SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING. Snabbstartsguide



Relevanta dokument
BÖRJA HÄR. Ställa in. Din smartphone. Sändare. Anvisningar

Share/Följa. Användarhandbok. En funktion i Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

TRE VIKTIGA STEG ATT GÖRA INNAN DU SKA STARTA DEXCOM G6

Få koll på ditt blodsocker! Just nu och vart det är på väg...

Insulinpump och CGM-system. Kom igång snabbt. Snabbguide _RevA_QRG_VIBE_PL_SE_mmolL_R1.indd 1

Dexcom G6 är ämnad att användas av patienter hemma och på vårdinrättningar.

Dexcom G4 PLATINUM SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING ANVÄNDARHANDBOK

Låt oss presentera den lättaste insulinpumpen (64 g) med den smarta fjärrkontrollen...

Nordic Frågor & Svar Nordic

Dexcom G4 KONTINUERLIGT GLUKOSMÄTNINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK

Låt oss berätta om nyttan med just fristående system!

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA

Bluetooth Fitness Armband

Resledaren Användarguide iphone Innehåll

E-BOT del

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

SNABBGUIDE Lär känna din t:slim X2. Dexcom G5 TM Mobile CGM-kompatibel

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Blackwire C310-M/ C320-M

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

ANVÄNDARGUIDE FÖRETAGSKUNDER SoftAlarm 2.0 för iphone

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

ANVÄNDARGUIDE SoftAlarm 2.0 Privatpersoner. För iphone & Android SmartPhones

snabbstartshandbok FORERUNNER 50 med trådlös ANT+Sport -teknik

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!

Lättlästa instruktioner för ipad ios7

DANA R. Felsökningsguide

MANUAL NETALERT FÖR IPHONE VERSION 1.1

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

nüvi snabbstartshandbok

Lathund. 10. Planera en rutt mellan två adresser 11. Träna på en rutt hemma 12. Lyssna på instruktioner under guidning

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Bruksanvisning. Sammanställt: Oktober Newyu, Inc. Med ensamrätt.

JVC CAM Control (för iphone) Användarhandbok

Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort

ANVÄNDARGUIDE VITAL & TALANDE TANGENTBORD

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB

UTAN LANSETTER* *=Skanning av sensorn kräver inte lansetter

ColorTest 2000 Talande färgindikator med flera funktioner

Lättlästa instruktioner för pekplattan Samsung Galaxy Tab 3

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3

Installations- manual indikator Köra Säkert

Nokia C110/C111 nätverkskort för trådlöst LAN. Installationshandbok

MINIX NEO A2 Användarguide

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Kom igång. Readyonet Lathund för enkelt admin. Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel:

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Användarhandbok. Stereomikrofon STM10

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.

Cadex Armbandsklocka. Art.nr.:

Digipassguiden. Så här använder du din digipass

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

Jabra SPEAK 450 för Cisco

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Resledaren Användarguide Android Innehåll

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Öppna App Store på din ios enhet, och sök efter Grid Player. Klicka på Install och skriv in ditt Apple (itunes) lösenord om det efterfrågas.

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Bruksanvisning BTE

Handbok PlexTalk PTN

A MALUX BRAND. Användarhandbok för Accenta programeringsenhet TM-PROG

Novell Messenger mobil snabbstart

Användarmanual ismp ismp v OpenSolution Nordic AB Svanvik Hjälteby

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt

MANUAL mobil OMSORG App (MOA) version 1.2.5

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter.

TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide

Fotoskrivare BRUKSANVISNING

Handbok PlexTalk PTN

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

IdeaTab A3000. Snabbstartsguide v1.0

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

RX900A. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X

snabbstartshandbok SPORTKLOCKA MED GPS OCH TRÅDLÖS SYNKRONISERING

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat.

