avseende Ålands avsltljande från Finlrn.d, brutit mot Finlancs lagar, Fördenskull överlämnas till Riksdagen jämväl ett lagförslag därom.

Relevanta dokument
Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Sveriges internationella överenskommelser

Liberté d expression C est dangereux?

Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap

Sveriges överenskommelser med främmande makter

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SÖ 1999: 31. SOM HÄNVISAR TILL Europeiska unionens råds akt av den tjugosjunde september nittonhundranittiosex,

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T. Utgivningsdatum Typ av publikation Arbetsgruppsbetänkande

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA USA

RP 77/2010 rd. I denna proposition föreslås att självstyrelselagen

Sveriges internationella överenskommelser

Immigration Documents

RP 160/2009 rd. varandra att de konstitutionella förutsättningarna för protokollets ikraftträdande har uppfyllts.

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

RP 220/2005 rd. I propositionen föreslås att Riksdagen godkänner

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015

MOROCCO AMBULANCE DONATION 2011

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

AFSR :s stadgar AFSR. fastställda av dess årsmöte den med korrigeringar fastställda den

STADGAR. för Bo Hage Tomtägareförening. Föreningen är en ideell förening. Dess firma är Bo Hage Tomtägareförening.

Ålands lagting BESLUT LTB 41/2015

Arbetsgrupp. Ordförande: Markku Helin, sekreterare: Laura Määttänen. Betänkanden och utlåtanden Serienummer 40/2010

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2. Mardi 21 juin 2016

SESSION 2019 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2

1914- SVERIGES 1~ 3-

RP 168/2018 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

Svensk författningssamling

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

RP 217/2014 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 30 i självstyrelselagen för Åland

ÅLANDSDELEGATIONEN Diarienr D Till Justitieministeriet

Lag om rätt till arbetstagares uppfinningar /656

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Mardi 23 juin Langue vivante 2

KLAGOMÅL 1 TILL EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION NÄR GEMENSKAPSRÄTTEN INTE FÖLJS

STADGAR FÖR KUNGL HÄLSINGE REGEMENTES KAMRATFÖRENING Fastställda

Lag om medling i tvistemål och stadfästelse av förlikning i allmänna domstolar /394

RP 79/2008 rd. ansvariga för betalning av farledsavgiften.

3 Gränstullsamarbete med Finland

Stadgar, Pohjola Norden r.f. 1 NAMN, HEMORT OCH VERKSAMHETSOMRÅDE

UaFS Blad 1 STADGAR FÖR STIFTELSEN LJUNGSKILEHEM. 1 Stiftelsens benämning och ändamål

STADGAR FÖR. FINLANDS KAPPLÖPNINGSSÄLLSKAP 11 r. f.

Svensk författningssamling

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, Rk1

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

RP 14/2015 rd. Lagarna avses träda i kraft så snart som möjligt.

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

COCO CHANEL exercices

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris

STADGAR antagna 1962

A8-0176/54. Motivering

STADGAR. Stiftelsen Karin och Ernst August Bångs Minne. för. den 24 mars 1927 med däri gjorda ändringar t.o.m

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Mr Gaspacho (lätt) Innehåll

OSKARI nummer OM 15/41/2010 HARE nummer OM030:00/2010

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

t. Nuläge och föreslagna ändringar RP 98/2000 rd

Lag (1964:163) om införande av brottsbalken

RP 135/2018 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 30 i självstyrelselagen

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 5 juni 2013

FRANSKA. Marrakech, je t aime! Arbetsblad 1 - förstå och berätta

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 9 Pas d inquiétude

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

3 Samfälligheterna skall förvaltas i enlighet med vad som vid bildandet bestämts om deras ändamål.

RP 22/2012 rd. I denna proposition föreslås att partilagen ändras så att inte bara personer som är röstberättigade

Svensk författningssamling

Stadgar för Kommunförbundet Skåne (nedan benämt förbundet)

VÄSTERVIKS KOMMUN FÖRFATTNINGSSAMLING 471.2

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Lag. om ett europeiskt förfarande för kvarstad på bankmedel. Tillämpningsområde

STADGAR FÖR VÄSTERGÖTLANDS BADMINTONFÖRBUND

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

Lagar och avtal som utgjort grund för självstyrelsen

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

RP 17/2011 rd. som föreskrivits vara verkställbara i rådets förordning om gemenskapens växtförädlarrätt

