HOVRÄTTEN FÖR DOM Mål nr VÄSTRA SVERIGE 2013-02-21 T 5151-11 Avdelning 2 Göteborg Rotel 24 ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Göteborgs tingsrätts dom den 29 november 2011 i mål T 9375-09 och T 1650-10, se bilaga A KLAGANDE Zohre Khoshnevise Kaptensgatan 17 B, Igh 1205, 414 59 Göteborg Ombud och rättshjälpsbiträde: Advokaten Björn Sjölander Box 5243, 402 24 Göteborg MOTPART Iraj Zarasvand Saffransgatan 71, Igh 1202, 424 42 Angered Ombud och rättshjälpsbiträde: Advokaten Maravgi Staifo Västra Hamngatan 21,411 17 Göteborg SAKEN Fordran HOVRATTENS DOMSLUT Hovrätten ändrar tingsrättens domslut utom punkterna 2, 3 och 4 på så sätt att hovrätten förpliktar Iraj Zarasvand att till Zohre Khoshnevise betala 27 594 kr jämte ränta enligt 4 och 6 räntelagen från den 31 augusti 2009 till dess betalning sker (avseende fordran i tingsrättens mål T 9375-09), befriar Zohre Khoshnevise från skyldigheten att ersätta Iraj Zarasvands rättshjälpskostnad vid tingsrätten vad gäller ett belopp om 26 823 kr, samt förpliktar Iraj Zarasvand att utge ersättning för Zohre Khoshnevises rättshjälpskostnad vid tingsrätten med 25 970 kr (avseende tingsrättens mål T 9375-09), enligt den närmare fördelning mellan Zohre Khoshnevise och Staten som Rättshjälpsmyndigheten bestämmer. Dok.Id 282063 Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid Box 40 Packhusplatsen 6 031-701 22 00 031-774 29 43 måndag - fredag 401 20 Göteborg E-post: hovratten.vastrasverige@dom.se 08:00-16:00 www.vastrahovratten.domstol.se
HOVRÄTTEN FÖR DOM T 5151-11 VÄSTRA SVERIGE 2013-02-21 Avdelning 2 Björn Sjölander tillerkänns ersättning enligt rättshjälpslagen med 13 845 kr, varav 9 936 kr för arbete, l 140 kr för tidsspillan och 2 769 kr för mervärdesskatt. Maravgi Staifo tillerkänns ersättning enligt rättshjälp slagen med 25 446 kr, varav 16 767 kr för arbete, l 140 kr för tidsspillan, 2 450 kr för utlägg och 5 089 kr för mervärdesskatt. Iraj Zarasvand ska utge ersättning för Zohre Khoshnevises rättshjälpskostnad i hovrätten med 13 845 kr, enligt den närmare fördelning mellan Zohre Khoshnevise och Staten som Rättshjälpsmyndigheten bestämmer. YRKANDEN I HOVRÄTTEN M.M. Sedan Zohre Khoshnevise överklagat tingsrättens dom och yrkat att hovrätten förpliktar Iraj Zarasvand att till henne betala dels 27 594 kr (tingsrättens mål T 9375-09), dels 30 600 kr (tingsrättens mål T 1650-10), allt jämte ränta och rättegångskostnader, har hovrätten den 20 juni 2012 beslutat att inte meddela prövningstillstånd såvitt gäller tingsrättens mål T 1650-10. Hovrätten har samtidigt meddelat prövningstillstånd såvitt avser T 9375-09, dvs. beträffande fordran på brudpenning (mahr) och yrkandet om ersättning för rättegångskostnader i nämnda mål (del av punkten l och punkten 5 i tingsrättens domslut). Vad hovrätten nu ska pröva är alltså Zohre Khoshnevises yrkande om betalning av 27 594 kr enligt avtal om brudpenning (mahr) jämte ränta enligt lag från dagen för delgivning av stämning. Zohre Khoshnevise har vidare yrkat att hon befrias från skyldigheten att ersätta kostnader vid tingsrätten. Iraj Zarasvand har motsatt sig att tingsrättens dom ändras. Han har vidare anfört att rättshjälpskostnaderna vid tingsrätten fördelade sig med hälften på vardera målet och att han därför inte under några förhållanden ska åläggas att ersätta mer än hälften av Zohre Khoshnevises rättshjälpskostnad vid tingsrätten.
