BIRSTA W3 EU2 & EU4 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL. Dok. Nr.: _ Rev A

Relevanta dokument
BIRSTA 1P BRO ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION

BIRSTA W-H1 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL. Dok. Nr.:A Rev. A

BIRSTA W3 EU2 & EU4 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL. Dok. Nr.: _ Rev A

BIRSTA 3P H3G ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION. Dok. Nr.: M Rev. A

BIRSTA 1P N2 & H1 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL. Dok. Nr.: P Rev 0

BIRSTA 1P MARK ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION

BIRSTA 2P ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION. Dok. Nr.: A Rev. D

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION Birsta SafeEnd P2

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL Birsta Broräcke 3P

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION Cityguard T1 och T2

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION VÄGRÄCKE Birsta 1P

Birsta S c/c 1 meter ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL. Dok. Nr.: Birsta S c/c 1 Rev. 1

Nordic W N2. Revision: Rev 2 Revision: Rev 2

Nordic StalPro Rail sl. Revision: Rev 0 Revision: Rev 0

Nordic W N2. Revision: Rev 0 Revision: Rev 0

Nordic K N2. Revision: 2 Revision: 2

Montageinstruktioner för Birsta 2P

Nordic ID H1 Dubbel. Revision: Rev 0 Revision: Rev 0

Nordic R N2. Revision: Rev 0 Revision: Rev 0

Nordic StalPro Rail hd. Revision: Rev 1 Revision: Rev 1

Nordic SF N2. Revision: Rev 1 Revision: Rev 1

Nordic ID H1. Revision: Rev 0 Revision: Rev 0

Montageinstruktioner för Birsta K

Montageinstruktioner för Birsta W

Nordic StalPro Rail s4. Revision: Rev 1 Revision: Rev 1

Nordic ID H2. Revision: Rev 0 Revision: Rev 0

Montageanvisning för W-profil väg. (rev )

Montageinstruktion för W-profil EU2 / EU Utgåva 1

Nordic W H2 High. Revision: 0 Revision: 0

Montageanvisning för vägräcke. (rev )

Nordic R H2 High. Revision: 0 Revision: 0

Nordic SF H2 High. Revision: 2 Revision: 2

Montageanvisning för Broräcke, W-profil. (rev )

Nordic W H2. Revision: 1 Revision: 1

Montageinstruktion för Kolsva EUK2 och EUK utgåva 2

Montageinstruktioner för Birsta K

Montageanvisning för FMK Broräcke 1. (rev )

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP05 Ej bärande typ Z S250GD, ID12B

Nordic Elskydd. Revision: 0 Revision: 0

Prestandadeklaration Ytelseerklæring Ydeevnedeklaration Declaration of performance. DoP27 EuroCeiling Nivåbeslag ECN, ID58A

Montageanvisning för FMK Broräcke 1. (rev )

Säker, säkrare, SafeEnd

Montageanvisning för GC- räcke. (rev )

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

Swedish design and manufacture since 1967

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

SPCR 179. RISE Research Institutes of Sweden AB Certification SPCR

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification

GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Räcket för tuffa tag i vinterklimat vägräcket

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

Monteringsanvisning. DUO-RAIL konfigurationsnivå K (baselement) för skyddsanordningen. kapacitetsklass T1 och T2

Räcken en underskattad livräddare

Monteringsanvisning Installation instructions

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

P R O D U K T Ö V E R S I K T

CE-märkning av räcken och andra skyddsanordningar enligt SS-EN Informationsdagar maj Lund 9 maj Sigtuna 11 maj Göteborg 19 maj Umeå

Certificate 3032/78. Moelven Vänerply, Structural Plywood

Made in Sweden MONTERINGSANVISNING. Solfångare på bentrianglar

Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV

3 Vägräckesändar, övergångar mellan vägräcken samt krockdämpare

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

Räcken en underskattad livräddare

Skyddsanordningar som inte omfattas av krav på CE-märkning

EG-TYPGODKÄNNANDEINTYG

BE GRUNDLÄGGNING STÅLKÄRNOR. Stålkärnor från nyvalsning eller lagerhållare.

Fildelning på vårt sätt stålbalkräcket

Skyddsanordningar som inte omfattas av krav på CE-märkning

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

EG-typgodkännandeintyg (EC type approval certificate)

Flexibilitet som flyttar gränserna

TRVMB 350 Slänträcken Klassificering, prestandakrav vid kollisionsprovning och provningsmetoder TRV 2012:053

Montageanvisning för FMK Högkapacitetsräcke B1. (Utförande: ståndare i fundament) (rev )

ATA-ReBloc Skyddsbarriär

SVENSK STANDARD SS-EN :2007+A2:2012/AC:2013

FLIPPER PRO RESERVDELSLISTA/SPARE PARTS LIST ELPAKET

Declaration of Performance

Begreppsterminologi för t ex skyddbarriärer, vägräcken och krockdämpare. Handbok. For the love of lives

Gyptone BIG system Monteringsanvisning

Platåkonsol 2420, 2425, 2426

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

SCPD 70/36 DIN BY-PASS

Skötselråd och reparationsanvisningar

TÄBYVAGGAN (4 m. och 3 m.) MONTAGEBESKRIVNING. Bild 1: Vagga 4x2,6 m. OBS! DENNA BESKRIVNING SKALL LÄSAS OCH FÖLJAS VID MONTAGE! Material (Bild 3):

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Be-Ge h HD KLG

RÄFFLAD TRÅDSPIK DIMENSIONER BLANK / VARMFÖRZINKAD / AISI 316/A4. Prestandadeklaration BLANK VARMFÖRZINKAD. d h [mm]

I-GUIDE SAFEPASS FORDONSBARRIÄR SAFETY SOLUTIONS JONSEREDS 1/13 IG-SAFEPASS ROAD BARRIER-1801

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING PALLSTÄLL CITY

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Manual Stålstolpar Exempel på rörbyggd specialstolpe för estetisk belysning

