HP dubbel USB-grafikadapter Användarhandbok
2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. De enda garantierna för HPs produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantier som medföljer produkter och tjänster. Ingenting i detta dokument skall anses utgöra en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument. Detta dokument innehåller information som omfattas av upphovsrättslagstiftningen. Ingen del av detta dokument får kopieras eller reproduceras i någon form utan skriftligt medgivande från Hewlett-Packard Company. Första upplagan (september 2012) Dokumentartikelnummer: 707242-101
Om den här handboken Den här handboken innehåller information om hur du installerar grafikadaptern och drivrutinerna och använder grafikadaptern. Den innehåller även felsökningsanvisningar och tekniska specifikationer. VARNING: Den här texten ger information om att allvarliga personskador eller dödsfall kan uppstå om instruktionerna inte följs. VIKTIGT: Den här typen av text visar att utrustningen kan skadas eller information kan förloras om inte föreskrifterna följs. OBS! Den här typen av text ger viktig kompletterande information. iii
iv Om den här handboken
Innehåll 1 Inledning... 1 Säkerhetsinstruktioner... 1 Användningsområden... 2 Funktioner... 2 Förpackningens innehåll... 3 Systemkrav... 3 Windows 7 och Windows Vista... 3 Windows XP... 4 2 Installera adapter och drivrutin... 5 3 Använda adaptern... 8 Bildskärmslägen... 8 Utökat läge (standard)... 8 Speglat läge... 9 Primär bildskärm... 9 Justera upplösning, färgdjup och uppdateringsfrekvens... 10 Använda flera adaptrar... 11 Vänte- och viloläge, avstängning och omstart... 12 Koppla ur adaptern... 13 Avinstallera adaptern och drivrutinen... 13 Automatiska uppdateringar av drivrutiner och programvara... 13 Bilaga A Felsökning... 14 Avhjälpa vanliga fel... 14 Produktsupport... 16 Förberedelser innan du ringer teknisk support... 16 Bilaga B Tekniska data... 17 HP dubbel USB-grafikadapter... 17 Bilaga C Normer och föreskrifter... 18 Federal Communications Commission Notice (Federala kommunikationskommissionen)... 18 Modifikationer... 18 Kablar... 18 v
Överensstämmelsedeklaration för produkter som markerats med FCC-logotypen (endast USA)... 18 Canadian Notice... 19 Avis Canadien... 19 EU-normer... 19 Tyska ergonominormer... 19 Japanese Notice... 20 Korean Notice... 20 Miljöföreskrifter... 20 Källsortering av kasserad utrustning av användare i privata hushåll inom EU... 20 HPs återvinningsprogram... 20 Kemiska substanser... 20 Restriktioner för skadliga substanser (RoHS)... 20 Turkisk EEE-föreskrift... 21 vi
1 Inledning Med HPs dubbla USB-grafikadapter kan du ansluta en eller två LCD-skärmar till en dator som har en USB 3.0- eller USB 2.0-port. På stationära datorer är det mycket lättare att ansluta en extra bildskärm via en USB-port än att öppna datorns chassi och installera ett internt videokort. Tack vare HP-adaptern får du flera fördelar med en extra bildskärm. En fördel är att du får mer skärmutrymme, så att du kan visa flera tillämpningsprogram på samma gång. Du kan till exempel arbeta på den ena bildskärmen samtidigt som andra uppgifter körs på den andra. Andra fördelar är att du inte behöver lägga flera fönster ovanpå varandra på samma bildskärm och att du kan sprida ett program, exempelvis ett kalkylprogram, över två bildskärmar. Adaptern är en hotplug-adapter. Om du inte använder den extra bildskärmen kan du koppla ur adaptern när som helst. Ingen omstart krävs. Systemprestanda är en väsentlig fråga när man använder flera bildskärmar. Ytterligare en av adapterns fördelar är att den använder en minimal mängd datorresurser, vilket gör att du får bildkvalitet utan att påverka datorprestandan. (1) USB-beredd dator (2) HP dubbel USB-grafikadapter (3) DisplayPort samt DVI- eller VGA-bildskärm Säkerhetsinstruktioner Läs alltid säkerhetsinstruktionerna noggrant. Behåll den här användarhandboken för framtida referens. Utrustningen får inte utsättas för fukt. Låt en lokal auktoriserad HP-servicetekniker undersöka utrustningen om något av följande inträffar: Utrustningen har utsatts för fukt. Utrustningen har tappats eller skadats på annat sätt. Säkerhetsinstruktioner 1
