Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för MAGELLAN ROADMATE 700. Du hittar svar på alla dina frågor i MAGELLAN ROADMATE 700 instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok MAGELLAN ROADMATE 700 Manual MAGELLAN ROADMATE 700 Bruksanvisning MAGELLAN ROADMATE 700 Användarguide MAGELLAN ROADMATE 700 Bruksanvisningar MAGELLAN ROADMATE 700 Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Utdrag ur manual: @@Endast passagerare bör mata in data eller programmera enheten när fordonet är i rörelse. Det är ditt ansvar att efterleva alla trafiklagar. Stora ansträngningar läggs ned på att databasen ska stämma överens med verkligheten. Trots detta kan vägar, sevärdheter (POI:er) samt affärs- och serviceinrättningar förändras med tiden. Databasen varken omfattar, analyserar, behandlar eller beaktar något av följande: lagstadgade begränsningar (som fordonets typ, vikt, höjd, bredd, last och hastighetsbegränsningar); vägars lutning eller stigningsgrad; begränsningar med avseende på fordonets höjd, bredd, vikt eller andra gränsvärden när broar ska passeras; befolkningstäthet; grannskaps status eller säkerhet; tillgänglighet eller närhet till polis, räddningstjänst, läkarvård eller annan hjälp; områden med vägarbeten eller faror; avstängda vägar eller filer; vägens, trafikens eller trafikanläggningars skick eller säkerhet; väderförhållanden; trottoarens skick eller utseende; särskilda evenemang; trafikstockning. Det är ditt ansvar att bortse från osäkra, farliga eller olagliga ruttförslag. Se till att Magellan RoadMate inte utsätts för extrema temperaturförhållanden. Lämna den till exempel inte i direkt solljus under några längre perioder i taget. I vissa länder är det förbjudet enligt lag att ha på sig hörlurar medan man framför ett motorfordon. Kontakta det lokala Vägverket eller motsvarande för information. Säkerställ vid montering av enheten i ditt fordon, oavsett om du använder dig av vindrutemonteringen eller någon annan montering att den inte skymmer förarens sikt över vägen, inte stör fordonets säkerhetsanordningar som exempelvis luftkuddarna, eller utgör en fara för någon av de som färdas i fordonet om enheten skulle lossna under färd. Du tar på dig risken för de skador på ditt fordon och på de som färdas i fordonet som kan inträffa till följd av hur du väljer att montera enheten. Installationsanvisningar finns i dokumentet Läs mig först, som bifogades med din Magellan RoadMate. 2005 Thales S.A. Eftertryck förbjudes. Magellans logotyp, Magellan, Magellan RoadMate, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour, TrueFix och SayWhere är varumärken från Thales. Ingen del av den här handboken får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt eller mekaniskt - detta inkluderar fotokopiering och inspelning - för något annat syfte än för köparens personliga bruk utan ett tidigare skriftligt tillstånd från Thales. 631242-09A THALES CONSUMER PRODUCTS - GPS-MOTTAGARE PROGRAMVARULICENS FÖR SLUTANVÄNDARE VIKTIGT - LÖS NOGGRANT INNAN DU ÖPPNAR DEN FÖRSLUTNA FÖRPACKNINGEN, INSTALLERAR PROGRAMMET ELLER ANVÄNDER ENHETEN. Genom att klicka på knappen och acceptera avtalet, installera programvaran som levereras på cd eller använda den förinstallerade programvaran och datan (tillsammans "programvaran") binds du av alla villkor i detta programvarulicensavtal ("avtal") inklusive, utan begränsning, användningsrestriktionerna, garantifriskrivningen och ansvarsbegränsningen som upprättas här. Om du inte accepterar alla villkor i detta avtal måste du genast AVBRYTA INSTALLATIONEN eller ANVÄNDNINGEN av programvaran och sedan skriftligen vända dig med eventuella frågor till: Thales Navigation Customer Support, Z.A.C. de la Fleuriaye, B.P. 60433, 44474 Carquefou Cedex, France. Licensen är inte en försäljning av programvaran. Programvaran och medföljande dokumentation är skyddade av upphovsrättslagen och innehåller värdefull hemlig och konfidentiell information som tillhör Thales ("licensgivaren") och dess underleverantörer, inklusive data som tillhandahållits av NAVTEQ, som vardera behåller äganderätten till informationen och all copyright och andra rättigheter till den. Du samtycker till att med rimliga ansträngningar skydda dessa ägandeintressen. Du samtycker till att med rimliga ansträngningar skydda dessa rättigheter. Copyrightlagstiftning förbjuder kopiering av programvaran. Du får heller inte kopiera den skriftliga dokumentation som medföljer programvaran. Under detta avtal har du en begränsad, icke-exklusiv, icke-överföringsbar licens att använda programvaran i produkten enbart för personliga ändamål enligt användningsbegränsningarna nedan. Du får inte licensiera programvaran vidare och heller inte hyra eller leasa ut den. Däremot kan du överföra din licens att använda programvaran och medföljande material permanent till någon annan genom att överlämna originalkopian av programvarupaketet, inklusive detta avtal, tillsammans med programvaran. Mottagaren måste sedan skriftligen bekräfta till licensgivaren att han eller hon accepterar alla villkor i denna programvarulicens. En sådan överföring innebär att din licens att använda programvaran upphör. Licensgivaren och dess underleverantörer behåller alla rättigheter till programvaran. Om programvaran levereras på en cd får du installera en kopia av programvaran på en dator för överföring av data från datorn till en handhållen GPS-mottagare i Magellan-serien. Licensgivaren och dess underleverantörer behåller alla rättigheter till programmet som inte uttryckligen tillåtits av detta avtal. Användningsbegränsningar. Programvaran får bara användas på en dator och en Magellan GPSmottagare som ägs eller leasas av dig. Du får inte använda programvaran i någon form av tidsdelning eller servicebyrådrift utan föregående skriftligt medgivande av licensgivaren. Förutom vad som uttryckligen tillåts av gällande lagstiftning (t.ex. nationell lagstiftning baserad på European Software Directive (91/250) och Database Directive (96/9)), samtycker du till att inte översätta, ändra, anpassa, disassemblera eller dekompilera programvaran eller skapa derivatarbeten av programvaran, dokumentationen eller delar av den. Du får bara använda programvaran tillsammans med en Magellan GPS-mottagare tillverkad av licensgivaren. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Obehörig återgivning eller distribution av programvaran eller delar av den kan leda till rättsliga åtgärder och kommer att följas upp så långt lagen medger. Om du vill få interoperabilitetsinformation enligt definitionen i nationell lagstiftning baserad på European Software Directive, ska du ge licensgivaren och dess underleverantörer rimlig möjlighet att tillhandahålla nämnda information på rimligt sätt, inklusive kostnader, som avgörs av licensgivaren och dess underleverantörer. Slutanvändaren friskriver licensgivaren och dess underleverantörer (och deras underleverantörer) och ansvariga, anställda och agenter från och mot eventuella krav och åtgärder, oavsett beskaffenheten av kravet eller åtgärden, och uppkomna förluster, kostnader, utgifter och skador (inklusive dödsfall) uppkomna ur användningen eller innehavet av programvaran. Detta avtal gäller fram till dess upphörande. Licensen upphör att gälla utan föregående meddelande från licensgivaren om du underlåter att uppfylla något av kraven i avtalet. I händelse av upphörande måste du avbryta all användning av programvaran och dokumentationen och återlämna dem, och eventuella kopior, till licensgivaren. Avtalet lyder under och är konstruerat i enlighet med fransk lagstiftning utan hänsyn till konflikter med lagklausuler i den och utan hänsyn till FN:s konventioner för avtal för internationell försäljning av varor (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods). FRISKRIVNING AV GARANTIER OCH ANSVARSBEGRÄNSNING. : FÖRUTOM SOM UTTRYCKT I DEN BEGRÄNSADE GARANTI SOM MEDFÖLJER PRODUKTEN UTFÄSTER LICENSGIVAREN OCH DESS UNDERLEVERANTÖRER (OCH DERAS UNDERLEVERANTÖRER) INGA GARANTIER ELLER INTYGANDEN, VARE SIG UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, RÖRANDE PROGRAMVARAN, MEDIA, DOKUMENTATION, RESULTAT ELLER NOGGRANNHET FÖR DATA OCH FRISKRIVER SIG HÄRMED UTTRYCKLIGEN FRÅN EVENTUELLA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE ELLER ICKE-INTRÅNG I RÄTTIGHETER. LICENSGIVAREN OCH DESS UNDERLEVERANTÖRER (OCH DERAS UNDERLEVERANTÖRER) GARANTERAR INTE ATT PROGRAMVARAN UPPFYLLER DINA BEHOV ELLER ATT DESS FUNKTION LÖPER UTAN AVBROTT ELLER FEL. Användning av en GPS-mottagare ersätter inte behovet av gott omdöme vid navigering och bör aldrig användas som enda navigationsgrundande källa. Licensgivaren och dess underleverantörer (och deras underleverantörer) ansvarar inte för särskilda, oavsiktliga, indirekta eller härav följande skador (inklusive men inte begränsat till förluster av vinster eller besparingar, stilleståndstid, skador på eller ersättning av utrustning och egendom, eller återställning eller ersättning av program och data) uppkomna ur krav baserade på garanti, avtal, fel (inklusive oaktsamhet), strikt ansvar eller annat även om licensgivaren eller dess underleverantör har underrättats om möjligheten till sådana krav eller skador. Ansvaret för licensgivaren och dess underleverantörer (och deras underleverantörer) för skador ska aldrig överstiga det faktiska belopp som betalats för GPS-mottagaren. Vissa länder tillåter inte utelämnandet av underförstådda garantier eller ansvar för oavsiktliga eller härav följande skador vilket innebär att ovanstående begränsningar eller utelämnanden eventuellt inte gäller dig. Copyright 2005 Thales SA. Eftertryck förbjudes. Medföljande data 2005 NAVTEQ BV. Eftertryck förbjudes. Thales Navigation SA. Z.A.C. de la Fleuriaye, B. P. 60433, 44474 Carquefou Cedex, France Telefon: +33 (0)2 28 09 38 00, Fax: +33 (0)2 28 09 39 39 BEGRÄNSAD GARANTI FÖR THALES MAGELLAN- PRODUKTER Alla GPS-mottagare från Thales är navigationshjälpmedel och är inte avsedda att ersätta andra navigationsmetoder. Köparen tillråds att noggrant kartlägga sin position och att använda sunt förnuft. LÄS DENNA ANVÄNDARHANDBOK NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN. 1. THALES GARANTI Thales garanterar att deras GPS-mottagare och maskinvarutillbehör är fria från materialfel och tillverkningsfel och rättar sig efter deras publicerade specifikationer för produkten över en tvåårsperiod från och med det ursprungliga inköpsdatumet eller den tidsperiod som krävs enligt lag. DENNA GARANTI GÄLLER ENDAST FÖR DEN URSPRUNGLIGA KÖPAREN AV DENNA PRODUKT. Vid händelse av ett fel kommer Thales, efter eget val, antingen reparera eller byta ut maskivaruprodukten utan extra arbets- eller materialkostnader för köparen. Den repareradarumärke, upphovsrätt eller någon annan äganderätt, inklusive yrkeshemligheter (9) skador som beror på olyckor som orsakats av felaktiga satellitsignaler. Felaktiga signaler kan inträffa på grund av förändringar hos en satellits position, funktion eller geometri. De kan även bero på att ändringar behöver utföras på mottagaren som en följd av ändringar hos GPS. (Observera: GPSmottagare från Thales använder GPS eller GPS + GLONASS för att erhålla information om position, hastighet och klockslag. GPS drivs av USA:s regering och GLONASS är den ryska federationens satellitsystem för global navigering. Dessa är alltså ensamt ansvariga för sina respektive systems noggrannhet och underhåll. Vissa förhållanden kan orsaka felaktigheter som kan kräva att mottagaren modifieras. Exempel på sådana förhållanden omfattar men är inte begränsade till förändringar hos signalerna från GPS eller GLONASS. Om denna produkt öppnas, monteras itu eller repareras av någon annan än en auktoriserad Thalesverkstad gör denna garanti ogiltig. 6. UNDANTAG AV TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR THALES HAR INGET ANSVAR GENTEMOT KÖPAREN ELLER TREDJE PART FÖR NÅGRA SOM HELST INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER PÅFÖLJANDE SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, SKADOR SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV FÖRSENINGAR ELLER UTEBLIVEN ANVÄNDNING, FÖRLUSTER ELLER SKADOR SOM UPPSTÅR GENOM BROTT MOT DENNA GARANTI ELLER ANNAN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI ÄVEN OM DET ORSAKAS AV FÖRSUMBARHET ELLER FELAKTIGT HANDLANDE AV THALES ELLER AV VÅRDSLÖS ANVÄNDNING AV PRODUKTEN. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR THALES ANSVARIG FÖR SÅDANA SKADOR, ÄVEN OM THALES HAR UNDERRÄTTATS OM RISKEN ATT SÅDANA SKADOR KAN KOMMA ATT UPPSTÅ. Vissa statliga, delstatliga eller lokala lagar tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. 7. FULLSTÄNDIGT AVTAL Detta skriftliga avtal är det fullständiga, slutliga och exklusiva avtalet mellan Thales och köparen med avseende på varornas kvalitet gällande prestandan samt samtliga garantier och uppgifter. DEN HÄR GARANTIN REDOGÖR FÖR ALLT ANSVAR THALES HAR GÄLLANDE DENNA PRODUKT. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA RÄTTIGHETER. BEROENDE PÅ VAR DU BEFINNER DIG KAN DU HA ANDRA RÄTTIGHETER (inklusive EU-direktiv 1999/44/EC inom EU), I VILKET FALL VISSA BEGRÄNSNINGAR I DEN HÄR GARANTIN KANSKE INTE GÄLLER DIG. 8. LAGVAL Denna begränsade garanti tolkas i enlighet med Frankrikes lagstiftning utan hänsyn till eventuella motstridiga lagar och bestämmelser och utan hänsyn till Internationella köplagen (CISG), och gagna Thales, dess efterträdare och övertagare. Denna garanti påverkar inte konsumentens lagenliga rättigheter enligt den lagstiftning som gäller i deras lokalitet, ej heller konsumentens rättigheter gentemot säljaren utifrån deras försäljnings-/ köpekontrakt (såsom de franska garantierna för dolda fel enligt Artikel 1641 inom fransk civilrätt). För ytterligare information angående denna begränsade garanti, kontakta: Thales SA Z. A.C. La Fleuriaye B.P. 60433 44474 Carquefou Cedex France. Telefon: +33 (0)2 28 09 38 00, Fax: +33 (0)2 28 09 39 39 Innehåll Information. 1 Om satellitnavigering.... 1 Hur satellitnavigering fungerar...
