DATE : 15 JULY, 2010 MODEL CD6800-B/ W/ R DMTECH ENGLISH I/M FOR APPROVAL SIZE : 102 (W) X 136 (H) MM FOR EACH PAGE MATERIAL : 80G WOODFREE PAPER OPERATING INSTRUCTIONS The lightning flash a n d a r r o w h e a d within the triangle i s a w a r n i n g sign alerting you of "dangerous voltage" inside the product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAR NI NG : To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). N o u s e r - s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e. R e f e r s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d service personnel. T he excl am at i on poi nt w i t hi n t he triangle is a warning sign alerting you of important instructions accompanying the product. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS. NOTE: CAUTION SYMBOLS ARE PRINTED ON REAR OF UNIT. PLEASE REFER TO INSTRUCTION MANUAL. PLEASE NOTE: YOU WILL FIND THE RATING LABEL FOR THIS PRODUCT LOCATED ON THE REAR OF THE UNIT. CAUTION DO NOT EXPOSE TO DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS! CAUTION: GROUNDING OR POLARIZATION. THE PRECAUTIONS SHOULD BE TAKEN SO THAT THE WIDER BLADE OF THE AC PLUG MUST MATCH THE SLOT IN RECEPTACLE "WALL SOCKET". DX DIGITAL DISPLAY 4-WAY SPEAKER SYSTEM PORTABLE CD-RADIO WITH DIGITAL DISPLAY AM/FM TUNER MODEL : CD6800-B/ W/ R CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZENI. VARNING: OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAND. STRÁLEN ÄR FARLIG. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÁ UDS/ETTELSE FOR STRÁLING. ATTNENZIONE: RADIONS LASER INVISIDILE. NON GUARDARE DIRETTAMENTE NELLA SORGENTE DEL LASER. ACHTUNG: LASERLINSE NICHT BERÜHREN UNSICHTBARER LASERSTRAHL. AVISO: A LENTE NUNCA DEVE SER TOCADA. E-2 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LASER DE CLASSE LASER DI PRIMA CLASSE KLASSE 1 LASER LASER PRIMERA CLASE LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT WARNING - TO PREVENT DAMAGE WHICH MAY RESULT IN FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE. AVIS: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC - NE PAS OUVRIR. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
1 2 3 4 5 POWER SUPPLY BATTERY OPERATION - OPEN THE BATTERY DOOR AND INSERT 6 PCS "C-CELL" (UM-2/ LR14 TYPE) BATTERIES. PLEASE OBSERVE CORRECT BATTERY POLARITIES OR THE SET WILL NOT WORK. - IMPORTANT: WHEN THE SET IS ONLY USED WITH AC, OR IS NOT USED FOR 4 WEEKS OR MORE, PLEASE REMOVE THE BATTERIES, TO AVOID DAMAGE TO THE SET FROM LEAKAGE OF BATTERIES. 6 7 13 12 14 11 11 8 UM-2/"C"/LR14 (1.5V) SIZE x 6 PCS 10 9 19 15 16 17 18 AC OPERATION (BUILT-IN TRANSFORMER) - MAKE SURE THE SET VOLTAGE OF THE UNIT MATCHES YOUR LOCAL HOUSEHOLD VOLTAGE. - THE AC-CORD IS A DETACHABLE TYPE & CAN BE FOUND EITHER INSIDE THE ORIGINAL BOX OR WITHIN THE BATTERY COMPARTMENT UNDER THE UNIT. - INSERT THE PLUG OF THE AC-CORD INTO A WALL OUTLET WITH AC-POWER. - INSERT THE TAIL END OF THE AC-CORD FIRMLY INTO THE AC-SOCKET BEHIND THE UNIT. (PLEASE ENSURE THE TAIL END IS FIRMLY CONNECTED TO THE SOCKET). 