Utrustningen visar tydliga tecken på att vara trasig. Utrustningen har inte fungerat ordentligt eller du kan inte få den att fungera enligt användarhandboken. Användningsområden Kontorsarbetsstation Visa stora kalkylark fördelade över två skärmar Utför flera uppgifter samtidigt på ett enklare sätt utan överlappande fönster Redigera på den ena skärmen samtidigt som du letar efter information på Internet på den andra På resande fot Visa flera skärmpresentationer utan att behöva en andra dator Visa enkelt flera olika bildspel på en mässa Grafikarbetsstation Använd en andra bildskärm för paletter eller verktyg Få en panoramavy av stora dokument Redigeringsarbetsstation Skapa dokument på en skärm och visa referensmaterial på den andra Jämför två dokument samtidigt på två skärmar Ekonomiska analyser Ha en skärm per dataström Visa diagram och realtidsdata på samma gång Funktioner Stöd för DisplayPort samt DVI- eller VGA-grafik Stöd för USB 3.0 och USB 2.0 DisplayPort-utdata har stöd för upplösningar på upp till 2560 x 1600; DVI och VGA-utdata har stöd för upplösningar på upp till 1920 x 1200 eller 2048 x 1152 Stöd för upp till 6 bildskärmar med 3 adaptrar på en dator Plug & Play efter installation av drivrutin Hot-plug lägg till eller ta bort en skärm utan att behöva starta om systemet Kompatibel med Microsoft Windows XP, Windows Vista och Windows 7 Återställs från vänte- och vilolägen OBS! I vissa lägen, när du försöker visa filmer i helskärmsformat från en DVD, kanske filmerna inte kan visas på den extra bildskärmen. 2 Kapitel 1 Inledning
Förpackningens innehåll Kontrollera förpackningens innehåll före installationen. Förpackningen ska innehålla följande: HP dubbel USB-grafikadapter USB 3.0 Y-kabel DVI-till-VGA-adapter Drivrutins- och dokumentations-cd Snabbinstallationsguide Systemkrav Programvaran för HPs dubbla USB-grafikadapter kan installeras på alla system som har ett av följande operativsystem: Windows XP SP3 (endast 32-bitarsutgåvan) Windows Vista SP1 (32-bitar eller 64-bitarsutgåvan) Windows Vista SP2 (32-bitar eller 64-bitarsutgåvan) Microsoft Windows 7 SP1 (32- eller 64-bitars) Se följande avsnitt för att ta reda på systemkraven för ditt operativsystem. Windows 7 och Windows Vista För Windows 7 och Windows Vista är Windows Experience Index (WEI) ett bra mått på maskinvarunivå. Du hittar WEI genom att gå till Dator > Egenskaper eller Kontrollpanel > System. Rekommenderade maskinvarukrav för datorn är: WEI-resultat på minst 3 i kategorin "Graphics; Desktop performance for Windows Aero" WEI-resultat på minst 3 enligt rekommendation från Microsoft Minst en USB 2.0-port 30 megabyte (MB) ledigt diskutrymme Datorskärm för användning med DisplayLink-enheten, om den inte är integrerad Nätverksåtkomst för programhämtning eller tillgång till en CD-ROM-enhet Om datorspecifikationen är lägre än detta kommer prestandan att vara sämre (eller CPU-laddningen högre). Förpackningens innehåll 3
Windows XP För 1 2 bildskärmar, företagsanvändning, produktivitetsmål. Detta kanske inte ger fullständig bildrutefrekvens vid helskärmsuppspelning av DVD. 1,2 GHz processor med en kärna 512 MB minne För 3 bildskärmar där 1 kan köra DVD-video och samtidigt uppnå produktivitet och köra affärsprogram. Har endast stöd för 1 video med DVD-upplösning i helskärm: 1,8 GHz CPU 1 GB minne För 6 skärmar där 1 skärm kan köra DVD-video i helskärm: 1,6 GHz Core Duo 1 GB minne Minst en USB 2.0-port 30 megabyte (MB) ledigt diskutrymme. Datorskärm för användning med DisplayLink-enheten, om den inte är integrerad Nätverksåtkomst för programhämtning eller tillgång till en CD-ROM-enhet 4 Kapitel 1 Inledning