.. 1 Siktlinje..... 1 Noggrannhet...
. 2 Säker användning av GPS-kartor... 2 Från utgångspunkt till mål... 3 GPS-kartor och din säkerhet.. 3 Magellan RoadMate...
4 Framsida.. 4 Baksida...
5 Vaggans framsida 6 Vaggans sida. 6 Installation...
... 7 Installering med vindrutestativet... 7 POI Manager... 9 Översikt
... 9 Latitud.. 9 Longitud
.. 10 Höjd... 11 Installation.. 12 Ansluta din Magellan RoadMate...
... 14 Tillämpning. 14 Lägga till en enda sevärdhet 14 Lägga till flera sevärdheter
.. 16 Grundläggande användning...... 19 Sätta på Magellan RoadMate. 19 Ändra volymen
.. 20 Upprepa den senaste uppmaningen...... 20 Skriva in text.... 20 Övriga skrivtecken..
20 Numeriska tecken.. 21 Vad är QuickSpell?...... 21 FlexAddress..
... 22 På väg. 23 Skärmar för guidningsinformation 23 Kartskärmen
24 Ändra grad av zoomning på kartan... 24 Manöverlistskärmen.... 25 TrueView 3D-skärm..
... 25 Avvika från den planerade rutten..... 26 Utesluta en manöver från den planerade rutten. 26 Visa information om din aktuella position
... 27 Spara din aktuella position i adressboken.... 28 Hitta sevärdheter längs med din rutt..... 28 Hitta en omväg längs med din rutt.
... 29 Välja resmål... 31 Välja ruttningsmetod...... 32 Ändra ruttningsmetod.
. 33 Avbryta en planerad rutt...... 34 Välja ett mål med hjälp av Välj adress.... 35 Sök på stad..
. 35 Sök på postnummer..... 37 Sök på område... 39 Föregående stad
. 41 i Innehåll Välja ett mål med hjälp av adressboken...... 43 Tidigare mål.. 43 Spara ett föregående mål i adressboken
... 44 Ta bort ett föregående mål.. 46 Favoriter.. 47 Ändra en favorit...
... 48 Ta bort en favorit.... 49 Lista adresser.... 50 Ändra en adress.
. 51 Ta bort en adress.... 53 Ny inmatning Sök på stad.... 54 Ny inmatning Sök på postnummer...
... 55 Ny inmatning Sök på område. 57 Ny inmatning Föregående stad... 59 Reseplaneraren Ny resa... 60 Reseplaneraren optimera en resa...
.. 61 Reseplaneraren Visa mig...... 62 Reseplaneraren Ändra. 63 Reseplaneraren Ta bort och Byt namn
... 64 Välja en sevärdhet som ett mål.... 66 Skriv namn.... 66 Välj kategori...
... 69 Anpassade sevärdheter.. 72 Välja en korsning som ett mål 74 Sök på stad
... 74 Sök på postnummer..... 75 Sök på område... 77 Föregående stad...
... 79 Alternativ.. 81 Resedator
... 82 Aktuell resa... 82 Stoppa eller starta resedatorn... 82 Spara den aktuella reserapporten
... 83 Nollställa resedatorn..... 83 Visa en sparad reserapport.. 84 Ta bort en reserapport... 84 Konfiguration..
. 85 Val av sevärdhet...... 85 Anpassade sevärdheter..
86 Kartalternativ 91 Välj kartfärg... 92 Ruttpreferenser..
. 93 Omvägsalt.... 94 Röstalternativ.... 96 Färgval...
. 96 Kontrast...... 97 Ljusstyrka.... 97 Displayalternativ.
98 Tonalternativ. 99 Språk...
... 99 Diagnostik... 100 Produktinformation...... 100 Test av video..
... 100 Test av pekskärm.... 100 Test av knappsats.... 100 ii Innehåll Test av ljud..
. 101 GPS-status... 101 Starta upp GPS... 101 Ange GPS-position..
. 101 TMC-status... 102 Simulatorläge 103 Användare ändra namn
.. 104 Kartregioner..... 104 Säkerhetslås..... 106 Lösenord...
.. 106 Automatisk volym... 107 TMC-alternativ
.. 108 Återställ användarfiler från CF..... 110 Återställa information och preferenser.... 110 Handledning...... 112 Bläddra i handledningen.
.. 112 Hjälp... 113 Kontaktinformation
. 114 Teknisk support...... 114 Bilaga A.. 115 Lägga till adresser från en enhet med IrDA...
. 115 Bilaga B...... 116 Skärmen för GPS-status.. 116 GPS-status skärmstruktur första sidan
. 116 Kod för felaktig fixpunkt...... 116 GPS-status skärmstruktur andra sidan. 117 Exempel på skärmen för GPS-status. 118 Bilaga C...
... 119 Sevärdhetskategorier..... 119 Bilaga D.. 120 Tekniska specifikationer...
