Europeiska unionens råd Bryssel den 21 mars 2017 (OR. en) 9165/16 COR 1 EF 125 ECOFIN 439 DELACT 83 FÖLJENOT från: inkom den: 17 mars 2017 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd C(2017) 1877 final RÄTTELSE av den 15 mars 2017 till kommissionens delegerade förordning av den 18 maj 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 avseende definitioner, transparens, portföljkompression och tillsynsåtgärder beträffande produktingripande och positioner C(2016) 2860 final För delegationerna bifogas dokument C(2017) 1877 final. Bilaga: C(2017) 1877 final 9165/16 COR 1 /ub DGG 1B SV
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.3.2017 C(2017) 1877 final RÄTTELSE av den 15.3.2017 till kommissionens delegerade förordning av den 18 maj 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 avseende definitioner, transparens, portföljkompression och tillsynsåtgärder beträffande produktingripande och positioner C(2016) 2860 final SV SV
RÄTTELSE till kommissionens delegerade förordning av den 18 maj 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 avseende definitioner, transparens, portföljkompression och tillsynsåtgärder beträffande produktingripande och positioner C(2016) 2860 final I skäl 18 första meningen ska det i stället för: (18) I förordningen förtydligas också befogenheterna att ingripa, både för de relevanta behöriga myndigheterna och under exceptionella omständigheter för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) som inrättats och utövar sina befogenheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 och Europeiska bankmyndigheten (EBA) som inrättats och utövar sina befogenheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010. (18) I förordningen förtydligas också befogenheterna att ingripa, både för de relevanta behöriga myndigheterna och under exceptionella omständigheter för Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (Esma) som inrättats och utövar sina befogenheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 2 och Europeiska bankmyndigheten (EBA) som inrättats och utövar sina befogenheter i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 3. 2 3 EUT L 331, 15.12.2010, s. 84. EUT L 331, 15.12.2010, s. 12.. I artikel 5.2 b ska det i stället för: (b) Om bedömningen utförs enligt punkt 1 b: under en period som börjar sex veckor efter den första handelsdagen med det finansiella instrumentet, och som 2
slutar den 1 april det år som information offentliggjorts i enlighet med punkt 1 c. (b) Om bedömningen utförs enligt punkt 1 b: under en period som börjar sex veckor efter den första handelsdagen med det finansiella instrumentet, och som slutar den 31 mars det år som information offentliggjorts i enlighet med punkt 1 c.. I artikel 11.2 a sjätte strecksatsen ska det i stället för: avgifter för andra delar av informationen, inklusive sådana som krävs i enlighet med [hänvisning till tekniska standarder för tillsyn enligt artikel 12.2 i förordning (EU) nr 600/2014]. avgifter för andra delar av informationen, inklusive sådana som krävs i enlighet med kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ]*, * Kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ] av den 2 juni 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 om marknader för finansiella instrument med avseende på tekniska standarder för tillsyn av specificeringen av uppgifter före och efter handel och detaljnivån för uppgifterna (EUT L [ ], [ ], s. [ ]).. I artikel 13.4 ska det i stället för: 4. Systematiska internhandlare ska offentliggöra sina bud i ett maskinläsbart format. Bud ska anses ha offentliggjorts på ett maskinläsbart sätt om offentliggörandet uppfyller de kriterier som anges i [de tekniska standarder för tillsyn som antagits i enlighet med artikel 9.5 i förordning nr 600/2014 avseende maskinläsbarhet enligt artiklarna 64.6 och 65.6 i direktiv 2014/65/EU]. 4. Systematiska internhandlare ska offentliggöra sina bud i ett maskinläsbart format. Bud ska anses ha offentliggjorts på ett maskinläsbart sätt om offentliggörandet uppfyller de kriterier som anges i kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ]*. * Kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ] av den 2 juni 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU avseende tekniska tillsynsstandarder när det gäller auktorisation, organisatoriska krav och publicering av transaktioner för leverantörer av datarapporteringstjänster (EUT L [ ], [ ], s. [ ]).. I artikel 13.6 ska det 3