1. HANDLE 2. TELESCOPIC ANTENNA 3. SIDE TWEETERS (LEFT & RIGHT) 4. FUNCTION SWITCH [AM/ FM/ OFF/ CD] 5. VOLUME CONTROL 6. AC SOCKET (BEHIND THE UNIT) 7. RADIO TUNING CONTROL KNOB 8. BATTERY DOOR (UNDER THE UNIT) 9. REPEAT KEY LOCATION OF CONTROLS 10. CD "BACK" KEY 11. MAIN SPEAKERS (LEFT & RIGHT) 12. CD DOOR 13. CD DOOR FINGER GRIP 14. LCD DIGITAL DISPLAY 15. CD "PLAY/ PAUSE" KEY 16. CD "NEXT" KEY 17. PROGRAM KEY 18. CD "STOP" KEY 19. AC-CORD (DETACHABLE) OPERATION OF RADIO - SET THE FUNCTION SWITCH TO "AM" OR "FM" AS DESIRED. - ROTATE TUNING KNOB TO TUNE-IN THE DESIRED STATION, AS DISPLAYED IN THE LCD DIGITAL DISPLAY. - ADJUST THE TELESCOPIC ANTENNA AND POSITION OF THE SET TO OBTAIN THE BEST RECEPTION. - ADJUST THE VOLUME KNOB TO THE DESIRED LEVEL. - TO TURN OFF THE RADIO, SLIDE THE FUNCTION SWITCH TO "OFF" POSITION. E-3 E-4
INSERTION & REMOVAL OF DISCS - WHEN OPENING THE CD-DOOR, ALWAYS ENSURE THE DISC IS NOT IN MOTION (NOT SPINNING) WHEN YOU OPEN THE CD-DOOR. ALWAYS PRESS "STOP" KEY TO STOP THE DISC SPINNING FIRST. - PLACE A CD INTO THE COMPARTMENT WITH THE LABEL-SIDE (PRINTED SIDE OF DISC) FACING UPWARDS. PRESS DOWN IN THE CENTER PART OF DISC UNTIL THE DISC "LOCKS" ONTO THE CENTER SPINDLE. - WHEN THE CD HAS BEEN PLACED ONTO THE CENTER SPINDLE, GENTLY LOWER THE CD-DOOR DOWNWARDS UNTIL IT LOCKS SHUT. - THE CD IS NOW READY TO BE PLAYED. - TO REMOVE A DISC, FOLLOW THE SAME PROCEDURE AS DESCRIBED ABOVE, EXCEPT TO REMOVE THE CD INSTEAD OF INSERTING IT INTO THE COMPARTMENT, BY PLACING ONE FINGER AT THE MIDDLE OF DISC (CENTER SPINDLE) & THE OTHER AT THE EDGE OF THE DISC & GENTLY PULLING UPWARDS. - IMPORTANT : ALWAYS HOLD A CD BY ITS EDGES. AVOID GETTING ANY FINGER PRINTS, SMUDGES OR DIRT ONTO THE SURFACE OF A DISC. IN CASE THIS HAPPENS, USE A SPECIAL CD-CLEANING CLOTH OR CLEANING KIT TO REMOVE THE DIRT OR SMUDGES. SIDE VIEW: 1 SIDE VIEW: IMPORTANT: PLEASE MAKE SURE TO ALWAYS FOLD DOWN THE HANDLE ALL THE WAY BEFORE OPENING THE CD DOOR. NORMAL CD OPERATION - INSERT A CD AS DESCRIBED. - SLIDE THE FUNCTION SWITCH TO "CD ". THE BLUE DISPLAY LIGHT WILL BE "ON". - THE CD WILL SPIN MOMENTARILY AND THEN THE DISPLAY WILL SHOW THE TOTAL NUMBER OF TRACKS (SONGS) OF THE DISC. - PRESS THE "PLAY/ PAUSE" KEY TO START PLAYBACK. THE DISPLAY WILL INDICATE THE CURRENT TRACK NO. ("cd01" FOR THE FIRST TRACK). - AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE "PLAY/PAUSE" KEY TO PAUSE OPERATION OF THE UNIT. PRESS PLAY/PAUSE KEY TO RESUME OPERATION AT THE SAME TRACK & POSITION. THE SONG NUMBER WILL "FLASH" IN THE DISPLAY DURING "PAUSE" MODE. 2 - AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE "STOP" KEY TO STOP OPERATION OF THE SET. THIS WILL RESET THE CD PLAYER TO THE FIRST TRACK (IF YOU PRESS PLAY AFTER STOP, THE FIRST TRACK WILL ALWAYS START