.. 120 iii Information Information Om satellitnavigering Global satellitnavigering är en spännande teknik som ger ökad produktivitet och noggrannhet hos ett stort antal industrier. Den bidrar även till säkrare och roligare navigering. Dessutom kan den användas under utövandet av ett stort antal sporter och fritidsaktiviteter. Ett satellitsystem för global navigering (GNSS) är ett nätverk av satelliter som utsänder högfrekventa radiosignaler som innehåller uppgifter om tid och avstånd. Dessa signaler kan sedan fångas upp av en mottagare, vilket gör att användare kan fastslå sina exakta positioner var som helst på jorden. Det finns för närvarande två satellitsystem för global navigering i bruk: det amerikanska systemet Global Positioning System (GPS), och det ryska systemet GLObal NAvigation System (GLONASS). Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Dessa system uppgraderas ständigt för att möta de allt högre kraven på noggrannhet och driftsäkerhet. Ett tredje GNSS håller på att utvecklas i Europa för att, i synnerhet, tillhandahålla en högre grad av stabilitet och driftsäkerhet. Det kallas GALILEO efter den italienska astronomen som levde under det tidiga 1600-talet. Detta system behövs för att garantera säkerheten för människoliv vid transport via luft, land och hav utan användning av andra navigationssystem. Satellitnätverken GPS och GLONASS utvecklas kontinuerligt för att åstadkomma maximal prestanda. Samtidigt har satellitbaserade förstärkningssystem (SBAS) etablerats för att tillhandahålla ökad noggrannhet. SBAS ger differentiella signaljusteringar för GPS- och GLONASS-sändningar med hjälp av markstationer och geostationära satelliter i särskilda regioner. Vi befinner oss nu i GNSS-1, det första steget mot att uppnå den efterfrågade stabiliteten för noggrann satellitnavigering. GNSS-2 kräver att fler satelliter skickas ut i omloppsbana kring jorden, och även att de befintliga satellitsystemen uppgraderas fullständigt. Den här andra fasen är redan på god väg. GALILEO, som förväntas sättas i bruk år 2008, utvecklas för att möta kraven hos GNSS-2 för snabb och pålitlig, garanterat noggrann positionering. Hur satellitnavigering fungerar Satelliter för global navigering sänder kontinuerligt ut information om tid och avstånd medan de kretsar kring Jorden i en precis gruppering. Satellitmottagare för navigationsbruk använder denna information för att genom triangulering beräkna exakt var den är. Varje punkt på Jorden definieras av två uppsättningar siffror, även kallade koordinater. Dessa koordinater representerar den exakta punkten där en horisontell linje, som brukar kallas breddgrad eller latitud, korsar en vertikal linje, som kallas längdgrad eller longitud. Mottagaren tar fasta på minst tre satelliter och använder den mottagna informationen för att bestämma mottagarens koordinater. Genom att jämföra tidpunkten då signalerna sändes ut från satelliterna och tidpunkten då de togs emot beräknar mottagaren vilket avstånd den har till var och en av satelliterna. När avståndet mellan mottagaren och tre eller fler satelliter är kända visar sig även mottagarens position på Jordens yta. Med hjälp av dessa uppmätta avstånd kan mottagaren även beräkna hastighet, bäring, restid, avstånd till målet, höjd, o.s.v. Enheten för satellitnavigering kan visa sin position som longitud/latitud, Universal Transverse Mercator (UTM), Military Grid (MG), eller helt enkelt som en punkt på en elektronisk karta. De flesta mottagare från Thales Navigation tillhandahåller omfattande kartografisk data, vilket gör satellitnavigering till ett enkelt redskap för att få mer ut av dina fritidsaktiviteter och ditt yrkesliv. Siktlinje Mottagare för satellitnavigering fungerar genom en rak siktlinje med satelliter för global positionering. Detta innebär att det måste vara fri "sikt" mellan en mottagare och minst tre satelliter för att längd- och breddgraden ska kunna beräknas. En fjärde satellit måste också vara i siktlinjen för att möjliggöra höjdberäkning. I genomsnitt är åtta satelliter kontinuerligt i siktlinjen för varje position på Jorden. Ju fler satelliter som är i siktlinjen, desto mer exakt blir positioneringen. Navigationssatelliternas radiosignaler passerar genom moln, glas, plast och övriga lätta material. Däremot fungerar inte satellitmottagare under markytan eller inomhus. 1 Information Noggrannhet En mottagare för satellitnavigering har i genomsnitt en noggrannhet som ligger inom 15 meter. Thales Navigation använder ett flertal olika tekniker för att öka noggrannheten hos deras professionella mottagare och hos deras Magellan -mottagare. Med hjälp av användning av olika justeringssignaler från förstärkningssystem för satellitnavigering uppnås en noggrannhet som ligger inom 3 meter. I USA uppnås en noggrannhet på 3 meter genom användning av signaljustering från ett nätverk av marksystem och satelliter med fast position som kallas WAAS (Wide-Area Augmentation System). I Europa ger ett liknande system, EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System), samma noggrannhet. I Asien sköts justeringen av signaler för satellitnavigering av MSAS (Multi-functional Transport Satellite-Based Augmentation System). Andra sätt att förbättra satellitnavigeringens noggrannhet omfattar användning av DGPS (Differential Global-Positioning System), d. v.s. markrelästationer som är inställda på kända positioner och sänder rättade signaler för satellitnavigering. Olika metoder och tillämpningar av DGPS kan förbättra noggrannheten för satellitnavigering från några meter till inom ett fåtal millimeter. Användning av DGPS kräver en mottagare och antenn för differentialsignaler, förutom enheten för satellitmottagning. Noggrannheten kan även ökas med hjälp av ett satellitnavigeringssystem av RTK-typ (Real-Time Kinematic). Detta är en mottagare som kan sända en fasjusterad signal från en känd position till en eller fler vandrande mottagare. Ett antal positioneringsfel kan inträffa och begränsa noggrannheten till att vara inom 15 till 25 meter. Dessa fel kontrolleras, och när de förekommer kompenseras de för på ett flertal vis. Kretsloppsfel Det händer att en satellits rapporterade position inte stämmer med dess egentliga bana. I USA övervakar Försvarsdepartementet kontinuerligt samtliga satelliter och korrigerar dess kretslopp med hjälp av styrraketer ombord på satelliterna. Dålig geometri Om alla satelliter i en mottagares siktlinje befinner sig tätt tillsammans, eller om de är uppradade på en linje relativt mot mottagarens position blir de geometriska ekvationerna som behövs för att triangulera en position svårare och mindre tillförlitliga. Användning av differentiella signaljusteringar från satellitbaserade förstärkningssystem eller DGPS kan kompensera för såväl kretsloppsfel som dålig geometri. Flervägssignaler Signaler kan studsa från höga byggnader eller andra hinder innan de når mottagaren. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Detta gör att signalen måste färdas en längre sträcka, vilket minskar noggrannheten. Mottagare från Thales Navigation utför ett antal komplexa matematiska beräkningar för att på ett effektivt vis kompensera för andra potentiella positioneringsfel: Atmosfärisk fördröjning Signalerna för satellitnavigering bromsas upp när de passerar genom Jordens atmosfär. Mottagare från Thales Navigation kompenserar för detta genom att beräkna den genomsnittliga förseningen i nanosekunder. Klockfel Den inbyggda klockan i en mottagare är inte lika exakt som atomklockan i en navigeringssatellit, som bara går en sekund fel vart miljonte år. Samtliga mottagare från Thales Navigation kompenserar för tidsskillnader genom att jämföra tidssignalerna från flera satelliter och sedan justera beräkningarna och klockan så att de stämmer överens. Säker användning av GPS-kartor Liksom hos papperskartor, förekommer det stora variationer hos kartor på GPS-enheter med avseende på informationsmängd och utseende. Alla kartor, vare sig det rör sig om topografiska kartor, vägkartor eller sjökort, och de data de representerar är utformade för olika specifika ändamål. Sjökort visar, till exempel, bara ett absolut minimum av landvägar och kan därför inte användas istället för vägkartor. Topografiska kartor bidrar inte med en vidare detaljerad beskrivning av vattenmassor och innehåller inte några marina navigationsmärken. Kartor varierar också stort när det gäller deras skalor: ju mindre skalan är, desto mer detaljerad är kartan. När man använder GPS-kartor är det därför viktigt att (precis som med papperskartor) tänka på vilken slags karta man för tillfället använder och använda sunt förnuft. 2 Information Från utgångspunkt till mål Thales Navigation, tillverkare av Magellans GPS-produkter, är inte ett kartografiföretag. Vi tillverkar inte kartorna som används på våra GPS-mottagare. Vi strävar efter att skaffa kartdata från de allra bästa offentliga och privata källorna som finns tillgängliga vid tidpunkten för publicering. Thales Navigation licenserar* topografiska kartor, vägkartor, sjökort och sevärdhetsdata (intressepunkter) från kommersiella och statliga kartografiska källor som tillhandahåller rå kartdata. Thales Navigation behandlar och komprimerar rådata till ett format som gör att den fungerar tillsammans med våra GPS-mottagare. Och för att säkerställa att vår kartdata är så robust som möjligt, kombineras ofta data från flera källor för att ge våra kunder bättre användbarhet. Denna databehandling påverkar inte landformer, koordinater eller annan rumsbestämd data som medföljer rådatan. Kartornas noggrannhet beror i grund och botten på vilken källdata som användes för att skapa dem. Kartdata ändras ofta, vilket beror på såväl naturliga som mänskliga faktorer. Som en konsekvens av detta måste statliga och kommersiella kartografiföretag ständigt förnya, rätta och förbättra sin kartdata. Vi släpper regelbundet nya versioner av våra kartor för att återspegla dessa förändringar. När datan har behandlats testar vi kartans kompatibilitet med våra GPS-mottagare för att säkerställa att produkterna vi släpper fungerar på våra GPS-mottagare. Vi betatestar även våra produkter innan de släpps för att erhålla feedback från kunder. GPS-kartor och din säkerhet Kom ihåg att din GPS-mottagare är ett navigationshjälpmedel. Det måste användas med sunt förnuft, och det är viktigt att användare tolkar GPS-kartdata kritiskt. Landskap och vägar förändras och kan bli oframkomliga, träd och höga byggnader kan skymma GPS-signaler och din GPS-mottagare kanske inte alltid visar hela verkligheten. Vid användning av GPS måste du kombinera informationen som ges av din GPS-karta med relevant lokalkännedom, vägskyltar, prickar, djuppejlingar och förändrade lokala förhållanden för att erhålla en komplett bild av din situation. Det är ditt ansvar att uppfylla alla trafiklagar, inklusive uppmärksamhet på fotgängare samt att utöva gott omdöme när du använder en Magellan GPS-mottagare. Säkerheten måste alltid komma i första rummet. Magellan GPS-mottagaren får inte användas samtidigt som du är upptagen med något annat som kräver din fullständiga uppmärksamhet. Till exempel bör Magellan GPS-mottagaren bara användas av fordonets passagerare när fordonet befinner sig i rörelse eller av föraren när fordonet står helt stilla. Föraren får inte försöka läsa av display under körning. En bergsbestigare får inte försöka läsa av displayen samtidigt som han eller hon befinner sig i rörelse på farlig terräng. Ignorera alla osäkra, farliga eller olagliga färdvägsförslag. Kartor från Magellan varken omfattar, analyserar, behandlar eller beaktar något av följande: lagstadgade begränsningar (såsom fordonets vikt, höjd, bredd, last och hastighetsbegränsningar); vägars lutning eller stigningsgrad; begränsningar med avseende på fordonets höjd, bredd, vikt eller andra gränsvärden när broar ska passeras; befolkningstäthet; grannskaps status eller säkerhet; tillgänglighet eller närhet till polis, räddningstjänst, läkarvård eller annan hjälp; områden med vägarbeten eller faror; avspärrningar eller framkomlighet med avseende på vägar, trottoarer eller vattenvägar; väderförhållanden; trottoarens skick eller utseende; särskilda evenemang; trafikstockning; tidpunkt på dagen. *Thales Navigation licensierar kartdata från statliga källor som exempelvis U.S. Geological Survey (USGS), National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA-NOS) och Canadian Hydrographic Service (CHS). Thales Navigation licensierar även kartdata från kommersiella kartografiföretag som Navigation Technologies, Navionics, DMTI och C-Map. 3 Magellan RoadMate Magellan RoadMate Framsida 2 3 4 5 6 1 13 12 11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Strömbrytare Volymkontroll Knappen Repeat Knapp för att zooma in Knappen Option Knappen Enter Knappen Cancel Knappen Navigation Knappen Locate Ljussensor Knappen View Knapp för att zooma ut Infraröd (IR) port Knapp för att sätta på eller stänga av Magellan RoadMate. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Ändra för att ställa in högtalarvolymen. Tryck här för att upprepa det senaste röstkommandot. Tryck här medan du tittar på kartan för att zooma in på mitten av den visade kartbilden. Tryck på denna knapp för att komma till menyn Användaralternativ. Tryck här för att bekräfta markerade val. Tryck här för att avbryta den aktuella funktionen. Tryck här för att flytta markören eller för att markera andra alternativ. Tryck här för att visa detaljer angående din aktuella position. Ändrar automatiskt displayens kontrast och ljusstyrka för att kompensera för ändrat ljus. Tryck här för att visa kartskärmen, manöverlistan eller TrueView 3Dskärmen. Tryck här medan du tittar på kartan för att zooma ut från mitten av den visade kartbilden. Möjliggör trådlös IR-överföring från en handdator eller en mobiltelefon. 