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

Transkript:

BIRSTA W3 EU2 & EU4 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL Dok. Nr.:82090000_8200000 Rev A

2 Arbetsbeskrivning Skriven av: Fredrik Sangö Dok. nr.: A-82090000 (EU2) A-8200000 (EU4) Inledning / data: Birsta W3 är fullskaletestat enligt EN 37-2 (TB och TB32) och CE-märkt enligt EN 37-5:2007 + a:2008 för kapacitetsklass N2 (No. 0402 CPD SC0406-). Birsta W3 är testat med både c-c 2 meter och c-c 4 meter vilket gav en arbetsbredd på. meter (W4) för c-c 2 meter och,7 meter (W5) för c-c 4 meter. Testad längd var 78 meter + 2 x 2 meter förankring totalt ~ 02 meter. Montagearbetet kan indelas i nedanstående 0 punkter vilka kommer att behandlas i arbetsbeskrivningen var för sig i nedanstående ordning. ) Planering 2) Lossning av material 3) Egenkontroll 4) Säkerhet 5) Etablering 6) Montage 7) Lagning av zinkskador 8) Avetablering 9) Reparationer 0) Underhåll I kap. presenteras övrig information (ritningar, CE-certifikat och DoP) för Birsta W3 Allmänna råd för hur Birsta W3 skall användas finns presenterat i kap 2 till 8. Rev. nr. Datum Signatur Anledning för revision A 204-04-8 Jan Milke Birstaverken AB - Birstavägen 0 - S-863 22 Sundsbruk - Tel: +46 (0)60 52 72 00 - Fax: +46 (0)60 52 72 6

MONTAGE OCH REPARATION 3 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING Innehåll PLANERING... 5 2 LOSSNING AV MATERIAL... 5 3 EGENKONTROLL... 5 4 SÄKERHET... 6 5 ETABLERING... 6 6 MONTAGE... 6 7 LAGNING AV ZINKSKADOR... 7 8 AVETABLERING... 7 9 REPARATION... 7 0 UNDERHÅLL... 7 ÖVRIG INFORMATION BIRSTA W3... 8. Ritning EU4 (8200000)... 9.2 Ritning EU2 (82090000)... 0.3 CE Certifikat....4 Prestandadeklaration / Declaration of Performance (DoP)... 3 2 UTFORMNING... 5 2. Placering... 5 2.2 Arbetsbredd som funktion av hastighet... 8 2.3 Minsta räckeslängd... 9 2.4 Förankring... 9 2.5 Mellanförankring... 2 2.6 Övergångar... 23 2.7 Kopplingselement... 23 2.8 Tillsatser... 23 3 MONTAGE... 24 3. Kompetens... 24 3.2 Avvikande c/c avstånd... 24 3.3 Balklängder... 24 3.4 Kapade ståndare (väg)... 24 3.5 Kapade ståndare (bro)... 25 3.6 Förankring, mellanförankring, övergång, kopplingselement och tillsatser... 25 3.7 Lagning av korrosionsskydd efter kapning, håltagning, mm... 25 3.8 Reparation... 26

MONTAGE OCH REPARATION 4 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 4 RITNINGAR - FÖRANKRINGAR... 27 4. Lång spikad påfart grus (ritning 82000)... 28 4.2 Kort spikad påfart grus (ritning 820020)... 29 4.3 Lång grävd påfart (ritning 820030)... 30 4.4 Lång spikad påfart asfalt (ritning 820050)... 3 4.5 Kort spikad påfart asfalt (ritning 820060)... 32 4.6 Lång spikad avfart grus (ritning 820020)... 33 4.7 Kort spikad avfart grus (ritning 8200220)... 34 4.8 Lång grävd avfart (ritning 8200230)... 35 4.9 Lång spikad avfart asfalt (ritning 8200250)... 36 4.0 Kort spikad avfart asfalt (ritning 8200260)... 37 4. SafeEnd (ritning 8209040)... 38 5 RITNINGAR MELLANFÖRANKRINGAR... 39 5. Spikad mellanförankring Påfart EU4 (ritning 8200500)... 40 5.2 Spikad mellanförankring Avfart EU4 (ritning 820050)... 4 5.3 Spikad mellanförankring Påfart EU2 (ritning 82090500)... 42 5.4 Spikad mellanförankring Avfart EU2 (ritning 8209050)... 43 6 ÖVERGÅNG (AVSL/PÅF) MED REF.HASTIGHET <80 KM/H & >80 KM/H... 44 6. Påfart EU2 <80km/h (ritning 8000050)... 45 6.2 Påfart EU2 >80km/h (ritning 800050)... 46 6.3 Avfart EU2 <80km/h (ritning 8000500)... 47 6.4 Avfart EU2 >80km/h (ritning 800500)... 48 6.5 Påfart EU4 <80km/h (ritning 80002050)... 49 6.6 Påfart EU4 >80km/h (ritning 8002050)... 50 6.7 Avfart EU4 <80km/h (ritning 80005002)... 5 6.8 Avfart EU4 >80km/h (ritning 8005002)... 52 7 RITNINGAR KOPPLINGSELEMENT... 53 7. Birsta P till Birsta W (ritning 8920209)... 54 7.2 Birsta 2P till Birsta W (ritning 8266)... 55 7.3 Birsta W till Birsta 2P (ritning 8267)... 56 7.4 Birsta K till Birsta W (ritning 822325)... 57 7.5 SafeEnd till Birsta W (ritning 822377)... 58 7.6 SafeEnd till Birsta 2xW (ritning 822378)... 59 7.7 SafeEnd till Birsta W Mv (ritning 822379... 60 8 ARBETSBESKRIVNING - BIRSTA GENERELL... 6

