Manual 2016-08-01 GRAF tank, Carat S-serien Installationsanvisningar
info@graf.info www.graf.info Installation and maintenance instructions for GRAF rainwater Installations- och serviceanvisningar för GRAF tank, Carat S-serien storage tank, Carat -S- series 2700 L 700 US-gallons Order No. 372024 3750 L Order No. 372025 Avser tankar i storlek: 1000 US-gallons 4800 L 2 700 l 1250 US-gallons 3 750 l 6500 L 1700 US-gallons 4 800 l Order No. 372026 Order No. 372027 6 500 l The points described in these instructions Följ alltid dessa anvisningar. must be observed under Vid försuelse all circumstances. upphör garantierna All warranty att gälla. I förpackningen rights are invalidated medföljer in the separata event anvisningar of non-observance. för tillbehör som Separate köpts från GRAF. installation instructions are enclosed in the Kontrollera alltid att det inte finns några transportation packaging for all skador på tanken innan den sänks ner i additional schaktet. articles purchased from GRAF. Installationen ska utföras av en The behörig tank aktör. must be checked for any damage prior to insertion into the trench under all circumstances. Installation must be carried out by a specialist company. Table of contents Innehåll 1. 1. GENERAL Allmänt NOTES 32 1.1 1.1 Safety Säkerhet 32 1.2 1.2 Identification Skyldigheter obligation 32 2. 2. INSTALLATION Installationsvillkor CONDITIONS 43 3. 3. TECHNICAL Tekniska DATA data 54 4. 4. Tankens delar TANK STRUCTURE 6 5 5. Installation och montering 6 5. INSTALLATION AND ASSEMBLY 5 5.1 Montera tanken 7 5.1 Tank assembly 6 5.2 Byggplatsen 7 5.2 Construction site 6 5.3 5.3 Trench Schaktet 87 5.4 5.4 Insertion Nedsänkning and filling och kringfyllning 98 5.5 5.5 Routing Anslutningar connections 98 6. 6. ASSEMBLING Montering av THE stigarrör TANK DOME och AND TELESCOPIC DOME teleskopbeteckning SHAFT 109 6.1 6.1 Assembling Montera stigarröret the tank dome 109 6.2 6.2 Assembling Montera teleskopbetäckningen the telescopic dome shaft 109 6.3 6.3 Telescopic Teleskopbetäckning dome shaft avsedd on which för fotgängare persons may walk 10 9 6.4 Telescopic dome shaft over which passenger cars 6.4 Teleskopbetäckning avsedd för personbilar 10 may drive 9 6.5 6.5 Assembling Montera adaptern the adapter 1110 7. 7. Inspektion och service INSPECTION AND SERVICING 11 10 Sid 2/12 1 / 10
1. General 1. Allmäntnotes 1.1 1.1 Säkerhet Safety The Iaktta relevant säkerhetsföreskrifterna accident prevention vid alla arbeten regulations för att must förhindra be olycksfall. observed Var during särskilt all försiktig work. när Particularly en person when befinner walking the sig tanks, på tanken a 2nd och person en annan is required person säkrar to secure den. the tank. The Följ relevant tillämpliga regulations bestäelser and och standarder standards vid must installation, additionally montering, be service, taken into consideration during installat assembly, reparationer servicing, osv. repair, etc. The system or individual parts of the system must be installed by qualified specialists. Vid arbeten på systemet eller delar av det måste hela systemet sättas ur spel och säkras så att inte obehöriga kan återaktivera systemet. During all work on the system or parts of the system, the entire system must always be rendered inoperable and secured to prevent unauthorised För minimerad olycksrisk måste locket till tanken alltid vara stängt, med undantag reactivation. för arbeten inuti tanken. Endast lock från GRAF eller lock som godkänts av GRAF av Except är tillåtna. in the event of work carried out in the tank, the cover of the tank must always be kept sealed, as this otherwise constitutes a maximum risk accident. GRAF har Only ett stort original utbud av GRAF tillbehör covers som passar or covers ihop och approved som kan byggas in writing ut till by GRAF must be used. på kompletta system. Användning av tillbehör från andra tillverkare kan göra att GRAF systemet offers inte an fungerar extensive korrekt, range och GRAF of accessories, tar därför inget all ansvar of which för skador are designed till match följd av each sådan other användning. and which can be extended to form complete systems. The use of other accessories may lead to impediments to the system's functional capability, therefore invalidating liability for resulting damage. 1.2 Identification obligation All service water pipes and outlets must be identified in writing with the words "Not drinking water" or in form of images in order to avoid inadvertent connection with the drinking water mains even after a numbe years. Mix-ups, e.g. by children, may still occur even in the case of correct identification. All service w extraction points must therefore be installed with valves with child-proof locks. 3/12