2 Installera adapter och drivrutin Följ anvisningarna nedan för att installera drivrutinen och därefter ansluta adaptern: OBS! För Windows-operativsystem måste du installera drivrutinsprogramvara version R6.3M1 eller senare för HP dubbel USB-grafikadapter. Se Viktigt-filen USB Dual Output Graphics Adapter på CD:n som medföljer adaptern för att kontrollera programvaruversionen. Om du vill hämta den senaste drivrutinen för USB-grafikadaptern, gå till http://www.hp.com/support klicka på Support och drivrutiner > Drivrutiner och programvara och skriv sedan in produktnamnet. 1. Sätt i den medföljande drivrutins-cd:n i den optiska enheten. CD:n startar automatiskt. Om inte, gå till följande katalog på CD:n, X:\Software\HP Graphics Adapter (där X är enhetsbeteckningen för den optiska enheten) och dubbelklicka på filen Setup.exe. 2. Välj språk. 3. Klicka på Installera drivrutin för USB-grafikadapter. 4. Välj Jag accepterar licensvillkoren i licensavtalet. Programvaran installeras automatiskt. 5. Om du ombeds starta om datorn, klickar du på Ja för att starta om den. I de flesta fall behöver du inte starta om datorn. 6. När drivrutinerna har installerats ansluter du adaptern till datorn och bildskärmen. Anslut änden med den mindre kontakten på USB-kabeln till adaptern (1). Anslut sedan de två Y- ändarna på USB-kabeln till de två USB-portarna på datorn (2). 5
DisplayPort-anslutningen på HPs dubbla USB-grafikadapter överför en digital signal. Adaptern (2) kan anslutas till en DisplayPort-anslutning på bildskärmen med hjälp av en DisplayPort-kabel (1) (medföljer inte). DVI-I-anslutningen (DVI-Integrated) på HPs dubbla USB-grafikadapter överför både digitala och analoga signaler. Detta innebär att den stöder följande två anslutningstyper: Adaptern (1) kan anslutas till en (digital) DVI-D-skärm med hjälp av en DVI-kabel (2) (medföljer inte). Eller så kan adaptern (1) anslutas till en analog VGA-anslutning på bildskärmen med hjälp av den medföljande DVI-I-till-VGA-adaptern (2) och en VGA-kabel (3) (medföljer inte). 7. Datorn kommer automatiskt att detektera den nya USB-enheten och starta guiden för ny maskinvara. Slutför installationen genom att följa de anvisningar som visas på skärmen. 6 Kapitel 2 Installera adapter och drivrutin
8. När adaptern är ansluten till datorn och en bildskärm är ansluten till adaptern visas en ikon för HPs dubbla USB-grafikadapter i systemfältet. Om du klickar på ikonen öppnas en meny där du kan välja bildskärmsläge och styra eventuella anslutna enheter. OBS! Du kan också välja bildskärmsläge via Windows inställningar för bildskärmsegenskaper. Kontrollera på HPs supportwebbplats att adaptern har de mest aktuella drivrutinerna och programmen för ditt operativsystem. Adaptern kan anslutas eller kopplas ifrån när som helst. Om du vill ändra eller välja bildskärmsläge kan du gå till Använda adaptern på sidan 8 för anvisningar. OBS! Under installationen är det normalt att skärmen blinkar och blir svart några gånger. Ibland tar det tid innan det visas någon bild på den extra bildskärmen. OBS! Två bildskärmar med upplösningar på upp till 1920 x 1200 eller 2048 x 1152 kan användas samtidigt. Men om du ansluter en skärm med en upplösning som är högre än 1920 x 1200 eller 2048 x 1152 till DisplayPort-uttaget inaktiveras DVI-signalen. 7
3 Använda adaptern Bildskärmslägen Du kan använda den skärm som är ansluten till adaptern på flera sätt. Den extra bildskärmen kan konfigureras för att använda antingen utökat eller speglat läge, eller så kan den användas som primär bildskärm. Utökat läge (standard) I utökat läge (som är standard) sprids Windows-skrivbordet ut så att det visas även på den eller de tillagda bildskärmarna. I detta läge kan du utföra flera uppgifter samtidigt på ett mer effektivt sätt utan överlappande fönster. Om du vill ställa in den extra bildskärmen i utökat läge klickar du på ikonen för HPs dubbla USBgrafikadapter i systemfältet på Windows aktivitetsfält och väljer Utökad. Enheten kommer nu att utöka bilden i den riktning som användes förra gången skärmen var i detta läge. Välj Utöka till om du vill ha större kontroll över om bilden ska utökas till vänster, höger ovanför eller nedanför den primära bildskärmen (huvudskärmen). Du kan också ställa in extraskärmen i utökat läge via Windows bildskärmsinställningar. Gör så här: 1. Placera markören var som helst på Windows-skrivbordet, högerklicka och välj Anpassa > Bildskärmsinställningar i Windows Vista och Windows 7 eller Egenskaper > Inställningar i Windows XP. 2. I listrutan Bildskärm väljer du det alternativ som slutar med HPs dubbla USB-grafikadapter. 3. Markera rutan Utöka skrivbordet till denna bildskärm i Windows Vista och Windows 7 eller rutan Utöka Windows-skrivbordet till denna bildskärm i Windows XP. 4. Dra ikonerna i fönstret högst upp på skärmen så att de matchar den fysiska placeringen hos den primära och extra bildskärmen. Den extra bildskärmen som är ansluten till adaptern kan identifieras som antingen "2" eller 3 beroende på din dator, även om det inte finns totalt tre skärmar anslutna. 5. Stäng inställningsfönstret genom att klicka på OK. 8 Kapitel 3 Använda adaptern
