Produktkatalog Oktober 2013



Relevanta dokument
Produktkatalog Juni 2016

Produktkatalog. September 2017

Villkor KÖP- OCH LEVERANSVILLKOR Gäller: Giltig från:

ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR

ATLANTIS ISUS suprakonstruktioner för implantat garanti

Affärsvillkor för LanguageWire

Kommersiella villkor m.m.

Allmänna Försäljnings- och Leveransvillkor

ATLANTIS GARANTI DENTSPLY Implants, Aminogatan 1, Box 14, Mölndal , ,

Garanti för implantatsystem

Konsument verket KO /(' / PROTOKOLL /103. Konsumentverket och Sweboat - Båtbranschens Riksförbund har träffat följande överenskommelse:

.. Kopvillkor. Allmänt

BESTÄLLNINGSVILLKOR. 1. Om Holmgrens

Leveransvillkor. Gäller from 1 oktober 2009.

Protokoll för överenskommelse mellan Konsumentverket och

AFFÄRSVILLKOR FÖR LANGUAGEWIRE

GENERELLA VILLKOR FÖR LEVERANSER AV EXPRESSEN/GT/KVP

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR INKÖP AV TJÄNSTER FÖR OLJEANALYS (SVERIGE)

Däckverkstadens Reparationsvillkor

1. Tillämpning. 2. Erbjudanden. 3. Order och Avtal. 4. Material och hållbarhet

Om inget annat överenskommits används nedanstående leveransvillkor, som gäller för produkter levererade av HAGENS FJEDRE.

ALLMÄNNA LEVERANSVILLKOR FÖR HUSVAGN OCH HUSBIL 2011 (konsument)

ERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg

1.2 Fastighetsägaren får genom Fibergruppens nät möjlighet att ingå avtal med Tjänsteleverantör om att erhålla Bredbandstjänster.

Köparens checklista vid köpeavtal

ARBET 2014 SSTOLAR priser

Kontoansökan. Välkommen med din ansökan, vi återkommer med kundnummer inom någon dag.

ALLMÄNNA LEVERANSBESTÄMMELSER FÖR PLASTBRANSCHEN

RETURPOLICY OCH LAGFÄST GARANTI

MRFs REPARATIONSVILLKOR

(a) "Avtalet" avser avtalet mellan säljaren och köparen gällande de produkter som anges på nästa sida, inklusive dessa allmänna villkor.

När du som konsument köper en bil från en bilhandlare

Dessa villkor ("Avtalsvillkoren") gäller för köp hos Lunds universitet, Media-Tryck.

Telisol AB Jörgen Kocksgatan Malmö

Kompaktlaminat. skärmväggar och laminatskåp. kompaktlaminat

PoG Woody Bygghandel AB (PoG:s) ALLMÄNNA SÄLJ- OCH LEVERANSVILLKOR FÖR LEVERANSER AV BYGGMATERIAL M M TILL KONSUMENT

ATLANTIS abutments garanti

FÖRSÄLJNINGSVILLKOR FÖR GROUPONS VOUCHERS SVERIGE

ARBETSSTOLAR. SKL Nettoprislista

Allmänna Försäljnings- och Leveransvillkor

Service Guidelines & Allmänna affärsvillkor

ALLMÄNNA LEVERANSVILLKOR

ALLMÄNNA LEVERANSBESTÄMMELSER FÖR KEMIKALIER. Tillämpas av SISOURCE AB. Gäller fr.o.m Kvalitet och dokumentation

Allmänna Försäljnings- och leveransvillkor

Köp & leveransvillkor utanför EU

Surface Finishing Solutions

Användarvillkor. 1. Information om oss. 2. Ansökan och bundenhet. 3. Priser

LEVERANSVILLKOR LANTBRUK 16

2.1 Fastighet Med Fastighet avses fast egendom som angivits i Avtalet (definierat nedan).

Avtal 1. Parter Detta avtal är upprättat mellan Gislaveds kommun, nedan kallat Beställaren och NN (XXXXX-XXXX) nedan kallad Utföraren.

VALIDOO ITEM; VILLKOR FÖR VARULEVERANTÖRERNAS ANVÄNDNING AV TJÄNSTEN FÖR VALIDERING AV ARTIKELINFORMATION

Holmberg Cases Sweden AB. Direkt försäljning. Standard eller CUSTOM. Leverans till dig från fabrik. Kontakt

Allmänna villkor Ver. 1.1 Gäller från

Fraktkostnaden kan du se i kassan innan du bekräftar köpet.

Avtalsvillkor m.m. för tandvård inom privattandvården

PatientSafe. Coverage. Information om. FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL

Allmänna bestämmelser rörande konsulttjänster inom revisionsområdet

Allmänna villkor Hosting

Ändring av priset för Tjänsten meddelas Kunden till den adress Kunden anmält till Trust-IT.

I de allmänna leveransvillkoren skall nedan angivna termer ha följande betydelse:

Gäller från och med

ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR FÖR KONSULTUPPDRAG VID PTS

Överenskommelse angående Däckverkstadens reparationsvillkor. Stockholm den 21 februari 2003

Bilaga 7 Allmänna villkor vid avrop. Städprodukter och mjukpapper

1. Allmänna villkor. 2. Godkännade av uppdrag. 1. De beställningarna accepteras av den uppdragstagaren i den elektroniska formen.

Allmänna villkor. DPOrganizer Ett verktyg från Beyano AB

Avtal. Detta avtal är upprättat mellan Värnamo kommun, , nedan kallad Beställaren och NN (XXXXX-XXXX) nedan kallad Entreprenören.