HOVRÄTTEN FÖR DOM T 5151-11 VÄSTRA SVERIGE 2013-02-21 Avdelning 2 Zohre Khoshnevise har förklarat sig inte ha några synpunkter på vad Iraj Zarasvand anfört i fråga om rättshjälpskostnadernas fördelning mellan målen vid tingsrätten. HOVRÄTTENS DOMSKÄL Parterna har i hovrätten vidhållit grunder och övriga omständigheter som de antecknats i tingsrättens dom. Parterna har även åberopat samma bevisning som vid tingsrätten, dvs. förhör med parterna och Farkhondeh Khoshnevise. Hovrätten har tagit del av förhören genom uppspelning av ljud och bild från tingsrätten. Hovrätten gör samma bedömning som tingsrätten vad gäller att det inte finns något hinder för svensk domstol att tillämpa avtalet. Avtalet ska tolkas och tillämpas enligt svensk rätt. Parterna är ense om att avtalet i sig innebär en betalningsförpliktelse avseende det yrkade beloppet. Det är således inte fråga om en utfästelse om gåva. Det förtjänar dock att påpekas att en skriftlig utfästelse om gåva av lös egendom i princip är bindande om utfästelsen överlämnats till gåvotagaren, se lagen (1936:83) angående vissa utfästelser om gåva. Det har inte heller visats någon annan grund för att avtalet skulle vara ogiltigt. Iraj Zarasvand har inte invänt att skulden enligt avtalade villkor inte i och för sig är förfallen till betalning. Tingsrätten har således i detta hänseende gått utanför den processuella ramen för sin prövning. Det kan i materiellt hänseende tilläggas att frågan om betalningsskyldighet inträtt i avsaknad av avtalad förfallodag får avgöras med utfyllnad av dispositiv rätt. Enligt vad som generellt gäller vid fordringar utan bestämd förfallodag och som kommit till uttryck i l kap. 5 lagen (1936:81) om skuldebrev, är en gäldenär skyldig att betala när borgenären begär det. I vart fall genom att väcka talan har Zohre Khoshnevise krävt betalning. Skulden är alltså förfallen till betalning. Iraj Zarasvand har vidare, som hovrätten förstår hans talan, anfört att det skulle vara oskäligt att tillämpa avtalet såväl med hänsyn till förhållandena vid dess tillkomst som med hänsyn till parternas nuvarande förhållanden.
HOVRÄTTEN FÖR DOM T 5151-11 VÄSTRA SVERIGE 2013-02-21 Avdelning 2 Hovrätten anser att Iraj Zarasvand inte visat att förhållandena vid avtalets tillkomst var sådana att det är oskäligt att tillämpa avtalet mot honom. Att han till skillnad från Zohre Khoshnevise för närvarande saknar arbete och uppehållstillstånd i Sverige innebär inte heller att förutsättningar för jämkning enligt 36 avtalslagen föreligger. Iraj Zarasvand ska mot bakgrund av vad som nu sagts förpliktas att betala yrkat belopp jämte ränta. Ersättningsskyldighet Som en följd av ovan angiven utgång och mot bakgrund av parternas inställning till fördelningen av kostnaderna mellan de två målen vid tingsrätten, ska Zohre Khoshnevise befrias från skyldigheten att ersätta hälften av Iraj Zarasvands rättshjälpskostnad där, och i stället Iraj Zarasvand förpliktas att betala hälften av Zohre Khoshnevises rättshjälpskostnad vid tingsrätten. Hennes rättshjälpskostnad där uppgår totalt till 51 940 kr (34 376 kr 50 öre + 17 564 kr). Iraj Zarasvand ska vidare förpliktas betala Zohre Khoshnevises rättshjälpskostnad i hovrätten. Denna kostnad belöper sig, enligt vad som upplysts, i sin helhet på den del av målet som hovrätten nu prövar. ÖVERKLAGANDE, se bilaga B Överklagande senast den 21 mars 2013 I avgörandet har deltagit hovrättslagmannen Eva Ahlquist, hovrättsråden Nanna Töcksberg, referent, och Erica Sommerfors samt tf. hovrättsassessorn Hanna Westgård.