i stället för: 6. Bud ska offentliggöras enligt de standarder och specifikationer som anges i [de tekniska standarder för tillsyn som antagits i enlighet med artikel 17.3 i förordning nr 600/2014]. 6. Bud ska offentliggöras enligt de standarder och specifikationer som anges i kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ]*. * Tabell 2 i bilaga I till kommissionens delegerade förordning (EU) [.../...] av den 14 juli 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 om marknader för finansiella instrument avseende tekniska standarder för tillsyn när det gäller krav på transparens för handelsplatser och värdepappersföretag för aktier, depåbevis, börshandlade fonder, certifikat och andra liknande finansiella instrument och krav på att utföra transaktioner för vissa aktier på en handelsplats eller genom en systematisk internhandlare (EUT L [ ], [ ], s. [ ]).. I artikel 14.1 d ska det i stället för: (d) En behörig myndighet förbjuder blankning i det finansiella instrumentet i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) nr 236/2012. (d) En behörig myndighet förbjuder blankning i det finansiella instrumentet i enlighet med artikel 20 i förordning (EU) nr 236/2012 3. 3 EUT L 86, 24.3.2012, s. 1.. I artikel 14.3 b ska det i stället för: enligt artikel 14.7 i Mifir. enligt artikel 14.7 i förordning (EU) nr 600/2014.. I artikel 14.4 ska det i stället för: Vid tillämpning av artikel 15.3 i förordning (EU) nr 600/2014 ska utförande av en order i flera värdepapper anses utgöra del av en transaktion i enlighet med de kriterier som anges i [den delegerade förordning som antagits i enlighet med artikel 4.6 d i förordning nr 600/2014]. 4
Vid tillämpning av artikel 15.3 i förordning (EU) nr 600/2014 ska utförande av en order i flera värdepapper anses utgöra del av en transaktion om de kriterier som anges i kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ]* uppfylls. * Kommissionens delegerade förordning (EU) [.../...] av den 14 juli 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 om marknader för finansiella instrument avseende tekniska standarder för tillsyn när det gäller krav på transparens för handelsplatser och värdepappersföretag för aktier, depåbevis, börshandlade fonder, certifikat och andra liknande finansiella instrument och krav på att utföra transaktioner för vissa aktier på en handelsplats eller genom en systematisk internhandlare (EUT L [ ], [ ], s. [ ]).. I artikel 16 ska det i stället för: bilaga III till kommissionens delegerade förordning som antagits i enlighet med artikel 9.5 i förordning nr 600/2014]. bilaga III till kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ]*. * Kommissionens delegerade förordning (EU) [ / ] av den 2 juni 2016 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 600/2014 avseende tekniska tillsynsstandarder när det gäller krav på transparens för handelsplatser och värdepappersföretag för obligationer, strukturerade finansiella produkter, utsläppsrätter och derivat (EUT L [ ], [ ], s. [ ]).. I artikel 19.1 ska det i stället för: Vid tillämpning av artikel 40.2 a i förordning nr 600/2014 Vid tillämpning av artikel 40.2 a i förordning (EU) nr 600/2014. I artikel 20.1 ska det i stället för: Vid tillämpning av artikel 41.2 a i förordning nr 600/2014 Vid tillämpning av artikel 41.2 a i förordning (EU) nr 600/2014. I artikel 20.2 b tionde strecksatsen ska det 5
i stället för: den täckningsnivå som definieras i direktiv 2014/49/EU. den täckningsnivå som definieras i direktiv 2014/49/EU 4. 4 EUT L 173, 12.6.2014, s. 149.. I artikel 21.1 ska det i stället för: Vid tillämpning av artikel 42.2 a i förordning nr 600/2014 Vid tillämpning av artikel 42.2 a i förordning (EU) nr 600/2014. I artikel 21.2 h ska det i stället för: (h) Prissättningen och tillhörande kostnader för det finansiella instrumentet, verksamheten eller praxisen, särskilt i fråga om dolda eller sekundära avgifter, eller avgifter som inte speglar den tjänstenivå som tillhandahålls. (h) Prissättningen och tillhörande kostnader för den strukturerade insättningen, det finansiella instrumentet, verksamheten eller praxisen, särskilt i fråga om dolda eller sekundära avgifter, eller avgifter som inte speglar den tjänstenivå som tillhandahålls.. I artikel 24 andra stycket ska det i stället för: Den ska tillämpas från och med den dag som anges i artikel 55 andra stycket i beslut (Gusp) 600/2014. Den ska tillämpas från och med den 3 januari 2018.. 6