ALLMÄNNA AVTALSVILLKOR FÖR UPPDRAG VID PTS (Leverans)

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Fält Communications AB Allmänna Villkor för Tjänster:

ENERVENT ALLMÄNNA FÖRSÄLJNINGSVILLKOR 11/2017

Offert. Säljare: Slavica Cosic Datum: Kund: Invajo, Kontaktperson: Diana Denim Adress: Tel: Fax: Mai: Projekt:

TILLÄGGSAVTAL OM ELEKTRONISK HANDEL

FIRMA DAVID WIBERGH - Allmänna villkor

Produktinformation 2. Uppgifter i produktinformation och prislistor är bindande endast i den utsträckning avtalet uttryckligen hänvisar till dem.

ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR

Allmänna Villkor för Bättre Läge

KGH:S ALLMÄNNA VILLKOR FÖR TILLHANDAHÅLLANDE AV TJÄNSTER

Allmänna villkor: Köpare

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR KÖP AV LADDBOX FÖR ELDRIVNA FORDON I ENFAMILJSBOSTAD

Allmänna försäljningsvillkor (N2015:1)

ARBETSSTOLAR. SKL Nettoprislista

Köp- och leveransvillkor

PS ONLINEAUKTIONER AB ALLMÄNNA VILLKOR FÖR AUKTION ONLINE FÖR KONSUMENTER. 1. Bakgrund. 2. Budgivning och inropsavgift. 3. Objektsbeskrivning

lighting solutions Prislista 2019

Standardbolag Internet

ANVÄNDARVILLKOR FÖR DIGITALA PRODUKTER OCH TJÄNSTER NATUR & KULTUR LÄROMEDEL

Kraftringens allmänna försäljningsvillkor för Laddutrustning Konsument

Avtal. Bilaga 1. Förlaga till. avseende. Nyckelsystem till Kungl. biblioteket (KB) mellan. Kungl. biblioteket. och. Leverantören

Betalning sker med betal- och kreditkort via VISA, Mastercard och American Express genom Pay Pal eller Payson.

Checklista för granskning/författande av avtal för köp av vara eller tjänst

Är det något du undrar över gällande mina villkor når du mig enklast på

LJUSREKLAMFÖRBUNDET. Ljusreklamförbundet s allmänna bestäm m el s er för konsultuppdra g

Allmänna villkor för tillhandahållande av Bitstream

Allmänna köpvillkor. 1. Den exakta leveranstiden hittar du på respektive produktsida.

Konferens Festvåning hos Trehörna Wärdshus

Reparationsvillkor. 1. Definitioner

FENDIO reserverar sig för eventuella skrivfel i upplysningar om produkterna, samt i e-post, villkor och prissättning.

1 KOMMERSIELLA VILLKOR (utkast till beställning/avtal)

Transkript:

Produktkatalog Oktober 2013 Intelligent Simplicity www.neoss.com

Intelligent Simplicity in Implant Solutions Neoss har med sitt smarta och väl genomarbetade implantatsystem skapat en unik ställning på implantatmarknaden. Med noggrant testade produkter och evidensbaserad innovativ teknik erbjuder Neoss Implant System intelligenta och användarvänliga lösningar, vilket skapar förutsättningar för tandvårdsteamet att uppnå framgångsrika behandlingsresultat med varje patient. Det kompletta utbudet av patenterade produkter, baserade på vetenskapligt kreativa lösningar, har positionerat Neoss som en marknadsledande leverantör. Systemets framgångar bygger på ett antal unika egenskaper såsom TCF-design (Thread Cutting and Forming), implantatytan Neoss ProActive och den starka distansanslutningen NeoLoc. Med stöd av nya produktinnovationer fortsätter Neoss att växa i imponerande takt runt om i världen. Alla produkter i Neoss Implant System är noggrant konstruerade i syfte att underlätta för hela tandvårdsteamet. Det effektiviserade implantatsystemet förkortar behandlingstiden, till nytta för både patienter och tandläkare. Neoss implantatprodukter för specialist- och allmäntandvård erbjuder kliniska lösningar som är tillförlitliga, hållbara och funktionella även i fall med större komplikationer. Neoss är den vetenskapligt baserade lösningen för tandimplantatbehandling, som utöver att förse tandvården med ett sofistikerat, intelligent och enkelt system, ständigt fokuserar på innovation, kompletta lösningar och goda kundrelationer.

ProActive Straight Implant Kit 21181 Implant Kit ProActive Straight Ø3.5 x 7 mm 21182 Implant Kit ProActive Straight Ø3.5 x 9 mm 21183 Implant Kit ProActive Straight Ø3.5 x 11 mm 21184 Implant Kit ProActive Straight Ø3.5 x 13 mm 21185 Implant Kit ProActive Straight Ø3.5 x 15 mm 21186 Implant Kit ProActive Straight Ø3.5 x 17 mm Kirurgi 21187 Implant Kit ProActive Straight Ø4.0 x 7 mm 21188 Implant Kit ProActive Straight Ø4.0 x 9 mm 21189 Implant Kit ProActive Straight Ø4.0 x 11 mm 21190 Implant Kit ProActive Straight Ø4.0 x 13 mm 21191 Implant Kit ProActive Straight Ø4.0 x 15 mm 21192 Implant Kit ProActive Straight Ø4.0 x 17 mm 21193 Implant Kit ProActive Straight Ø4.5 x 7 mm 21194 Implant Kit ProActive Straight Ø4.5 x 9 mm 21195 Implant Kit ProActive Straight Ø4.5 x 11 mm 21196 Implant Kit ProActive Straight Ø4.5 x 13 mm 21197 Implant Kit ProActive Straight Ø4.5 x 15 mm 21198 Implant Kit ProActive Straight Ø4.5 x 17 mm 21199 Implant Kit ProActive Straight Ø5.0 x 7 mm 21200 Implant Kit ProActive Straight Ø5.0 x 9 mm 21201 Implant Kit ProActive Straight Ø5.0 x 11 mm 21202 Implant Kit ProActive Straight Ø5.0 x 13 mm 21203 Implant Kit ProActive Straight Ø5.0 x 15 mm 21205 Implant Kit ProActive Straight Ø5.5 x 7 mm 21206 Implant Kit ProActive Straight Ø5.5 x 9 mm 21207 Implant Kit ProActive Straight Ø5.5 x 11 mm 21208 Implant Kit ProActive Straight Ø5.5 x 13 mm 41119 X-ray Planner ProActive Straight Implants 51150 Neoss Clinical Organiser, Straight Neoss ProActive Yta Implantatytan Neoss ProActive grundar sig på patenterad teknik som främjar läkningen och benbildningen runt implantatet. 3