Innehåll 1. Om ScandLarm Air Ladda ner App Starta kontrollpanel Konfigurera App till kontrollpanelen

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

GLOBAL SERVICEANSÖKAN. För återförsäljare

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

Safari ios 11 ipad/iphone

Transkript:

SYSTEM FÖR KONTINUERLIG GLUKOSMÄTNING Snabbstartsguide

Snabbstartsguide Tack för att du gör Dexcom G5 Mobile-systemet för kontinuerlig glukosmätning (CGM, Continuous Glucose Monitoring) till en del av ditt liv! Med Dexcom G5 Mobile CGM-systemet kan du se kontinuerliga sensorglukosvärden i realtid var femte minut i upp till sju dagar. Dessa värden kan hjälpa dig att identifiera trender och mönster genom att du kan se tidigare glukosnivåer, aktuellt värde, vilken riktning det har och dessutom hur snabbt det förändrar sig. Använd den här guiden, tillsammans med undervisningsmaterialet för Dexcom G5 Mobile, för att komma igång och börja använda ditt Dexcom G5 Mobile CGM system. Kontakta din lokala Dexcom-representant om du behöver hjälp med systemet. Innan du börjar och när som helst när du har frågor ska du läsa i användarhandboken för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet. VARNING: Läs igenom all information rörande kontraindikationer, varningar, försiktighetsåtgärder och de olika procedurerna i detalj i användarhandboken före användning av Dexcom G5 Mobile CGM-systemet. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 1

Använda Dexcom G5 Mobile CGM-systemet för behandlingsbeslut Ett BG-mätarvärde ger bara ett siffervärde. Ett siffervärde är inte tillräckligt. Ditt trenddiagram ger även information om ditt glukosvärdes ändringshastighet och riktning. Det handlar inte bara om ett enstaka glukosvärde. Vad skulle du göra om det här var ditt mätarvärde? 5.3 Skulle du ha reagerat annorlunda om du istället såg det här? Ett värde på 5,3 mmol/l som faller hastigt är inte samma som ett värde på 5,3 mmol/l som stiger hastigt 2 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Fatta behandlingsbeslut Titta på följande indikationer innan du fattar ett behandlingsbeslut: 1 Sensorglukosvärde 2 Trendpil 3 Trenddiagram 4 Larm/ varning 1 Sensorglukosvärde 2 3 4 Trendpil Trenddiagram Larm/varning Du måste titta på alla fyra indikationerna innan du fattar ett behandlingsbeslut baserat på din Dexcom CGM. Om du inte använder alla fyra riskerar du att fatta ett felaktigt behandlingsbeslut. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 3

Vad du ska göra vid behandlingsbeslut med CGM Basera behandlingsbeslut på de 4 huvudindikatorerna sensorglukosvärden, trendpil, trenddiagram och larm/varningar Var proaktiv titta på din CGM ofta Samarbeta med ditt diabetesteam för att lägga upp en hanteringsplan Dra lärdom om vad som fungerar bäst från tidigare behandlingsbeslut Basera behandlingsbeslut på en trend. En trend är minst tre sensorglukosvärden inom de senaste 15 minuterna (varje punkt är ett sensorglukosvärde för var femte minut). OK 3 mätningar inom de senaste 15 minuterna. Inte OK endast en mätning inom de senaste 15 minuterna. Du ser ingen trendpil om du bara har en mätning Vad du inte ska göra vid behandlingsbeslut med CGM + Mycket kolhydrater + glukostopp = normalt Övervaka och vänta. Överreagera inte. Ta inte flera insulindoser för tätt inpå varandra Överreagera inte på sensorinformationen 4 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Vad du inte ska göra vid behandlingsbeslut med CGM (forts.) Använd inte CGM för dina behandlingsbeslut om dina sensorglukosvärden inte stämmer överens med tidigare erfarenhet använd din BG mätare Använd inte CGM för dina behandlingsbeslut om symptomen inte stämmer överens med sensorglukosvärdena använd din BG-mätare Inte OK ingen trendpil Fatta inga behandlingsbeslut om det inte finns någon trendpil Använd inte CGM för dina behandlingsbeslut om du tagit paracetamol använd din BG mätare Se användarhandboken för mer information om att använda ditt Dexcom G5 Mobile CGM-system för behandlingsbeslut. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 5