PLAYING). - AT ANYTIME DURING PLAYBACK, "PRESS AND RELEASE" THE BACK/NEXT KEYS : OR TO SKIP BACKWARDS OR FORWARDS BY ONE TRACK, AS DESIRED. - AT ANYTIME DURING PLAYBACK, PRESS THE "REPEAT" KEY AS FOLLOWS: PRESS ONCE = (REPEAT SYMBOL IS FLASHING), TO REPEAT THE CURRENT TRACK PRESS TWICE = (REPEAT SYMBOL IS CONTINUOUSLY "ON") TO REPEAT ALL TRACKS (FULL CD) PROGRAMMING THE CD PLAYER - THE CD PLAYER CAN BE PROGRAMMED TO PLAY ANY SEQUENCE AS DESIRED (20 TRACKS FOR CD-AUDIO). - ALWAYS PRESS THE STOP KEY BEFORE STARTING THE PROGRAMMING. - PRESS THE "REPEAT" KEY, THE DISPLAY WILL SHOW "0101" AND THE "PROGRAM" SYMBOL PROG WILL BE SHOWN, TO INDICATE THAT THE SET IS NOW IN "MEMORY PROGRAMMING MODE", AT THE FIRST MEMORY POSITION. - PRESS THE BACK/NEXT KEYS OR TO SELECT THE TRACK (SONG) NUMBER YOU WISH TO BE STORED IN THE FIRST MEMORY (PROGRAM) POSITION, AND PRESS THE "PROGRAM" KEY TO CONFIRM YOUR SELECTION. - WHEN YOU PRESS THE "PROGRAM" KEY THE DISPLAY WILL ADVANCE TO THE NEXT MEMORY POSITION (eg. "0200"). - REPEAT THE PREVIOUS 2 STEPS, EACH TIME SELECTING ANY TRACK NUMBER OF YOUR CHOICE TO BE STORED IN THE SUCCESSIVE MEMORY (PROGRAM) POSITIONS. - AFTER EACH TRACK NUMBER, REMEMBER TO PRESS THE "REPEAT" KEY. - AFTER A MAXIMUM SONGS (OR LESS) HAVE BEEN SELECTED AS DESCRIBED ABOVE, PRESS THE "PLAY/ PAUSE " KEY. - THE "PROGRAM" SYMBOL PROG WILL REMAIN "ON" TO INDICATE THAT YOU HAVE SAVED A PROGRAM-MEMORY (SEQUENCE). - PRESSING "PLAY/ PAUSE" STARTS PLAY BACK OF THE "SAVED SEQUENCE" IN THE PROGRAM MEMORY. - TO CLEAR (CANCEL) THE ENTIRE PROGRAM WHICH IS STORED IN THE MEMORY, SIMPLY PRESS "STOP" ONCE, OR SWITCH "OFF" THE SET. NOTE: THE "SAVED SEQUENCE" IN PROGRAM MEMORY CAN STORE UP TO 20 SONGS. SONGS SAVED TO PROGRAM MEMORY AFTER THE 20TY SELECTION WILL BE IN PLACE OF, AND REFRESH IN SEQUENCE, THOSE ALREADY SAVED AND LOCATED FROM THE FIRST (PROGRAM) POSITION ONWARDS. E-5 E-6
SPECIFICATIONS POWER SUPPLY :... AC 230V ~, 50Hz DC 9V - - - (6 x C-CELL/ UM-2/ LR14 SIZE) (BATTERIES NOT INCLUDED) POWER CONSUMPTION :... 15W FREQUENCY :... AM 522-1620 khz FM87.5-108 MHz THE APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS SHOULD BE PLACED ON THE APPARATUS. THE MARKING AND RATING LABEL IS LOCATED AT REAR ENCLOSURE OF THE APPARATUS. THE MAINS PLUG IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE AND IT SHALL REMAIN READILY OPERABLE. TO BE COMPLETELY DISCONNECTED THE POWER INPUT, THE MAINS PLUG OF THE APPARATUS SHALL BE DISCONNECTED FROM THE MAINS COMPLETELY. THE MAINS PLUG SHOULD NOT BE OBSTRUCTED OR SHOULD BE EASILY ACCESSED DURING INTENDED USE. UNDER THE INFLUENCE OF ELECTROSTATIC PHENOMENON, THE PRODUCT MAY MALFUNCTION AND USER TO POWER RESET. EXCESSIVE SOUND PRESSURE FROM EARPHONES AND HEADPHONES CAN CAUSE HEARING LOSS. BATTERY SHOULD NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT SUCH AS SUNSHINE, FIRE OR THE LIKE. ELECTROST ATIC DISCHARGE (ESD) PRECAUTION WHEN