4 Magellan RoadMate Baksida 2 3 4 1 5 6 1 2 3 4 5 6 Högtalare Knappen Repeat Volymkontroll Löstagbar antenn Compact Flash Spännings-/datoranslutning Används för hörbara manöverinstruktioner. Tryck här för att upprepa det senaste röstkommandot. Ändra för att ställa in högtalarvolymen. Rotera så att den pekar uppåt under användning för att möjliggöra mottagning av signaler från GPS-satellitnätverket. Fack för lagring av compact flash-minneskortet. Kontakt för anslutning till strömkälla och till dator för Magellan RoadMate. 5 Magellan RoadMate Vaggans framsida 1 2 1 2 Spännings-/datoranslutning Spärr Kontakt för anslutning till strömkälla och till dator för Magellan RoadMate. Tryck här för att avlägsna Magellan RoadMate ur vaggan. Vaggans sida 1 2 1 2 USB-anslutning Spänningsanslutning Anslut till din dator för att ladda upp användarskapade sevärdheter eller uppdateringar till programvaran. Anslut till ditt fordons strömkälla eller ett vägguttag hemma. 6 Installation Installation Säkerställ vid montering av Magellan RoadMate i ditt fordon, oavsett om du använder dig av vindrutemontering, öppningsmontering eller någon annan montering att den inte skymmer förarens sikt över vägen. Se även till att placeringen av Magellan RoadMate och dess sladd inte stör fordonets säkerhetsanordningar som exempelvis luftkuddarna. Du tar på dig risken för de skador på ditt fordon och fordonets passagerare som kan inträffa till följd av hur du väljer att montera Magellan RoadMate. Installering med vindrutestativet Skjut på vaggan med den tillhörande plattan på vindrutestativet. Placera Magellan RoadMate i vaggan. Rengör önskad yta av vindrutan med den bifogade alkoholindränkta våtservetten. Tryck vindrutestativet mot glaset och rotera låsskruven tills den fastnar med ett klick. 7 Installation Anslut elkabeln till vaggan. Anslut cigarettändarkontakten till ett lämpligt 12 V-uttag i bilen. Rotera antennen så att den riktas upp i luften. Installationen är klar. Du är nu färdig att sätta på Magellan RoadMate och ge dig av. 8 POI Manager POI Manager Översikt Magellan RoadMate 760 levereras med programvaran Magellan RoadMate POI Manager. Med hjälp av denna kan du lägga till användardefinierade sevärdheter till din Magellan RoadMate. Du kan exempelvis lägga till dina vänners hus och andra favoritställen som inte finns i den installerade databasen. Det är lättare att söka efter sevärdheter än gatuadresser. Dessutom visas de på kartskärmen. POI Manager utgår ifrån längd- och breddgrad, samt ett namn när den lägger till sevärdheter. Övrig information som höjd och beskrivning är frivillig. Latitud Breddgrader kan uttryckas genom att dela upp Jorden i horisontella delar på totalt 180 grader. @@@@@@@@@@@@@@Installationsprogrammet startar automatiskt. @@@@@@@@@@@@Se "Vaggans sida" på sidan 6. @@Se "Vaggans sida" på sidan 6. @@@@En dialogruta visas. @@@@@@@@Skapa avslutningsvis en kategori för din sevärdhet. Till exempel "Vänner" eller "Fik". @@@@Varje sevärdhetsfil kan innehålla upp till 10 kategorier med 1 000 sevärdheter, d.v. s. totalt 10 000 sevärdheter. 14 POI Manager När du är färdig med att skapa sevärdheter kan du välja vilken kategori eller vilka kategorier du vill ladda upp och klicka på högerpilen för att lägga till dem i fönstret Spara och överför. Klicka på Spara. Du har nu möjlighet att spara sevärdheterna antingen i din dator (för senare överföring) eller direkt i din Magellan RoadMate. Välj knappen Spara i min Magellan RoadMate. Namnge din sevärdhetsfil och klicka på Spara. 15 POI Manager Sevärdheterna laddas upp till din Magellan RoadMate. Läs mer på sidan 82 om hur du når de nya sevärdheterna på din Magellan RoadMate. Lägga till flera sevärdheter Programvaran POI Manager stöder ASCII-filformat (. ASC,.CSV,.TXT), GPS Exchange-filformat (.GPS,.XML), Magellan Waypoint-filformat (. WTE,.RTE) och Garmin PCX5 Waypoint-filformat (.WPT,.RTE). Klicka på knappen Importera sevärdhetsfil. Välj en sevärdhetsfil. Tilldela sevärdheterna en ikon och skapa en kategori. Klicka på Öppna. 16 POI Manager Definiera dataseparatorn. Klicka på Nästa. Tilldela en titel till vart och ett av fälten. Du måste ha en breddgrad, en längdgrad och ett namn. Klicka på Slutför. Om det finns några felaktigheter hos datan kan du visa dem. Om det inte finns några fel klickar du på Nej. Sevärdhetsfilen importeras och är klar att ladda upp till din Magellan RoadMate. 17 POI Manager Välj sevärdhetsfilen och klicka på högerpilen. Klicka på knappen Spara. Du har nu möjlighet att spara sevärdheterna antingen i din dator (för senare överföring) eller direkt i din Magellan RoadMate. Välj knappen Spara i min Magellan RoadMate. Namnge din sevärdhetsfil och klicka på Spara. Sevärdheterna laddas upp till din Magellan RoadMate. Läs mer på sidan 82 om hur du når de nya sevärdheterna på din Magellan RoadMate. 18 Grundläggande användning Grundläggande användning Sätta på Magellan RoadMate Tryck på knappen Power. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Om elkabeln är korrekt ansluten visas först en logotypskärm, följt av varningsskärmen. Välj användare. Magellan RoadMate kan anpassas för tre olika användare. Den använder de sparade inställningarna för den användare du väljer här. Någon av skärmarna Välj mål eller Fortsätt guidning visas automatiskt. Välj destination Fortsätt guidning Fortsätt rutt visas om du var på väg mot ett mål när Magellan RoadMate stängdes av. Magellan RoadMate stängs av genom att trycka på Power. 19 Grundläggande användning Ändra volymen Volymkontrollen sitter högst upp på Magellan RoadMate. Vrid på ratten för att ställa in högtalarvolymen till önskad nivå. Se "Baksida" på sidan 5. Upprepa den senaste uppmaningen Om du missade det senaste röstkommandot kan du repetera den genom att trycka på knappen Repeat (Upprepa). Knappen Repeat sitter högst upp på Magellan RoadMate. Se "Baksida" på sidan 5. Skriva in text Närhelst du behöver skriva in namn, gatuadresser, o.dyl. visas ett tangentbord på Magellan RoadMate. Tryck på bokstaven du vill använda. Om du skriver fel kan du använda backstegstangenten för att gå tillbaka ett tecken i taget. Mellanslagstangenten används för att infoga mellanslag mellan tecken eller ord. Avbryt Backstegare Mellanslag Numeriska tecken Godkänn inmatning Övriga skrivtecken Övriga skrivtecken När du skriver in namn på gator eller städer kan du ibland behöva använda specialtecken. Vid val av knappen Mer visas ett tangentbord med de skrivtecken som visas här bredvid. 20 Grundläggande användning Numeriska tecken Välj 123 för att få åtkomst till siffror och skiljetecken. Vad är QuickSpell? Magellan RoadMate använder QuickSpell-teknik för att hjälpa dig mata in skrivtecken så fort som möjligt. QuickSpell eliminerar felstavningar och gör att det inte går att leta efter en stad eller gata som inte finns i den laddade databasen. Allt eftersom du matar in bokstäver skymmer QuickSpell-funktionen hos Magellan RoadMate de skrivtecken som inte längre är tillgängliga, vilket snabbar upp inmatningen av data. Exempel: Anta att du måste skriva in namnet på en stad Bedford i det här fallet. Välj "B". Välj "E". Välj "D". 