Systemöversikt Dexcom G5 Mobile CGM-systemet består av följande: 1. Sensor och applikator Sensorn förs in med hjälp av applikatorn Liten sensor som mäter sensorglukosnivåer precis under huden Bärs i upp till sju dagar Sensorn och applikatorn kan kasseras efter användning 2. Sändare Placerad i sensorkapseln Skickar sensorglukosinformation trådlöst till antingen din Dexcom G5 Mobile-app, din mottagare eller båda två Återanvändbar under batteriets livslängd på tre månader 3. Visningsenhet(er) Dexcom G5 Mobile-appen på din smartenhet* och/eller din mottagare kan användas som din visningsenhet. Visar sensorns glukosmätningar Gör det möjligt att ställa in och ta emot larm/varningar Din visningsenhet och sändare måste vara inom 6 meter från varandra * En lista över kompatibla enheter finns på: www.dexcom.com/compatibility Skärmen på din smartenhet kan se annorlunda ut än vad som visas 6 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Välj visningsenhet För att förbereda din Dexcom G5 Mobile ska du först välja vilka visningsenheter som du vill ska ta emot dina CGM-data och varningar. Du har tre alternativ och på de följande sidorna får du hjälp med ditt beslut. Endast din smartenhet Endast din mottagare En kombination av båda Endast smartenhet Din sändare skickar sensorglukosinformation direkt till din smartenhet via trådlös Bluetooth -teknik. 1. Sensor (Below (under the huden) Skin) 3. Smart 3. Smartenhet Device 2. 2. Transmitter Sändare Bluetooth måst vara AKTIVERAT på din smartenhet för att ta emot CGM-data och varningar. Att tänka på om du väljer endast din smartenhet: Använder du funktionen Stör ej eller ställer in enheten på tyst läge ofta? Dina telefoninställningar påverkar dina varningar. Du får till exempel inga ljudvarningar om din enhet är i tyst läge. OBS! Dexcom G5 Mobile-appen kan inte åsidosätta inställningarna på din smartenhet. Se sidan 10 för appinställningar. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 7

Endast mottagare 1. Sensor (Below (under the huden) Skin) 2. Transmitter 2. Sändare Din sändare skickar sensorglukosinformation direkt till din mottagare via Bluetooth. Att tänka på om du väljer att använda endast din mottagare: Din mottagare är en dedikerad medicinsk enhet Använd den när du inte kan använda din smartenhet Du behöver inte oroa dig över telefoninställningarna Batteriet räcker i minst tre dagar Du har ingen tillgång till Dexcom Share TM * 3. 3. Receiver Mottagare * Med DexCom Share kan du dela din sensorglukosinformation med följare. Se sidan 18 för mottagarinställningar. 8 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Smartenhet och mottagare Din sändare skickar sensorglukosinformation direkt till din app och/eller din mottagare, samtidigt, via Bluetooth. OBS! Din app och mottagaren kommunicerar inte med varandra. 1. 1. Sensor (Below (under the huden) Skin) 3. Smartenhet Device eller or Receiver mottagare 2. Transmitter 2. Sändare Du kan välja att använda båda enheterna samtidigt eller växla mellan dem. Att tänka på om du väljer att använda båda enheterna: Använd appen under dagliga aktiviteter, då du redan har din smartenhet med dig Använd mottagaren under aktiviteter då din smartenhet kanske inte är tillåten (på arbetet eller i skolan) När du sover kan du sätta smartenheten i tyst läge och använda mottagaren för varningar Om du har båda enheterna med dig får du varningar och måste bekräfta varningar på båda enheterna Se sidan 10 för appinställningar. Se sidan 18 för mottagarinställningar. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 9

Ställa in appen A Installera Dexcom G5 Mobile-appen från din appbutik. B Logga in på appen (med ditt befintliga Dexcom konto) eller registrera ett nytt konto. När du loggat in går appen igenom följande med dig: Säkerhet Ta inte mediciner som innehåller paracetamol. De kan felaktigt höja dina sensorglukosvärden. Ta inte med någon del av Dexcom G5 Mobile CGM-systemet in i ett rum med medicinteknisk utrustning som till exempel MRT, DT eller diatermi. C Varning för lågt glukosvärde (3,3-5,5 mmol/l) När ditt blodsocker ligger på eller under din inställning för varning om låg nivå kommer din smartenhet att varna dig. Varning för högt glukosvärde (6,7-22,2 mmol/l) När ditt blodsocker ligger på eller över din inställning för varning om hög nivå kommer din smartenhet att varna dig. Få CGM-varningar För att få CGM-varningar måste du tillåta att Dexcom skickar meddelanden till dig. 10 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Ställa in appen (forts.) Inställningar Ställ in volymen tillräckligt högt för att du ska kunna höra varningar om lågt och högt blodsocker. Om Stör ej är aktiverat får du inga hörbara eller visuella varningar. Appen åsidosätter inte inställningarna på din smartenhet. Bluetooth måste vara AKTIVERAT på din smartenhet för att systemet ska fungera. D Sändarens serienummer (SN) Ta ett foto av streckkoden på undersidan av sändarens kartong eller ange sändarens serienummer för hand. Sensor/sändare Titta på videon i appen för att få hjälp med att sätta in sensorn och fästa sändaren. Para ihop med sändare Efter att ha satt in sensorn och fäst sändaren ansluter sändaren till din app via Bluetooth. Det kan ta upp till 30 minuter. Tryck på Para ihop när du får begäran om ihopparning. 2 timmars sensoruppvärmning Tryck på cirkeln för att starta den 2 timmar långa sensoruppvärmningen. När du ser timern för sensoruppvärmning är inställningen slutförd. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 11

