EF100mm f/2.8l MACRO IS USM

Relevanta dokument
EF-S10-22mm f/ USM

EF-S60mm f/2.8 MACRO USM

EF24-105mm f/4l IS USM

EF-S18-200mm f/ IS

EF-S17-55mm f/2.8 IS USM

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF85mm f/1.2l II USM SWE. Bruksanvisning

EF28-300mm f/ l IS USM

MACRO PHOTO LENS. MP-E 65mm f/ SWE. Bruksanvisning

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S18-55mm f/ IS STM

EF24-70mm f/4l IS USM

EF mm f/ l IS USM Bruksanvisning

EF300mm f/2.8l IS USM EF400mm f/2.8l IS USM EF500mm f/4l IS USM EF600mm f/4l IS USM Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

EF70-200mm f/2.8l IS II USM

smc PENTAX-FA MACRO 100 mm F2.8 WR

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Slutartid: 1/25 SEk bländare: f/22 ISO: 100 brännvidd: 102 MM fotograf: SCOTT KELBY

Fotografera mera! Carita Holmberg

Fotografera. Camera obscura (latin; mörkt rum) Camera Obscura

Fotografera. Camera obscura (latin; mörkt rum) COPYRIGHT DAHLQVISTDESIGN 1. Camera Obscura

Hur jag tänker innan jag trycker på knappen? Lasse Alexandersson

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Lätt att fotografera med IS! Objektiv med Image Stabilizer (bildstabilisator) ger bättre resultat

Rätt exponering. Välkommen till kompromissernas värld. Mätmetoder

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

e_kl577_17.fm Page -1 Friday, June 27, :16 PM smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV BRUKSANVISNING

KAMERANS TEKNISKA DETALJER

Aquafloat 7x50 WP Compass

smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV

fångar Eva våren Eva Blixmans fotoblogg är minst sagt välbesökt upp

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Fotografering med digital systemkamera

Året närmar sig sitt slut så nu tittar vi på hur man fotar nyårets fyrverkerier!

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

test makroobjektiv Välj rätt makro

POWER TO YOUR NEXT STEP Bli mer kreativ med blixt

Att måla med ljus - 3. Slutare och Bländare - 4. Balansen mellan bländare och slutartid - 6. Lär känna din kamera - 7. Objektiv - 9.

POWER TO YOUR NEXT STEP

Enkel produktfotografering Setup

Välkomna till. Westerqwarn. den 17 augusti 2018

lärarhandledning version 1.0

Svensk bruksanvisning

Fotovandring i Skuleskogen

Laboration 4, TNGD10 Rörliga medier

Grundläggande om kameran

BRUKS- ANVISNING DIGITALKAMERA. Kamerans funktioner. Fotograferingslägen. Funktioner för fotografering. Fokusering. Exponering av bild och färg

Grundläggande om kameran

DA Lens_SWE.book Page -1 Monday, January 3, :29 PM. smc PENTAX-DA UTBYTBARA OBJEKTIV BRUKSANVISNING

för Canon EOS / Nikon digitala SLR-kameror för Sony digitala SLR-kameror BRUKSANVISNING

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Fotografera under vattnet. Likheter och olikheter

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

TOPAZ är utrustad med följande funtioner:

En samling exempelfoton SB-900

18-55 mm Anger att objektivet har en varierbar brännvidd (zoom) på mm. Kallas även för zoom.

LJ-Teknik Bildskärpa

POWER TO YOUR NEXT STEP Fånga varje tillfälle

Bättre Bilder 1 Träff 4 Blixt Skärpedjup Medveten oskärpa Ljus och Bildkomposition. Bildgruppen PRISMA

Först: Digitalfoto Fackuttryck. Programvredet. Vad betyder allt på programvredet? Kameran (forts).

Hej, vart beställde du din fotobok? Vilka av alla 50 mm objektiven är bäst?