Speglat läge När du är klar med inställningen behöver du bara dra och släppa dina öppna fönster till ikonen för den andra skärmen. Lägg dock märke till att vissa program kanske inte kan visas på det utökade skrivbordet. I speglat läge speglas den ursprungliga (primära) bildskärmen på den extra bildskärmen. Det här läget kallas även klonat läge. Om du vill ställa in extraskärmen i speglat läge klickar du på ikonen för HPs dubbla USBgrafikadapter i systemfältet på Windows aktivitetsfält och väljer Speglad. Du kan också ställa in extraskärmen i speglat läge via Windows bildskärmsinställningar. Gör så här: 1. Placera markören var som helst på Windows-skrivbordet, högerklicka och välj Anpassa > Bildskärmsinställningar i Windows Vista och Windows 7 eller Egenskaper > Inställningar i Windows XP. 2. I listrutan Bildskärm väljer du det alternativ som slutar med HPs dubbla USB-grafikadapter. 3. Avmarkera rutan Utöka skrivbordet till denna bildskärm i Windows Vista och Windows 7 eller rutan Utöka Windows-skrivbordet till denna bildskärm i Windows XP. 4. Stäng inställningsfönstret genom att klicka på OK. I speglat läge replikeras inställningarna på den primära bildskärmen (upplösning, färgdjup och uppdateringsfrekvens) på den extra bildskärmen. Vid behov kan du justera inställningarna manuellt. Inställningarna på extraskärmen är dock begränsade till de inställningar som finns på den primära bildskärmen. Även om extraskärmen klarar en upplösning på 1920 x 1200 kan du bara ställa in den på 1920 x 1200 om den primära bildskärmen inte stöder mer än 1920 x 1200. Primär bildskärm Om du vill ställa in den extra bildskärmen som primär skärm klickar du på ikonen för HPs dubbla USB-grafikadapter i systemfältet på Windows aktivitetsfält och väljer Använd den här enheten som primär bildskärm. Du kan också ställa in extraskärmen som primär skärm via Windows bildskärmsinställningar. Gör så här: 1. Placera markören var som helst på Windows-skrivbordet, högerklicka och välj Anpassa > Bildskärmsinställningar i Windows Vista och Windows 7 eller Egenskaper > Inställningar i Windows XP. 2. I listrutan Bildskärm väljer du det alternativ som slutar med HPs dubbla USB-grafikadapter. Bildskärmslägen 9
3. Markera rutan Detta är min primära bildskärm i Windows Vista och Windows 7 eller rutan Använd denna enhet som primär bildskärm i Windows XP. På vissa stationära och bärbara datorer måste du inaktivera huvudskärmen (avmarkera rutan Utöka skrivbordet till denna bildskärm för huvudskärmen) som en del av den här ändringen. 4. Stäng inställningsfönstret genom att klicka på OK. Den extra bildskärmen förblir primär skärm om PC:n går in i viloläge eller startas om. Om extraskärmen kopplas ur blir huvudskärmen åter primär skärm. Justera upplösning, färgdjup och uppdateringsfrekvens Ett bildskärmsläge utgörs av tre komponenter: Upplösning: Detta avser vanligen antalet pixlar som visas horisontellt och vertikalt på skärmen. Färgdjup: Detta definierar hur många olika färger som kan visas på skärmen samtidigt. Uppdateringsfrekvens: Mäter den hastighet med vilken hela skärmbilden ritas om. Högre frekvenser ger mindre flimmer. De flesta bildskärmar tillkännager vilka lägen de stöder via videoporten. Om så är fallet kan adaptern identifiera vilka lägen som stöds via bildskärmen. Om bildskärmen inte tillgännager vilka lägen den stöder väljer adapterprogramvaran en uppsättning valiga bildskärmslägen för skärmen. Programvaran stöder en upplösning på upp till 1920 x 1200 eller 2048 x 1152 på DVI-bildskärmar och 2560 x 1600 på DisplayPort-bildskärmar. OBS! De upplösningar och uppdateringsfrekvenser som är tillgängliga via Windows är en kombination av stöd från följande element: USB-bildskärmsadaptern Den primära bildskärmen och extraskärmen Det primära