GÖTEBORGS TINGSRÄTT DOM Mål nr 2011-11-29 T 9375-09 och T 1650-10 Meddelad i Göteborg PARTER KÄRANDE ZOHRE Khoshnevise, 630321-3042 Kaptensgatan 17 B 414 59 Göteborg Ombud och biträde enligt rättshjälp slagen: Advokat Björn Sjölander Advokatbyrån Björn Sjölander AB Hotellplatsen 2 411 06 Göteborg SVARANDE IRAJ Zarasvand, 590110-0775 Medborgare i Iran Saffransgatan 71 424 42 Angered Ombud och biträde enligt rättshjälp slagen: Advokat Maravgi Staifo Advokatfirman Staifo AB Västra Hamngatan 21 411 17 Göteborg DOMSLUT 1. Käromålen ogillas. 2. Tingsrätten undanröjer punkterna l och 2 i tredskodom meddelad av Göteborgs tingsrätt den 4 januari 2010 i mål T 10696-09. 3. Tingsrätten fastställer ersättning enligt rättshjälpslagen åt Björn Sjölander, utöver vad som tidigare beslutats i tingsrättens tredskodom i mål T 10696-09 punkten 3, till 34 376 kr 50 öre, varav 24 486 kr för arbete, 2 140 kr för tidsspillan, l 094 kr för utlägg och 6 656 kr 50 öre för mervärdesskatt. Dok.Id 783259 Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid Ullevigatan 15 031-7011001 031-7011301 måndag - fredag 404 83 Göteborg E-post: gbg.tingsratt@dom.se 08:00-16:00 http://www.goteborgstingsratt.domstol.se
4. Tingsrätten fastställer ersättning enligt rättshjälpslagen åt Maravgi Staifo till 53 645 kr, varav 38 478 kr för arbete, l 070 kr för tidsspillan, 3 368 kr för utlägg och 10 729 kr för mervärdesskatt. 5. Zohre Khoshnevise ska utge ersättning för Iraj Zarasvands rättshjälpskostnad med 53 645 kr enligt den närmare fördelning mellan Iraj Zarasvand och staten som rättshjälpsmyndigheten bestämmer.
BAKGRUND Zohre Khoshnevise och Iraj Zarasvand är födda i Iran. Zohre Khoshnevise flyttade till Sverige i början av 1980-talet och blev svensk medborgare ungefär tio år senare. Iraj Zarasvand är iransk medborgare. Parterna fick kontakt med varandra i mars 2007 genom en gemensam bekant. Iraj Zarasvand bodde då i Iran och parterna hade kontakt med varandra endast via telefon. Den 9 maj 2007 reste Zohre Khoshnevise till Iran för att gifta sig med Iraj Zarasvand och de ingick äktenskap i Iran den 23 maj 2007. Äktenskapets ingående föregicks av en förhandling om brudgåva, mahr. Under vistelsen i Iran överlämnade Zohre Khoshnevise guldföremål till Iraj Zarasvand som han sålde till en juvelerare. Iraj Zarasvand tog emot betalningen. I juli 2007 reste Zohre Khoshnevise tillbaka till Sverige. Iraj Zarasvand kom till Sverige i januari 2008 då parterna också flyttade ihop och äktenskapet registrerades i Sverige. Den 31 juli 2009 dömde tingsrätten, efter ansökan från Zohre Khoshnevise, till äktenskapsskillnad mellan parterna. Tingsrätten biföll Zohre Khoshnevises yrkanden i mål T 1650-10 genom tredskodom den 4 januari 2010. Handläggningen i det målet har återupptagits sedan Iraj Zarasvand ansökt om återvinning. Vid muntlig förberedelse i målen konstaterades att någon muntlig bevisning inte åberopades i mål T 9375-09 och att förutsättningar därför fanns att avgöra det målet på handlingarna. Parterna åberopade därefter muntlig bevisning även i mål T 9375-09 varför målen sattes ut till gemensam huvudförhandling.