Ange dina initiala BG-mätarvärden I slutet av den två timmar långa uppvärmningsperioden måste du ange två separata mätarvärden för blodglukos (BG) innan sensorglukosmätningarna börjar. A Din app meddelar dig när du måste ange dina två BG-mätarvärden. Öppna appen för att ange värdena. Tvätta och torka händerna. B C Ta ett blodglukosvärde med ett stick i fingret med hjälp av BG-mätaren. D Tryck på cirkeln för att ange ditt BG-mätarvärde inom fem minuter efter att du gjort mätningen. E Ange det exakta värdet från din BG-mätare. Tryck på SPARA. F Upprepa stegen ovan för att ange det andra BG mätarvärdet från stick i fingret. Genom att ange två separata BG-mätarvärden garanterar det en precis mätning. 12 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Tips för att ange BG-mätarvärden Ange BG-mätarvärden: Efter att ha tvättat och torkat händerna Inom 5 minuter efter att du har fått ett värde från BG-mätaren Använd det exakta glukosvärdet från din BG-mätare Använd endast blodsockervärden som tagits genom ett stick i fingret Minst var 12:e timme Ange inte BG-mätarvärden: Om ditt värde är högre än 22,2 mmol/l eller lägre än 2,2 mmol/l Om du ser??? (frågetecken) eller fel gällande tappad signal på skärmen Efter att du tagit paracetamol Ange ditt BG-mätarvärde var 12:e timme Efter dina initiala BG-mätarvärden måste BG-mätarvärden anges minst en gång var 12:e timme. Mätarikonen visar ett rött märke när ett BG-mätarvärde behöver anges. VARNING: Kalibrera G5 Mobilesystemet minst var 12:e timme. G5 Mobile-systemet måste vara kalibrerat för att ge korrekta mätningar. Se användarhandboken för Dexcom G5 Mobilesystemet för mer information. Om du får ett felmeddelande ska du klicka på det blåa frågetecknet och följa anvisningarna. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 13

Visa startskärmen Ange BGmätarvärde Händelser Huvudmeny DexCom Share Trendpil Glukosvärde Glukosintervaller Varningsnivå för högt glukosvärde Varningsnivå för lågt glukosvärde Aktuellt glukosvärde Trenddiagram Var du är För att se var du är nu kan du titta på färgen och siffervärdet. Rött = lågt Gult = högt Grått = inom målet Ditt system kan få problem eller fel. Dessa visas på startskärmen som svarta cirklar med information om problemet eller felet. Du får inga sensorglukosvärden eller varningar medan en svart cirkel visas. Tryck på det blåa frågetecknet för mer information. 14 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Vart du är på väg För att veta vart du är på väg kan du titta på dina trendpilar. Kom ihåg, det handlar inte bara om siffervärdet. Var uppmärksam på riktningen och hastigheten för din glukosförändring. Stabilt: Ökar inte/minskar mer än 0,06 mmol/l per minut Sjunker långsamt: Glukosvärdet kan minska upp till 1,7 mmol/l på 15 minuter Ökar långsamt: Glukos kan öka upp till 1,7 mmol/l på 15 minuter Sjunker: Glukosvärdet kan minska upp till 2,5 mmol/l på 15 minuter Sjunker snabbt: Glukosvärdet kan minska mer än 2,5 mmol/l på 15 minuter Ökar: Glukosvärdet kan öka upp till 2,5 mmol/l på 15 minuter Ökar snabbt: Ditt glukosvärde kan öka mer än 2,5 mmol/l på 15 minuter CGM mäter mmol/l per minut det här tabellen beräknar vad det kan innebära om 15 minuter. Var du varit För att veta var du har varit kan du titta på trenddiagrammet. Vrid din smartenhet så att du får en bättre bild för trenddiagrammet. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 15