bildskärmskortet på datorn och de installerade drivrutinerna Om bildskärmen inte stöder en upplösning på 1920 x 1200 är det därför inte möjligt att ställa in 1920 x 1200 även om du använder en USB-bildskärmsadapter med stöd för 1920 x 1200. Därigenom kan du vara säker på att skärmen inte kan ställas in i ett läge som den inte stöder, vilket skulle kunna skada den. Om du klonar den primära bildskärmen kommer videokomponenten att försöka använda det bildskärmsläge som den föredrar. I vissa fall är detta inte det lämpligaste läget för det klonade skrivbordet. Vi rekommenderar att upplösningen på den primära bildskärmen ändras så att den stämmer närmare överens med extraskärmens standardupplösning. Så här konfigurerar du de tre komponenterna (upplösning, färgdjup och uppdateringsfrekvens) som utgör ett bildskärmsläge: 1. Placera markören var som helst på Windows-skrivbordet, högerklicka och välj Anpassa > Bildskärmsinställningar i Windows Vista och Windows 7 eller Egenskaper > Inställningar i Windows XP. 2. I listrutan Bildskärm väljer du det alternativ som slutar med HPs dubbla USB-grafikadapter. 3. Om du vill ändra bildskärmens upplösning eller färgkvalitet väljer du dessa alternativ på skärmen. Försäkra dig om att du väljer en av de stödda upplösningar och färgkvalitetsnummer. För en extra bildskärm kan du också välja alla upplösningar och färgkvaliteter som stöds av denna skärm. 10 Kapitel 3 Använda adaptern
4. Om du vill ändra uppdateringsfrekvensen klickar du på knappen Avancerade inställningar och därefter på fliken Bildskärm. 5. Välj en uppdateringsfrekvens i listrutan Uppdateringsfrekvens och klicka sedan på OK. 6. Stäng inställningsfönstret genom att klicka på OK. Använda flera adaptrar Du kan ansluta upp till tre adaptrar samtidigt till en och samma dator. Så här använder du flera adaptrar: 1. Installera drivrutinen enligt beskrivningen i Installera adapter och drivrutin på sidan 5 och anslut den första adaptern till datorn. 2. Anslut sedan den andra adaptern till datorn. Systemet slutför automatiskt installationen. När flera adaptrar är anslutna till en dator kan var och en användas i utökat eller speglat läge. Du kan ansluta upp till sex extraskärmar till en dator med hjälp av en strömförsörjd USB-hubb och tre dubbla HP USB-grafikadaptrar enligt följande illustration. OBS! Det behövs en dubbel HP USB-grafikadapter för varje extra par av bildskärmar. Använda flera adaptrar 11
(1) Primär bildskärm (2) USB-kabel (standardvärdtyp i båda ändar) (3) Strömförsörjd USB-hubb (4) USB Y-kablar (5) Dubbla HP USB-grafikadaptrar (6) Videosignalkablar (7) Sekundära bildskärmar Vänte- och viloläge, avstängning och omstart När adaptern är ansluten till en dator och en extern bildskärm och datorn går in i vänte- eller viloläge, blir skärmen på den externa bildskärmen blank. När datorn återgår till aktivt läge behåller den externa bildskärmen samma inställningar som den hade innan datorn gick in i vänte- eller viloläge. Om extraskärmen däremot var inställd i utökat läge flyttas inte de fönster som tidigare visades på den externa skärmen tillbaka till den skärmen. Dessutom, om extraskärmen är i utökat läge och datorn kräver att man loggar in på nytt efter vänteeller viloläge, visas inloggningsbilden på den primära datorskärmen och inte på den externa skärmen. 12 Kapitel 3 Använda adaptern
Om datorn stängs av och startas om och du loggar in, återgår extraskärmen till samma läge som den var i före avstängningen. Koppla ur adaptern Om adaptern är urkopplad från datorn blir bilden på extraskärmen blank. Alla fönster och ikoner flyttar till den primära bildskärmen. Om adaptern återansluts, återgår adaptern till samma läge som den hade innan den kopplades ur. Däremot kommer inte de fönster och ikoner som tidigare visades på skärmen att flyttas tillbaka. Avinstallera adaptern och drivrutinen Så här avinstallerar du grafikadaptern och dess drivrutin: 1. Öppna Kontrollpanelen och dubbelklicka på Program och funktioner i Windows Vista och Windows 7 eller Lägg till eller ta bort program i Windows XP. 2. Välj Dubbel HP USB-grafikadapter och klicka på Avinstallera eller Ta bort. 3. Bekräfta borttagningen genom att klicka på Ja. 4. Klicka