T 9375-09, Brudgåva YRKANDEN M.M. Zohre Khoshnevise har yrkat att tingsrätten ska förplikta Iraj Zarasvand att till henne betala 27 594 kr jämte ränta enligt 4 och 6 räntelagen från delgivning av stämningsansökan den 31 augusti 2009 till dess betalning sker. Irai Zarasvand har bestritt yrkandet. Han har vitsordat det yrkade beloppet som skäligt i och för sig. Parterna har yrkat ersättning för rättegångskostnader. GRUNDER M M Zohre Khoshnevise Parterna har ingått avtal om brudpenning. Avtalet är civilrättsligt bindande. Genom den bundenhet som föreligger ska brudpenning utges med yrkat belopp vid anfordran. Betalning har inte skett. Avtalet är ingånget mellan två likställda parter och det är skäligt. Irai Zarasvand Det är i och för sig riktigt att avtal har ingåtts avseende brudpenning, mahr, som motsvarar yrkat belopp men avtalet har ingåtts på oskäliga grunder. Avtalet om mahr har ingåtts enligt iransk rätt. Rättsinstitutet mahr finns inte i svensk lag. Avtalet kan därför inte tillämpas. Avtalet är också ogiltigt eftersom sådana familjerättsliga avtal som motsvarar underhållsbidrag för framtiden inte kan slutas enligt svensk rätt. Ett sådant avtal fyller inte någon funktion i det svenska rättssystemet. Det är inte heller giltigt om det anses vara en utfästelse om gåva eftersom de regler som finns kring sådana utfästelser inte har iakttagits. I vart fall ska avtalsvillkoret jämkas till noll kr
med tillämpning av 36 avtalslagen eftersom Iraj Zarasvand är den svagare parten både med avseende på ekonomisk förmåga och på hans anknytning till Sverige. Iraj Zarasvand har inte något arbete och inte heller uppehållstillstånd i Sverige. Zohre Khoshnevise däremot har sin ekonomiska trygghet säkrad genom arbete och svenskt medborgarskap. Hon har i vart fall inte någon svagare ekonomisk ställning än han har som skulle kunna motivera en förmögenhetsöverföring till henne. T 1650-10, fordringsmålet YRKANDEN M.M. Zohre Khoshnevise har yrkat att tingsrätten ska förplikta Iraj Zarasvand att till henne betala 30 600 kr jämte ränta enligt 4 och 6 räntelagen, från delgivning av stämningsansökan den 27 september 2009, till dess betalning sker. Iraj Zarasvand har bestritt yrkandet i dess helhet. För det fall käromålet bifalls har han kvittningsvis gjort gällande en motfordran som uppgår till 20 procent av det omstämda beloppet. Han har vitsordat ett kapitalbelopp om 13 000 kr med avdrag för 20 procent som skäligt i och för sig. Zohre Khoshnevise har bestritt att någon motfordran föreligger. Parterna har yrkat ersättning för rättegångskostnader. GRUNDER M M Zohre Khoshnevise Hon har i maj 2007 genom sysslomannaavtal lämnat ett uppdrag till Iraj Zarasvand att för hennes räkning försälja ett antal guldföremål till bästa pris. Hon har överlämnat föremålen som hade ett pantvärde uppgående till 30 600 kr till Iraj Zarasvand. Iraj