MONTAGE OCH REPARATION 5 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING PLANERING Det är i detta läge som projektets kvalitet och smidighet avgörs. Ett väl planerat montage är en god förutsättning då man vill uppnå hög kvalitet, en god logistik, ett jobb utfört med säkerhet samt nöjda medarbetare. Samtliga inblandade parter bör i god tid ha diskuterat igenom förutsättningar för montaget och kommit överens om hur det skall gå till. Det är viktigt att både beställare och entreprenör är medvetna om vilka åtagande som var och en skall svara för. Dessa samordnas bäst genom en god kontakt. Planera leveranser samt montage i god tid. Samtliga inblandade parter skall hålla varandra underrättade om ändrade förutsättningar. 2 LOSSNING AV MATERIAL Materialet lossas och placeras lämpligen där montaget skall ske, detta så att onödig hantering på arbetsplats kan undvikas. Hantera materialet varsamt, använd strö av trä som underlägg till material som ej är placerat på pall. Vid lossning kontrolleras att lossat gods överensstämmer med fraktsedel. Godset skall kontrolleras så att inga synliga skador finns. Avvikelser avseende kolliantal eller skador skall noteras på fraktsedel och avsändaren skall omgående kontaktas. 3 EGENKONTROLL Räckesmontör skall utföra och i lämpligt dokument redovisa egenkontroll vilken minst skall omfatta nedanstående punkter: Kontrollpunkter Montage i trafikmiljö: Materialet är kontrollerat efter leverans till arbetsplatsen med avseende på skador och antal Linjeföringen är kontrollerad Höjden är kontrollerad Samtliga skruvförband är monterade och åtdragna Eventuella mindre skador på varmförzinkningen eller målningen är behandlade Att inga fasta hinder bör finns inom räckets arbetsområde, se även 2.2. Stödremsan är min 0.3 meter, se även 2..

MONTAGE OCH REPARATION 6 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 4 SÄKERHET Då montage ofta utförs i en trafikerad miljö är säkerhetsaspekten mycket viktig. Avspärrningar skall vara anpassade så att montage kan ske utan att dessa avlägsnas. 5 ETABLERING Senast vid etablering skall montörer informeras/informera sig om förutsättningarna som råder på arbetsplatsen. 6 MONTAGE Montagebeskrivningen förutsätter att det monterande företaget har säkerställt sig om att montörer har erforderlig kunskap med avseende på räckets detaljer, benämningar samt bultförbandens dimensioner mm, se ritningar i kap.. Varje skruv skall dras till normal åtdragning. Försiktighet ska tas så att överdragning undviks. OBS! Safeend monteras efter separat instruktion OBS! M0x35 är i kvalitet 4.6 och får ej överdras pga. brottrisk. OBS! M6x25 är i kvalitet 4.6 och får ej överdras pga. brottrisk. Utsättning: Prylning/hålslagning: Innan montaget kan påbörjas måste utsättning av hålen för ståndarna göras. Detta kräver stor noggrannhet. Utsättning sker enligt ritning. OBS! cc-mått är parallella med vägbanan (lutande mått). Tänk på att stödremsan utanför ståndaren skall vara min 0.3 m. För detta krävs anpassade spett för att minimera skador i asfalt och optimera stadgan. Direkt efter hålslagning måste ståndare monteras. Om marken där prylning sker uppfattas som lös meddelas platsledning. Se 3.6 för prylning av hål till spikade förankringar. Montage: Montaget startar med fördel i en ände med en förankring följt av räcket, se även 3.6. Först grovriktas ståndarna i höjd och sidled samt fastsätts med grus. Därefter monteras resterande detaljer utan att färdigdra skruvarna. Räcket finriktas och färdigdras följt av avsyning enligt kap. 3. o Där ej andra toleranser är angivna gäller ± 20 mm för montage.

MONTAGE OCH REPARATION 7 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 7 LAGNING AV ZINKSKADOR Lagning av eventuella zinkskador på levererat material utförs enligt SS/EN-46 samt Branschstandard efterbearbetning och reparation. Zinkskador skall behandlas enligt följande: Repor och avlånga fläckar smalare än 2 mm och mindre än 0 cm 2. Ingen åtgärd krävs. Skador bredare än 2 mm och mindre än 3.6x3.6 cm (eller mindre än 0 cm 2 ) skall åtgärdas med målning med zinkrik färg. Det är även möjligt att använda lämplig zinkpasta, zinkflakes eller legerade "sticks". Före reparation utförs rengöring med rostfri stålborste. Skador större än 0 cm 2 skall omförzinkas. 8 AVETABLERING Allmänt synintryck och egenkontroll enligt kap 3 skall vara utförd samt ifyllda, och kopior överlämnas till beställaren (kund). Efter egenkontroll märks räcket med CE-märke (på första och sista ståndaren i det CE-märkta räcket. Vid behov kan extra CE-märke sättas upp mellan första och sista ståndaren). 9 REPARATION Allt skadat material skall bytas omgående. Med skadat menas där stålet är försvagat t.ex. djupa repor, revor, veck och dylikt. Skadat material skall ersättas med originaldelar. Att byta skadade detaljer efter påkörning skiljer sig inte från vanligt montage förutom demontaget. Tänk på att det kan finnas stora spänningar i det påkörda räcket. Se även 3.8. 0 UNDERHÅLL Ett minimum av underhåll är vid behov renspolning med rent vatten följt av en okulärbesiktning med avseende på skador.

