Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk



Relevanta dokument
Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

Endast för hushållsbruk

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

GAGGIA TITANIUM SVENSK BRUKSANVISNING

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.

Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket

Always here to help you

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE

J6/J600 Det viktigaste i korthet

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

S8 Det viktigaste i korthet

D4 Det viktigaste i korthet

BRUKSANVISNING Type HD8965

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

Din manual PHILIPS RI

Z8 Det viktigaste i korthet

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA

Saromica Perkolator, kaffemaskin

E6/E60 Det viktigaste i korthet

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

Svensk, kompletterande, bruksanvisning för: Promac LOLLO. Innehåll: Maskinens identifikationsdata

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

Type HD8751 BRUKSANVISNING

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

SE Bruksanvisning TIMER

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion

1 Beskrivning av maskinen Säkerhetsanvisningar Installation Förberedelser Påfyllning av vattenbehållaren 211

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

A TASTE OF THE FUTURE

BESKRIVNING AV APPARATEN

Z6 Det viktigaste i korthet

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual

INNEHÅLL. INTRODUKTION Bokstäver inom parantes...85 Problem och reparationer SÄKERHET Grundläggande säkerhetsvarningar...

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

Din manual DELONGHI ESAM

Milk Island Bruks- och skötselanvisning

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Säkerhetsföreskrifter

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Type HD8753 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning ENA Micro 5

Bruksanvisning ENA Micro 1

SNABBGUIDE IMPRESSA S95, S90

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

BRUKSANVISNING Type HD8762

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

HD8844 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 4000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS HACE MJS-500

ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

VATTENKOKARE WK-2015SC

HD8821 HD8822 BRUKSANVISNING. Helautomatisk espressomaskin 3000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

INNEHÅLL. INLEDNING Symboler som används i denna bruksanvisning Bokstäver inom parentes Problem och reparationer...

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

BEREDNING AV CAPPUCCINO Rengöring av cappuccinoberedaren efter användning...92

Betjeningsvejledning 1-24 Bruksanvisning Brukerhåndbok User manual

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

BRUKSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969

HD8832 BRUKSANVISNING. Superautomatisk espressomaskin 3100 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

Boken om IMPRESSA C9 One Touch

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie


Bruksanvisning. Model S04. Caffitaly M2 & M3

A B D C E F G H I J K L 3

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp

CARAT ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _01


Modell DCF01 Kaffebryggare

Säkerhetsåtgärder. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken till elstöt med risk för död.

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet

Manual och skötselinstruktioner.

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Din manual GAGGENAU CM

Innehåll. Inledning Symboler som används i denna bruksanvisning Bokstäver inom parentes Problem och reparationer...


SV Bruksanvisning 94 BA_Solo_Milk_ indd :23:11

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Innehållsförteckning. Din ENA 7

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie

HD8824 HD8825 BRUKSANVISNING. Helautomatisk espressomaskin 3000 series. Läs noga innan du börjar använda maskinen.

Transkript:

Bruksanvisning Senast ändrad: 2009-12-22 Endast för hushållsbruk

Kvarnjustering Bönbehållare Koppvärmare Kontrollpanel Lock till bönbehållare Påfyllningshål för färdigmalet kaffe Kaffeutlopp Droppskål Nivåindikator Sumplåda Bryggrupp Servicedörr Gummihandtag Ånga/hett vatten Huvudströmbrytare Droppskål Vattentank Fett till bryggrupp Nätsladd Display Kaffemått Vattenfilter Espresso Kaffe Till/Från/Stand-by Aromval eller färdigmalet Hett vatten/ånga