Avsluta din sensorsession/ta bort din sensor och sändare Sensorn stängs av automatiskt efter sju dagar. Appen varnar dig 6 timmar, 2 timmar och 30 minuter innan sensorsessionen tar slut. A Skärmen Byt sensor nu visas när det är dags att ta bort sensorn. B Dra av häftan från kroppen som ett plåster. När du drar av häftan tas sensorn, sensorkapseln och sändaren bort. OBS! Ta inte bort sändaren från sensorkapseln medan den sitter kvar på kroppen. C Dra isär bakre flikarna på sensorkapseln med fingrarna. Sändaren trycks ut. D Spara Spara sändaren för att använda den igen med nästa sensor. E Kassera sensorn enligt lokala regler för omhändertagande av komponenter som varit i kontakt med blod. 16 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Inställningar för smartenhet Även om appen är en medicinsk app så fungerar den precis som vilken annan app som helst. Dina inställningar påverkar hur du får dina varningar. För att få CGM-varningar måste du tillåta att Dexcom skickar meddelanden till dig. Dessa meddelanden inkluderar endast CGM-information. Ingen reklam kommer att skickas av appen. Nedan är ett exempel på ett CGM-meddelande och en varning i appen. Ett meddelande skickas till dig. Smartenheten vibrerar och/eller avger en hörbar varning, beroende på dina inställningar. Appen öppnas när du drar på meddelandet. När appen är öppen trycker du på OK för att bekräfta varningen. För att få hörbara varningar måste du ha följande inställningar: Volymen är inställd tillräckligt högt för att du ska höra Bluetooth: PÅ Stör ej: AV (Om Stör ej är aktiverat får du inga hörbara eller vibrerande varningar) Se användarhandboken för hela listan över rekommenderade inställningar. Se användarguiden för din smartenhet för information om hur du gör inställningarna ovan. Hörlurar förhindrar ljud från att komma från högtalaren. Du kan missa en varning om högt eller lågt glukosvärde. Appen måste alltid köras i bakgrunden för att du ska få varningar. Om du startar om din smartenhet fungerar inte appen. Du måste återaktivera appen genom att trycka på den efter att du har startat om din smartenhet. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 17

Översikt över mottagare VÄLJ UPP HÖGER NED VÄNSTER UPP och NED: Bläddra igenom trendskärmar, markera menyalternativ eller ställa in värden. VÄLJ: Slår på mottagaren, väljer det markerade alternativet eller öppnar startskärmen. VÄNSTER: Återgår till det senaste alternativet eller skärmen. Det tar dig tillbaka till trendskärmen från huvudmenyn. HÖGER: Markerar nästa alternativ. Ställa in mottagaren A Innan du ställer in mottagaren ska du se till att den är laddad. Se användarhandboken för mer information om laddning. En full laddning räcker i upp till 3 dagar. Tryck på VÄLJ för att slå på din mottagare. B Tryck på UPP och NED om du vill ändra ett värde. Tryck på HÖGER eller VÄLJ för att gå vidare till nästa fält. Tryck på VÄLJ för att bekräfta ändringarna. 18 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Ställa in mottagaren (forts.) Installationsguiden hjälper dig ställa in språk, tid/datum, sändar-sn och ställa in låga/höga varningar. Språk Välj språk Tidsformat Välj 24 timmar eller 12 timmar (AM/PM) Tid/datum År/månad/dag C Sändarens serienummer Sändarens serienummer gör det möjligt för sändaren och mottagaren att dela din glukosinformation. Sändarens serienummer finns på baksidan av sändaren eller på baksidan av sändarens kartong. Låg varning (ställ in på 3,5-5,5 mmol/l) När ditt blodsocker ligger på eller under din inställning för varning om låg nivå kommer din enhet att varna dig. Hög varning (ställ in på 6,7-22,2 mmol/l) När ditt blodsocker ligger på eller över din inställning för varning om hög nivå kommer din enhet att varna dig. Installationsguiden startas endast första gången som du ställer in din mottagare. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 19