MONTAGE OCH REPARATION 8 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING ÖVRIG INFORMATION BIRSTA W3. Ritning (8200000) sida 9..2 Ritning (82090000) sida 0..3 CE Certifikat sida..4 Prestandadeklaration / Declaration of Performance (DoP) sida 3.

www.birsta.eu a SAFEROAD 9

0

2

3 0402 Manufacturer DECLARATION of PERFORMANCE (DoP) No. Birsta W3 CPR 82090000 Birstaverken AB Box 30, SE 863 32 Sundsbruk, Sweden Telephone: +46 60 527200 Web: www.birsta.eu Product identification code Birsta W3 Single sided safety barrier c/c 2.0 m Product type Birsta W3 (ver. 82 000) Intended use In vehicle circulation areas Harmonised standard EN 37 5:2007 / A:2008 System of assessment and verification System Name of notified body SP Technical Research Institute of Sweden Identification number of the notified body No. 0402 Description of the notified body tasks Performed the initial type testing for the relevant characteristics of the product, the initial inspection of the factory and of the factory production control and performs the continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control EC Certificate of Conformity No. 0402 CPD SC0406 Declared performance Essential characteristics Performance Harmonised standard Performance under impact: containment level N2 EN 37 5:2007 / A:2008 impact severity A EN 37 5:2007 / A:2008 working width. m (W4) EN 37 5:2007 / A:2008 dynamic deflection 0.9 m EN 37 5:2007 / A:2008 Durability: of performance under impact Hot dip galvanized coatings according to SS EN ISO 46 NA. Fe/Zn 5 EN 37 5:2007 / A:2008 The performance of the product is in conformity with the declared performance. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of the manufacturer by: Fredrik Sangö Sundsvall 204 0 23

4 0402 Manufacturer DECLARATION of PERFORMANCE (DoP) No. Birsta W3 CPR 8200000 Birstaverken AB Box 30, SE 863 32 Sundsbruk, Sweden Telephone: +46 60 527200 Web: www.birsta.eu Product identification code Birsta W3 Single sided safety barrier c/c 4.0 m Product type Birsta W3 (ver. 82 0000) Intended use In vehicle circulation areas Harmonised standard EN 37 5:2007 / A:2008 System of assessment and verification System Name of notified body SP Technical Research Institute of Sweden Identification number of the notified body No. 0402 Description of the notified body tasks Performed the initial type testing for the relevant characteristics of the product, the initial inspection of the factory and of the factory production control and performs the continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control EC Certificate of Conformity No. 0402 CPD SC0406 Declared performance Essential characteristics Performance Harmonised standard Performance under impact: containment level N2 EN 37 5:2007 / A:2008 impact severity A EN 37 5:2007 / A:2008 working width.7 m (W5) EN 37 5:2007 / A:2008 dynamic deflection.5 m EN 37 5:2007 / A:2008 Durability: of performance under impact Hot dip galvanized coatings according to SS EN ISO 46 NA. Fe/Zn 5 EN 37 5:2007 / A:2008 The performance of the product is in conformity with the declared performance. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Signed for and on behalf of the manufacturer by: Fredrik Sangö Sundsvall 204 0 23

MONTAGE OCH REPARATION 5 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 2 UTFORMNING 2. Placering Birsta W3 är lämplig att placera i område med gångtrafik bakom räcket då inga delar lossnade från räcket under provning (TB och TB32). Se olika lämpliga placeringar nedan. För montering i asfalt och andra placeringar kontakta Birstaverken för mer information. Figur 2. Normalt placerat sidoräcke.

MONTAGE OCH REPARATION 6 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING Figur 2.2 Räcke i kombination med kantsten. Figur 2.3 Sidoplacerat räcke. (S = Sidoplaceringsavstånd)

MONTAGE OCH REPARATION 7 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING Figur 2.4 Övergång från sidoplacerat räcke. Längd på övergångssträckan, min =20xS (figur 2.3).

MONTAGE OCH REPARATION 8 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 2.2 Arbetsbredd som funktion av hastighet Arbetsbredden varierar med hastigheten på avkörande fordon. Birsta W3 är testad med: Stor bil 500 kg Hastighet 0 km/tim Påkörningsvinkel 20 grader. Vilket resulterade i en arbetsbredder på. resp..7 meter (deklarerad arbetsbredd). Birstaverken rekommenderar att inga fasta föremål placeras inom de i Tabell 2. angivna arbetsbredderna. Tabell 2. Beräknad och deklarerad arbetsbredd. Referenshastighet (VR) [km/h] Arbetsbredd [m] EU-2 > 80. Deklarerad arbetsbredd EU-2 80 0.7 Beräknad arbetsbredd EU-4 > 80.7 Deklarerad arbetsbredd EU-4 80.0 Beräknad arbetsbredd Kommentar

MONTAGE OCH REPARATION 9 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 2.3 Minsta räckeslängd Inga installationer av Birsta W3 bör göras kortare än de i tabellen nedan angivna minsta räckeslängderna. Minsta räckeslängd är den längd på räcket som minst behövs för att räcket skall fungera vid en påkörning (denna längd förutsätter att räcket är förankrat i båda ändarna). Tabell 2.2 Minsta räckeslängd Referenshastighet (VR) [km/h] Minsta räckeslängd [m] Kommentar EU2 >80 6 Skadad räckeslängd vid provning (hastighet 0km/h) EU2 80 2 Skadad räckeslängd vid beräkning (hastighet 80km/h) EU4 > 80 24 Skadad räckeslängd vid provning (hastighet 0km/h) EU4 80 6 Skadad räckeslängd vid beräkning (hastighet 80km/h) Notera att längden ovan är längden som behövs för att räcket skall fungera vid en påkörning. Oftast krävs betydligt längre räcke för att skydda trafikanten mot det som är på andra sidan räcket. 2.4 Förankring Birsta W3 skall förankras i ändarna enligt Tabell 2.2 för att räcket skall uppnå deklarerade egenskaper. Ritningar på förankringar finns presenterade i kap.4. Utvinkling av förankringen bör göras enligt TRVK 202 (VGU).

MONTAGE OCH REPARATION 20 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING Tabell 2.3 Lämpliga förankringar till Birsta W3.