Zarasvand har inte redovisat uppdraget och är återbetalningsskyldig med yrkat belopp. Hon har lämnat en fullmakt till Iraj Zarasvand som medför befogenhet och skyldighet för honom att träffa avtal med tredje man med bindande verkan för henne. Under åren 1997-2008 köpte hon guldföremål i Iran och Sverige. Hon fick också guld i gåva av sin tidigare make och av vänner i Sverige och Iran. Vid sin resa till Iran i maj 2007 hade hon med sig en del guldföremål. Dessa överlämnade hon till Iraj Zarasvand som skulle sälja dem för hennes räkning och redovisa köpeskillingen till henne. Detta har han inte gjort. Han har istället använt pengarna för egen räkning. De föremål som omfattas av yrkandet har varit pantsatta men hon har löst samtliga lån. Det yrkade beloppet, 30 600 kr, motsvarar pantvärdet och är därför lägre än det verkliga värdet. Iraj Zarasvand Det är riktigt att han har sålt guldföremål som tillhört Zohre Khoshnevise men det har inte förelegat något sysslomannaavtal. Han inte heller fått någon fullmakt. De var gifta vid tidpunkten för försäljningen. Guldföremålen såldes gemensamt och köpeskillingen skulle användas för deras gemensamma behov. Avsikten var att den gemensamma förmögenhetsmassan skulle öka. Han fick 13 000 kr vid försäljningen. Pengarna har använts av Zohre Khoshnevise eller för deras gemensamma behov. Han har bl a skickat 4 000 kr till henne när hon var i Sverige. För det fall den finns en fordran har han rätt till skäligt arvode som uppgår till 20 procent av redovisningsbeloppet. Zohre Khoshnevise Det är inte riktigt att försäljningslikviden skulle användas för gemensamma utgifter. Iraj Zarasvand har inte överfört 4 000 kr till henne från Iran som hänför sig till försäljningen av guldföremålen. Hon har inte heller använt pengarna för sitt behov. Begärt arvode är inte skäligt eftersom parterna har varit gifta.
DOMSKÄL På begäran av parterna har förhör med dem hållits under sanningsförsäkran. På begäran av Zohre Khoshnevise har vittnesförhör även hållits med hennes syster Farkondhe Khoshnevise. Zohre Khoshnevise har som skiftlig bevisning åberopat förteckning över guldföremål från AB för Pantbelåning. Iraj Zarasvand har åberopat transaktionsdokument från växlingskontor. T 9375-09, Brudgåva Med parternas avtal avses institutet "mahr", eller brudgåva. Mahr saknar motsvarighet i den svenska rättordningen. Att mahr är ett typfrämmande rättsinstitut har i praxis i och för sig inte ansetts utgöra ett hinder för svensk domstol att tillämpa det. Vad Iraj Zarasvand har anfört i denna del saknar därför betydelse för bedömningen i målet. Parterna är överens om att det är svensk rätt som ska tillämpas när det gäller överenskommelsen om "mahr". Detta innebär att tingsrätten ska pröva om Iraj Zarasvand är betalningsskyldig på grund av det avtal som parterna har ingått. Detta ska ske genom en avtalstolkning enligt svensk rätt. Parterna är överens om att de har ingått avtal om brudgåva eller brudpenning enligt iransk rätt och att beloppet uppgår till 27 594 kr. Parterna synes också vara överens om att avtalet innebär en förpliktelse för Iraj Zarasvand att under vissa förhållanden utge det angivna beloppet till Zohre Khoshnevise. Avtalet är dock inte åberopat i målet och det är inte heller närmare upplyst under vilka villkor betalningsskyldighet enligt avtalet uppkommer. Zohre Khoshnevise har gjort gällande att betalning ska ske vid anfordran. Detta förhållande har Iraj Zarasvand inte vitsordat. Zohre Khoshnevise har därför inte visat att betalningsskyldighet föreligger enligt avtalet. Redan på denna grund ska käromålet ogillas.