21 Grundläggande användning Välj "F". När listan över möjliga städer har begränsats tillräckligt mycket visar Magellan RoadMate automatiskt en lista över alla städer som börjar på de inmatade bokstäverna (läs mer i avsnittet om FlexAddress nedan). Om listan fortfarande är för lång kan du trycka på knappen Cancel för att fortsätta skriva in bokstäver och på så vis begränsa listan ytterligare. FlexAddress FlexAddress (ett system som använder sig av ordmatchning) gör att du kan söka efter ett valfritt ord i ett gatunamn eller ett stadsnamn. Om du, till exempel, söker efter "Cleveland Trading Estate" men bara kommer ihåg att ordet "Trading" finns i namnet, skriver du in T-R-A och trycker på OK. Sökresultatet ger varje stad med ett ord som börjar med "Tra". 22 På väg På väg Skärmar för guidningsinformation Magellan RoadMate har tre olika skärmbilder som kan vara till hjälp när du befinner dig på väg mot ditt mål: Kartskärmen, skärmen med manöverlistan och skärmen med TrueView 3D/delad TrueView. Karta: När ett nytt mål valts och beräknats visas kartskärmen. Denna skärmbild visar en karta över området runt dig med den planerade rutten (om den är beräknad) och information om rutten. Den här skärmbilden kan nås utan att beräkna en rutt genom att välja Karta (knappen Map) eller genom att trycka på knappen View medan skärmen Välj mål visas. Den kan även nås genom att trycka på knappen View medan skärmen TrueView 3D visas. Manöverlista: Den här skärmen är bara tillgänglig när en rutt har beräknats. Den här skärmbilden visar en lista över vilka anvisningar du ska följa för att nå målet. Den kan även användas till att utesluta en manöver och beräkna om rutten fram till målet. Gå till skärmen med manöverlistan genom att trycka på knappen View medan skärmen Guidning visas. TrueView 3D: Den här skärmbilden visar nästa manöver med 3D-grafik. Detta hjälper dig hålla reda på vilken fil du bör hålla dig i och ger dig även en lättavläst illustration över nästa manöver. Gå till skärmen med TrueView 3D genom att trycka på knappen View medan manöverlistan visas. Du kan även visa TrueView 3D i delat läge (se sidan 91). I detta läge visas TrueView-skärmbilden till vänster på displayen och kartan till höger. Karta TrueView 3D Manöverlista Delad TrueView (aktiveras från menyn Kartalternativ) View 23 På väg Kartskärmen Kartskärmen är den mest använda skärmbilden hos Magellan RoadMate. Den ger dig detaljerad information om var du befinner dig och vart du är på väg. Aktuell gata Sevärdhetsikon Planerad rutt (rosa) Positionsmarkör (pekar åt samma riktning som du är på väg) Nästa manöver Reseriktning och GPSsignalstyrka Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Nästa gata Avstånd till målet Riktning till målet Du kan genom att röra vid en sevärdhetsikon på skärmen få information om sevärdheten och rutta till den. Blått = EGNOS-signal, Grönt = Stark signal, Gult = Genomsnittlig signal, Rött = Svag signal, Svart = Ingen signal När du är ute och kör uppdaterar skärmen Guidning ständigt din position och visar inte bara en karta, utan även en visuell representation över var på kartan du befinner dig. Ändra grad av zoomning på kartan Du kan zooma in genom att trycka på knappen Plus (+) eller zooma ut genom att trycka på knappen Minus (-). Knapp för att zooma in Knapp för att zooma ut 24 På väg Manöverlistskärmen Skärmen med manöverlistan kan bara visas när en rutt har beräknats. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Gå till kartskärmen och tryck på knappen View för att visa en lista över alla manövrar längs med rutten. När du inte vill visa manöverlistan längre trycker du på knappen View två gånger för att återvända till kartskärmen eller vänta några sekunder så visas kartskärmen automatiskt igen. Nästa manöver Reseriktning och GPS-signalstyrka Avstånd till målet Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Riktning till målet TrueView 3D-skärm Magellan RoadMate använder TrueView 3D-teknik för att visa en tredimensionell bild över nästa manöver. TrueView 3Dskärmen kan bara visas när en rutt har beräknats. Gå till kartskärmen och tryck på knappen View två gånger för att visa TrueView 3D-skärmen. Nästa manöver Reseriktning och GPS-signalstyrka Avstånd till målet Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Riktning till målet 25 På väg När skärmen befinner sig i delat läge visas TrueView 3D på den vänstra sidan medan den högra sidan visar kartan. Karta med planerad rutt Nästa manöver Reseriktning och GPS-signalstyrka Avstånd till målet Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Riktning till målet Avvika från den planerade rutten Om du lämnar den planerade rutten ser Magellan RoadMate till att du kommer på rätt kurs på något av följande två sätt. 1. Om du lämnar den planerade rutten innan målet nås och stänger av ditt fordon, stängs även Magellan RoadMate av. När du sen återvänder till fordonet och startar det igen (vilket även startar upp Magellan RoadMate) visas en skärmbild som frågar om du vill återuppta den avbrutna rutten. Välj Fortsätt för att Magellan RoadMate ska återuppta rutten till det valda målet. Välj Avbryt för att rensa rutten och visa skärmen Välj mål. 2. Om du lämnar den planerade rutten under färd beräknar Magellan RoadMate automatiskt en ny rutt baserat på din nya position. Utesluta en manöver från den planerade rutten När du är ute och kör eller när du förbereder ditt mål kan du ibland behöva utesluta en av manövrarna i manöverlistan. Anledningen till detta kan vara en olycka eller ett vägarbete som du vill undvika. Magellan RoadMate ger dig möjlighet att välja en särskild manöver, utesluta den från den planerade rutten och rutta om resan. Tryck på knappen View för att gå till manöverlistan. Välj vilken manöver du vill utesluta. 26 På väg Manöverns detaljer visas. Välj Undanta. Rutten räknas om utan den valda manövern. Denna beräkning utförs med hjälp av samma ruttningsmetod som ursprungligen valdes. När rutten har räknats om visas kartskärmen. Visa information om din aktuella position Närhelst du vill visa information om din aktuella position kan du trycka på knappen Locate. Den första skärmen visar din riktning och vilken gata du befinner dig på, regionen/delstaten och staden du befinner dig i, längd- och breddgraden för din aktuella position, en kompass samt din hastighet. Nästa skärm visar vilken gata du befinner dig på, vilken gata som kommer härnäst på kartan och vilket avstånd det är till den, vilken gata du passerade senast och vilket avstånd det är till den. 27 På väg Spara din aktuella position i adressboken När du befinner dig i skärmen Aktuell position kan du spara din aktuella position i adressboken. Välj Spara position. Informationen om din position visas. Välj Ändra namn och/eller Ändra information. Använd knappsatsen för att skriva in ett namn till den här platsen och övrig information om den. När du är klar, välj Spara. Platsen sparas i adressboken och du återvänder till skärmen Aktuell position. Hitta sevärdheter längs med din rutt Om du medan du är ute och kör behöver hitta en bensinstation, en bankautomat eller någon annan sevärdhet kan Magellan RoadMate hitta närmaste sevärdhet och rutta till den. När du sedan har avslutat stickspåret är det bara att fortsätta guidningen mot ditt originalmål. Tryck på knappen Enter medan du färdas utmed en rutt. Välj Sevärdheter. 