INSTALLATION Maskinens förpackning är konstruerad för att skydda maskinen mot transportskador. Behåll gärna orginalförpackningen för eventuella kommande transporter. Ta ut bönbehållarlocket och droppskålen ur förpackningen. Ta ut maskinen ur förpackningen. Sätt in droppskålen i maskinen. Se till att den klickar på plats. Sätt på locket till bönbehållaren. Kontrollera att strömbrytaren står i läge 0. Utför samtliga punkter i nästa avsnitt Använda maskinen första gången innan den ansluts till elnätet. Läs noga avsnittet om de felmeddelanden som kan visas på maskinens display. Använda maskinen första gången Ta bort vattentanken och installera vattenfiltret enligt sid. 27. Fyll tanken med kallt friskt vatten. Överskrid inte maxindikeringen. Sätt tillbaka tanken i maskinen. Använd endast kallt friskt kranvatten. Annan vätska som varmt vatten eller flaskvatten kan skada maskinen. Slå aldrig på maskinen om tanken är tom. Ta bort locket på bönbehållaren. Bönbehållaren kan se något olika ut i olika länder. Häll sakta i bönorna i bönbehållaren Endast kaffebönor får hällas i behållaren. Färdigmalet kaffe, snabbkaffe och andra objekt kan skada maskinen. Sätt tillbaka locket på bönbehållaren. Sätt i nätsladden på baksidan av maskinen. Ta aldrig bort droppskålen när maskinen är påslagen. Vänta några minuter efter maskinen slagits på/av då den kommer att utföra en sköljcykel. Anslut nätsladden till ett lämpligt vägguttag.

Slå på maskinen med strömbrytaren (position 1 ). Sakta blink Iconerna som visas sakta blinkande indikerar att maskinen är under uppvärmning. Till/Från knappen blinkar. Blinkar När uppvärmningen är klar kommer maskinen att genomföra en sköljning. Under denna blinkar de visade ikonerna en i taget. Se till att väljaren för Ånga/Vatten är i läget. För att slå av maskinen trycker man bara på Till/ Från/Stand-by knappen. Fast När ovanstående är avslutat blinkar ikonerna i sekvens. Maskinen är då klar att brygga kaffe. Fast Fast Iconen på bilden indikerar att maskinen måste luftas. Innan maskinen kan startas efter lång tids stillestånd måste den luftas. Lufta maskinen Placera en behållare under utloppet för ånga/vatten. Vrid väljaren medurs till läget. Maskien startar automatiskt en luftning varvid vatten kommer ut i behållaren. När luftningen är klar visas ikonenerna som i bilden till vänster. Vrid väljaren tillbaka till mittläget. Blinkar Följ instruktionerna noga för att brygga kaffe, skapa ånga eller hett vatten. Sköljcykel Denna cykel rengör maskinens inre med friskt vatten. Sköljcykeln utförs: När maskinen startas upp (med kall kokare). Efter luftning (med kall kokare) Under stand-by (om kaffe har bryggts). Om maskinen slås av med Till/Från strömbrytaren (om kaffe har bryggts). En mindre mängd vatten kommer att släppas ut för att värma maskinen alla komponenter. Under tiden blinkar ikonerna i sekvens. Det går att stoppa denna värmesköljning i förtid genom att trycka på en av kaffeknapparna eller Till/ Från knappen.

Vattenfilter För att förbättra vattnets kvalitet kan ett vattenfilter installeras i maskinen. Ta bort det ursprungliga lilla vita vattenfiltret som sitter i vattentanken genon att dra det uppåt. Ta ut det bifogade filtret ur förpackningen och håll ner det i en behållare med vatten (med filtrets öppning uppåt). Tryck försiktigt på filtersidorna för att pressa ut luften i filtret. Ställ in filtret enligt: A = Mjukt vatten B = Normalt vatten (standard) C = Hårt vatten Sätt in filtret i den tomma vattentanken genom att trycka det rak nedåt (figuren något missvisande. Fyll tanken med friskt vatten och sätt tillbaka den i maskinen. Töm tanken med funktionen för hett vatten. Fyll tanken igen. Maskinen är nu klar att använda. Observera! Om vattenfiltret tas bort ska det ursprungliga, tidigare borttagna lilla vita filtret sättas tillbaka. JUSTERINGAR Vissa egenskaper på denna maskin kan justeras för att uppnå bästa resultat i förhållande till den personliga smaken. Självjusterande system Kaffe är en produkt vars egenskaper varierar beroende på ursprung, blandning och rostning. Denna kaffemaskin har ett självjusterande system som kan hantera alla tillgängliga typer av kaffe på marknaden (dock inte smaksatt eller karamelliserat kaffe). Maskinen justerar sig automatiskt till de använda kaffebönorna för att få ut bästa arom och crema. Detta är en inlärningsprocess som kräver ett antal bryggningar för att maskinen ska anpassa sig optimalt till använt kaffe. Vissa kaffesorter kan behöva manuell justering av malningsgraden för bästa resultat. Kvarnjustering Varning! Vredet i bönbehållaren för att ställa in malningsgraden får endast vridas då kvarnen arbetar. Färdigmalet kaffe eller snabbkaffe får inte hällas i bönbehållaren. För inte in några andra föremål i bönbehållaren annat än kaffebönor. Kvarnen innehåller rörliga delar som kan vara farliga om fingrar eller andra föremål kommer in. Häll inte kaffe i bönbehållaren då kvarnen arbetar.