MONTAGE OCH REPARATION 2 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 2.5 Mellanförankring Allmänt Birsta W3 bör mellanförankras vid behov. Olika mellanförankringar finns presenterade i kap. 5. En god planering av räckets linjeföring medför ofta att mellanförankringar kan undvikas / minimeras. Minsta radie Birsta W3 kan installeras utan mellanförankring för de i Tabell 2.4 presenterade radierna. Tabell 2.4 Acceptabel radie utan mellanförankring. Referenshastighet (VR) [km/h] Radie accepterad utan mellanförankring EU2 >80 45 m EU2 80 23 m EU4 >80 70 m EU4 80 45 m Antal mellanförankringar vid små radier För att uppnå de deklarerade egenskaperna när räcke placeras i mindre radier skall mellanförankringar (i båda riktningarna) användas med c/c enligt Tabell 2.5. För räcke i radie kortare än c/c för mellanförankring enligt Tabell 2.5 behövs inga mellanförankringar. För konkava radier behövs endast mellanförankring i början och slutet av radien. Om området bakom räcket är fritt från oeftergivliga hinder kan antalet mellanförankringar minskas. Kontakta Birstaverken för mer information. Tabell 2.5 c/c mellanförankring för små radier. Exempel på sida 22. Radie [m] EU-2 c/c mellanförankringar [m] EU-4 c/c mellanförankringar [m] Referenshastighet (VR) [km/h] Referenshastighet (VR) [km/h] >80 <80 >80 <80 60 < R < 70 24 50 < R 60 2 40 < R 50 Från:45 7 7 Från:45 7 35 R 40 4 4 4 30 < R < 35 2 2 2 20 < R 30 0 Från:25 0 0 0 0 < R 20 7 7 7 7 R 0 Vid radie start och slut Vid radie start och slut Vid radie start och slut Vid radie start och slut Ett område på R x R meter bakom räcket skall vara fritt från oeftergivliga hinder.

MONTAGE OCH REPARATION 22 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING Exempel på mellanförankring, tabell 2.5 Vinkeländring För att uppnå de deklarerade egenskaperna när räcket ändrar riktning på en kort sträcka skall mellanförankringar användas enligt Tabell 2.6. Tabell 2.6 mellanförankringar vid vinkeländring. Referenshastighet (VR) [km/h] Vinkel ändring 20 grader på en sträcka mindre än Kommentar EU-2 > 80 6 meter Mellanförankring placeras med c/c 6 meter. EU-2 80 2 meter Mellanförankring placeras med c/c 8 meter. EU-4 > 80 24 meter Mellanförankring placeras med c/c 24 meter. EU-4 80 6 meter Mellanförankring placeras med c/c 2 meter.

MONTAGE OCH REPARATION 23 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 2.6 Övergångar Övergång mellan Birsta W3 till Birsta Bro W: - EU2 påfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 8000050) - EU2 påfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 800050) - EU2 avfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 8000500) - EU2 avfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 800500) - EU4 påfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 80002050) - EU4 påfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 8002050) - EU4 avfart med referenshastighet under 80km/h (ritning 80005002) - EU4 avfart referenshastighet 80km/h & högre (ritning 8005002) 2.7 Kopplingselement Ritningar på kopplingselement finns presenterade i kap. 7 Kontakta Birstaverken för andra typer av kopplingselement. 2.8 Tillsatser Birsta W kan förses med tillsatser utan att de deklarerade egenskaperna (se kap..4) för räcket i sig förändras.

MONTAGE OCH REPARATION 24 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 3 MONTAGE 3. Kompetens Vid montage av skyddsanordningar bör en ansvarig person närvara under montagearbetet. Den ansvariga personen bör ha teoretiska kunskaper och praktisk erfarenhet avseende material, utförande och kontroll av skyddsanordningar samt ha kännedom om den aktuella skyddsanordningens uppbyggnad och funktion. Exempel på lämplig kompetens är Svenska Vägoch Broräckesföreningens (SVBRF) Montageutbildning Teori, kompletterat med relevant praktikdel. 3.2 Avvikande c/c avstånd Avvikande c/c avstånd skall försöka undvikas (acceptabel avvikelse = ±0. meter). Om det inte kan undvikas får endast en ståndare flyttas per minsta räckeslängd se 2.3. Ingen ståndare får flyttas så att c/c till nästa ståndare överstiger 4.0 meter. 3.3 Balklängder Avvikande balklängder skall försöka undvikas (normal längd 4 meter). Om det inte kan undvikas skall endast en balk med avvikande längd användas per minsta räckeslängd se 2.3. Not: Förankringar skall monteras med de på ritningen angivna balklängderna. 3.4 Kapade ståndare (väg) Birsta W3 skall monteras med minst.5 meter långa ståndare, (min 0,9 meter ståndare skall vara i marken). Vid montage av Birsta W3 accepteras endast att en ståndare kapas per minsta räckeslängd se 2.3. Om fler ståndare måste kapas skall dessa ståndare sättas i betongfundament (räckesplatta) för räckesståndare.

MONTAGE OCH REPARATION 25 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 3.5 Kapade ståndare (bro) Vid montage av Birsta W3 på bro accepteras endast att kapade ståndare monteras i betongfundament (räckesplatta) för räckesståndare 3.6 Förankring, mellanförankring, övergång, kopplingselement och tillsatser Montaget skall utföras enligt aktuell ritning, denna arbetsbeskrivning och Birsta Generell (se kap 8). Vid spikade förankringar prylas ett hål genom förankringsplåten och därefter slås spiken ner i detta hål. Förankringen är därmed fastspikad. Vid spikade mellanförankringar monteras ett nedre dragstagsfäste i spiken. Spiken till spikade förankringar och mellanförankringar skall fyllas med grus alternativt täckas med plastlock efter avslutat montage. Safeend monteras enligt separat instruktion 3.7 Lagning av korrosionsskydd efter kapning, håltagning, mm För alla kapade tvärsnitt (balk och ståndare), håltagning, mm skall korrosionsskyddet återställas enligt kap. 7.

