTC), kompassriktning Mottagarfunktion Spårkanaler: 50, stödjer SBAS (WAAS/EGNOS/MSAS) Följningstid Kallstart: cirka 40 sekunder, varmstart: cirka 5 sekunder Positioneringsintervall 1 sekunder GPS-noggrannhet 10 m RMS Dataformat NMEA-0183 Geodesi World Geodetic System (WGS 84) Elektronisk kompass Noggrannhet: ±5º (exakt kalibrering), positioneringsintervall: cirka 8 gånger, referensorientering: verklig nordpol Mått Cirka 49,0 mm (B) 33,0 mm (H) 59,5 mm (D) Vikt Cirka 61 g (med alkaliskt batteri), cirka 50 g (enbart enheten) Batteri AAA batteri 1 (alkaliskt, nickelmetallhydrid eller litium) Batterilivslängd Kontinuerlig drifttid cirka 7 timmar (normal temp.)/ 4 timmar (0º) med alkaliskt batteri cirka 7 timmar (normal temp.)/ 5 timmar (0º) med nickelmetallhydridbatteri cirka 12 timmar (normal temp.)/ 9 timmar (0º) med litiumbatteri 19

GPS Unit_swe.book Page 20 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM n Att tänka på beträffande GPS-enheter l Lokala geografiska och atmosfäriska betingelser kan förhindra eller fördröja mottagningen av GPS-data. Denna GPS-enhet kan misslyckas med att motta GPS-data inomhus, i underjordiska utrymmen och intill stora byggnader, träd och andra föremål som blockerar eller reflekterar satellitsignaler. l GPS-satelliterna ändrar hela tiden positioner och detta kan förhindra eller fördröja mottagningen av GPS-data under vissa tider på dygnet. l Närhet till mobiltelefoner och andra apparater som sänder frekvenser som ligger nära GPS-satelliternas och magnetfält från högspänningsledningar kan också störa mottagningen av GPS-data. l Tänk på att det kan ta en stund för GPS-enheten att återta signalen om den inte har använts på en längre tid eller har flyttats långt från den plats där den senast mottog GPS-data. l Stäng av strömmen överallt där det är förbjudet att använda elektroniska apparater, bland annat vid start och landning med flygplan. l Användning av GPS och insamling av positionsdata kan i vissa länder vara reglerat. Vänd dig till ambassaden eller resebyrån och kontrollera om du kan använda en kamera med GPS-funktion och samla in positionsdata. l GPS-data som fällts in i bilder kan inte raderas. Stäng av GPS-enheten innan du fotograferar om du inte vill sprida information om fotograferingsplatser på till exempel hemsidor och annat. 20

GPS Unit_swe.book Page 21 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM n Elektronisk kompass l Elektroniska kompassen kan visa fel om du använder GPS-enheten intill föremål som skapar starka magnetfält, bland annat magneter eller är magnetiska som till exempel järn. n Tid l Klockslaget som fälls in på bilderna anges i koordinerad universell tid (UTC). Tänk på att när du använder den elektroniska kompassen eller funktionen Enkel navigering (när GPS-data mottas) justeras UTC efter fotograferingsplatsens tidzon och den justerade tidpunkten visas på kameraskärmen. Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. Den kompletta deklarationen om överensstämmelse (DoC) finns på http://www.pentax.jp/english/. 21