på Ja för att starta om datorn och koppla sedan ur adaptern. Automatiska uppdateringar av drivrutiner och programvara Den dubbla HP USB-grafikadaptern omfattar en mekanism för automatisk uppdatering som ser till att adaptern har de drivrutiner och program som är mest aktuella. Som standard är funktionen för automatisk uppdatering inställd för att kontrollera om det finns uppdaterad programvara när adaptern ansluts eller var sjunde dag när datorn startas eller åter tas i bruk. Om det finns nyare programvara tillgänglig visas uppdateringsguiden. Följ anvisningarna i guiden för att slutföra installationen. Du kan också söka efter uppdateringar manuellt genom att klicka på ikonen för HPs dubbla USBgrafikadapter i systemfältet och välja Uppdateringar > Sök nu. Uppdateringarna är dessutom tillgängliga på HPs supportwebbplats på http://www.hp.com/support. Koppla ur adaptern 13
A Felsökning Avhjälpa vanliga fel I tabellen nedan listas problem som kan uppstå, troliga orsaker och rekommenderade lösningar. OBS! Kontrollera att du har den senaste drivrutinsversionen för grafikadaptern och de senaste uppdateringarna för datorn. Den senaste drivrutinen för grafikadaptern kan hämtas på http://www.hp.com/support. Fel Trolig orsak Lösning Bilden på den extra bildskärmen är blank. Den extra bildskärmen blinkar. När du spelar upp en MPEG-fil med Windows Media Player på den utökade skärmen, förvanskas bilden när du växlar till fullskärmsläge. Det dröjer en stund innan den extra bildskärmen visar en bild eller går in i vänte- eller viloläge. Den extra bildskärmen har inte anslutits på korrekt sätt. Uppdateringsfrekvensen är för låg. Windows XP SP2 är inte installerat. Ibland kan det dröja ett ögonblick tills extraskärmen visar video, så vänta lite. Kontrollera att datorn inte är i vänte- eller viloläge, vilket gör att extraskärmen blir blank. Om skärmen inte visar någon bild ska du dra ur och sedan återansluta USB-kabeln i datorn och kontrollera att videosignalkabeln mellan datorn och adaptern är korrekt ansluten. Dra ur och sätt sedan i USB-kabeln mellan dator och adapter. I speglat läge ska du höja uppdateringsfrekvensen på den primära bildskärmen. Detta höjer i sin tur uppdateringsfrekvensen på den extra bildskärmen. I utökat läge ska du höja uppdateringsfrekvensen på extraskärmen. Om ditt system använder Windows XP SP1 ska du uppgradera till SP2 för att lösa problemet. 14 Bilaga A Felsökning
Fel Trolig orsak Lösning När du visar videon i fullskärmsläge är rörelserna ryckiga. I utökat läge ser den extra bildskärmen ut att ha en svart ram runt skrivbordet. Ett meddelande om att systemresurserna inte räcker för att utföra den begärda tjänsten visas. Ett meddelande om att den begärda allokeringsstorleken var för stor visas Upplösningen är för högt inställd eller så är skärmen inte i rätt läge eller så använder andra program för stor del av datorns resurser. Upplösningen på extraskärmen är högre än den som används på den primära bildskärmen. Detta kan inträffa när du går in i utökat läge och systemresurserna är låga. Detta kan inträffa om du försöker spegla en primär bildskärm med mer än 4 megapixlar. Detta är lägen över 2300 x 1700 (4:3) eller 2600 x 1500 (16:9). Här följer några tips på hur du kan få smidigare rörelser i filmen: Sänk bildskärmsupplösningen till 640 x 480 eller 800 x 600. Använd adaptern i utökat läge. Avsluta eventuella andra processorintensiva program som körs på datorn. Om du fortfarande har problem med att spela upp medieinnehåll via adaptern kan du prova med följande: Eftersom vissa mediespelare kräver hårdvarustöd för DirectX för att fungera korrekt kan du prova med en annan mediespelare som inte kräver samma stöd för DirectX. Dra mediespelaren till extraskärmen och stäng spelaren. Starta om spelaren. Den bör nu öppnas på extraskärmen. Gör ett nytt försök att spela upp mediefilen. Försök att sänka hårdvaruaccelerationsnivån på den primära bildskärmen (INTE på extraskärmen) till nivå 1, 2 eller 3 och starta om mediespelaren. Du hittar inställningen för hårdvaruacceleration om du högerklickar på Egenskaper > Inställningar > Avancerat > Felsökning. Vissa spelare använder den här inställningen även då de spelar på en annan skärm. Videouppspelning kan se konstig ut när den extra bildskärmen speglar den primära skärmen och ännu en utökad bildskärm är ansluten till datorn. Den utökade skärmen måste inaktiveras för att innehållet ska kunna klonas på korrekt sätt till extraskärmen. Konfigurera extraskärmen så att den använder samma upplösning som den primära bildskärmen. Datorn har inte tillräckligt med minne för att starta en utökad visning. Stäng av alla program som du inte använder. Situationen kan också förbättras om du startar om datorn. Återställ upplösningsläget till maximalt 1920 x 1200. Avhjälpa vanliga fel 15