ProActive Tapered Implant Kit 21221 Implant Kit ProActive Tapered Ø3.5 x 9 mm 21222 Implant Kit ProActive Tapered Ø3.5 x 11 mm 21223 Implant Kit ProActive Tapered Ø3.5 x 13 mm 21224 Implant Kit ProActive Tapered Ø3.5 x 15 mm 21227 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.0 x 9 mm 21228 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.0 x 11 mm 21229 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.0 x 13 mm 21230 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.0 x 15 mm 21233 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.5 x 9 mm 21234 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.5 x 11 mm 21235 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.5 x 13 mm 21236 Implant Kit ProActive Tapered Ø4.5 x 15 mm Kirurgi 21239 Implant Kit ProActive Tapered Ø5.0 x 9 mm 21240 Implant Kit ProActive Tapered Ø5.0 x 11 mm 21241 Implant Kit ProActive Tapered Ø5.0 x 13 mm 21242 Implant Kit ProActive Tapered Ø5.0 x 15 mm 21245 Implant Kit ProActive Tapered Ø5.5 x 9 mm 21246 Implant Kit ProActive Tapered Ø5.5 x 11 mm 21247 Implant Kit ProActive Tapered Ø5.5 x 13 mm 41183 X-ray Planner ProActive Tapered Implants 51151 Neoss Clinical Organiser, Tapered Kitet innehåller implantat, täckskruv, läkdistans av PEEK i två storlekar och en läkdistansskruv. 4

Borr 41153 Round Bur Ø1.8 mm 41152 Lance Drill Ø1.5 x 3/5/7 mm Engångs 41170 Pilot Drill Ø2.2/3.0 mm Kirurgi 41154 Twist Drill Ø2.2 x 7 17 mm 41156 Twist Drill Ø2.85 x 7 17 mm 41157 Twist Drill Ø3.0 x 7 17 mm 41158 Twist Drill Ø3.2 x 7 17 mm 41159 Twist Drill Ø3.4 x 7 17 mm 41160 Twist Drill Ø3.6 x 7 17 mm 41161 Twist Drill Ø3.9 x 7 17 mm 41162 Twist Drill Ø4.1 x 7 17 mm 41163 Twist Drill Ø4.4 x 7 17 mm 41164 Twist Drill Ø4.6 x 7 17 mm 41165 Twist Drill Ø4.9 x 7 17 mm 41166 Twist Drill Ø5.1 x 7 17 mm 41167 Drill Kit, Straight Implants Ø3.5 4.5 Innehåller spiralborr Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.6 och 3.9 41168 Supplementary Drill Kit Komplement till 41167. Innehåller spiralborr Ø2.85, 3.2, 4.1, 4.4, 4.6, 4.9 och 5.1 41172 Twist Drill, Tapered Ø3.0 x 7 17 mm 41173 Twist Drill, Tapered Ø3.4 x 7 17 mm 41174 Twist Drill, Tapered Ø3.9 x 7 17 mm 41175 Twist Drill, Tapered Ø4.4 x 7 17 mm 41176 Twist Drill, Tapered Ø4.9 x 7 17 mm 41199 Drill Kit, Tapered Implants Ø3.5 5.5 Innehåller spiralborr Ø2.2, 3.0 T, 3.4 T, 3.9 T, 4.4 T och 4.9 T 41142 Drill Stop 7 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm 41143 Drill Stop 9 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm 41144 Drill Stop 11 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm 41145 Drill Stop 13 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm 41146 Drill Stop 15 mm Ø2.2, 3.0, 3.4, 3.9 and 4.4 mm 41110 Countersink, Straight Ø3.5 mm 41111 Countersink, Straight Ø4.0 mm 41112 Countersink, Straight Ø4.5 mm 41133 Countersink, Straight Ø5.0 mm 41127 Countersink, Straight Ø5.5 mm Flergångs 41178 Countersink, Tapered Ø3.5 mm 41179 Countersink, Tapered Ø4.0 mm 41180 Countersink, Tapered Ø4.5 mm 41181 Countersink, Tapered Ø5.0 mm 41182 Countersink, Tapered Ø5.5 mm 41113 Screw Tap Ø3.5 mm 41114 Screw Tap Ø4.0 mm 41115 Screw Tap Ø4.5 mm 41134 Screw Tap Ø5.0 mm 41126 Screw Tap Ø5.5 mm 41138 Bone Mill 5