ELECTROST ATIC DISCHARGE (ESD) OCCURS AT THE FRONT SURFACE (WHETHER METAL OR PLASTI C) OR NEAR ANY PART OR ANY BUTTON OF THIS UNIT, OR AT THE USB PORT AND/ OR SD-CARD SLOTS (IF THEY EXIST ON THIS PRODUCT), THERE MAY BE A POSSIBI LITY THAT THE PRODUCT MAY STOP OPERATION AND/ OR SHUT DOWN IMMEDIATELY. THIS IS A NORMA L CONDITI ON AND INTENDED TO PROTECT THE UNIT AND INTERNAL COMPO NENTS AGAINST DAMAG E. IN SUCH A CASE, PLEASE RESET THE UNIT (BY DISCONNECTI NG AND RECONNECTING AC-POWER SOURCE) TO REVERT THE UNIT TO NORMA L OPERATION. E-7
DATE : 15 JULY, 2010 MODEL CD6800-B/ W/ R DMTECH SWEDISH I/M FOR APPROVAL SIZE : 102 (W) X 136 (H) MM FOR EACH PAGE MATERIAL : 80G WOODFREE PAPER BRUKSANVISNING Varn ingssymbolen i form av en blixt med e n p i l s p e t s i e n triangel betyder att det finns spänningsförande komponenter inuti a p p a r a t e n. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VARNING: Höljet (eller baksidan) får inte demonteras, eftersom det finns risk för elektriska stötar. Det finns inga komponenter i apparaten som användaren själv kan åtgärda. Låt kvalificerad personal sköta all servic e. Ett utropstecken i en tri angel gör a n v ä n d a r e n uppmärksam på viktiga anvisningar. VARNING Apparaten får inte utsättas för vätskedropp eller stänk pga. risken för brand och elektrisk stöt. OBS! Varningssymboler finns tryckta på spelarens baksida. Se bruksanvisningarna. KOM IHÅG: Det sitter en märketikett p å p r o d u k t e n s b a k s i d a. VAR FÖRSIKTIG Utsätt inte spelaren för vattendropp eller -stänk! VAR FÖRSIKTIG: Jordning eller polarisering. Se till att stickkontakten passar i vägguttaget. DX DIGITAL DISPLAY 4-WAY SPEAKER SYSTEM BÄRBAR CD-SPELARE OCH RADIO MED DIGITAL DISPLAY OCH AM/FM-MOTTAGARE MODELL : CD6800-B/ W/ R VAR FÖRSIKTIG: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR PRODUKTEN ÖPPNAS, SPÄRRARNA FUNGERAR INTE ELLER HAR KRINGGÅTTS. UNDVIK ATT EXPONERA DIG FÖR STRÅLEN. VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZENI. VARNING: OSYNLIG LASERSTRÁLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAND. STRÁLEN ÄR FARLIG. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÁLING VED ÁBNING. NÁR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÁ UDS/ETTELSE FOR STRÁLING. ATTNENZIONE: RADIONS LASER INVISIDILE. NON GUARDARE DIRETTAMENTE NELLA SORGENTE DEL LASER. ACHTUNG: LASERLINSE NICHT BERÜHREN UNSICHTBARER LASERSTRAHL. AVISO: A LENTE NUNCA DEVE SER TOCADA. S-2 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LASER DE CLASSE LASER DI PRIMA CLASSE KLASSE 1 LASER LASER PRIMERA CLASE LASER CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT VARNING Undvik skador som kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Skydda apparaten från regn och fukt. VARNING: Risk för elektrisk stöt öppna inte. Apparaten innehåller inga komponenter som användaren själv kan åtgärda. Låt behörig personal sköta all service.