Produktsupport OBS! Användarhandbok och de senaste drivrutinerna finns på http://www.hp.com/support. Om du inte hittar den information du letar efter i användarhandboken kan du kontakta support. För support i USA, gå till http://www.hp.com/go/contacthp. För support i övriga världen, gå till http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Här kan du: Chatta online med en HP-tekniker OBS! Om supportchatt inte är tillgänglig på ett visst språk är den tillgänglig på engelska. E-postsupport Hitta telefonnummer till support Leta reda på ett HP-servicecenter Förberedelser innan du ringer teknisk support Om du inte kan avhjälpa ett problem med hjälp av felsökningstipsen i detta avsnitt kan du ringa teknisk support. Se till att ha information om följande tillgänglig när ringer: Grafikadaptern Modellnumren för dina HP-skärmar Serienumren för dina HP-skärmar Inköpsdatumet på fakturan för grafikadaptern Vad du gjorde när problemet uppstod Eventuella felmeddelanden Maskinvarans konfiguration Maskinvara och program som du använder 16 Bilaga A Felsökning
B Tekniska data OBS! Alla prestandadata har tillhandahållits av komponenttillverkarna. Prestandadata utgör den högsta specifikationen av HPs alla komponenttillverkares specifikationer på normalnivå för prestanda och den verkliga prestandan kan pendla antingen uppåt eller nedåt. HP dubbel USB-grafikadapter Värdgränssnitt USB 3.0 (bakåtkompatibel med USB 2.0); USB-kabel medföljer Videogränssnitt DisplayPort; DVI-I eller VGA Anslutningar Videoutmatning: 1) DisplayPort och 2) DVI-I 24-stifts + 5-stifts honkontakt eller VGA HDDE 15-stifts honkontakt Värdupplänk: USB 3.0 Micro B-kontakt Anslutbarhet RAM-minne Stöd för upp till 6 bildskärmar med 3 adaptrar på en dator 8 MB x 16 DDR synkront DRAM (SDRAM) Strömförsörjning Försörjd via buss Stöd för operativsystem Se Systemkrav på sidan 3 Lägen som stöds Upplösningar, uppdateringsfrekvens och färgdjup Utökad (standard), Speglad, Primär bildskärm Se Justera upplösning, färgdjup och uppdateringsfrekvens på sidan 10. Hölje Plast Yttermått 9,45 (L) x 8,14 (B) x 2,01 (H) cm 3,72 (L) x 3,2 (B) x.79 (H) tum USB-kabel USB 3.0 Y-kabel, 1,8 m (6 fot) Drifttemperatur 0 40 C 32 104 F Temperatur vid förvaring -10~+70 C 14~+158 F Relativ luftfuktighet under drift 20 % till 80 % Luftfuktighet vid förvaring 5 % till 95 % EMC FCC Del 15 Klass B, IC ICES-003 CE (EN55022, EN61000, EN55024) Godkännanden FCC, CE, VCCI, KC, C-Tick, UL RoHS RoHS-anpassad HP dubbel USB-grafikadapter 17
C Normer och föreskrifter Federal Communications Commission Notice (Federala kommunikationskommissionen) Den här utrustningen har testats och motsvarar gränserna för digitala enheter inom klass B i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser har utformats för att ge godtagbart skydd mot skadliga störningar när utrustningen används i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras i enlighet med instruktionerna kan den störa radiokommunikation. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kan uppstå i en viss installation. Om utrustningen stör radio- eller tevemottagningen måste användaren åtgärda störningen genom en eller flera av nedanstående åtgärder. Undersök först om utrustningen stör mottagningen genom att stänga av och slå på utrustningen: Rikta om eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker för att få hjälp. Modifikationer Kablar Enligt FCC-reglerna måste användaren varnas för att alla förändringar eller modifikationer av enheten på annat sätt än vad som uttryckligen godkänts av Hewlett-Packard Company kan göra att användaren förlorar rätten att bruka enheten. Anslutningar till denna utrustning måste göras med skärmade kablar med metalliserade RFI/EMIkontaktkåpor för att följa FCC-regler och andra krav. Överensstämmelsedeklaration för produkter som markerats med FCC-logotypen (endast USA) Denna utrustning uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Användning får ske enligt följande två villkor: 1. Enheten får inte orsaka skadliga störningar. 