MONTAGE OCH REPARATION 26 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 3.8 Reparation Efter en påkörning på skyddsanordningen skall allt skadat material bytas omgående. Det kan även vara lämpligt att byta ut en oskadad vägräckesprofil på vardera sida om skadan (då det kan finnas icke synliga skador på närliggande vägräckesprofiler). Allt material måste vara originaldelar. Annars uppfyller inte räckessystemet CE-kraven längre

MONTAGE OCH REPARATION 27 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 4 RITNINGAR - FÖRANKRINGAR Lång spikad påfart grus (ritning 82000) Kort spikad påfart grus (ritning 820020) Lång grävd påfart (ritning 820030) Lång spikad påfart asfalt (ritning 820050) Kort spikad påfart asfalt (ritning 820060) Lång spikad avfart grus (ritning 820020) Kort spikad avfart grus (ritning 8200220) Lång grävd avfart (ritning 8200230) Lång spikad avfart asfalt (ritning 8200250) Kort spikad avfart asfalt (ritning 8200260) SafeEnd (ritning 8209040)

28

29

30

3

32

33

34

35

36

37

TRANSITION ~ 4500 E E ( : 5 ) 2.3 2.2 2. C D D ( : 5 ) B C ( : 5 ) SafeEnd ~ 8500 6800 8500 652`20 A 2 25 B ( : 5 ) A ( : 5 ) Item No. Design. 2.3 2.2 2. 2 0 9 8 7 Qty. 3 3 3 3 3 6 2 6 6.3 6.2 6. 6 5 4 3 2 2 0 2 Description Drawn Copied Control. Stand. GLN www.birsta.eu a SAFEROAD company WASHER RECT. 5x40x5 WASHER ROUND HEX NUT M0 SCREW M0 POST SIGMA PROFILE HEX NUT M6 WASHER ROUND BOLT M6 W/A CONNECTION LEFT WASHER ROUND TBRUB SCREW M2 CONNECTOR PLATE C-POST 40x40 HEX NUT M20 WASHER ROUND CARRIAGE BOLT M20 Birsta "Nail" ANCHOR TUBE Birsta SafeEnd HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG HDG Material HOLE Ø2 3x24 M6M M0 M0x35 M6M M6 7x34 M6x50 3x24x4 M2x30 M6M M20 2x36 M20x80 2000 / 500 Dimension Appr. Scale Replaces Birsta SafeEND W / A SIMPLEX LEFT 28250 2632400 2300000 2000350 822355 2360000 2673400 206500 822377 2632402 2020300 8920505 892030A (ASSAMBLED) 2320000 2623600 2020080 892053 / 8920530 89200080 Filename Drawing no. Note Replaced by Date 8209040 204-05-20 8209040 Rev. L=2000 GRAVEL L=500 ASPHALT 7 33 20 8 9 0 6 OPTION: 8920082 PLASTIC COVER MOUNTED ON SITE WITH 6x MAURUTEX SCREW A2 M5,5x20. CAN BE PROVIDED WITH VARIOUS TYPE OF REFLEX, POINTING TO RIGHT, LEFT OR MIDDLE EX. 5 4 3 8209040 HEIGHT ACC. TO CONNECTING SYSTEM CONNECTING SYSTEM SINGLE SIDED W / A PROFIL HEIGHT 700 / 750 MM 2000 2000 POS. 2, 2., 2.2 & 2.3 PROVIDED AS A INSTALLATION KIT: 28250A 2.3 2.2 2. 2 2 6.3 6.2 6. HDG. IN PART LIST STANDS FOR HOT DIP GALVANIZING ACCORDING TO SS-EN ISO 46 BOLT, SCREWS & NUTS ACC. TO EN ISO 0648 38 Copyright Birstaverken AB

MONTAGE OCH REPARATION 39 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 5 RITNINGAR MELLANFÖRANKRINGAR Spikad mellanförankring Påfart (ritning 8200500) Spikad mellanförankring Avfart (ritning 820050) Spikad mellanförankring Påfart (ritning 82090500) Spikad mellanförankring Avfart (ritning 8209050)

40

4

42

43

MONTAGE OCH REPARATION 44 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 6 ÖVERGÅNG (AVSL/PÅF) MED REF.HASTIGHET <80 KM/H & >80 KM/H Påfart EU2 <80km/h (ritning 8000050) Påfart EU2 >80km/h (ritning 800050) Avfart EU2 <80km/h (ritning 8000500) Avfart EU2 >80km/h (ritning 800500) Påfart EU4 <80km/h (ritning80002050) Påfart EU4 >80km/h (ritning8002050) Avfart EU4 <80km/h (ritning80005002) Avfart EU4 >80km/h (ritning8005002)

45

46

47

48

49

50

5

52

MONTAGE OCH REPARATION 53 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 7 RITNINGAR KOPPLINGSELEMENT Birsta P till Birsta W (ritning 8920209) Birsta 2P till Birsta W (ritning 8266) Birsta W till Birsta 2P (ritning 8267) Birsta K till Birsta W (ritning 822325) SafeEnd till Birsta W (ritning 822377) SafeEnd till Birsta 2xW (ritning 822378) SafeEnd till Birsta W Mv (ritning 822379)