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 307/2010 rd. I denna proposition föreslås att det stiftas en ny lag om förfarandet vid tilldelning av EU-miljömärke. Genom den föreslagna lagen

Östsvenska Taekwondoförbundet STADGAR

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

I sitt utlåtande konstaterar justitieministeriet högaktningsfullt följande:

Lag. om ändring av lagen om företagssanering

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

Transkript:

- 130-1921 års riksdag N~o 42. Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till särskilda lagar rörande landskapet Åland. Efter det inom vissa kretsar bland landskapet Ålands befolkning en rörelse uppstått, avseende landskapets avskiljande från Finland och dess förening med Sverige, har Folkens förbunds råd efter att hava inhämtat sakkunnigas utlåtande och annan utredning behandlat frågan vid särskilda sammanträden, vid vilka jämväl Finlands regering varit representerad. Rådet har erkänt Finlands suveränitet över Åland, men ansett, att de natio-. nalitetsgarantier lagen om självstyrelse för Åland innehåller borde, i don allmänna fredens intresse ävensom för trygganc1e av de frarntic1a vänskapliga förbindelserna mellan Finland och Sverige samt av befolkningens å Åland välfärd, utvidgas. Förbundsrådet godkände färdensskull vid set sammanträde den 27 sistlidna juni enhäjligt ett förslag till stadganden rörande Åland, avsedda att förverkligas genom finsk lagstiftning, vilket förslag godtagits även av Finlands och Sveriges representanter. Enär en dylik lagstiftning för Å landsfrågans lösning är av behovet påkallad, fralliäggas härmed två lagförslag, av vilka det förra för att bliva gällande förutsätter Ålands landstings bifall, för Riksdagen till antagande, Det'ligger i sakens natur att ifrågavarande lagstiftning vid ärendets behandling bör betraktas såsom en enda helhet. Sedan den internatio1sll behandling underkastade Ålandsfrågan sålunda blivit aygjord, förefinnes icke mera skäl till åtal mot de personer, vilka i följd u.,cr r.:;l.:t.2-"vc lnc1gn1=1 t:il:l l\l:::inrjs 8V8k:iJ_j:::innP :fr~n!j'inl;:inil Hnr1P.rl;'lt;;+ ntt fuj 1 e;öra sina i värnplikton gi-1rnn ;::i,de fördl i ktr;j f\p.t' Rl l cl' G0:uvrn v-t=: rkrarnhet, avseende Ålands avsltljande från Finlrn.d, brutit mot Finlancs lagar, Fördenskull överlämnas till Riksdagen jämväl ett lagförslag därom. L A G j_nnchålj amle ui:i.rskij rl::i. st:::ii\g;:i,nn P.n rör::inrle lu :::i.nn s bofn 1 kninp;. I enlighet med Riksdagens beslut, tillkommet i den ordning 60 i JJCnrtdagsordningen föreskriver, stadgas härigenom, såsom tillägg till och änd~ ring av lagen om sjjlvstyrelse för Åland, som följer~ Landshövdingen i 1. Åland utnämnes av republikens president efter överenskommelse med ordföranden för landstinget. I härnlelse samförstånd icke ernås j utser presidenten till landshövdingen en av fem personer, vilka förordats av landstinget och erbjuda erforderliga förutsättningar för att