28 På väg Välj önskad sevärdhetskategori. En lista över de närmaste sevärdheterna visas. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera önskad sevärdhet. Magellan RoadMate kommer nu beräkna en ny rutt till den valda sevärdheten från din aktuella position. När du sedan har nått set nya målet blir du ombedd att återuppta guidningen mot ditt originalmål. Välj Fortsätt. Magellan RoadMate kommer nu beräkna rutten till ditt originalmål med hjälp av samma ruttningsmetod som ursprungligen valdes. Hitta en omväg längs med din rutt Om du medan du är ute och kör stöter på en trafikstockning, vägarbete eller något annat du kanske behöver navigera kring, kan Magellan RoadMate beräkna en alternativrutt till ditt mål. Tryck på knappen Enter medan du färdas utmed en rutt. Välj Omväg. 29 På väg Välj ett avstånd för omvägen. Välj 5 km, 10 km eller 15 km. Eller så kan du ange ett valfritt avstånd. Välj Anpassa och välj önskat avstånd. Ange antal kilometer för din omväg och välj sedan OK. Välj Rutt. Magellan RoadMate beräknar en ny rutt till ditt mål. 30 Välja resmål Välja resmål Sök på stad Tidigare mål Sök på postnummer Välj adress Favoriter Sök på område Lista adresser Föregående stad Adressbok Ny inmatning Reseplanerare Skriv in namn Sök på stad Sevärdheter Välj kategori Sök på postnummer Anv. angivna sevärdheter Sök på område Föregående stad Korsning 31 Välja resmål Välja ruttningsmetod Hur rutten beräknas beror på vilka kriterier för ruttningsmetoden som valts. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Varje gång ett nytt mål väljs i Magellan RoadMate ombeds du välja vilken metod som ska användas vid ruttberäkningen. Kortast tid: Vid val av det här alternativet beräknas den rutt som bör ta kortast tid vid användning av hastighetsbegränsningar och annan information i databasen. Övriga faktorer, som exempelvis trafikförhållanden, kan inte användas vid beräkningen av kortast tid. Kortast avstånd: Det här alternativet beräknar rutten med det kortaste avståndet till målet. Den här rutten är inte alltid den snabbaste, beroende på hastighetsbegränsningar, vänstersvängar eller andra faktorer. Minst anv. av motorväg: Det här alternativet beräknar en rutt som använder motorvägar så lite som möjligt. Mest anv. av motorväg: Det här alternativet beräknar en rutt som använder motorvägar så mycket som möjligt. Visa mål på karta: Innan du väljer ruttningsmetod kan du se vart du skall åka. 32 Välja resmål Ändra ruttningsmetod När du väljer ett mål för den första gången väljs en ruttningsmetod (se "Välja ruttningsmetod" på sidan 32). Du kan ändra ruttningsmetod när som helst under resan. Gå till kartskärmen, manöverlistskärmen eller TrueView 3D-skärmen och tryck på knappen Cancel. Välj Rutt. Välj en ny ruttningsmetod. Rutten beräknas om med hjälp av den nya ruttningsmetoden. När den nya rutten är klar visas kartskärmen. 33 Välja resmål Avbryta en planerad rutt Gå till kartskärmen, manöverlistskärmen eller TrueView 3D-skärmen och tryck på knappen Cancel. Välj Ja för att avbryta rutten och visa skärmen Välj mål. Vid val av Nej återvänder du till den senast visade skärmen. 34 Välja resmål Välja ett mål med hjälp av Välj adress Ett mål kan skapas genom att den önskade gatuadressen matas in. En sådan adress sparas inte automatiskt i adressboken utan sparas i listan Tidigare mål. Du har fyra valmöjligheter: Sök på stad gör att du kan hitta en adress om du vet vilken stad den finns i, Sök på postnummer hittar alla adresser inom ett område med ett visst postnummer, Sök på område söker genom ett specifikt område för den angivna adressen och Föregående stad ger dig en lista över städer som du tidigare har ruttat till. Sök på stad Välj Jordklotsikonen. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilket land du vill söka i. Markera Välj adress i skärmen Välj mål. Välj Sök på stad. Skriv in de första bokstäverna i stadens namn och välj OK. Kom ihåg att om listan är för lång kan du trycka på knappen Cancel för att komma tillbaka till skärmen och fortsätta skriva in bokstäver. 35 Välja resmål Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilken stad du vill söka i. Skriv in de första bokstäverna i gatunamnet och välj OK. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera önskad gata. Ange gatuadressen. De tillgängliga gatunumren visas längst upp på skärmen. Välj Färdig. Välj önskad ruttningsmetod. Magellan RoadMate beräknar rutten. När beräkningarna är färdiga visas kartskärmen. 36 Välja resmål Sök på postnummer Välj Jordklotsikonen. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilket land du vill söka i. Markera Välj adress i skärmen Välj mål. Välj Sök på postnummer. Skriv in de första tecknen i postnumret och välj OK. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilken stad du vill söka i. 37 Välja resmål Skriv in de första bokstäverna i gatunamnet och välj OK. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera önskad gata. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera området med önskat adressavstånd. Ange gatuadressen. De tillgängliga gatunumren visas längst upp på skärmen. Välj Färdig. Välj önskad ruttningsmetod. Magellan RoadMate beräknar rutten. När beräkningarna är färdiga visas kartskärmen. 38 Välja resmål Sök på område Välj Jordklotsikonen. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilket land du vill söka i. Markera Välj adress i skärmen Välj mål. Välj Sök på område. Skriv in de första bokstäverna i området och välj OK. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilket område du vill söka i. 39 Välja resmål Skriv in de första bokstäverna i gatunamnet och välj OK. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera önskad gata. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan och markera vilken stad gatan finns i. Ange gatuadressen. De tillgängliga gatunumren visas längst upp på skärmen. Välj Färdig. Välj önskad ruttningsmetod. Magellan RoadMate beräknar rutten. När beräkningarna är färdiga visas kartskärmen. 40 Välja resmål Föregående stad Välj Jordklotsikonen. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilket land du vill söka i. Markera Välj adress i skärmen Välj mål. Välj Föregående stad. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera vilken stad du vill söka i. Skriv in de första bokstäverna i gatunamnet och välj OK. Din manual MAGELLAN ROADMATE 700 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297497