Sätta i sensorn Innan du börjar ska du se till att du har spritsuddar, en sensor och en sändare till hands. Behöver du använda hudförberedande eller vidhäftande produkter (t.ex. Skinprep, Skin Tac ), se information nedan. Tvätta och torka händerna. Kolv Applikatorns mittdel (innehåller en liten införingsnål och sensorn) Säkerhetslås Krage Sändarspärr Frigöringsflik Sensorkapsel Häfta Välj en plats som ligger minst 8 cm från insulinpumpens infusionsset eller injektionsplatsen och som inte är i vägen för din byxlinning. Undvik områden som sannolikt kan komma att utsättas för stötar, har ärr eller tatueringar eller har irritation. 18 år eller äldre: Sätt i magen Åldrarna 2-17 år: Sätt i magen eller skinkans övre del A Rengör huden där sensorn ska placeras med en alkoholservett. Låt torka. B Om du använder en hudförberedande eller vidhäftande produkt ska du placera den i ringform på den plats där du placerar häftan. För in sensorn genom den rena huden i mitten. 20 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

C Ta bort skyddspappret från sensorkapselns undersida, en halva åt gången. D Placera sensorkapseln horisontellt på huden. Dra med fingrarna runt häftan så att den fäster ordentligt på huden. Håll i applikatorn och dra säkerhetslåset rakt ut. E F Placera ena handens fingrar mot kanten av häftan. Du kan vid behov lyfta ett hudveck med den handen. G Placera två fingrar OVANFÖR kragen och tummen på den vita kolven. Tryck in kolven. Det ska höras två klick. H 2 klick Flytta de två fingrarna från ovanför kolven till under kolven. Dra kragen bakåt med tummen tills det hörs två klick eller du inte kan dra den bakåt längre. I Tryck på de räfflade flikarna på sensorkapselns sidor. J Medan du klämmer ihop flikarna ska du försiktigt föra applikatorns mittdel framåt och försiktigt ta loss den. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 21

Fästa sändaren När du har fört in sensorn måste du sätta fast sändaren i sensorkapseln. Bredare sida Tunnare sida A Rengör baksidan av sändaren med en alkoholservett. Låt torka. B Placera sändaren i sensorkapseln (med den platta sidan nedåt och den tunnare sidan pekande bort från sändarens spärr). C 2 klick Håll sändaren på plats med fingret. Dra med den andra handen sändarens spärr uppåt och framåt tills du hör två klick. D Håll sensorkapselns sidor med ena handen. Avlägsna sändarspärren med den andra handen genom att snabbt vrida av spärren, bort från kroppen. 22 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Starta sensorn När du har fört in sensorn och fäst sändaren kan du starta sensorn. A I valfritt trenddiagram trycker du på VÄLJ för att öppna huvudmenyn. Välj Starta sensor. B Skärmen Starta sensor visas på din mottagare och innebär att uppvärmningsperioden på 2 timmar har startat. En tvåtimmars nedräkningssymbol visas på mottagarens trendskärm och fylls gradvis under den två timmar långa uppvärmningsperioden. C Start [0-24 minuter] [24-48 minuter] [48-72 minuter] [72 96 minuter] Redo för kalibrering Håll mottagaren inom 6 meters avstånd under uppvärmningsperioden på 2 timmar. VARNING: Du får inga sensorglukosvärden eller larm/varningar från G5 Mobile-systemet förrän efter uppvärmningsperioden på 2 timmar. G5 Mobile-systemet ger INGA sensorglukosvärden eller larm/varningar förrän efter uppvärmningsperioden på 2 timmar är slut OCH du slutför uppstartskalibreringen. Använd glukosvärden från stick i fingret med din blodglukosmätare under uppvärmningsperioden på 2 timmar. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 23