Blinkar En mindre justering av malningsgraden är möjlig för att anpassa malningen till de bönor som används. Malningesgraden justeras genom att trycka ner och vrida på vredet i bönbehållaren. Tryck ner och vrid vredet en markering i taget och brygg 2-3 koppar kaffe för att notera resultatet. Det finns 5 inställningar markerade av punkter på vredet att välja mellan. Stor punkt - Grov malning Liten punkt - Fin malning Ställa in kaffemängden Mängden kaffe per bryggning går att ställa in för att tillgodose personlig smak och koppstorlek. Varje gång man trycker på någon av knapparna eller maler maskinen en given mängd kaffe till bryggningen. Denna kan omprogrammeras till önskad mängd. Var och en av de båda knapparna om programmeras individuellt på följande sätt. Placera en kopp under kaffeutloppet. Tryck in och håll kvar knappen. Motsvarande symbol på displayen under hela bryggperioden. Släpp knappen när önskad mängd erhållits i koppen. Nu är knappen programmerad. Varje gång den trycks in kort kommer maskinen att brygga den inprogrammerade mängden kaffe. Samma förfarande kan upprepas för knappen. Två tryckningar på eller kommer att ge dubbla mängden kaffe. Stand-by Maskinen är konstruerad för att vara energisnål. Därför kommer den att automatiskt stängas av efter 60 minuters inaktivitet. Knappen blinkar när maskinen är i stand-by. När maskinen stängs av kommer den att utföra en sköljning om den har bryggt kaffe. När maskinen slås på från helt avstängd kommer den att gå till stand-by läge. Justering av kaffeutloppet De flesta koppar kan användas tillsammans med kaffemaskinen. Utloppet kan justeras i höjdled för att passa en given kopp. Se figur. Justerad för liten kopp.

BRYGGA KAFFE Justerad för stor kopp. Kontrollera att det finns vatten i tanken om maskinen inte vill brygga kaffe. Två koppar kan placeras under kaffeutloppet för att brygga två kaffe samtidigt. Kontrollera att displayen inte indikerar något fel och att det finns vatten och bönor i maskinen före bryggning. Låt väljaren Ånga/ Hett vatten vara i läget under hela bryggprocessen. Ställa in aromen Maskinen kan justeras för att mala mellan 7 och 10,5 gram kaffe per bryggning. En av fyra inställningar kan väljas genom att succesivt trycka på knappen (mild, medium eller stark arom och färdigmalet kaffe. Välj arom eller färdigmalet samt justera kaffeutloppet till lämplig höjs före bryggningen. Använda kaffebönor Tryck på följande knappar för att brygga kaffe: för att välja önskad arom. för att bygga en espresso för att brygga en kaffe Displayen visar aromvalet i form av bönor. Varje tryckning på knappen ändrar styrkan en enhet. = Mild arom = Medium arom = Stark arom Aromen måste ställas in före bryggningen. Ytterligare en knapptryckning efter valet Stark arom kommer alternativet Färdigmalet som indikeras enligt bilden. Läs vidare om denna funktion på nästa sida. Därefter startar byggningen: En tryckning på någon av knapparna eller ger en kopp. Två succesiva tryckningar ger två bryggda koppar. Displayen visar valt alternativ. När maskinen brygger två koppar kaffe enligt ovan kommer den att automatisk mala och dosera rätt mängd kaffe. Två kaffe kräver tvåkompletta mal- och bryggcykler vilket maskinen utför automatiskt. Efter förbryggningen kommer kaffe att börja rinna ner i koppen.