2. Installation 2. Installationsvillkor conditions Coverage Täckningsdjup heights med teleskopbetäckning with telescopic dome i grönområden. shaft in Med green den minsta areas. betäckningen är täckningsdjupet 420 620. The mini dome shaft produces a depth of cover of between 420 620. Teleskopbetäckning Mini Mini telescopic dome shaft Teleskopbetäckning Maxi Maxi telescopic dome shaft + Teleskopbetäckning + med gjutjärnslock Telescopic with cast iron lid Maximum Maximalt täckningsdjup coverage med heights mellansektion with intermediate och teleskopbetäckning and (endast telescopic i grönområden, dome shaft. utan grundvatten och vatten section i jordlagren). (in green areas only, without groundwater and stratum water) Covering Maximalt täckningsdjup heights with med cast mellansektion telescopic och dome teleskopbetäckning class (endast B cast i cover) grönområden, in areas utan with grundvatten car traffic och vatten shaft (with (load i jordlagren). up to 3.5 t). Täckningsdjup med teleskopbetäckni jutjärn (med gjutjärnslock klass B) i områden med biltrafik (belastning upp till 3,5 ton). max. 1 200 max. 8 ton The Tankar Carat i Carat S-serien S series får tanks inte installeras must not i områden be installed som below trafikeras areas av fordon used som by är vehicles tyngre än which personbilar. are heavier than passenger cars. Täckningsdjup vid installation i grundvatten det skuggade Coverage heights on installation in groundwater området anger det tillåtna nedsänkningsdjupet för tankarna the hatched area specifies the permissible (ej i områden som trafikeras av personbilar eller lastbilar). iersion depth for the tanks. (not under areas used by passenger cars or trucks) 4/12
3. 3. Tekniska Technical data data 440 200 290 140 Htot Hges Htot Hges L with med stigarrör tank dome Mini Mini B 440 245 355 610 140 245 245 520 Htot Hges Htot Hges H L with med tank stigarrör dome Maxi Maxi B Tank 2700 litres 700 US-gallons 2 700 liter 3750 litres 4800 litres 6500 litres 1000 US-gallons 1250 US-gallons 1700 US-gallons 3 750 liter 4 800 liter 6 500 liter Art. TankNo. 370001 370002 370003 370004 Weight Vikt 120 120 kg kg 150 150 kg kg 185 185 kg kg 220 kg L 2080 2080 2280 2280 2280 2390 WB 1565 1565 1755 1755 1985 2190 H 1400 1400 1590 1590 1820 1820 2100 2100 Htot* H. tot. * 2010 2200 2430 2710 Htot* H. tot. * 1680 1680 1870 2100 2380 with med mini stigarrör tank Mini dome * H.tot * Htot = totalhöjd = total height 5/12
info@graf.info www.graf.info 4. Tank structure 4. 4. Tankens structure delar Cover Cover 1. Lock Telescopic dome shaft (can be inclined Telescopic dome shaft (can be inclined by 5 ) 2. Teleskopbetäckning by 5 ) (kan lutas 5 ) Profile seal Profile seal 3. Profiltätningsring Tank dome (can be rotated by 360 ) Tank dome (can be rotated by 360 ) 4. Stigarrör (kan roteras 360 ) Tank Tank dome seal Tank Tank dome seal 5. Tätningsring mellan tank och stigarrör Upper half shell / Carat S underground Upper half shell Carat underground tank 6. Övre tank kåpa /Carat S underjordstank Centring pins Centring pins 7. Centreringsstift Profile seal Profile seal 8. Prodfiltätningsring Quick connection Quick connection 9. Snabbkoppling lower half shell / Carat S underground lower half shell Carat underground tank 10. Nedre tankkåpa /Carat S underjordstank 9 9 8 8 7 7 6 6 7 7 8 8 10 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 9 9 Subsoil 1. Alv Subsoil Telescopic dome shaft 2. Teleskopbetäckning Telescopic dome shaft Compacted foundation 3. Kompakterad Compacted grund foundation Surrounding (round-grained gravel, max. 4. Kringfyllning Surrounding (round-grained gravel, max. grain size 8/16) (kornstorlek grain size 8 16 8/16) ) 5. Installation and assembly 5. 5. Installation och and montering assembly 1 4 7 2 5 Covering layer Covering 5. Täcklager layer Carat underground tank Carat 6. Carat underground underjordstank Concrete layer for surfaces used by Concrete 7. Betonglager layer för for ytor som surfaces trafikeras used av personbilar by passenger cars passenger cars ß ß according nach according nach ß Enligt DIN DIN DIN to 4124 to DIN 4124 DIN 4124 ß > 100 < 300 < 300 < 300 < 300 < 300 < 300 < 300 < 300 > 150 6 3 5 / 10 6/12