2. Enheten måste tåla störningar, inklusive störningar som kan ge oönskade verkningar. För frågor om produkten kontaktar du: Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 Du kan även ringa 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Eventuella frågor om FCC-reglerna kan besvaras av: 18 Bilaga C Normer och föreskrifter
Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Du kan även ringa (281) 514-3333 Produkten identifieras av ett artikel-, serie- eller modellnummer på produkten. Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. EU-normer CE-märkta produkter överstämmer med följande EU-direktiv: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EEC EMC-direktivet 2004/108/EEC Ekodesigndirektivet 2009/125/EEC där så är tillämpligt RoHS-direktivet 2011/65/EU Produktens CE-överensstämmelse gäller om strömförsörjningen sker med rätt CE-märkt nätadapter som tillhandahållits av HP. För överensstämmelse med dessa direktiv förutsätts det att produkten följer de tillämpliga harmoniserade europeiska standarder (europeiska normer) som listas i den EU-försäkran om överensstämmelse som HP utfärdat för denna produkt eller produktfamilj och som är tillgänglig (endast på engelska) antingen i produktdokumentationen eller på följande webbplats: http://www.hp.eu/certificates (skriv produktnumret i sökfältet). Bevis på godkännande är att produkten är försedd med följande märkning: Se etiketten med föreskrifter på produkten. Kontaktpunkt för ärenden rörande regleringar: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, TYSKLAND. Tyska ergonominormer HP-produkter som bär GS -märket för godkännande när de ingår i ett system som består av HPdatorer, tangentbord och bildskärmar som bär GS -märket för godkännande, uppfyller de tillämpliga ergonomiska kraven. Installationshandböcker som levereras med produkterna innehåller konfigurationsinformation. Canadian Notice 19
Japanese Notice Korean Notice Miljöföreskrifter Källsortering av kasserad utrustning av användare i privata hushåll inom EU Om den här symbolen finns på produkten eller på emballaget betyder det att produkten inte får kastas tillsammans med hushållsavfall. I stället ansvarar du för att den kasserade utrustningen överlämnas till en härför avsedd insamlingscentral för återvinning av kasserad elektrisk eller elektronisk utrustning. Den separata insamlingen och återvinningen av den kasserade utrustningen bidrar till bevarandet av naturresurser och säkerställer att utrustningen återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Mer information om var den uttjänta utrustningen kan återvinnas kan du få från kommunen, återvinningsstationen eller i den butik där produkten köptes. HPs återvinningsprogram HP uppmuntrar sina kunder till att återvinna använd elektronisk hårdvara, originalpatroner till HPskrivare och laddningsbara batterier. Mer information om återvinningsprogram finns på http://www.hp.com/recycle. Kemiska substanser HP förbinder sig att efter behov informera kunderna om de kemiska substanser som ingår i våra produkter i syfte att uppfylla lagkrav som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport om kemikalierna i denna produkt finns på http://www.hp.com/go/reach. Restriktioner för skadliga substanser (RoHS) En japansk bestämmelse, definierad av Specifikation JIS C 0950, 2005, påbjuder att tillverkaren tillhandahåller materialinnehållsdeklaration för vissa kategorier av elektroniska produkter som erbjuds 20 Bilaga C Normer och föreskrifter
till försäljning efter den 1 juli 2006. För att visa JIS C 0950 materialdeklaration för denna produkt, besök http://www.hp.com/go/jisc0950. 11363-2006 11363-2006 Turkisk EEE-föreskrift Följer EEEs föreskrift EEE Yönetmeliğine Uygundur Miljöföreskrifter 21