Kaffebryggningen avslutas automatiskt när den förprogrammerade mängden erhållits. Det går dock att avsluta pågående bryggning i förtid genom att trycka en gång till på använd bryggknapp. Varning! Använd endast färdigmalet kaffe i doseraren. Andra substanser eller föremål kan skada maskinen. Sådana skador täcks ej av garantin. Tryck på: Maskinen är inställd för att brygga en äkta italiensk espresso. Detta kan förlänga bryggningen något för att få fram den rätta smaken på kaffet. Använda färdimalet Denna funktion gör det möjligt att använda färdigmalet och koffeinfritt kaffe. Färdigmalet kaffe tillsätts i doseraren bedvid bönbehållaren. Använd enbart kaffe malt för espressomaskiner. Observera: Om inget färdimalet kaffe tillsätts blir resultatet enbart vatten i koppen. Om kaffe för mer än en espresso tillsätts kommer maskinen inte att brygga och kaffet hamnar i sumplådan. knappen för en enkel espresso. knappen för bryggkaffe. Bryggningen startar och efter förbryggningen börjar kaffe rinna ner i koppen. Bryggningen avslutas automatiskt när den förprogrammerade mängden erhållits. Det går dock att avsluta pågående bryggning i förtid genom att trycka en gång till på använd bryggknapp. Efter brygningen återgår maskinen till viloläget för bryggning med bönor. Repetera ovanstående för ytterligare kaffe. HETT VATTEN Varning! Tänk på att hett vatten kan orsaka skållskador. Pannarellon kan dessutom bli mycket het. Fast För att brygga kaffe: Tryck på kanppen tills symbolen för färdigmalet visas i displayen. Öppna locket till doseraren för färdigmalet. Häll ner enbart ett mått färdigmalet kaffe. Använd det mått som följer med maskinen. Stäng sedan locket. Fast Kontrollera att följande symboler visas i displayen. Fortsätt sedan som följer: Placera en lämplig behållare under pannarellon

passagen för ånga och vatten. Vrid väljaren till läget Fast Enbart följande symbol visas med fast sken. Låt behållaren fyllas med hett vatten till önskad mängd. Vrid sedan tillbaka väljaren till läget. Maskinen återgår till sitt viloläge. Innan mjölkskummaren används rekommenderas att först släppa ut det vattnet som föregår ångan. Placera först en behållare under mjölkskummaren. Blinkande Om det inte kommer något hett vatten och displayen visar blinkande symbol beror det på för låg temperatur. Hett vatten kommer så snart rätt temperatur uppnåtts. ÅNGA / CAPPUCCINO Ånga kan användas för att skumma mjölk eller hetta upp andra drycker. Varning! Tänk på att ånga kan orsaka skållskador. Pannarellon kan dessutom bli mycket het. Viktigt! Mjölkskummaren måste rengöras varje gång den kommit i kontakt med mjölk. Enklast är att släppa ut en liten mängd hett vatten och sedan rengöra pannarellon. Detta för att undvika intorkad mjölk som kan sättas igen Blinkande Fast Vrid väljaren moturs till läget. Hett vatten kommer ut ur mjölkskummaren. Symbolen blinkar under tiden maskinen värmer för ånga. När symbolen visar fast sken är maskinen uppvärmd och enbart ånga kommer strax ur maskinen. Vrid väljaren medurs tillbaka till viloläget av ångan. för att stänga