1 2 3 4 STRÖMFÖRSÖRJNING BATTERIDRIFT - Öppna batterifacket och lägg i 6 batterier med storleken LR14. Vänd batterierna rätt enligt polaritetsmärkningen (annars fungerar inte spelaren). - OBS! Ta ut batterierna om du använder spelaren via nätuttaget eller inte använder den alls i 4 veckor eller mer för att förhindra skador på grund av läckande batterier. 5 6 7 13 12 14 11 11 8 LR14 (1,5V) x 6 st 10 9 19 15 16 17 18 NÄTANSLUTNING (INBYGGD TRANSFORMATOR) - Se till att spelarens spänning matchar spänningen i vägguttaget där du bor. - Nätkabeln kan kopplas bort och ligger antingen i originalkartongen eller i batterifacket på spelarens undersida. - Anslut nätkabelns stickkontakt i vägguttaget. - Anslut andra änden av nätkabeln i nätuttaget (AC) på spelarens baksida. (Se till att kontakterna är ordentligt anslutna). BILDBESKRIVNING AV SPELAREN 1. Handtag 2. Utdragbar antenn 3. Diskanthögtalare (vänster och höger) 4. Funktionsväljare [AM/FM/OFF/CD] 5. Volymreglage 6. Uttag för nätkabel (på baksidan) 7. Stationsinställningsreglage 8. Batterifack (på spelarens undersida) 9. REPEAT (repetera) 10. BACK (föregående) 11. Huvudhögtalare (vänster och höger) 12. CD-fack 13. CD-fackets grepp 14. Digital LCD-display 15. PLAY/PAUSE (spela/pausa) 16. NEXT (nästa) 17. PROGRAM (programmera) 18. STOP (stoppa) 19. Nätkabel (kan kopplas bort) RADIO - Ställ funktionsväljaren i läge "AM" eller "FM" efter önskemål. - Vrid inställningsratten till önskad radiostation. Du kan följa inställningen på den digitala LCD-displayen. - Reglera den utdragbara antennen och flytta spelaren tills mottagningen är bra. - Ställ in volymreglaget till rätt nivå. - Stäng av radion genom att föra funktionsväljaren till läge "OFF". S-3 S-4
MATA IN OCH UT SKIVOR - Kontrollera alltid att cd-skivan inte snurrar när du öppnar cd-facket. Tryck alltid på stoppknappen för att stoppa skivan först. - Lägg en cd-skiva i facket med etikettsidan (skivans tryckta sida) uppåt. Tryck mitt på skivan tills den snäpper fast i spindeln i mitten. - När cd-skivan ligger rätt, sänker du luckan tills cd-facket är stängt stängs. - CD-skivan är nu färdig att spelas. - Ta ut skivan på samma sätt. Lägg ett finger mitt på skivan (på spindeln) och ett annat på skivans kant och lyft försiktigt. - OBS! Håll alltid på kanten av cd-skivan. Undvik tumavtryck, fläckar och smuts på skivans yta. Använd vid behov en särskild rengöringsduk för cd-skivor eller en rengöringssats för att ta bort smuts och fläckar. FRÅN SIDAN FRÅN SIDAN 1 2 OBS! Fäll alltid ned handtaget helt innan du öppnar cd-facket. NORMAL CD-FUNKTION - För in cd-skivan efter anvisningarna. - För funktionsväljaren till "CD ". Det blå displayljuset tänds. - CD-skivan snurrar ett tag och det totala antalet spår (låtar) på skivan visas. - Tryck på "PLAY/PAUSE" för att börja spela. Aktuellt spårnummer ("cd 01" för det första spåret) visas på displayen. - När som helst under uppspelningen kan du trycka på "PLAY/PAUSE" för att pausa. Tryck på PLAY/PAUSE igen för att återuppta uppspelningen med samma spår och position. I pausläget blinkar spårnumret på displayen. - När som helst under uppspelningen kan du trycka på STOP för