4 3 2 5 246 275 n9 6 Design. 75 2 240 Copied 235 235 235 235 355 J2 S 235 S S S S S Appr. Material Dimension 274x28x3 263x67x3 287x366x3 279x402x3 L=298 L=570 Note 8920209-5 8920209-4 8920209-3 8920209-2 8920200-298 82237-570 Scale Replaces Stand. Control. Drawing no. Replaced by Date 8920209 På Filename övergång P TILL W PåFART Description 3 MM W-PROFIL HÅLBILD FÖR ÖVERSIDA FÖRSTÄRKNINGPLÅT 5 FÖRSTÄRKNINGSPLÅT 4 FÖRSTÄRKNINGSPLÅT 3 FÖRSTÄRKNINGSPLÅT 2 P-PROFIL 50 80 GLN Drawn Item No. Qty. 5 4 3 2 02 8920209 På 6 Drawing no. 54 Copyright Birstaverken AB 37

Drawing no. 8266 847`2 697` A 600` A INSIDE ROAD OUTSIDE ROAD REGULATIONS. NO SHARP EDGES ALLOWED 2. WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO, EN ISO 587 CLASS C. 3. HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN. 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN. 95 µm B A-A ( : 0 ) 20 ` Ø 8 + 0,5-0 52` 2` B ( : 2 ) 5 4 3 2 Item No. Design. 2 2 Qty. PLATE t=3 PL 25 x 80 W-PROFIL TOP SIDE /2 TUBE 88,9 x 3,25 TUBE 88,9 x 3,25 Description Drawn Copied Control. Stand. S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 J2 297x87x3 t=3 L=600 L~220 L=247 8266-5 8266-4 8266-3 822420 8266- Material Dimension Appr. Scale Replaces GLN GLN :0 Birsta 2P - Birsta W Birsta TRANSITION Filename Drawing no. 8266 Note Replaced by Date Copyright Birstaverken AB 220 `0,5 *) a=t ALL WELDS a * a * 3 5 4 2 Kg 2 55

Drawing no. 8267 847`2 697` A-A ( : 0 ) 52` A a * a * C 2` 5 A 600` INSIDE ROAD OUTSIDE ROAD *) a = t ALL WELDS REGULATIONS. NO SHARP EDGES ALLOWED 2. WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO, EN ISO 587 CLASS C. 3. HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN. 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN. 95 µm 20 ` Ø 8 + 0,5-0 2 3 C ( : 2 ) 5 4 3 2 Item No. Design. 2 2 Qty. PLATE t=3 PL 25 x 80 W-PROFIL UNDER SIDE /2 TUBE 88,9 x 3,25 TUBE 88,9 x 3,25 Description Drawn Copied Control. Stand. S235 JR S235 JR S235 JR S235 JR S355 J2 297x87x3 t=3 L=600 L~220 L=247 8266-5 8266-4 8267-3 822420 8266- Material Dimension Appr. Scale Replaces GLN GLN :0 Birsta W - Birsta 2P Birsta TRANSITION Filename Drawing no. 8267 Note Replaced by Date Copyright Birstaverken AB 220 `0,5 4 2 Kg 56

57

822377 4740 ` 8 6 3 4 7 5 A 2 A 440`2 7,5 `0,25 0,6 `0, 2, `0,05 A ( : 5 ) 8 7 6 5 4 3 2.2. 2 W-PROFIL 4,3 M PL ~ 800 x 22 PL ~ 800 x 22 PL ~ 282 x 452 PL ~ 22 x 26 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL 200 x 20 U-PROFILE 05x65x8 JOINT S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 355 J2 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=0 L=223 822370 822377-7 822377-6 822377-5 822377-4 822377-3 822377-2 8920075-8920076 8920075 Design. Drawn Copied Stand. Checked Appr. Scale Replaces Replaced by GLN GLN :20 W/A CONNECTION LEFT Birsta SafeEnd SIMPLEX Filename Drawing no. 822377 Date Copyright Birstaverken AB 7 `0,25 58,4 `0,2 60 `0,25 72 Kg REGULATIONS NO SHARP EDGES ALLOWED WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO EN ISO 587 CLASS C. a3 x 50(00) a3 x 50(00) HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN 95 µm f 0,05 A MARKING ACC. TO Birsta MIS. DOCUMENT a * a * *) a=t ALL WELDS 58

822378 303`3 696 `2 00 + - 0 2 298`3 4736 `2 A ( : 5 ) A 0 9 8 7 6 5 4 3 2.2. 2 W-PROFIL 4,3 M C-PROFILE 85x35x22,5x4 PL 000 x 58 x 38 PL 000 x 58 x 38 PL ~ 22 x 8 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL ~ 22 x 26 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL 200 x 20 U-PROFILE 05x65x8 JOINT S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 355 J2 L=60 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=0 L=223 822370 8920504 822378-9 822378-8 822379-4 822379-3 822379-2 822377-4 822377-3 822377-2 8920075-8920076 8920075 Design. Drawn Copied Checked Stand. Appr. Scale Replaces Replaced by GLN GLN W/A CONNECT. DOUBLE Birsta SafeEnd DUPLEX Filename Drawing no. 822378 Date Copyright Birstaverken AB 334`2 200` 8 2,2 8 4 7 MARKING ACC. TO Birsta MIS. DOCUMENT 3 6 5 2 9 0 50`2 REGULATIONS NO SHARP EDGES ALLOWED WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO EN ISO 587 CLASS C. HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN 95 µm 440`2 0,6 `0, 2, `0, 58,8 `0,2 a * a * *) a=t ALL WELDS a * 59