Läkdistanser 31159 Healing Abutment Ti 2 mm 31160 Healing Abutment Ti 4 mm 31161 Healing Abutment Ti 6 mm 31162 Healing Abutment Ti 8 mm 31163 Healing Abutment Ti 10 mm Läkdistanser 31148 Healing Abutment PEEK with Screw Tissue Formers Alla Tissue Formers inkluderar titanskruv 31270 Tissue Former Wide Incisor 31271 Tissue Former Narrow Incisor 31272 Tissue Former Canine 31273 Tissue Former Pre-molar 31274 Tissue Former Molar 41120 Drill Extender Instrument Kirurgi / Protetik 51137 Implant Inserter 17 mm 51118 Implant Inserter 22 mm 51119 Implant Inserter 32 mm 51134 Implant Inserter Wrench 15 mm 51120 Implant Inserter Wrench 22 mm 51132 Implant Inserter Wrench 32 mm 51125 Direction/Depth Gauge 4 pcs 51121 Ratchet 51139 Screwdriver Machine 22 mm 51140 Screwdriver Machine 32 mm 51141 Screwdriver Manual 15 mm 51126 Manual Handle 51124 Ball Driver 41151 Surgical Instrument Kit Innehåller art nr 41120, 51118, 51119, 51120, 51132, 51139, 51140, 51125, 51126 51131 Neoss System Tray Innehåller 51150 eller 51151,Tapered O.B.S välj en av dessa 6

Avtryck 31170 Impression Coping 8 mm and Replica 31145 Impression Coping 11 mm and Replica 31183 Impression Coping 18 mm and Replica 31170, 31145 och 31183 inkluderar avtryckstopp, styrpinne, implantatreplika, förlängningscylinder för öppen sked och plasthätta för sluten sked 31185 Impression Coping Open Tray 13 mm and Replica inkluderar avtryckstopp, styrpinne, implantatreplika och förlängningscylinder 31186 Impression Coping Cap 10 pcs 31262 Impression Coping Extension Tube 20 pcs Temporära lösningar Protetik Provisional Abutments 31267 och 31268 innehåller titanskruv 31267 Provisional Ti Abutment Mono 31268 Provisional Ti Abutment Multi Distanser Mono Multi Tissue Formers Alla Tissue Formers inkluderar titanskruv 31270 Tissue Former Wide Incisor 31271 Tissue Former Narrow Incisor 31272 Tissue Former Canine 31273 Tissue Former Pre-molar 31274 Tissue Former Molar NeoLink Guld och Ti Neolinks inkluderar distansskruv, labskruv och raka plasthättor. 31102 Gold NeoLink Mono 31103 Gold NeoLink Multi 31133 Ti NeoLink Mono 31134 Ti NeoLink Multi 31300 NeoLink Plastic Copings Set 31157 Burnout NeoLink Multi 2 pcs Inkluderar raka plasthättor 7

Distanser Express Abutments Express Abutment inkluderar distans, avtryckstopp, urbränningshätta (en med rotationslås och en utan), läkhätta, distansreplika och distansskruv 31205 Express Abutment Kit 0.7 mm 31206 Express Abutment Kit 1.5 mm 31207 Express Abutment Kit 2.5 mm Prepable Titanium Abutments Till Prepable Abutment medföljer distansskruv och labskruv 31280 Prepable Ti Abutment 1.5 mm 0 Wide Incisor 31281 Prepable Ti Abutment 1.5 mm 15 Wide Incisor 31282 Prepable Ti Abutment 1 mm 0 Narrow Incisor 31283 Prepable Ti Abutment 1 mm 15 Narrow Incisor 31284 Prepable Ti Abutment 3 mm 0 Narrow Incisor 31285 Prepable Ti Abutment 3 mm 15 Narrow Incisor Protetik 31286 Prepable Ti Abutment 3 mm 0 Canine 31287 Prepable Ti Abutment 3 mm 0 Pre-molar 31288 Prepable Ti Abutment 3 mm 0 Molar Prepable Titanium Abutments, Alternative Emergence Profile 31317 Prepable Ti Abutment 2 mm 0 Wide Emergence Inkluderar distansskruv, labskruv, särskild täckskruv och särskild läkdistans i PEEK med skruv. Kompatibel med ProActive Tapered Implant Ø5.0-5.5 mm Zirconia Abutments Zirconia Abutment inkluderar separat Zirconia-hätta Ti NeoLink Mono, distansskruv och labskruv 31290 Zirconia Abutment Wide Incisor 31291 Zirconia Abutment Narrow Incisor 31292 Zirconia Abutment Canine 31293 Zirconia Abutment Pre-molar 31294 Zirconia Abutment Molar CoCr Abutments CoCr Abutments inkluderar distansskruv och labskruv 31260 Neoss Multi CoCr Abutment 31269 Neoss Mono CoCr Abutment 8

Access distanser Access Abutment inkluderar distans, förmonterad hållare och en läkdistans 31238 Access Abutment 1.5 mm 31215 Access Abutment 3.0 mm 31216 Access Abutment 4.0 mm 31219 Access Abutment 10 2.6 mm 31221 Access Abutment 20 2.6 mm 31223 Access Abutment 30 2.9 mm 31225 Access Impression Coping 8 mm and Replica Avtryckstopp, styrpinne, distansreplika, förlängningscylinder för öppen sked och plasthätta för sluten sked Protetik 31226 Access Ti NeoLink Multi 31227 Access Gold NeoLink Multi 31226 och 31227 inkluderar Neolink, broskruv, labskruv och en prefabricerad plasthätta 31301 Access Provisional Ti Abutment Multi Innehåller labskruv 31266 Access Burnout Abutment Multi 2 pcs 31229 Access Prosthetic Screw 1 pc 31257 Access Provisional/Laboratory Screw 5 pcs 31265 Access Laboratory Screw, Long 5 pcs Overdenture/täckprotes 31231 Access Replica 5 pcs Alla Ball Abutments inkluderar Replica 31140 Ball Abutment 1.0 mm 31141 Ball Abutment 3.0 mm 31142 Ball Abutment 4.5 mm 31143 Ball Abutment 6.0 mm 90140 Clix Ti Housing Kit InkluderarTi Housing, Normal, Reduced & Increased Retention Females och Space Maintainer 90141 Clix Insert Kit Inkluderar två Normal, Reduced & Increased Retention Females 90142 Clix Insertion Tool 90143 Clix Gold Housing Inkluderar Space Maintainer 90144 Clix Activating Tool 90145 Clix Deactivating Tool 31168 Bar Abutment Gold Innehåller distans (8 mm), distansskruv och labskuv 9