Fyll en lämplig behållare till 1/3 med kall mjölk. Använd alltid kall mjölk för att få bästa resultat vid skumning. Mjölken kan hettas upp direkt i koppen genom att sänka ner pannarellon i mjölken. Vrid väljaren moturs till läget genom att cirkulera koppen.. Skumma mjölken Stäng av ångan genom att vrida tillbaka väljaren medurs till läget. Samma procedur kan användas för att värma andra drycker. Rengör alltid pannarellon när den använts. Det går bra att brygga kaffe direkt efter ångning. När väljaren är i viloläget sänker maskinen temperaturen till den nivå som krävs för att brygga kaffe. Detta för att spara energi. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Töm och rengör sumplådan dagligen med maskinen påslagen. Sumplådan bör tömmas om maskinen inte kommer att användas på några dagar. Rengöring och underhåll får bara ske då maskinen är kall och bortkopplad från elnätet. Dränk aldrig maskinen i vatten. Kör aldrig några delar i diskmaskin. Använd aldrig vassa verktyg eller kemiska medel för rengöring. Använd mjuk trasa för att rengöra maskinen. Torka aldrig maskinen eller några av dess delar i mikrovågsugn. Efter mjölkskumning bör ånga/hett vatten släppas genom mjölkskummaren för att få bort mjölkrester. Varje dag då mjölkskummaren använts bör dess delar tas isär och rengöras. Rengör alltid mjölkskummaren en gång i veckan på följande sätt: - Ta bort yttre delen av pannarellon. - Ta bort de övre delen av pannarellon från ångröret. - Rengör delarna från mjölkrester. - Sätt tillbaka överdelen på ångröret.

Sätt tillbaka yttre delen av pannarellon. Vattentanken bör rengöras dagligen. Vinkla pannarellon uppåt för att ta ut tanken. - - - Ta bort det lilla vita filtret i vattentanken och rengör det under rinnande vatten. Sätt tillbaka filtret i tanken genom att trycka ner och vrida det samtidigt. Fyll tanken med vatten. Töm och rengör droppskålen dagligen. Bryggruppen Bryggruppen måste rengöras minst en gång i veckan. Stäng av maskinen och dra ut nätsladden. Ta ut sumplådan. Öppna servicedörren. Bryggruppen tas ut genom att dra i handtaget och trycka på PUSH-knappen. Spola bryggruppen med ljummet vatten. Rengöringsmedel ska ej användas. Rengör bryggruppen med ljummet rinnande vatten. Speciellt det övre filtret. Spola även övriga delar. Rengör insidan på maskinen där bryggruppen sitter. Se till att bryggruppen är i sitt normalläge. De två markeringarna måste mötas. Armen på bryggruppens baksida måste vara i kontakt med basen. Tryck på PUSH-knappen för att åstadkomma detta. Bryggruppen bör smörjas med därför avsett fett efter ca 500 bryggningar. Lämpligt fett kan köpas hos auktoriserad återförsäljare. Smörj bryggruppens guider med bifogat smörjmedel. Applicera ett jämnt lager på båda sidor på guiderna. Sätt tillbaka bryggruppen genom att trycka in den tills den låser fast UTAN ATT trycka på PUSH-knappen. Sätt tillbaka droppskålen och stäng servicedörren.

AVKALKNING Det är helt normalt att kalkavlagringar byggs upp inuti maskinen med tiden. 1 Placera en behållare under ångröret. Displayen visar när avkalning bör utföras. Läs gärna nästa avsnitt Om avkalkning för att hålla maskinen i bästa skick. Använd en behållare på minst en liter. Det går att använda en mindre behållare genom att stänga ångvredet och tömma behållaren, sedan sätta tillbaka den och öppna vredet igen. Använd enbart avkalkningsmedel avsett för espressomaskiner. Använd aldrig vinäger eller ättika. Varning! Drick aldrig avkalningmedel. Ta alltid bort pannarellon från ångröret före avkalningen påbörjas. 2 Vrid väljaren, sedan tanken fyllts med avkalkningsmedel, till läge och låt 2-3 koppar (ca 300 ml) vatten rinna ut. 3 4 5 6 Stoppa vattenflödet genom att vrida tillbaka väljaren till viloläget. Låt avkalkningsmedlet verka i 15-20 minuter. Upprepa steg 2 och 3 i intervall om 3 minuter till tanken är tom. Rengör tanken och fyll med friskt vatten när ikonen bredvid visas. Slå på maskinen och vänta till sköljcykeln är klar och maskinen har värmts upp. Ta bort vattenfiltrer ur tanken innan den fylls med avkalkningsmedel. Blanda till avkalkningslösningen enligt anvisningarna på förpackningen och häll i tanken. Sätt tillbaka tanken i maskinen. 7 8 Töm och ställ tillbaka behållaren under ångröret. Vrid väljaren till läget igen. Maskinen sköljs nu ren från avkalkningsmedel. När tanken är tom visas ikonen i figuren. Vrid då tillbaka väljaren till viloläget.