att stoppa. Då stannar cd-spelaren och ställs tillbaka till det första spåret (om du trycker på PLAY efter stopp börjar det första spåret att spelas). - När som helst under uppspelningen kan du trycka hastigt på BACK/NEXT eller för att hoppa ett spår bakåt eller framåt efter önskemål. - När som helst under uppspelningen kan du trycka på "REPEAT": Tryck en gång (repetitionssymbolen blinkar) för att repetera aktuellt spår. Tryck två gånger (repetitionssymbolen visas hela tiden) för att repetera alla spår (hela cd-skivan) PROGRAMMERA CD-SPELAREN - CD-spelaren kan programmeras för att spela låtarna i vilken ordningsföljd som helst (20 spår på en ljud-cd). - Tryck alltid på STOP innan du börjar programmera. - Tryck på "REPEAT". "0101" visas på displayen och programmeringssymbolen visas för att ange att spelaren nu är i programmeringsläge i den första minnespositionen. - När du trycker på "PROGRAM" hoppar visningen till nästa minnesposition (ex. "0200"). Gör om föregående två steg och välj ett nytt spårnummer som ska sparas i nästa minnesposition. - Kom ihåg att trycka på "REPEAT" efter varje spårnummer. - Tryck på "PLAY/ PAUSE" när ett 20 låtar (eller färre) har valts enligt anvisningarna ovan. - Programmeringssymbolen PROG visas fortfarande, vilket innebär att du har programmerat låtarna i vald ordningsföljd i minnet. - Tryck på "PLAY/ PAUSE" för att börja spela låtarna i den programmerade ordningsföljden. Radera hela programmeringen som sparats i minnet genom att trycka på "STOP" en gång eller stänga av spelaren. OBS! Upp till 20 låtar kan sparas i önskad ordningsföljd i programminnet. Låtar som sparas efter den 20:e låten ersätter en annan sparad låt (den första, andra och så vidare). S-5 S-6
TEKNISKA SPECIFIKATIONER Strömförsörjning:... AC 230V ~, 50 Hz DC 9 V - - - (6 x LR14-batterier) (medföljer ej) Effekt:...15 W Frekvens:... AM 522-1620 khz FM 87,5-108 MHz Spelaren får inte utsättas för vattendropp eller -stänk. Ställ inga vätskefyllda kärl på apparaten. Märketiketten sitter på spelarens baksida. Stickkontakten används för att koppla bort spelaren och ska alltid vara lätt att komma åt och i gott skick. Koppla bort spelarens stickkontakt ur vägguttaget för att helt stänga av spelaren. Stickkontakten får måste vara lätt att komma åt. Störningar i form av statisk elektricitet kan orsaka fel. För hög ljudnivå i hörlurar eller öronsnäcka kan orsaka hörselskador. Batterier får inte utsättas för hög värme, exempelvis solsken, brand eller liknande. Anvisningar vid statisk urladdning Vid eventuell statisk urladdning vid spelarens framsida (metall eller plast), knappar, USB-port eller SD-kortfack (om sådana finns), kan spelaren sluta fungera eller stängas av. Detta är normalt och fungerar som skydd för spelarens invändiga delar. Återställ spelaren genom att koppla bort den från vägguttaget och därefter koppla in den igen för att återfå normal funktion. S-7
DATE : 15 JULY, 2010 MODEL CD6800 DMTECH MANUAL PLAN FOR ENGLISH/ SWEDISH I/M FOR APPROVAL SIZE : 102 (W) X 136 (H) MM FOR EACH PAGE MATERIAL : 80G WOODFREE PAPER E-6 E-5 E-7 BLANK SWEDISH COVER S-2 S-3 S-4 E-4 E-3 S-5 S-6 E-2 ENGLISH COVER S-7 BLANK