- 131 - landskapet skall väl förvaltas samt statens säkerhet tillvata-c 0,,::i;as. 2 0 Ålands la:aclsting och kommuner äro icke sl::ylcl:i_ga att unc1e~ll1å1la ";:i lämna bidrag tlil andra skolor än sau2ta,i Vl 11 ci svenska. I el:le::::' cle undervisningsanstal te:i: staten u:1.derhålj_e::l sl::<jj_l_ unden'isning;::; - s1jråket vara sve21ska, Utan veclerböra!:.r5_e kommuns samtyd::e må cc: j uric_ervj sni_ng i finsl:::a meclclclas i folkskola, som nnc1erhålles eller [:.tnjute::i::' understöd av r::~~ate.n kommun. ellc:r munal rös-trätt oc~1 rösträtt vj_ä val till lanelstin,g:e-~ fijrst eft-,r det han uncler fem åj cli::i.r haft laga bo och hemvist" Vad hä~::' lämpas å elen. som tj_digare så lång tid :i_ hemvist. r~anclskapot sägs rnii cloclc j_cke till~ landsk2,pet Åland haft laga bo och 4-. Alancl har rätt att för sj_na behov anviinda hal va inkomsten av grundskatten utöver de inkomstel'~ självstyrelse för Åland. 5 " Har fastighet, belägen inoril landskapet llanc1 9 om vilka stadr;as i 21 av lagen om fö:rs2.lts tj_ll någon~ som icke har laga bo och hemvist inom landskapet? äga landskt.pet~ elen kommun 9 ino1n vilken f~::.stigheten är bel3,gen, sa111t enskild person~ som därstädes har laga bo och hemvist 9 rätt att inlösa fas-tir:fl eten till ett pris 9 vil1rnt ~ i händelse överenskommelse icke ernås, fastställes av underrätten i snlighet ned rådand8 prisläge. 3. Finsk medborgare~ som_ inflyttar ti1_:;_ la:1dskapet Iland 9 e:l hilller 1-:::orn Närmare bestli.mmelser om lösningsrättens utövande och om företräc1gsrätt till lösning meddelas i särskild lag. I 6 " händelse av Ålands lanc1sting anföras klagomål e::ller anmärknin!ji, r i anledning av tillämpningen a.v stac1ganc:.ena i denna lo.g, överlä~1ma J:'eput- likens regering desamma~ med biuiggancle av egna aprniirln1ingar 9 -:~~-11 }i'ol~ kens förhtmds råd~ pi\ c1et att förbunc1sr;:lc1et 1fil. kun~:la öve:::-vakq till2-:r,p- ningcm av sagda stadganclen och~ m=: oakei1 ti11 sin natur tir a-v ~cätt~i~_ig ~Je~ skaffonhet. införskaffa utlö-cnnde 3.V ljgr'n&ncrnt2 5_n-sc::n1ation_rc;J_la cl 1Lsto2-c'",, vikelse fr{~n densar,una göras 3,nnorlecles iin med Alarnl~~ lands-ci_ni;<=' b:i_:faj_l och i elen ordning, som om grundlag är stadga~.

- 132 - L A G ma utövanc1c av lösningsrätt vid försäljning av fc:,,stighet pc'i Aland. I enlighet inc:;d fu.lrndaggns beslut P ti.ll~rnmmet i den ordning 60 JJant-~ dagsordningen föreskriver, stadgas härmgd som följer~ 1. Har fastighot 9 belägen inom landskapet Åland 9 försålts till någon~ som icke har laga bo och hemvist inom landskapet? och vilja flere med stöd av 5 i lagen angående särskilda stadganden rörande Alands befolkning lösa fastigheten 3 tillkommer~ därest icke köparen överenskommer om dess fö:r:~ yttrande åt någon~ scm på Åland har laga bo och hemvists företrädesriitt til 1 lösning landskapet och därefter den kommun 9 inom vilken fastigheten är belägen" Mellan två eller flere enskilcla avgör lotten. Landskapets Tc-~tt utövas 2.v landsk~.psnämnden. 2 o Den, som önskar lösa fastighet 7 varom i 1 är fråga, anmtile därom hos landshövdingen senast inom en månad från det första uppbudet å köpet meddelades. Landshövclingen åligger. att, efter att hava hör-'.; köparen, fö rorc1- na huruvida fastigheten är lösen unde~kastad.. Har beträffande fastighet besttl.mts att den är lösen underkastad samt vilja flere den lösa~ och har icke ägaren inom en månad från det sådant beslut~ som i -1 mom. n8.mnes 9 fattats, övere21skommi t om fastighetens för= yttring åt nt'i.gon som har plt Aland lar;a bo och heitr"vist, bestiirnme landshöv~ Cl.ingen enligt 1 vem lösningsrätten skall tillkomma. Då lottning i dylikt; fall blir nöc.ig ~ verkställes den av larnlshövclingcm j_ lan t:råclets närvaro. 3. Ernås icke överenskommelse om lösens belopp, överlärnne den till lö.s ning berättigadg eller fasb.ghetens ägare frågan till underrätts avgöranc~ cle; och sk8jl motparten genom stämning beredas tillfälle att bli va hörd i salcc1l Kostnaderna för sakens behandling vid domstolen skol8. bestrid.as av den 9 som vij.l lösa? därest c j domstolen finner 9 att Ltgaren skäligen bort åt= nöjas i:wc.1 dem erojldn.2. löson och att han förty bör vid.känn.as kostnaderna skall den avträdas den 1 Lj. mars~ som int:::-i:iffar i1ä crnast e:ctor tre rnåns.d.er :frc"m clet lös ens belopp b8stämts. Stac.lsfastighet skall avtrltc'.a3 clc:n farclag> som j_ntriif:car närmast efter två månader frc"rn Clct lösc1w belopp bestämts. Överens}rnmrna sakägarena om annan överlåtelseclag ~ lände det till efterr.~-ittelse. Lösen s~call v:i.d förlust av lösn.in{srrätten c:!:'läggas senast den ds.g av-,