822379 58,3 `0,2 A 7 6 A ( : 5 ) 8 8 7 6 5 4 3 2.2. 2 W-PROFIL 4,3 M PL ~ 800 x 22 PL ~ 800 x 22 PL ~ 282 x 452 PL ~ 22 x 8 PL ~ 56 x 60 PL ~ 25 x 2 PL 200 x 20 U-PROFILE 05x65x8 JOINT S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 JR S 235 J2 S 235 JR S 235 JR S 355 J2 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=3 t=0 L=223 822370 822377-7 822377-6 822379-5 822379-4 822379-3 822379-2 8920075-8920076 8920075 Design. Drawn Copied Stand. Checked Appr. Scale Replaces Replaced by GLN GLN :20 W/A CONNECTION RIGHT Birsta SafeEnd SIMPLEX Filename Drawing no. 822379 Date Copyright Birstaverken AB 7 `0,25 60 `0,25 2 7,5 `0,25 2, `0 a * a * 4 3 A 5 440`2 0,4 `0, *) a=t ALL WELDS 4740 ` a* x 50(00) MARKING ACC. TO Birsta MIS. DOCUMENT REGULATIONS NO SHARP EDGES ALLOWED WELDING QUALITY LEVEL ACC. TO EN ISO 587 CLASS C. a* x 50(00) HOT DIP GALVANIZING ACC. TO EN ISO 46 LOCAL COATING THICKNESS MIN 85 µm MEAN COATING THICKNESS MIN 95 µm f 0,05 A 60

MONTAGE OCH REPARATION 6 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 8 ARBETSBESKRIVNING - BIRSTA GENERELL Datum: 203-0-0 Rev: 2 ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION Birsta Generell Inledning Birsta Generell gäller för GC-räcken och andra ej CE-märkta räcken, samt för tillsatser till räcken, övergångar mellan olika räckessystem och förankringar. Montagearbetet kan indelas i nedanstående punkter vilka kommer att behandlas i arbetsbeskrivningen var för sig i nedanstående ordning. Om det gäller ett objekt där projektspecifika förhållanden råder upprättas separat arbetsbeskrivning. ) Planering: 2) Lossning av material: 3) Egenkontroll: 4) Säkerhet: 5) Etablering: 6) Montage: 7) Lagning av zinkskador: 8) Avetablering: 9) Reparationer: 0) Underhåll: ) Planering: Det är i detta läge som projektets kvalitet och smidighet avgörs. Ett väl planerat montage är en god förutsättning då man vill uppnå hög kvalitet, en god logistik, ett jobb utfört med säkerhet samt nöjda medarbetare. Samtliga inblandade parter bör i god tid ha gått igenom ritningar, diskuterat igenom förutsättningar för montaget och kommit överens om hur det skall gå till. Det är viktigt att både beställare och entreprenör är medvetna om vilka åtagande som var och en skall svara för. Dessa samordnas bäst genom en god kontakt. Planera leveranser samt montage i god tid. Samtliga inblandade parter skall hålla varandra underättade om ändrade förutsättningar.

MONTAGE OCH REPARATION 62 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 2) Lossning av material: Materialet lossas och placeras lämpligen där montaget skall ske, detta så att onödig hantering på arbetsplats kan undvikas. Hantera materialet varsamt, använd strö av trä som underlägg till material som ej är placerat på pall. Vid lossning kontrolleras att lossat gods överensstämmer med fraktsedel. Godset skall kontrolleras så att inga synliga skador finns. Avvikelser avseende kolliantal eller skador skall noteras på fraktsedel och avsändaren skall omgående kontaktas. 3) Egenkontroll: Montören skall utföra och i lämpligt dokument redovisa egenkontroll vilken minst skall omfatta nedanstående punkter. Kontrollpunkter Montage Materialet är kontrollerat efter leverans till arbetsplatsen med avseende på skador och antal Linjeföringen är kontrollerad Höjden är kontrollerad mot ritning Samtliga skruvförband är monterade och åtdragna Eventuella mindre skador på varmförzinkningen eller målningen är behandlade Eventuella zinkklumpar och taggar är borttagna Inga fasta hinder bör finnas inom produktens arbetsområde. 4) Säkerhet: Då montage ofta utförs i en trafikerad miljö är säkerhetsaspekten mycket viktig. Avspärrningar skall vara anpassad så att montage kan ske utan att dessa avlägsnas. 5) Etablering: Senast vid etablering skall montörer informeras/informera sig om förutsättningarna som råder på arbetsplatsen. Se punkterna 3 och 4.

MONTAGE OCH REPARATION 63 82090000-8200000 Rev. A ARBETSBESKRIVNING 6) Montage: Montagebeskrivningen förutsätter att det monterande företaget måste säkerställa sig om att montörer har erforderlig kunskap med avseende detaljer, benämningar samt bultförbandens dimensioner mm. Denna information är tillgänglig på ritningarna. Ev. Utsättning: Innan montaget kan påbörjas måste utsättning av hålen för ståndarna göras. Detta kräver stor noggrannhet. Utsättning sker enligt ritning. Ev. Prylning/hålslagning: För detta krävs anpassade spett för att minimera skador i asfalt och optimera stadgan. Direkt efter hålslagning måste ståndaren monteras. Montage: Enligt ritning. Där ej andra toleranser är angivna gäller ± 20 mm för montage. 7) Lagning av zinkskador: Lagning av eventuella zinkskador utförs enligt SS/EN-46. 8) Avetablering: Avsyning avseende höjder och allmänt synintryck. Egenkontroll enligt punkt 3 skall vara utförd samt ifyllda, och kopior överlämnas till beställaren (kund). 9) Reparation: Allt skadat material skall bytas omgående. Med skadat menas där stålet är försvagat t.ex. djupa repor, revor, veck och dylikt. Att byta skadade detaljer efter påkörning skiljer sig inte från vanligt montage förutom demontaget. Tänk på att det kan finnas stora spänningar i de påkörda delarna. Alla delar skall ersättas med originaldelar. 0) Underhåll: Ett minimum av underhåll är vid behov renspolning med rent vatten följt av en okulärbesiktning med avseende på skador.

64 Main Office Birstaverken AB Birstavägen 0 Box 30 863 22 Sundsbruk Sweden Tel: +46 60 52 72 00 Fax: +46 60 52 72 6 www.birsta.eu Arboga Office Kapellgatan 29 Box 26 732 24 Arboga Sweden Borås Office Viaredsvägen 35 504 64 Borås Sweden