Alla kit innehåller Locator distans, matrishållare med arbetsmatris, spacer, matriser för standardretention, lätt och extra lätt retention 90101 Neoss LOCATOR Abutment Kit 1 mm 90102 Neoss LOCATOR Abutment Kit 2 mm 90103 Neoss LOCATOR Abutment Kit 3 mm 90104 Neoss LOCATOR Abutment Kit 4 mm 90105 Neoss LOCATOR Abutment Kit 5 mm 90106 Neoss LOCATOR Abutment Kit 6 mm 90110 Neoss LOCATOR Male Processing Kit Inkluderar matrishållare med arbetsmatris, spacer samt matriser för standard, lätt och extra lätt retention. Overdenture/LOCATOR 90111 Neoss LOCATOR Replacement Male, Standard Retention, CLEAR 2 pcs 90112 Neoss LOCATOR Replacement Male, Light Retention, PINK 2 pcs 90113 Neoss LOCATOR Replacement Male, Extra Light Retention, BLUE 2 pcs 90114 Neoss LOCATOR Replacement Male, Standard Retention, Extended Range, GREEN 2 pcs 90115 Neoss LOCATOR Replacement Male, Extra Light Retention, Extended Range, RED 2 pcs 90120 Neoss LOCATOR Impression Coping & Replica 2 sets Protetik 90122 Neoss LOCATOR Block Out Spacer 20 pcs 90130 Neoss LOCATOR Core Tool 90131 Neoss LOCATOR Driver Manual 15 mm 90132 Neoss LOCATOR Driver Machine 23 mm Tillbehör 31146 Implant Replica 5 pcs 31166 Protection Replica 1 pc 31258 Neoss Crystaloc Abutment Screw 1 pc 31259 Neoss Crystaloc Abutment Screw 5 pcs 31149 Laboratory Screw 5 pcs 31303 Laboratory Screw, Long 5 pcs 51149 Neoss Angulation Gauge 90138 Adjustment Handle 10

ProActive Straight Ø3.25 Implant Kit ProActive Ø3.25 Implant Kit 21176 Implant Kit ProActive Straight Ø3.25 x 9 mm 21177 Implant Kit ProActive Straight Ø3.25 x 11 mm 21178 Implant Kit ProActive Straight Ø3.25 x 13 mm 21179 Implant Kit ProActive Straight Ø3.25 x 15 mm 41119 X-ray Planner ProActive Straight Implants Ø3.25 Borr 41153 Round Bur Ø1.8 mm 41154 Twist Drill Ø2.2 x 7 17 mm 41156 Twist Drill Ø2.85 x 7 17 mm 41157 Twist Drill Ø3.0 x 7 17 mm 51150 Neoss Clinical Organiser, Straight Engångs Flergångs 41139 Countersink, Straight Ø3.25 41140 Screw Tap Ø3.25 Instrument 41120 Drill Extender 51145 Implant Inserter Ø3.25 24 mm 51142 Implant Inserter Ø3.25 32 mm 51143 Implant Inserter Wrench Ø3.25 32 mm 51121 Ratchet 51139 Screwdriver Machine 22 mm 51140 Screwdriver Machine 32 mm 51141 Screwdriver Manual 15 mm 51126 Manual Handle 11

Avtryck 31197 Impression Coping 11 mm and Replica Ø3.25 Ovanstående inkluderar avtryckstopp, styrpinne, implantatreplika, förlängnings cylinder för öppen sked och plasthätta för sluten sked 31186 Impression Coping Cap 10 pcs 31262 Impression Coping Extension Tube 20 pcs Läkdistanser 31320 Healing Abutment PEEK with Screw Ø3.25 Temporära lösningar Provisorisk distans i titan och skruv Ø3.25 31241 Provisional Ti Abutment Ø3.25 Ø3.25 Distanser 31199 Gold NeoLink Mono Ø3.25 31234 Ti NeoLink Mono Ø3.25 Inkluderar distans, distansskruv Ø3.25, labskruv Ø3.25 och en uppsättning plasthättor 31255 Burnout NeoLink Multi Ø3.25 2 pcs Innehåller en uppsättning plasthättor 31201 Prepable Ti Abutment 1 mm 0 Ø3.25 31202 Prepable Ti Abutment 1 mm 15 Ø3.25 Inkluderar distans, distansskruv Ø3.25, labskruv Ø3.25 Tillbehör 31198 Implant Replica Ø3.25 5 pcs 31304 Implant Replica Ø3.25 1 pc 31239 Laboratory Screw Ø3.25 1 pc 31240 Abutment Screw Ti Ø3.25 1 pc ProActive 3.25 Implant Neoss smala implantat har en diameter på 3.25 mm och en protetisk plattform på 3.5 mm. Ø3.25 implantatkit innehåller implantat, täckskruv och läkdistans (5mm) med skruv. 12

Ansvarsfrihet Neoss produkter får endast användas enligt tillverkarens instruktioner och rekommendationer. Användaren av Neoss produkter ska fastställa dess lämplighet för specifika patienter och indikationer. Neoss friskriver sig från allt ansvar, uttryckt eller underförstått och har inget ansvar för någon direkt, indirekt, bestraffningsbar eller annan skada som uppstår av eller i samband med fel i den yrkesmässiga bedömningen eller praxis vid användning eller inplacering av Neoss produkter. Copyright, tillverkningsrättigheter och varumärken: Dokument, programvara och utformning från Neoss får inte skrivas om, kopieras eller publiceras delvis eller i sin helhet utan skriftligt medgivande från Neoss Limited. Produktbilder är inte skalenliga och kan vara föremål för förändringar. Neoss, N -logotypen, NeoLoc och Neoss ProActive är registrerade varumärken tillhörande Neoss Limited. Crystaloc och NeoLink är varumärken tillhörande Neoss Ltd. LOCATOR är varumärke tillhörande Zest IP Holdings LLC. ISO 13485:2003 MD 75473 0086 13