- 133 - trädandet bör äga rum. Där ej annorlunda överenskoitlmits, tillkommer avt:rtidaren ersätti. ingav säljaren för vad han utöver lösens belopp kan hava erlagt för fastigheten~ 5. Vad i allmän lag är stadgat angående rätt att lösa fastighet äge icke tillämpning i fråga om fastighet, vilken jämlikt 5 i lagen angående särskilda stadgandcm rörande Alanc1s befolkning löses. 6. Änc1ring i domstols och landshi-:svdingens beslut sökes i vanlig ordning. 7. Denna lag må icke ändras, förklaras eller upphävas annorledes än med Ålnds hldstirgs bifall och i don ordning, som om grundlag är stadgat. L A G därom att åtal mot särskilda personer, hörande till landskapet Ålands befolkning, skall förfalla. I enlighet med Riksdagens beslut stadgas härigenom som följer~ För hanclling 9 som någon härförinnan begått i syfte att avskilja Åland frem Finland, mil åtal icj;::c väckas. Ej heller må mot personer, hörande till landskapet Ålands befolkning, vilka härförinnan pti grund av värnplikt bort infinna sig till uppbåd, men underlåtit detta, åtal väckas. Helsingfors, den 10 oktober 1921. Republikens president K.J. STÅHLBERG. Justitieminister Heimo Helminen. Bilaga. ============= FOLKENS FÖRBUNDS RiJ.DS BESLUT angående Åland, tillkommet vid rådets sammanträde den 27 juni 1921. 1. - Beslutet att tillförsäkra och garantera befolkningen liå de åländska öarna bevarandet av dess svenska språk, kultur och lokala sedvänjor, förpliktar si& Finland att med det snaraste i lagen om självstyrelse för Ålanc1 av den 7 (bör vara 6) maj 1920 införa nedanstående garantier~ 2. - Ålands landsting och koitlmuner äro icke under några omständigheter skyldiga att underhålla eller lämna bidrag till andra skolor iin sfilana, i vilka undervisningsspråket är svenskan. I statens undervisnl ngsanstal ter skall undervisningen jämväl meddelas på svenska. Utan vederbörande kommuns