Ställa in mottagarens varningsljud Du kan välja varningsprofiler för din mottagare. Det ljud som du väljer gäller för alla varningar (låga och höga). Mottagaren är förinställd på Normal. Se nedan för en översikt över de olika ljudalternativen. Vibrera: Används när du vill varnas endast med vibration. Det fasta låga larmet vid 3,1 mmol/l kommer fortfarande att ljuda. Det varnar dig först via vibration, sedan med hörbara pip 5 minuter senare om varningen inte bekräftats. Låg: Används när du vill att varningen ska vara diskret. Alla larm och varningar är inställda på pip med låg volym. Normal: Detta är standardinställningen och alla varningar och larm piper med högre volym. Tydlig: Används när du vill att varningen ska vara tydlig. I denna profil är alla varningar och larm inställda på höga och tydliga ljud. Upprepa: Används när du vill ha extra täta varningar vid akut lågt glukosvärde. Denna profil upprepar det fasta låga larmet var 5:e sekund tills det bekräftas eller tills dina värden stiger till över 3,1 mmol/l. Övriga varningar är som vid Normal profil. 24 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Ställa in mottagarens varningsljud (forts.) Följ dessa steg för att välja ljudprofil. A I valfritt trenddiagram trycker du på VÄLJ för att öppna huvudmenyn. Välj Profiler. B Markera varningsprofilen som du vill använda. Tryck på VÄLJ. En bock visas till höger om den profil som du väljer. C Välj Testa för att få höra ett exempel på din valda varningsprofil. OBS! Oavsett vilken profil du väljer inleds alla varningar med en vibration. Om du bekräftar varningen efter den första vibrationen kommer det inte att höras någon ljudsignal. Bekräfta att sändaren och mottagaren kommunicerar med varandra A Kontrollera mottagaren 10 minuter efter att du har startat sensorsessionen för att se till att mottagaren och sändaren kommunicerar med varandra. Bluetooth-symbolen, uppe i det vänstra hörnet, blinkar när enheten söker efter en sändare och lyser stadigt när en sändare har hittats. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 25

Ange dina initiala BG-mätarvärden Efter den 2 timmar långa uppvärmningsperioden måste du ange 2 BG mätarvärden innan några sensorglukosvärden visas. A Efter uppvärmningsperioden på 2 timmar visas en markör med dubbla bloddroppar på din mottagares skärm. Tvätta och torka händerna. B C Ta ett blodglukosvärde med ett stick i fingret med hjälp av BG-mätaren. D Välj Mata in BG. Tryck på VÄLJ. E Ange exakt blodglukosvärde från din BG-mätare. Tryck på VÄLJ. Tryck på VÄLJ igen för att bekräfta. F Upprepa stegen ovan för att mata in ett andra mätarvärde. Genom att ange två separata BG-mätarvärden garanterar det en precis mätning. 26 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Tips för att ange BG-mätarvärden Ange BG-mätarvärden: Efter att ha tvättat och torkat händerna Inom 5 minuter efter att ha testat med mätaren Använd det exakta glukosvärdet från mätaren Använd endast blodsockervärden som tagits genom ett stick i fingret Minst var 12:e timme Ange inte BG-mätarvärden: Om ditt värde är högre än 22,2 mmol/l eller lägre än 2,2 mmol/l Om du ser??? (frågetecken) eller fel gällande tappad signal på skärmen Efter att du tagit paracetamol Ange ditt BG-mätarvärde var 12:e timme Efter dina initiala BG-mätarvärden måste BG-mätarvärden anges minst en gång var 12:e timme. En markör med en bloddroppe visas när ett BG-mätarvärde behövs. Tryck på VÄLJ för att bekräfta. Efter att du tryckt på VÄLJ visas en bloddroppe i det högra hörnet på trenddiagrammets skärm. Öppna menyalternativet Mata in BG för att ange ditt BG-mätarvärde. VARNING: Kalibrera G5 Mobile-systemet minst var 12:e timme. G5 Mobile-systemet måste vara kalibrerat för att ge korrekta mätningar. Se användarhandboken för Dexcom G5 Mobile-systemet för mer information. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 27

Visa mottagarens trendskärm Bluetooth Glukosvärde Trendpil Statusfält Batteri Varningsnivå för högt glukosvärde Varningsnivå för lågt glukosvärde Trenddiagram Aktuell tid Var du är just nu För att veta var du är nu kan du titta på färgen och numret på mottagarens övre fält. Rött = lågt Gult = högt Grått = inom målet Det kan uppstå problem eller fel i ditt system. Dessa visas som ikoner i statusområdet i det övre fältet. När ett problem eller fel uppstår blir det övre fältet svart. Du får inga sensorglukosvärden medan ett svart fält visas. Se användarhandboken för mer information. 28 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Vart du är på väg För att veta vart du är på väg kan du titta på dina trendpilar. Kom ihåg, det handlar inte bara om siffervärdet. Var uppmärksam på riktningen och hastigheten för din glukosförändring. Stabilt: Glukosvärdet är stabilt (stiger/sjunker inte mer än 0-0,06 mmol/l per minut). Ökar långsamt: Ditt glukosvärde kan öka upp till 1,7 mmol/l på 15 minuter. Ökar: Ditt glukosvärde kan öka upp till 2,5 mmol/l på 15 minuter. Ökar snabbt: Ditt glukosvärde kan öka mer än 2,5 mmol/l på 15 minuter. Sjunker långsamt: Ditt glukosvärde kan sjunka upp till 1,7 mmol/l på 15 minuter. Sjunker: Ditt glukosvärde kan sjunka upp till 2,5 mmol/l på 15 minuter. Sjunker snabbt: Ditt glukosvärde kan sjunka mer än 2,5 mmol/l på 15 minuter. CGM mäter mmol/l per minut det här tabellen beräknar vad det kan innebära om 15 minuter. Var du varit För att veta var du har varit kan du titta på trenddiagrammet. Trenddiagram Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 29