196/196 M Innehållsförteckning

Digital bild & sportfiske. Lektion 1:1/5 Kameran funktioner och hur man exponerar rätt

Bättre ljus i bilderna. Ytterligare inställningar för en digital systemkamera

Observera också att det inte går att både se kanten på fönstret och det där ute tydligt samtidigt.

Hopfällbar Båtlyft - Instruktion

Bruksanvisning OPTIMAX

Skarpt och rätt exponerat. Grundläggande inställningar för en digital systemkamera

/ luftkonditionering. Användarmanual

Geometrisk optik. Syfte och mål. Innehåll. Utrustning. Institutionen för Fysik

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Anslut Moto Mod Obs! 360 CAMERA Viktigt:

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Digital systemkamera Läs det här först

Pressmeddelande. Överträffa dina ambitioner Canon lanserar den banbrytande PowerShot SX30 IS med 35x optisk zoom och avancerad fotokontroll

Din manual SAMSUNG MW102P-S

KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING

En överblick över tekniken bakom fotografering...

SIXTOMAT F2. Exponeringsmätare för Blixt- och Befintligt Ljus

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-410. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

POWER TO YOUR NEXT STEP

Innehållsförteckning. Introduktion

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Ljusskrift i mörkret

Flyttbar Luftkonditionerare

A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD 3CCD med horisontell pixelförskjutning

för digitala spegelreflexkameror från Canon/Nikon BRUKSANVISNING

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Programval. Automatiska val Alla de programvalen neråt, CA och nedåt till vänster sett är alla olika typer av autolägen.

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Transkript:

EF100mm f/2.8l MACRO IS USM SWE Bruksanvisning

Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF100mm f/2,8l MACRO IS USM är ett makroobjektiv som är avsett att användas tillsammans med Canons EOS-kameror. Det är utrustat med en bildstabilisator och går att använda för såväl vanlig fotografering som makrofotografering i upp till naturlig storlek. "IS" står för Image Stabilizer, dvs. bildstabilisator. "USM" står för Ultrasonic Motor, dvs "ultraljudsmotor". Funktioner 1. Vid vanlig fotografering ger bildstabilisatorn en effekt som ungefär motsvarar en fyra steg snabbare slutartid.* Denna funktion används för att stabilisera bilden på bästa möjliga sätt efter tagningsförhållandena (t.ex. vid tagning av stillastående motiv och när man följer ett motiv som rör sig). 2. Tack vare vibrationsgyrot och accelerationssensorn är bildstabilisatorn högeffektiv även för närbilder. 3. UD-linselement för högklassig avbildning. 4. Ultraljudsmotor (USM) för snabb och tyst autofokus. 5. Skärpan går att ställa in manuellt efter det att den har ställts in på motivet i autofokusläget (ONE SHOT AF). 6. Ett helt runt bländarhål som gör bakgrunden suddig på ett jämnare sätt. 7. Canons makroblixt gör det lätt att ta närbilder med blixt. Den inre skärpeinställningsmekanismen gör det möjligt att använda autofokus även när makroblixten är monterad. 8. Tätt förseglad struktur som skyddar ordentligt mot damm och vattenstänk. * Baserat på [1/brännvidden] sekund. För att förhindra suddiga bilder på grund av skakningsoskärpa under vanlig fotografering bör slutartiden vara omvänt proportionell mot brännvidden (1/brännvidden) eller snabbare. Symboler som används i den här bruksanvisningen Varning för att undvika fel eller skador på objektivet eller kameran. Ytterligare anmärkningar om hur du använder objektivet för att ta bilder. SWE-1