- 134 - samtycke må ej undervisning i finska meddelas i folkskolor, som underhållas eller åtnjuta understöd av staten eller kommunen. 3. - Då en fastighet, belägen å Åland, säljes till en person, som icke har sitt lagliga bo och hemvist inom Jandskapct, äger envar, som där har sitt lagliga bo och hemvist, landskapsnämnden eller den kommun, inom vilken fastigheten tir belägen, rätt att lösa fastigbeten till ett pris, vilket, i händelse överenskommelse icke ernås, skall bestämmas av underdomstolen (häradsrti,tt) med avseende fäst å rådande prisläge. Detaljbestämmelser skola fastställas genom en särskild lag angåenc1 e förfarandet vid lösning smnt företräde mellan flere anbud. Il0uua lc.ig ka11 ~nclrn,s, förklaras eller upphävas blott under srumna förutsättningar som självstyrelseslagen. 4. - Personer, åtnjutande medborgarrätt i Finland, vilka inflytta till den åländska ögruppen, skola erhålla kommunal rösträtt och rösträtt vid val till landsting 1 ) först efter det de under fem år där haft sitt lagliga bo cah hemvist. Såsom inflyttade skola oj anses personer, vilka tidigare fem i\r haft sitt lagliga bo och hemvist på Ålandsöarna. 5. - Landshövdingen å Alardsöarna skall utnämnas av den finska republikens president efter överenskommelse med ordföranden i landstinget för Ålandsöarna. I händelse samförstånd icke ernås, skall republikens president utse landshövdingen bland fem personer, vilka förordats av landstinget och som erbjuda erforde:r:l j_ga förutsättningar för att landskapet skall väl förval tas sarnt statens säkerhet till vara tagas. 6. - Landskapet Aland skall hava rtitt att för sina behc7 :.-,,1 ;_ fö.i.0_a ::iu f0 av jnkms ~ei-r1::-t av grunrlc\kn,tten utöver de inkomster, som avses i 21 av självstyrelselagen. 7. - Folkens förbunds råd skall vaka över tillici,mpningen av de avsedda garantierna. Finland skall jämte egna påminnelser giva förbundsrådet del av alla klagomål och anmii,rkningar, som framställas av Ålands landsting i fr?ie;,"l om tj_j_jtnpningen av ovannämnda garantier, och förbundsrådet må, i händelse frågan vore av rättslig natur, inhnmta utlåtande av den ständiga mellanfolkliga domstolen. 1 ) ordagrant~ kommunal och prorinsiell rösträtt. Detsannna på originals Q_råket ~ - La Finlande' r8solue a aosurer ot ~L gn_r;::mtir a la population des Iles d'aland la preservation de sa langue, de sa culture et de ses tradi~ tions locales suodoises, s'engage a introduire a bref delai dans la loi 1 0 n'antonornie des Iles d'aland du 7 mai 1920 les garanties ci-dessous~ 2. - Le landsting et les Communes d'aland ne sont, dans aucun cas, obliges d'entretenir ou de subventionner d'autres ecoles que celles ou la

- 135 - langue d'enseignement est le suedois. Dansles etablissement scolaires de l'etat, l'enseignement se fera egalement dans la languo suedoise, San le consentemat de la commune interessee, la langue finnoise ne peut etre~nseignee dans les ecoles primaires entretemues ou subventionneos par l'etat our par la commune. 3. - Lorsqu'un immenble situe a Aland est vendu a une personne qui n'a pas son domicile legal dans la province, toute personnc y domicilee l~galement, ou le Conseil de Province, ou bien la Commune dans laquelle l'immeuble est situe, ale droit de racheter l 1 innneuble a Ull prjx qui, faute d' accord, sera fixe par le tribunal de premj_ere instance (Häradsrätt) en tenant compte du prix courant. Des prescriptions detaillees seront fixees par une loi speciale concernant la procedure c1u rachat et la priori te entre plus: e/~r offres. Cette loi ne peut etre modifiee, interpretee ou abrogee que dans les memes conditions que la loi d'autonomie. 4. - Les immigrants dans l'archipel d'aland jouissant des droits de citoyen en Finlande n'acquerront le droit de suffrage communal et provincial dans les Iles qu'apres cinq ans de domicile legal. Ne seront pas considerees comme immigrantes, les personnes qui ont eu precedemment cinq ans de domicile legal dans les Iles d'aland. 5. - Le Gouverneur des Iles d'aland sera nomme par le President de la republique finlcn daise' d I accord avec le President du Landsting des Iles d'aland. Au cas ou cet accord ne pourrait se realiser, le President de la Republique choisira le gouverneur sur une liste de cinq candidats,designes par le Landsting et presentant les garanties requises pour la ronne administration des iles et la securite de l'etat. 6. - La province d'aland aura la droit d'employer pour ses besoins 50 % des revenus de l'impot foncier, outre les revenus prevus par l'article 21 de la loi d'autonomie. 7. - Le Conseil de la Societe des Nations veillera a l'application des garanties prevues. La Finlande transmettra au Conseil de la Societe des Nations, avec ses observations, toutes plaintes ou reclamations du Landsting d' Aland au sujet de l' appli.cation des garanties susdj.+:as? et le Conseil pourra, au cas "'U la. question serait de na-lure ~uridique 1 consulter la 8Jur permanente de Justice internationale. FOLKENS FÖRBUNDSRÅDS BESLUT angående Aland 1 fattat vid rådets sammanträde den 24- juni 1921 1 Suveräniteten över Ålandsöarna 2rld=i.nnes til lhöra. Finland; 2. Dock kunna den allmänna freden? de framtida goda relationerna mellan