5. Installation 5.1 Byggplatsen Kontrollera följande före installationen: Markstrukturens lämplighet De maximala grundvattennivåerna och alvens dräneringsförmåga Förekoande belastningstyper, t.ex. belastning från trafik. 7/12
5. Installation 5.2 Schaktet För att det ska finnas tillräckligt med arbetsutrye måste schaktbotten vara 500 större än tanken på alla sidor. Avståndet från fasta konstruktioner ska vara minst 1 000. Schaktet måste vara konstruerat så att väggarna inte kan rasa. Byggplatsen ska vara horisontell och plan, och ha tillräcklig bärkapacitet. Dimensionera schaktdjupet så att det maximala jordtäcket (se installationsvillkoren i punkt 2) ovanför tanken inte överskrids. För att systemet ska kunna användas året om måste tanken och de delar som leder vatten installeras i ett frostfritt område. Det frostfria djupet är vanligtvis 600 800, kontakta behörig myndighet för mer exakta uppgifter. Lägg ett kompakterat lager (150 200 tjockt) med rundkornigt grus (kornstorlek 8 16 ) som grund. 5.2.1 Sluttningar och jordvallar m.m. Om tanken installeras i närheten (< 5 m) av en sluttning eller en kulle måste en statiskt beräknad vägg resas som tar emot trycket från jorden. Väggen måste överskrida tankens dimensioner med minst 500 i alla riktningar och ska placeras minst 1000 från tanken. 5.2.2 Grundvatten och kohesiv jord (t.ex. lera) Om tanken ska sänkas djupare ner i grundvattnet än vad bilden till höger visar måste tillräcklig avledning säkerställas. (Maximala nedsänkningsdjup anges i tabellen nedan.) Om jorden är kohesiv, dvs. inte släpper igenom vatten, bör dräneringsvattnet avledas (t.ex. via ett cirkulärt dräneringssystem). Tankstorlek Nedsänkningsdjup 2 700 liter 3 750 liter 4 800 liter 6 500 liter 700 795 910 1050 5.2.3 Installation nära ytor med fordonstrafik Om underjordstankarna installeras nära ytor som trafikeras av fordon som är tyngre än personbilar, måste avståndet till dessa ytor vara minst lika stort som schaktdjupet. 5.2.4 Anslutning av flera tankar Anslut två eller flera tankar via monteringsytorna med specialtätningar från GRAF och standardrör (måste anskaffas till byggplatsen). Använd endast GRAFs specialborrkrona för att borra hål med rätt storlek. Avståndet mellan tankarna måste vara minst 600 och rören ska skjutas in minst 200 i tankarna. 8/12
5.3 Nedsänkning och kringfyllning Sänk försiktigt ner tankarna i schaktet med lämplig utrustning. Fyll tanken enligt tabell innan du gör kringfyllningen runt tanken. 5. Installation Minireningsverk Fyllning av minireningsverk. Sluten tank Fördela kringfyllningen (kornstorlek 8 16 ) i kompakta lager om högst 30 cm. Varje enskilt lager måste kompakteras väl (manuell bearbetning). Se till att tanken inte skadas under kompakteringen. Mekaniska kompakteringsmaskiner får absolut inte användas. Kringfyllningen måste vara minst 500 tjock. Fylls till 1/3. Slamavskiljare Fyll alla kaare till 1/3. Fyllning av tank vid installation och uppstart av minireningsverk Modell 1 hushåll 2 hushåll 3 hushåll 4 hushåll 5 hushåll 6 hushåll Tankvolym 3750 L 4800 L 6500 L 2x 3750 L 2 x 4800 L 2 x 6500 L Fyllning volym 1055 L 1448 L 1830 L 2110 L 2598 L 3660 L Fyllnadshöjd vid installation Från botten av tank Fyllnadshöjd vid uppstart/test Från botten av tank 850 1000 1050 830 950 1150 1140 1350 1650 1140 1350 1650 5.4 Anslutningar Alla tilloppsrör och avledningsrör ska läggas med minst 1 % lutning i flödesriktningen (eventuell senare kompaktion måste beaktas). Alla sug-, tryck- och manöverledningar måste dras i ett tomt rör som läggs till tanken med lutning och så rakt som möjligt, helst utan böjning. Nödvändiga böjningar ska göras med 30 -sektioner. Viktigt: Det toa röret måste anslutas till en öppning ovanför den högsta vattennivån. Avlopp Sewer 9/12