a Säkerhetsföreskrifter a Säkerhetsföreskrifter Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet eller kameran. Det kan leda till synskador. Att titta direkt på solen genom objektivet är speciellt farligt. Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet påsatt, oavsett om objektivet är monterat på kameran eller ej. Detta är viktigt för att förhindra att objektivet koncentrerar solstrålarna vilket kan leda till brand. Försiktighetsåtgärder vid hantering Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett varmt kan det bildas kondens (imma) på linsytan eller inuti objektivet. För att undvika kondensbildning under sådana förhållanden kan du stoppa objektivet i en lufttät plastpåse innan du flyttar det från den kalla till den varma miljön. Vänta sedan tills objektivet gradvis värmts upp innan du tar ut det ur plastpåsen. Gör på samma sätt när du flyttar objektivet från ett varmt ställe till ett kallt. Låt aldrig objektivet ligga på ställen där det kan bli väldigt varmt, som t.ex. i en bil som står parkerad i solen. Höga temperaturer kan leda till fel på objektivet. SWE-2

Terminologi Monteringsfäste för objektivkåpa ( 7) Avståndsskala ( 6) Omkopplare för skärpeområdet ( 5) Gummiring ( 4) Filtergänga ( 14, 15) Kontakter ( 4) Skärpeinställningsring ( 5) Fokuseringsomkopplare ( 5) Bildstabilisator-omkopplare ( 10) Objektivmonteringsmärke ( 4) Stativmonteringsplats ( 13) Se sidhänvisningarna inom parentes ( **) för närmare detaljer. SWE-3

1. Montering och avtagning av objektivet Se bruksanvisningen till kameran för närmare anvisningar om hur du sätter på och tar av objektivet. Objektivmonteringsfästet har en gummiring för ökat skydd mot vatten och damm. Gummiringen kan orsaka mindre repor runt objektivfästet på kameran, men det medför inga problem. Om gummiringen blir sliten byter Canons Servicecenter ut den mot en avgift. Lägg objektivet med den bakre änden upp när du tagit av det, för att undvika repor på linsytan och på de elektriska kontakterna. Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller om det kommer fingeravtryck på dem kan det leda till rostbildning eller dålig kontakt. Det kan i sin tur medföra att kameran och objektivet inte fungerar som de ska. Om kontakterna blir smutsiga eller det kommer fingeravtryck på dem så torka rent dem med en mjuk duk. Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet. Sätt på det på rätt sätt genom att passa ihop objektivmonteringsmärket med K-märket på dammskyddet på det sätt som visas i figuren, och vrid medurs. Utför samma procedur i omvänd ordning för att ta av dammskyddet. SWE-4

2. Inställning av skärpeinställningsläget 3. Ändring av skärpeområdet För att ta bilder med autofokus (AF) ställer du in fokuseringsomkopplaren på AF. För att enbart ställa in skärpan för hand ställer du in fokuseringsomkopplaren på MF (manuell fokusering) och ställer sedan in skärpan genom att vrida på skärpeinställningsringen. Skärpeinställningsringen fungerar alltid, oavsett vilket skärpeläge som är inställt. Skärpeinställningsområdet går att ställa in på tre olika lägen: FULL (0,3 m till oändligt avstånd), 0,3 till 0,5 m, samt 0,5 m till oändligt avstånd. Genom att ställa in lämpligt skärpeområde går det att minska tiden det tar för autofokusen att ställa in skärpan. Efter att man har ställt in skärpan med autofokusen i läget ONE SHOT AF går det att ställa in skärpan för hand genom att trycka ner avtryckaren halvvägs och vrida på skärpeinställningsringen. (Ständig manuell skärpeinställning) SWE-5

4. Märket för oändligt avstånd Märket för oändligt avstånd Avståndsindikator Används för att kompensera för ändringar i brännpunkten för oändligt avstånd beroende på förändringar i temperaturen. Oändlighetspositionen vid normal temperatur är den punkt där det vertikala strecket i L-märket står mitt för avståndsindikatorn på avståndsskalan. För noggrann manuell skärpeinställning för motiv på oändligt avstånd tittar du genom sökaren eller på den förstorade bilden* på LCD-skärmen medan du vrider på skärpeinställningsringen. * Gäller för kameror med Live View-tagningsfunktioner. SWE-6