T 1650-10, fordringsmålet Det är ostridigt att Iraj Zarasvand har sålt guldföremål som tillhörde Zohre Khoshnevise till en juvelerare i Iran och att han mottog köpeskillingen. Iraj Zarasvand har uppgett att han mottagit 13 000 kr i ersättning för föremålen. Den förteckning över tidigare pantsatta guldföremål som Zohre Khoshnevise har åberopat är inte tillräcklig för att hon ska anses ha visat att de sålda guldföremålen ersatts med ett belopp som överstiger vad Iraj Zarasvand har medgivit. Zohre Khoshnevise har gjort gällande att parterna träffat ett sysslomannaavtal och att hon överlämnat guldföremålen till Iraj Zarasvand för att han skulle sälja dessa för hennes räkning med redovisningsskyldighet. Iraj Zarasvand har gjort gällande att köpeskillingen skulle användas för gemensamt bruk av parterna, att de inte närmare diskuterade vad pengarna skulle användas till och att de inte träffade någon överenskommelse om att beloppet skulle redovisas till Zohre Khoshnevise. Vid förhör med Zohre Khoshnevise har hon uppgett att tanken var att köpeskillingen skulle kunna användas för att köpa en servis eller för att Iraj Zarasvand skulle kunna köpa blommor eller presenter till henne. Mot denna bakgrund är det inte visat att parterna har träffat något sysslomannaavtal med redovisningsskyldighet för Iraj Zarasvand. Käromålet ska därför ogillas. Rättegångskostnader Vid denna utgång ska Zohre Khoshnevise utge ersättning för Iraj Zarasvands rättshjälpskostnader i målet. Maravgi Staifo har yrkat ersättning med 86 284 kr exklusive mervärddesskatt för 74 timmars arbete i målet. Med hänsyn till uppdragets art och omfattning anser tingsrätten att skälig tidsåtgång uppgår till 33 timmars arbete. Ersättning för arbete ska därför bestämmas till 38 478 kr exklusive mervärdesskatt. Maravgi Staifo ska därutöver ha rätt till ersättning för utlägg och tidsspillan med yrkat belopp.
ÖVERKLAGANDE, se bilaga l (Dv 401) Överklagande, ställt till Hovrätten för Västra Sverige, ska ha kommit in till tingsrätten senast den 20 december 2011 Kavita Bäck Mirchandani Gunilla Fransson Madeleine Larsson
SVERIGES DOMSTOLAR Bilaga o Q ANVISNING FÖR ÖVERKLAGANDE - DOM l TVISTEAAÅL Den som vill överklaga tingsrättens dom, eller ett i domen intaget beslut, ska göra detta skriftligen. Skrivelsen ska skickas eller lämnas till tingsrätten. Överklagandet prövas av den hovrätt som finns angiven i slutet av domen. Överklagandet ska ha kommit in till tingsrätten inom tre veckor från domens datum. Sista dagen för överklagande finns angiven på sista sidan i domen. Har ena parten överklagat domen i rätt tid, får också motparten överklaga domen (s.k. anslutningsöverklagande) även om den vanliga tiden för överklagande har gått ut. Överklagandet ska också i detta fall skickas eller lämnas till tingsrätten och det måste ha kommit in till tingsrätten inom en vecka från den i domen angivna sista dagen för överklagande. Om det första överklagandet återkallas eller förfaller kan inte heller anslutningsöverklagandet prövas. Samma regler som för part gäller för den som inte är part eller intervenient och som vill överklaga ett i domen intaget beslut som angår honom eller henne. I fråga om sådant beslut finns dock inte någon möjlighet till anslutningsöverklagande. För att ett överklagande ska kunna tas upp i hovrätten fordras att prövningstillstånd meddelas. Hovrätten lämnar prövningstillstånd om 1. det finns anledning att betvivla riktigheten av det slut som tingsrätten har kommit till, 2. det inte utan att sådant tillstånd meddelas går att bedöma riktigheten av det slut som tingsrätten har kommit till, 3. det är av vikt för ledning av rättstillämpningen att överklagandet prövas av högre rätt, eller 4. det annars finns synnerliga