10 Repetera sköljcykeln (steg 6-9) två gånger i följd. Om maskinen slås av under pågående avkalkning måste hela processen tas om nästa gång maskinen slås på. Använt avkalkningsmedel hanteras enligt instruktioner på förpackningen. Om avkalkning Den här maskinen använder sig av avancerad teknik för att hålla reda på hur mycket vatten den använt. Detta för att kunna bestämma när det är dags för avkalkning. Maskinen är programmerad för normal hårdhet på vattnet. Vid mycket hårt vatten (hög kalkhalt) kan maskinen behöva avkalkas oftare utan att den indikerar detta. Även om maskinen används sällan (t.ex. 1 kopp/dag) rekommenderas att den avkalkas oftare. Sådan avkalkning bör ske med 1-2 månaders intervall.

DISPLAY Maskinen är klar att brygga kaffe av bönor eller producera hett vatten. Maskinen värmer upp. Maskinen är klar att brygga kaffe av färdigmalda bönor. Maskinen är klar att leverera ånga. Blinkande Blinkande Maskinen genomför en sköljcykel. Maskinen måste avkalkas. Maskinen är klar att leverera hett vatten. Maskinen måste luftas. Maskinen brygger en espresso eller en bryggkaffe. Maskinen brygger två espresso eller två bryggkaffe. Programmering av mängden kaffe maskinen ska brygga pågår. Blinkande

Blinkande Vrid tillbaka väljaren för vatten/ånga till sitt viloläge. Sätt in bryggruppen i maskinen. Stäng servicedörren. Lufta maskinen. Töm sumplådan. Sätt in sumplådan. Blinkande Slut på bönor. Fyll på bönor och starta om byggningen. Fyll vattentanken.

FELSÖKNING Symptom Maskinen går inte igång. Kaffet är inte tillräckligt varmt. Det kommer varken ånga eller hett vatten. Dålig crema. Lång uppvärmningstid eller dåligt vattenflöde ur ångröret Bryggruppen går inte att ta ut. Maskinen mal kaffet men inget kaffe kommer ut. Kaffet är för svagt. Kaffet bryggs för långsamt. Kaffe läcker ut ur utloppet. Orsak Maskinen inte ansluten till elnätet. Kopparna är kalla. Hålet i pannarellon är igensatt. Olämplig kaffesort. Gammalt kaffe. För grovt malet. Kalkavlagringar i maskinen. Bryggruppen ej i sitt viloläge. Sumplådan ej uttagen. Vattentanken tom. Byggruppen nedsmutsad. Luft i maskinen. Maskinen justerar sig själv. Utloppep smutsigt. Maskinen automatjusterar sig. Kaffet för finmalet. Luft i systemet Bryggrupen smutsig. Utloppet smutsigt. Lösning Anslut maskinen. Värm kopparna med hett vatten. Rengör med en nål. Byt kaffe. Avkalka maskinen. Slå på maskinen. Stäng servicedörren. Bryggruppen går till sitt viloläge. Ta ut sumplådan. Fyll tanken. Rengör bryggruppen. Lufta maskinen. Brygg några koppar. Rengör utloppet. Brygg några koppar. Byt kaffesort eller ändra malningsgrad. Lufta maskinen. Rengör bryggruppen. Rengör utloppet.