5. Objektivkåpa Objektivkåpan ET-73 förhindrar att oönskat ljus kommer in i objektivet, och skyddar det även mot regn, snö och damm. Sätt på objektivkåpan genom att passa ihop monteringsmärket på kåpan med den röda pricken framtill på objektivet, och vrid sedan kåpan i pilens riktning tills den röda pricken hamnar mitt för kåpans stopplägesmärke. Kåpan går att sätta på bak och fram på objektivet för förvaring. Om kåpan monteras på fel sätt kan det hända att en del av bilden blockeras. Håll i kåpans bas när du sätter på eller tar av den. Håll aldrig i kanten när du vrider runt kåpan, eftersom den då kan bli deformerad. Ta av kåpan när makroblixten används. SWE-7

6. Fotografering Vanlig fotografering Objektivet går att använda som ett mellanteleobjektiv för att ta vanliga bilder som porträtt och liknande. Närbildstagning Det går att ta närbilder med upp till 1x förstoring (naturlig storlek). Näravståndet är 30 cm från motivet till fokuseringsplanet. Arbetsavståndet från objektivets framkant till motivet är ca 14 cm. Vid normal närbildstagning gäller att ju högre förstoring, desto snabbare slutartid måste man använda för att förhindra suddiga bilder på grund av kameraskakningar. I regel behöver slutartiden vara åtminstone ett eller två snabbare än i vanliga fall, men det exakta värdet beror på tagningsförhållandena. Vid makrofotografering med en förstoring på 0,5x ger det här objektivet en effekt som ungefär motsvarar en tre steg snabbare slutartid. Vid 1x förstoring motsvarar effekten ungefär två steg.* Eftersom skärpedjupet för makrobilder är mycket grunt är det viktigt att ställa in skärpan noggrant för att motivet ska bli skarpt. Förstoringen är förhållandet mellan motivets storlek och motsvarande bildstorlek på fokuseringsplanet. På avståndsskalan visas förstoringen som 1:x. För att kontrollera skärpedjupet trycker du på kamerans skärpedjupskontrollknapp. * Beroende på tagningsförhållandena. SWE-8

7. Angående exponering Inställning av exponeringen När man tar bilder med hjälp av TTL-mätning behövs ingen exponeringskompensation för att mäta ljuset via objektivet. Med TTL-mätning går det att använda AE (autoexponering) för alla skärpeavstånd. Ställ bara helt enkelt in önskat tagningsläge och kontrollera sedan slutartiden och bländaren innan du tar bilden. Förstoring och effektivt bländarvärde Bländaren som visas på kameran förutsätter att skärpan är inställd på oändligt avstånd. På nära håll (ökad förstoring) blir den faktiska bländaren mörkare (det effektiva bländarvärdet ökar). Detta medför inga exponeringsproblem vid vanlig fotografering, men vid närbildstagning måste denna förändring i det effektiva bländarvärdet tas med i beräkningen. Om du använder en handhållen exponeringsmätare för att ställa in exponeringen måste du ta med exponeringsfaktorn i följande tabell i beräkningen. Förstoring 1 : 5 1 : 3 1 : 2 1 : 1,5 1 : 1 Effektivt bländarvärde 3,6 4,1 4,6 5,0 5,9 2 1 2 Exponeringsfaktor + 3 +1 +1 3 +1 3 +2 1 1 (steg)* + 2 +1 +1 2 +2 * Övre värden: 1/3 steg. Undre värden: 1/2 steg. Rätt exponering för närbilder beror i hög grad på motivet. Därför rekommenderar vi att du tar flera bilder på samma motiv med olika exponeringar. Vi rekommenderar att du använder AE-läget med bländarprioritet (Av) eller det manuella läget (M) för makrofotografering, eftersom det är lätt att justera skärpedjupet och exponeringen i de lägena. SWE-9