Neoss Sverige Villkor 1. Definitioner I dessa villkor, utom när annat anges, avses med Köparen den person som företaget ingår avtal med. Med Företaget avses Neoss AB, Mölnlycke Fabriker 3, 435 35 Mölnlycke. Med Varor avses de varor som sålts eller ska säljas av Företaget till Köparen. 2. Avtalets tillämpning Alla order som accepterats av Företaget bygger på dessa villkor som ersätter alla eventuella villkor som föreslagits eller framställts av Köparen. Alla ändringar, tillägg till eller annulleringar av ett avtal kräver skriftlig bekräftelse från Företaget. 3. Pris Priset för varorna ska om inte något annat uttryckligen angivits skriftligt av Företaget vara Företagets listpris på leveransdagen. Leveransdagen är den dag Företaget avsänder Varor. Vid order med delleverans är priset Företagets listpris som gäller vid datum för delleveransen Om inte Företaget uttryckligen medgivit annat skriftligt, gäller priset för Varorna exklusive kostnader för förpackning och leverans, vilka måste betalas tillsammans med betalningen för Varorna. Priserna är också exklusive moms, som, där så är tillämpligt, kommer att debiteras separat. Företaget förbehåller sig rättigheten att genom skriftligt meddelande före leveransen höja priset för Varorna om det efter orderbekräftelsens datum uppstått en ökning av omkostnaden för Varorna för Företaget av någon orsak som ligger utanför Företagets kontroll, såsom t.ex. ökning av kostnaderna för material, arbete eller transport, kursrörelser, ökning av importtullar eller andra skatter. Om priset på Varorna höjs på grund av dessa omständigheter kan Köparen avbeställa ej levererade Varor enligt orderbekräftelsen genom skriftligt meddelande till Företaget senast tre dagar efter mottagandet av Företagets meddelande om prishöjningen. Om Köparen kräver att Varor sänds som brådskande, kan Företaget debitera en extra kostnad för leveransen. 4. Avbeställning Förutom vad som följer av paragraf 3 ovan kan Köparen inte avbeställa Varor som dessa villkor gäller för utan tidigare skriftligt medgivande från Företaget vilket, om sådant medgivande ges, sker på villkor att Köparen i sin helhet och utan dröjsmål ersätter Företaget för alla förluster, skador, kostnader, anspråk eller åtgärder som uppstår av en sådan avbeställning. 5. Returer Om returnerade Varor mottas inom 30 dagar efter Leverans kommer Företaget antingen att utfärda en kreditfaktura som endast kan kvittas mot senare inköp från Företaget eller byta ut Varorna mot lämpliga alternativa produkter som tillverkas av Företaget. Varor som returnerats inom 31 90 dagar från Leverans kan endast bytas ut mot lämpliga alternativa produkter som tillverkats av Företaget. Varor kommer inte att accepteras för kreditering eller utbyte efter 90 dagar från Leverans. Med Leverans avses att Varorna ankommer till den destination som angivits av Köparen. Alla returnerade Varor måste levereras i sin ursprungliga oskadade, omärkta och oöppnade förpackning med alla förseglingar intakta. Varorna får inte returneras för kreditering om de eller dess förpackning på något sätt är defekta eller skadade eller om de har tagits ur sin förpackning eller genomgått någon sterilisering eller desinficeringsprocess. Enstaka produkter som ingår i ett kit kan inte returneras. Tidigare utbytta Varor kan inte returneras. Leveranskostnaderna för returer betalas av Köparen. Innan några Varor returneras måste Köparen ansöka om returtillstånd från Företaget samt begära ett returnummer och instruktioner. Inga Varor får returneras utan sådant tillstånd. Kontakta Kundservice och begär ett returnummer som anger att Varorna ska returneras. Alla villkoren i returpolicyn måste uppfyllas för att returen ska handläggas. Ett returnummer ges till Köparen. Detta nummer måste vara synligt på förpackningen med returprodukterna. Skicka alla returprodukter till Företaget om inte annat meddelas. Kreditering för returnerade Varor utfärdas endast när Företaget fastställt att Varorna är i godtagbart skick. Företagets beslut om skicket på de returnerade Varorna är slutgiltigt. Varor som levererats enligt Köparens specifikationer kan inte returneras under några omständigheter. 6. Betalning Om inget annat anges uttryckligen, fakturerar Företaget Köparen på leveransdagen för varje order. Betalning för Varorna ska ske i sin helhet inom 30 dagar efter fakturadatum. Vid utebliven eller försenad betalning ska Köparen omedelbart ersätta Företaget för alla kostnader och utgifter, även skäliga utgifter som uppstått för Företaget vid indrivning av förfallna belopp. Om någon summa blir förfallen längre än 90 dagar, kan Företaget häva kontraktet avseende Varor som återstår att levereras härefter. Vidare äger Företaget efter eget beslut debitera det högre av ränta enligt 6 Räntelagen (1975:635) eller 2 procent per månad för summa som inte betalats på förfallodagen inklusive eventuell expeditionsavgift som avser kostnader som Företaget haft för inkassering för det förfallna beloppet. Sådan ränta ska löpa dag för dag och ackumuleras varje månad på det belopp som är förfallet tills betalning sker. Om Varor ska levereras i delleveranser och betalningen av denna anledning sker i delbelopp, berättigar försummelse från Köparen att göra delbetalning senast på förfallodatum Företaget att behandla sådan försummelse som en ogrundad hävning av hela avtalet från Köparen, vilket berättigar till skadestånd. Köparen är inte berättigad att hålla inne betalning i sin helhet eller delvis på grund av anspråk eller motkrav gentemot Företaget. Anspråk från Köparen som baseras på något Fel i Varorna ska meddelas Företaget skriftligen inom 14 dagar från Leverans (vare sig leveransen accepteras av Köparen eller ej) eller inom en rimlig tid efter upptäckten av Felet (om Felet inte var uppenbart vid rimlig inspektion), dock senast 6 månader efter Leverans. Reklamationen skall innefatta en beskrivning av Felet och, om möjligt, den felaktiga Varan. Om leveransen accepteras och Köparen inte reklamerar enligt ovan, har Köparen därefter inte rätt att reklamera Varorna och Företaget har inte något ansvar för Fel om inte Köparen kan visa att Företaget agerat grovt vårdslöst eller i strid med tro och heder. Köparen är härvid bunden att betala priset för Varorna enligt dessa villkor. Om ett giltigt anspråk som är baserat på Fel i Varorna meddelas Företaget enligt dessa villkor, kan Företaget, efter eget val, antingen byta ut Varorna (eller komponenten i fråga) avgiftsfritt eller utfärda en kreditfaktura till Köparen vilken motsvarar Varornas pris (eller en motsvarande del av komponentens pris) varefter Företaget, i enlighet med ovanstående, inte har något ytterligare ansvar gentemot Köparen. Senast i samband med reglering skall Varor behäftade med Fel returneras till Företaget. För tydlighetens skull är båda parter överens om att åtgärderna i detta avsnitt utgör hela omfattningen av Företagets ansvar, utom när det gäller dödsfall eller personskada som orsakats av Företagets försumlighet. Följaktligen har Företaget inte något ansvar på grund av någon lämnad information (undantaget uppenbart vilseledande sådan) eller underförstådda garantier, villkor eller förbehåll eller något åliggande enligt allmän lag, ej heller enligt vad som uttrycks i dessa villkor, för utebliven förtjänst eller för indirekt eller speciell förlust, följdförlust eller skada, kostnader, utgifter eller andra anspråk på kompensation i någon form (vare sig de orsakats av försumlighet från Företaget, dess anställda, ombud eller liknande) som uppstår ur eller i samband med leveransen av Varorna (även eventuell försening vid leverans, underlåtenhet att leverera Varorna enligt dessa villkor eller över huvud taget), användning av dem eller återförsäljning av dem av Köparen. Hela ansvaret för Företaget enligt eller i samband med dessa villkor får inte överskrida priset för Varorna som anspråket gäller utom i de fall något annat anges i dessa villkor eller tvingande lag. Företaget lämnar ingen garanti och gör inga utfästelser om att Köparens försäljning eller användning av Varorna är fri från patentintrång eller överträdelse av annan immateriell rättighet som ägs eller kontrolleras av tredje part. Köparen accepterar i detta avseende sådan äganderätt som Företaget eventuellt har. 10(b): Kliniska garantier Överlämna information till Neoss med hjälp av dokument 10431, inklusive bilaga 10432 (Kontakta din Neoss-representant om du behöver dessa formulär) 11. Lämnad information Alla beskrivningar, återgivningar, specifikationer, prover, färger, illustrationer och annan information som tillhandahålls eller överlämnas muntligen av Företaget, dess anställda, återförsäljare eller i kataloger, affärslitteratur, prislistor eller andra dokument som utfärdats av Företaget tillhandahålls enbart för allmänna informationsändamål och Köparen medger att avtalet inte ingås baserat på sådant material. 12. Köparens åligganden Köparen ska tillhandahålla alla sina patienter nödvändig information för att de ska kunna bedöma eventuella risker som användning av Varorna kan medföra, även sådana risker som inte är omedelbart uppenbara och ska vidta åtgärder för att göra det möjligt för Köparen att informera sig om riskerna som Varorna kan utgöra och vidta lämplig åtgärd för att undvika dessa risker. Köparen ska förse Företaget med sådan information som det kan behöva vid varje tidpunkt för att kunna upprätta ett formulär för att säkerställa spårbarhet avseende de Varor som används för varje patient. Köparen ska a) inte leverera Varorna till en patient som Köparen vet är olämplig att ta emot Varorna b) övervaka säkerheten för Varorna och särskilt vidarebefordra information om riskerna med Varorna och samarbeta i de åtgärder som vidtas av Företaget för att undvika dessa risker. 13. Tillämplig lag och tvister Vid en eventuell tvist skall svensk rätt tillämpas och skiljedom begäras vid Göteborgs eller Mölndals tingsrätt 7. Förpackning, frakt och försäkring Alla leveransdatum som angivits av Företaget är endast ungefärliga. Företaget ska inte hållas ansvarigt för någon förlust eller kostnad som uppstått för Köparen som ett resultat av leveransförsening av någon annan anledning än godtycklig vägran från Företagets sida att uppfylla sina åligganden. Företaget förbehåller sig rättigheten att göra delleveranser. Risken för Varorna övergår till Köparen vid Leverans. Äganderätten till Varorna förblir dock Företagets tills Köparen har betalat till Företaget, kontant eller genom banköverföring bokförd på Företagets konto, det fakturerade beloppet för Varorna, inklusive eventuella andra kostnader enligt dessa villkor. Tills dess att Varorna övergår i Köparens ägo ska denne förvara dem separat från Köparens egna Varor eller varor från annan part och på ett sådant sätt att de är enkelt identifierbara som Varor tillhörande Företaget. När som helst innan Varorna övergår i Köparens ägo kan Företaget kräva återleverans av alla eller delar av Varorna. 8. Orderbekräftelse, Betalningssäkerhet Alla order ska bekräftas efter att Företaget godkänt Köparens betalningsförmåga. Om betalningsförmågan vid någon tidpunkt blir otillfredsställande, enligt Företaget, eller om Köparen underlåter att göra en betalning som är förfallen, kan Företaget, förutom övriga rättigheter Företaget har, uppskjuta eller avstå från att göra en leverans eller leveranser eller begära tillfredsställande säkerhet eller kontant betalning i förskott som villkor för leveransen. 9. Force Majeure Företaget har inte något ansvar och anses inte ha brutit mot dessa villkor vid förseningar eller försummelse i hanteringen som utgör resultatet av omständigheter som är bortanför skälig kontroll (en Force Majeure-händelse ). Företaget är berättigat att vid Force Majeur händelse antingen annullera avtalet avseende de Varor som inte kan tillhandahållas eller förlänga leveransdatum med varaktigheten för störningen. Om en Force-Majeure-händelse varar längre än 3 månader äger såväl Företaget som Köparen häva köpet, varvid eventuella utförda prestationer skall återgå. 10. Garantier 10(a): Varor vid tidpunkten för Leverans Enligt följande villkor garanterar Företaget att Varorna motsvarar specifikationerna vid tidpunkten för Leverans och att de är fria från material- och tillverkningsfel. Avvikelse från specifikation, material- och tillverkningsfel kallas nedan för Fel. Ovanstående garanti lämnas av Företaget med följande begränsningar: 1. Företaget har inga förpliktelser vad gäller Fel på Varor vilka beror på ritningar, konstruktion eller specifikation som tillhandahållits av Köparen. 2. Företaget har inga förpliktelser avseende något Fel som uppstår från rimligt slitage, avsiktlig skada, försummelse, onormala arbetsförhållanden, underlåtelse att följa Företagets instruktioner (muntliga eller skriftliga), felanvändning, ändring eller reparation av Varorna utan Företagets godkännande. 3. Företaget har inga förpliktelser enligt ovanstående garanti (eller några andra garantier eller villkor) om det totala priset för Varorna inte har betalats senast på förfallodagen. Doc nr 10430 rev 3 14