skäl att pröva överklagandet. Om prövningstillstånd inte meddelas står tingsrättens avgörande fast. Det är därför viktigt att det klart och tydligt framgår av överklagandet till hovrätten varför klaganden anser att prövningstillstånd bör meddelas. Skrivelsen med överklagande ska innehålla uppgifter om 1. den dom som överklagas med angivande av tingsrättens namn samt dag och nummer för domen, 2. parternas namn och hemvist och om möjligt deras postadresser, yrken, personnummer och telefonnummer, varvid parterna benämns klagande respektive motpart, 3. den ändring av tingsrättens dom som klaganden vill få till stånd, 4. grunderna (skälen) för överklagandet och i vilket avseende tingsrättens domskäl enligt klagandens mening är oriktiga, 5. de omständigheter som åberopas till stöd för att prövningstillstånd ska meddelas, samt 6. de bevis som åberopas och vad som ska styrkas med varje bevis. Har en omständighet eller ett bevis som åberopas i hovrätten inte lagts fram tidigare, ska klaganden i mål där förlikning om saken är tillåten förklara anledningen till varför omständigheten eller beviset inte åberopats i tingsrätten. Skriftliga bevis som inte lagts fram tidigare ska ges in samtidigt med överklagandet. Vill klaganden att det ska hållas ett förnyat förhör eller en förnyad syn på stället, ska han eller hon ange det och skälen till detta. Klaganden ska också ange om han eller hon vill att motparten ska infinna sig personligen vid huvudförhandling i hovrätten. Skrivelsen ska vara undertecknad av klaganden eller hans/hennes ombud. Till överklagandet ska bifogas lika många kopior av skrivelsen som det finns motparter i målet. Har inte klaganden bifogat tillräckligt antal kopior, framställs de kopior som behövs på klagandens bekostnad. Ytterligare upplysningar lämnas av tingsrätten. Adress och telefonnummer finns på första sidan av domen. Om ni tidigare informerats om att förenklad delgivning kan komma att användas med er i målet/ärendet, kan sådant delgivningssätt också komma att användas med er i högre instanser om någon överklagar avgörandet dit. Q www.domstol.se
HOVRÄTTEN FÖR VÄSTRA SVERIGE ANVISNINGAR FÖR ÖVERKLAGANDE Överklagande skall göras skriftligen. Skrivelsen skall ställas till Högsta domstolen, men den skall skickas eller lämnas till hovrätten. Skrivelsen skall ha kommit in till hovrätten senast den dag som anges under rubriken ÖVERKLAGANDE i hovrättens avgörande. Någon tidsgräns gäller dock inte för klagan över beslut om häktning, reseförbud eller restriktioner enligt 24 kap 5a rättegångsbalken, Det krävs prövningstillstånd för att Högsta domstolen skall pröva ett överklagande. Prövningstillstånd behövs dock inte när Justitiekanslern eller Riksdagens ombudsmän överklagar i mål om allmänt åtal. Prövningstillstånd får meddelas endast om 1. det är av vikt för ledning av rättstillämpningen att talan prövas av Högsta domstolen, eller 2. det finns synnerliga skäl till sådan prövning, såsom att det finns grund för resning eller att domvilla förekommit eller att målets utgång i hovrätten uppenbarligen beror på grovt förbiseende eller grovt misstag. Om prövningstillstånd meddelas i ett av två eller flera likartade mål, kan prövningstillstånd meddelas också i övriga mål. I skrivelsen till Högsta domstolen skall anges 1. klagandens namn, adress och telefonnummer. 2. det avgörande som överklagas (hovrättens namn och avdelning, målets nummer och dagen för avgörandet). 3. den ändring i avgörandet som klaganden yrkar. 4. de skäl som klaganden åberopar för att avgörandet skall ändras. 5. de omständigheter som klaganden åberopar till stöd för att prövningstillstånd skall meddelas, och 6. de bevis som klaganden vill åberopa och vad som skall styrkas med varje särskilt bevis.