8. Bildstabilisatorn Bildstabilisatorn går att använda i AF-läget och MF-läget. Den här funktionen används för att stabilisera bilden på bästa möjliga sätt efter tagningsförhållandena (t.ex. vid tagning av stillastående motiv och när man följer ett motiv som rör sig). 1 Ställ in STABILIZERomkopplaren på. Om du inte vill använda bildstabilisatorfunktionen så ställer du in omkopplaren på. 2 När du trycker ner avtryckaren halvvägs aktiveras bildstabilisatorn. Kontrollera att bilden i sökaren är stabil, och tryck sedan ner avtryckaren helt för att ta bilden. Bildstabilisatorn i det här objektivet är speciellt effektiv när man håller kameran med händerna och tar bilder under följande förhållanden. Vid makrofotografering I svag belysning, t.ex. vid skymningen eller inomhus På platser som konstgallerier eller teatrar där det är förbjudet att använda blixt När man står ostadigt I situationer där snabba slutartider inte går att använda Vid kontinuerlig tagning av ett rörligt motiv SWE-10

Bildstabilisatorn Ju närmare kameran motivet är, desto mindre blir bildstabilisatorns effekt. Bildstabilisatorn kan inte kompensera för suddighet som beror på att själva motivet rör sig. Ställ in STABILIZER-omkopplaren på när du använder Bulb-läget (lång exponeringstid). Om STABILIZER-omkopplaren står på i det läget kan det hända att det uppstår fel på grund av bildstabilisatorfunktionen. Det kan hända att bildstabilisatorn inte har någon större effekt när man tar bilder inifrån en bil eller ett annat fordon som skakar kraftigt. Bildstabilisatorn drar mer ström än vid normal tagning, vilket gör att det inte går att ta lika många bilder när den funktionen är påslagen. Bildstabilisatorn fortsätter att fungera i ungefär två sekunder även om man släpper avtryckaren. Ta inte av objektivet medan bildstabilisatorn är igång. Det kommer att leda till fel på objektivet. Med EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN IIE/50/50E, REBEL 2000/300, IX, och D30 fungerar inte bildstabilisatorn medan självutlösaren används. Vid fotografering av stillastående föremål kompenserar bildstabilisatorn för kamerarörelser i alla riktningar. Bildstabilisatorn kompenserar för vertikala kameraskakningar under tagningar där kameran följer motivet i sidled, och för horisontella kameraskakningar när kameran följer motivet i höjdled. Bilden stabiliseras även när man använder stativ. Beroende på stativets typ och tagningsförhållandena kan det dock ibland vara bättre att stänga av bildstabiliseringsfunktionen. Bildstabilisatorn fungerar såväl när man håller kameran med händerna som när man använder ett enbensstativ. Bildstabilisatorn fungerar även när objektivet används tillsammans med en extender av typ EF12 ll eller EF25 ll. Bilden kan se förvrängd ut precis efter tagningen beroende på kameran, men det påverkar inte själva tagningen. Om man använder kamerans Custom-funktion för att ställa in en viss knapp på att styra autofokusen, kommer bildstabilisatorn att aktiveras när man trycker på den nyinställda AFknappen. SWE-11

9. Närbildstagning med handhållen kamera Närbilder påverkas lättare av kameraskakningar än vanliga bilder. Bildstabilisatorns korrigeringseffekt blir därför mindre vid närbildstagning än vid vanlig tagning, även om kameran skakar lika mycket. Skärpedjupet blir också mycket grunt vid närbildstagning, och om kameran flyttas bara en liten aning framåt eller bakåt blir bilden oskarp. När du tar närbilder med kameran hållen med händerna rekommenderar vi därför att du gör på följande sätt för att minska kameraskakningarna och risken att bilderna blir oskarpa: Stöd båda armbågarna mot en stabil yta som t.ex. ett bord. Håll kameran stadigt Håll kameran stadigt på det sätt som visas till höger, så att den inte rör sig under tagningen. Använd AI Servo AF-läget Ställ in kamerans AF-funktion på läget AI Servo AF för att ta närbilder. Vi rekommenderar att du använder autofokus. Läget AI Servo AF minskar risken för oskärpa vid närbildstagning. Se kamerans bruksanvisning för närmare detaljer. Stöd armen som håller kameran mot knäet. Luta dig mot något stabilt föremål som t.ex. en vägg. SWE-12