GPS Unit_swe.book Page 22 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Garanti Alla PENTAX-kameratillbehör som köpts via auktoriserade fotoförsäljningskanaler omfattas av en garanti mot defekter i material och utförande under en period av tolv månader från inköpsdatum. Service utförs och defekta delar byts under denna period ut kostnadsfritt, förutsatt att utrustningen inte uppvisar tecken på stöt-, sand- eller vätskeskador, felaktig hantering, ombyggnad, batteri- eller kemisk korrosion, användning i strid mot bruksanvisningen eller modifiering utförd vid en icke-auktoriserad verkstad. Tillverkaren eller dennes auktoriserade representanter ansvarar inte för reparationer eller modifieringar, utom för sådana som utförts med tillverkarens skriftliga medgivande, och ansvarar inte heller för skador eller förluster som uppstått på grund av oanvändbarhet eller indirekta skador av något slag, oavsett om de orsakats av defekter i material eller utförande eller på annat sätt. Det är uttryckligen överenskommet att skyldigheten för tillverkaren och dennes representanter beträffande alla garantier och åtaganden, uttryckta eller underförstådda, är strikt begränsade till utbyte av delar enligt vad som tidigare häri nämnts. Ingen ersättning utgår för reparationer utförda av icke-auktoriserade PENTAX-verkstäder. Procedur under garantiperioden på tolv månader En PENTAX-produkt som befunnits vara defekt under garantiperioden på 12 månader ska returneras till den återförsäljaren hos vilken apparaten inköpts eller till tillverkaren. Finns ingen representant för tillverkaren i ditt land, skall apparaten skickas till tillverkaren med frakten betald. I dessa fall tar det en viss tid innan apparaten kan returneras, beroende på de komplicerade tullprocedurer som krävs. Omfattas apparaten av garanti, utförs reparation, delar byts kostnadsfritt och apparaten skickas sedan tillbaka till dig. Om apparaten inte täcks av garanti, gäller tillverkarens eller representantens normala avgifter. Frakt bekostas av ägaren. Köptes din PENTAX i ett land annat än det där den ska repareras, kan normala service- och hanteringskostnader begäras av tillverkarens representant i detta land. Detta till trots repareras din PENTAX som skickats till tillverkaren kostnadsfritt i enlighet med denna procedur och garanti. Frakter och tullavgifter bärs i alla händelser av avsändaren. Behåll kvitto eller faktura för inköpet som bevis på inköpet om så behövs. Se till att ni skickar in apparaten för service till tillverkarens auktoriserade representant eller av dem godkänd verkstad innan apparaten sänds iväg, om den inte skickas direkt till tillverkaren. Ta alltid offert på servicekostnaden och anvisa servicestället att inte fortsätta servicen förrän ni accepterat offerten. 22

GPS Unit_swe.book Page 23 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Garantin påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter. Lokala garantier från PENTAX-distributörer i vissa länder kan ersätta denna garanti. Vi rekommenderar därför att ni läser genom det garantikort som medföljde kameran vid inköpet eller vänder er till PENTAX-distributören i ert land för att få utförligare information och för att få ett exemplar av garantin. 23

GPS Unit_swe.book Page 24 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Information till användare angående insamling och bortskaffning av gammal utrustning och förbrukade batterier 1. Inom EU Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller tillhörande dokumentation betyder att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning inte ska blandas med vanliga hushållssopor. Förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier måste tas om hand separat enligt den lagstiftning som kräver korrekt hantering, insamling och återvinning av sådana produkter. Enligt medlemsstaternas regler kan privathushåll inom EU-länderna lämna förbrukade elektriska/elektroniska apparater och batterier till avsedda insamlingsställen kostnadsfritt*. I vissa länder kan lokala återförsäljare också ta emot din gamla produkt kostnadsfritt om du köper en ny liknande vara. * Ytterligare information kan fås från lokala myndigheter. Genom att bortskaffa produkten på rätt sätt behandlas soporna korrekt och återvinns, vilket förhindrar negativa effekter på miljö och människors hälsa. 2. Övriga länder utanför EU Symbolerna gäller bara inom EU. Vänd dig till lokala myndigheter eller återförsäljaren för information om hur du ska göra dig av med produkten på ett korrekt sätt. Schweiz: Förbrukade elektriska/elektroniska apparater kan lämnas in hos återförsäljaren kostnadsfritt även om du inte köper en ny produkt. Fler insamlingsställen finns listade på hemsidorna www.swico.ch och www.sens.ch. Anmärkning gällande batterisymboler (de två nedre exemplen): Symbolen kan förekomma i kombination med en beteckning för det kemiska ämne eller kemiska förening som använts. I dessa fall måste du följa de krav som finns i det direktiv som gäller för dessa kemikalier. 24

GPS Unit_swe.book Page 25 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Notera 25

GPS Unit_swe.book Page 26 Thursday, June 9, 2011 4:31 PM Notera 26