Australia Neoss Australia Pty. Ltd PO Box 404 New Farm QLD 4005 T +61 7 3216 0165 F +61 7 3216 0135 E info.au@neoss.com Austria Neoss GmbH T +49 221 55405-322 F +49 221 55405-522 E info@neoss.de Croatia Medical Intertrade d.o.o 10431 Sveta Nedelja HRVATSKA T +385 1 33 74 020 F +385 1 33 36 035 E dental@medical-intertrade.hr Czech Republic Aspironix s.r.o. Hradčanské nám. 12 Praha 1 118 00 T +420 604 692 999 E info@aspironix.com Denmark Neoss AB T +46 31 88 12 80 F +46 31 88 12 89 E info@neoss.se Germany Neoss GmbH Im MediaPark 8 D-50670 Köln T +49 221 55405-322 F +49 221 55405-522 E info@neoss.de Italy Neoss Italia S.r.l. Via Marco Antonio Colonna, 42 I-20149 Milano T +39 02.92952.1 (centralino) F +39 02.92952.250 E italia@neoss.info Netherlands Rotor, Medical Supplies Economiestraat 16 NL-6135 KV Sittard T +31-46-481 12 03 F +31-46-481 12 04 E mail@rotor-medical.com www.neoss.com New Zealand Neoss Australia Pty. Ltd T +61 7 3216 0165 F +61 7 3216 0135 E info.au@neoss.com Norway Neoss AB T + 46 31 88 12 80 F + 46 31 88 12 89 E info@neoss.se Poland Top Implant Technologies Sp. z o.o. ul. Owocowa 5 Nowa Iwiczna 05-500 Piaseczno T +48 (22)7111110 E info@topimplant.pl Republic of Ireland Neoss Ltd T +44 1423 817-733 F +44 1423 817-744 E info@neoss.com Slovakia Aspironix s.r.o. T +420 604 692 999 E info@aspironix.com Spain Formación, Gestión Y Rendimiento, S.L. C. Londres 54 Etlo. 2 B 08036 Barcelona España T +34 931 408 770 E info@fgrdental.com Sweden Neoss AB Mölnlycke Fabriker 3 S-43535 Mölnlycke T +46 31 88 12 80 F +46 31 88 12 89 E info@neoss.se Switzerland Flexident AG Schützenmatte B 11 Postfach 453 Stansstad 6362 T +41413104020 F +41413104025 E info@flexident.ch Thailand ACTEON (Thailand) Limited 23/45 Sorachai Building, 16th Floor Sukumvit 63 Road Klongton Nua - Wattana BANGKOK 10110 T +66 2 714 3295 F +66 2 714 3296 E info@th.acteongroup.com Turkey Plasma Health Services Industry and Trade Corporation Kehribar Sakak No.14/7-8 06700 Gaziosmanpasa Ankara T +90 (312) 4428270-5 F +90 (312) 4428277 E kamilkabalak@superonline.com United Kingdom Neoss Ltd Windsor House Cornwall Road Harrogate HG1 2PW T +44 1423 817-733 F +44 1423 817-744 E info@neoss.com United States Neoss Inc. 21860 Burbank Blvd., Ste. 190 (North Entrance) Woodland Hills CA 91367 T +1 818 432-2600 or toll free 866 626-3677 F +1 818 432-2640 E contact.usa@neoss.com 10527-10 SE 13-10 Printed in the SE Neoss Limited, 2013. Copyrights, design rights and trademarks in this document are Neoss documents, software and designs, if it is not stated to the contrary. These may not be reprinted, copied, or published in whole or in part, without the written authorisation of Neoss Limited