Avsluta din sensorsession/ta bort din sensor och sändare Sensorn stängs av automatiskt efter 7 dagar. Mottagaren varnar dig 6 timmar, 2 timmar och 30 minuter innan sensorsessionen tar slut. A Skärmen Byt sensor nu visas när det är dags att ta bort sensorn. B Dra av häftan från kroppen som ett plåster. Sensorn, sensorkapseln och sändaren tas bort. OBS! Ta inte bort sändaren från sensorkapseln medan den sitter på kroppen. C Dra isär de bakre flikarna på sensorkapseln med fingrarna. Sändaren trycks ut. D Spara Spara sändaren för att använda den igen med nästa sensor. E Kassera sensorn enligt lokala regler för omhändertagande av komponenter som varit i kontakt med blod. 30 Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet

Tips för att använda båda visningsenheterna Med Dexcom G5 Mobile CGM-systemet kan du använda appen och mottagaren samtidigt. Sändaren skickar data till både appen och mottagaren. När du använder båda samtidigt ska du: Ange BG-mätarvärde på endast 1 enhet När du matar in ett värde i en enhet kan sensorglukosvärdet tillfälligt skilja sig på den andra visningsenheten tills sändaren delar det angivna värdet. Ändra varningar och bekräfta varningar på varje enhet separat Larm för akut lågt blodsocker Det automatiska larmet för akut lågt glukosvärde är inställt på 3,1 mmol/l. Du kan inte ändra eller stänga av det här larmet eller dess inställningar för förnyad larmning. Avancerade varningar Avancerade varningar tar glukosmätning till nästa nivå. Som standard är dessa varningar AV, men de kan slås PÅ och anpassas: Stigningshastighet: Din enhet varnar dig när ditt glukos stiger snabbt (0,11 mmol/l/min) eller mycket snabbt (0,17 mmol/l/min). Den här funktionen kan hjälpa dig att undvika högt glukosvärde under en längre period. Fallhastighet: Din enhet varnar dig när ditt glukos sjunker snabbt (-0,11 mmol/min) eller mycket snabbt (-0,17 mmol/min). Den här funktionen kan hjälpa dig att undvika lågt glukosvärde. Som standard är följande varning PÅ, men den kan slås AV och anpassas: Tappad signal: Tappad signal visas när din visningsenhet och sändaren inte kan kommunicera med varandra. Din enhet ger inga sensorglukosvärden eller glukoslarm vid tappad signal. Se till att du befinner dig inom räckvidden (6 meter), utan något som blockerar kommunikationen. Se användarhandboken för information om avancerade funktioner och felsökning. Snabbstartsguide för Dexcom G5 Mobile CGM-systemet 31

Dexcom, Inc. EC 6340 Sequence Drive San Diego, CA 92121 USA +1-858-200-0200 www.dexcom.com Utanför USA: Kontakta din lokala Dexcom-representant REP MediTech Strategic Consultants B.V. Maastrichterlaan 127 129 NL-6291 EN Vaals, Nederländerna Tfn: +31-43-306 3320 Fax: +31-43-306 3338 2015 Dexcom, Inc. Med ensamrätt. LBL013368 Rev 001 MT23368 Dexcom, Dexcom G5 och Dexcom G5 Mobile är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Dexcom, Inc. i USA och/eller andra länder. Ordet Bluetooth och dess logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Övriga produkt- eller företagsnamn som eventuellt nämns i denna publikation är varunamn, varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.