10. Stativfästet (säljs separat) Justering av det vridbara fästet Detta objektiv kan användas med den separat tillgängliga stativmonteringsringen D (B). Det går att lossa riktningslåsratten på stativfästet och vrida runt det efter behov så att det passar till en viss kameramodell för att växla mellan vertikalt och horisontellt läge. Avtagning Gör på följande sätt för att ta av och sätta på stativfästet. Vrid låsratten moturs tills den lossnar (ca. 3 varv), och dra sedan ratten i pilens riktning för att lossa kragen. Ta av stativfästet med kragen i öppet läge. För att sätta på stativfästet håller man låsratten utdragen, återför kragen till sitt ursprungsläge och drar åt låsratten ordentligt. När ett batteripaket eller ett vertikalt grepp är monterat på vissa EOS-kameramodeller kan det hända att stativkragen slår i det. Ta i så fall av batteripaketet/det vertikala greppet eller stativkragen. Stativkragen går att sätta på och ta av från objektivet med objektivet monterat på kameran. SWE-13

11. Filter (säljs separat) Det går att montera filter på filtergängan framtill på objektivet. Det går inte att använda både filter och makroblixten samtidigt på det här objektivet. Om du behöver ett polariseringsfilter så använd Canons runda polariseringsfilter PL-C B (67 mm). Om polariseringsfiltret behöver justeras så ta först av objektivkåpan. 12. Extendrar (säljs separat) Det går att montera extendern EF12 II eller EF25 II för ökad förstoring. Tagningsavstånd och förstoring visas nedan. Avstånd till motivet (mm) Förstoring När Fjärr När Fjärr EF12 II 302 1036 1,17 0,12 EF25 II 307 591 1,37 0,27 Vi rekommenderar att du ställer in skärpan för hand för att den ska bli rätt inställd. SWE-14

13. Makroblixt (säljs separat) Med Canon Macro Ring Lite MR-14EX eller Makro Twin Lite MT-24EX går det att ta helautomatiska närbilder med blixt med upp till 1x förstoring i E-TTL-autoblixtläget. Skruva på Macro Lite-adaptern 67 (säljs separat) på filtermonteringsgängan framtill på objektivet för att ta makrobilder med blixt. För information om hur man använder Canon Macro Ring Lite MR-14EX eller Makro Twin Lite MT-24EX, se respektive bruksanvisning. Vi rekommenderar AE-läget med bländarprioritet (Av) eller det manuella läget (M). SWE-15

Tekniska data Brännvidd/bländare Objektivkonstruktion Minsta bländare f/32 100 mm f/2,8 12 grupper, 15 element Synvinkel Diagonalt: 24 Vertikalt: 14 Horisontellt: 20 Näravstånd Max. förstoring 1 0,3 m Synfält 24 36 mm (vid 0,3 m) Filterdiameter Max. diameter och längd Vikt Objektivkåpa Linsskydd Väska Stativkrage 67 mm 77,7 123 mm 625 g ET-73 E-67U/E-67 II LP1219 Stativmonteringsfäste av ringtyp D (B) (säljs separat) Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets framkant. Lägg till 21,5 mm om linsskyddet och dammskyddet E-67U ska räknas med eller 24,2 mm för E-67 II. Storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget annat anges. Extendrarna EF1,4X II/EF2X II går inte att använda tillsammans med det här objektivet. Det finns inga kompatibla makroobjektiv. Bländaren ställs in på kameran. Alla listade data är uppmätta enligt Canons standarder. Rätt till ändringar i produktens specifikationer och utseende förbehålles. SWE-16

CT1-8564-002 0812Ni CANON INC. 2009