- 136 - Finland och Sverige, själva öarnas välfärd och lycka endast befästas genom följande åtgärder: a) genom öarnas befolkning förlänade nya garantier; b) genom ögruppens neutralisering och icke-befästande. 3. De nya garantier, som skola intagas i självstyrelselagen, hava främst till ändamål att bevara svenska språket i skolorna, att bi'j...:;hålla jordbesittningen i befolkningens egna händer, att fastställa skäliga gränser för inflyttades förvärvande av rösträtt, samt att säkerställa utnämningen av landshövding, som åtnjuter befolkningens förtroende. 4. Förbundsrådet, som anser att den bästa lösningen med avseende Q garantierna vore samförstånd mellan representanter för Finland och SverigG 9 i fall av behov under medverkan av Folkens förbunds råd, har beslutat att en sådan överenskommelse skall eftersträvas med bägge parternas bifall.för den händelse att något samförstånd icke uppnås skall Förbundsrådet självt fastställa de garantier, som detsamma finner böra i ändringsväg införas i självstyrelsel.gen den 7 maj 1920. Och i varje fall skall Folkens förbunds råd övervaka tillämpningen av sagda garantier. 5. En internationell överenskommelse angående ögruppens icke-befästande och dess neutralisering bör för svenska folket och samtliga intresserade länder utgöra garanti för att Ålandsöarna aldrig komma att bliva en fara ur militär synpunkt. För detta ändamål bör 1856 års konvertion ersättas med en mera omfattande överenskommelse under garanti av samtliga intresserade länder, inbegripet Sverige. Förbunc1srådet anser, att denna överenskommelse bör i avseende å hujij.ddragen ansluta sig till det svenska förslaget till konvention angående neutralisering av öarna. Det uppdrager åt generalsekreteraren att inbjuda de intresserade regoringarna att utse behörigen befullmäktigade representanter föj::- fördrqget. att överlägga och besluta om det föreslagna Detsamma p& originalspråket: 1. La souverainete des Iles d'aland est reconnue conm1e appartenant a la Finlancle; 2. toutefois, la paix generale, l'avenir des relations cordiales entre la Finlande et la Suede, la prosperite et le bonheur des Iles elles-memes ne peuvent q_u'etre confirmes par des mesures partant a) sur des garanties nouvelles donnees El la por;:.:.:..ation des Iles; b) sur la neutralisation et la non~fortification de l 1 Archipel. 3. Les,garan:tj_es nouvelles a inserer dans la loi d I autonomie devront avoir notamment pour objet de conserver la langue suedoise dans les ecoles, de maj_ntenir les proprietes foncieres entre les rnains des habitants; c1e fixer des limites raisonnables a l'acq_uisition Ju droit devote par les

- 137 - immigrants et d'assurer la nomination d 1 un gouverneur jouisaant de la eon= fiance de la population. 4. Le Conseil ayant reconnu que la meilleure solution en ce qui concerne les caranties, serait dans un accord entre les representants de la Finlande et ceux de la Suecle, au be so in avec le concours du Conseil cle la Societe des Nations 9 il a 8te decide que cet accord va etre recherche du consentement des deux parties. Au cas ou l'accord ne se realiserait pas, le Conseil fixerait lui~mome les garanties qui lui paraitraient devoir etre inserees, par voie d'amendement dans la loi d'autonomie du 7 maj 1920. Et dans tous les cas, le Conseil de la Societe des Nations veillera a 1 1 application de ces garanties. 5. Un accord international en vue de la :non-fortification et de la neutralisation de l'archipel doit garantir au peuple suedois et a tous les pays interesses que les Iles d'aland ne deviendront jamais une cause de danger au point de vue militaire. A cet effet, la Convention de 1856 doit etre ~emplacee par un accord plus large, place sous la gargutie de toutes les Puissances interesses 9 y compris la Suede. Le Conseil estime que cet accord devrait se 00nformer, danses grandes lignes, au projet suedois de convention pour la neutralisation des Iles. Il charge le SecretGire general d'invitqr les gouvernoments interesses a designer des representants dument accredit&s pour discuter et conclure le traite propose.