6. Assembling 6. Montering the tank av stigarrör dome och and teleskopbetäckning telescopic dome shaft 6.1 Montera Assembling stigarröret the tank dome Prior Placera to den assembly, medföljande the tätningsringen enclosed seal i stigarrörets is inserted spår into B the före tank monteringen. Då passas groove stigarröret B. The in med tank röranslutningarna dome is then och aligned låses with fast vid the tankens domes piping hals. Det connections är viktigt att and den övre is locked tätningsringen to the tank A är neck. korrekt It is installerad. essential to make sure that the upper seal "A" is correctly installed. A A B B 6.2 Montera Assembling teleskopbetäckningen the telescopic dome shaft The Tack telescopic vare teleskopbetäckningen dome shaft enables kan tanken infinite anpassas adaptation till ytorna of the på tank byggplatsen given med site ett surfaces jordtäcke with på 750 earth till 950 coverage (teleskopbetäckningen of between 750 Mini) to and eller 750 950 till 1 050 (Mini telescopic (teleskopbetäckningen dome shaft) Maxi). or 750 and 1050 (Maxi telescopic dome shaft). Före monteringen ska du placera den medföljande profiltätningsringen For assembly purposes, the enclosed profile seal (material EPDM) (i EPDM-material) is inserted i stigarrörets into the spår tank och dome's smörja sealing den i rikligt groove med and fett is coated (använd generously inte smörjmedel with baserade soft soap på (do mineralolja not use eftersom mineral de oil-based skadar lubricants, tätningsringen). as Smörj these sedan attack in teleskopbetäckningen the seal). The telescope och passa is in then den greased, med byggplatsens inserted yta. and aligned with the surface of the site. 6.3 Telescopic dome shaft on which persons may walk 6.3 Important: Teleskopbetäckning To prevent loads avsedd from för being fotgängare transferred onto the tank, Viktigt: round-grain För att inte belastningen gravel (max. ska överföras grain size till tanken 8/16) is måste filled in in layers området around runt teleskopbetäckningen the telescope (2) and fyllas is med evenly rundkornigt compacted. grus Damage (1) (max. kornstorlek the tank 8 16 dome ) i jämnt and telescope kompakterade must lager. be Se avoided till during att inte skada this step. stigarröret The cover (3) och is teleskopbetäckningen then positioned and under is sealed detta to prevent arbete. Sätt entry sedan by children. locket på plats Tighten och stäng the threaded det för att hindra connection barn on från the att klättra cover ned. so tightly Dra åt den that gängande it cannot anslutningen be opened by till a locket child! så hårt att ett barn inte kan öppna det! 6.4 Telescopic dome shaft over which passenger cars may drive If the tank is installed under areas used by passenger cars, the collar 6.4 Teleskopbetäckning area of the telescope avsedd för (colour personbilar anthracite) must be supported Om tanken with installeras concrete under ett (load område class som B25 trafikeras = 250 av kg/m²). personbilar The layer måste of teleskopbetäckningens concrete to installed kragområde must be (1) at (i antracit) least 300 stabiliseras wide and med approx. betong (4) 200 (belastningsklass high all around. B25 = 250 The kg/m²). minimum Betonglagret coverage above ska vara the minst shoulder 300 of brett the och tank ca is 200 at least tjockt. 800 Det (max. minsta 1050 täckningsdjupet with telescope, ovanför tankens coverage axel är up 800 to max. (högst 1200 1 050 possible med with intermediate section). teleskopbetäckning, ett täcklager på upp till 1 200 möjligt med Attention: mellansektion). It is essential to use the cast telescopic dome shaft (with class B cast cover). Obs! Teleskopbetäckningen av gjutjärn (med gjutjärnslock klass B) måste användas. 10/12
6. Montering av stigarrör och teleskopbetäckning 6.5 6.5 Assembling Montera förhöjningen the adapter For För lager större coverage täckningsdjup heights behövs a adapter en förhöjning. is needed. Förhöjningen To insert måste the adapter smörjas into med the tank fett (använd dome, inte soft smörjmedel soap is needed. baserade Into på mineralolja) the highest groove innan of den the placeras adapter i stigarröret. the profile Placera seal profiltätningsringen is inserted an i förhöjningens översta Afterwards spår och smörj push in den the i telescopic rikligt med fett. dome Skjut shaft sedan into tele- the greased generously. adapter skopbetäckningen and adapt it to i förhöjningen the planned och area passa surface. in den efter ytan i området. 1 förhöjning = max. jordtäcke 1 200 (alltid ansluten till teleskopbetäckningen Maxi). 1 Adapter = max. earth-cover 1200 (in each case in connection with the Maxi telescopic dome shaft) 1. Teleskopbetäckning (kan lutas 5 ) Telescopic dome shaft (can be inclined by 5 ) 2. Förhöjning 3. Adapter Stigarrör (kan roteras 360 ) Tank dome (can be rotated by 360 ) 11/12
Kontakt Växel: 019-500 03 00 info@conclean.se Service: 019-500 03 05 service@conclean.se www.conclean.se Vi reserverar oss för ändringar i teknisk data samt ev. tryckfel.