SIDEROS Installations- och skötselanvisning Tiffany och Stübella SIDEROS tar inget ansvar för skada(or) som kan uppstå på människor, djur och material om man inte har följt instruktioner för säker användning av produkten enligt denna instruktionshäfte. Tillverkare:SIDEROS, Italien Återförsäljare i Sverige: Combi Heat Värmeprodukter AB Vojakkala 371 95391 Haparanda Tel:+46-(0)922-61570 Leveranskontroll Kontrollera att kaminen ej har blivit skadad under transport. Om kaminen är skadad anmäls detta direkt till transportören och skrivas in på fraktsedeln. Synlig skada skall i regel anmälas inom 7 dagar.
LEVERANSMOTTAGNING Vid leverans skall godset besiktigas för synliga skador på emballage eller gods. Den som kvitterar godset har ansvaret för att anmärka om sådana avvikelser, om det finns skador på gods eller emballage. Sådan anmärkning skall göras på fraktsedelns kvittensdel, se nedan. TRANSPORTSKADA Upptäcks en transportskada på godset eller ett fel i leveransens omfattning: ta emot godset och gör en anmärkning om skadan/felet på fraktsedelns kvittensdel. Kvittera aldrig utan att först göra denna anmärkning! Både mottagare och chaufför skall skriva under fraktsedeln. Mottagaren skall spara en kopia av fraktsedeln och fraktsedelsnummer. Anmäl därefter ev. skador till inköpsstället omgående eller senast 24 timmar efter leveransmottagning. Om inte mottagaren gör en anmärkning på fraktsedelns kvittensdel innan godset kvitteras står mottagaren helt för ansvaret. Eventuella skador som upptäcks i efterhand behandlas ej som transportskada. Skadade produkt(er) måste lagras tills utredningen är klar. Mottagaren får inte returnera gods utan att ha fått fraktsedel och adress från avsändaren. OBS! Transportskada eller fel i leveransens omfattning enligt ovan kan ej åberopas om anmälan inte görs inom fyra dagar efter leveransmottagning. DOLDA SKADOR EFTER LEVERANS Snarast efter leveransmottagning skall godset packas upp och besiktigas. Synliga fel som upptäcks när godset packats upp, som inte upptäckts direkt vid leveransmottagningen enligt ovan, skall anmälas till inköpsstället av mottagaren, innan produkten monteras och senast inom sju (7) dagar efter leveransmottagning. Skadade produkter måste lagras tills utredningen är klar. Mottagaren får inte returnera gods utan att ha fått fraktsedel och adressetikett från avsändaren. OBS! Transportskada enligt ovan kan EJ åberopas om anmälan inte görs inom sju (7) dagar efter leveransmottagning.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Före installation....1 1.1 Beskrivning..1 1.2 Tillbehör 2 1.3 Tekniska data..2 1.4 Teknisk beskrivning..3 2. Installationsanvisningar.5 2.1 Allmänna råd...5 2.2 Anslutning till skorsten 5 2.3 Ventilation 7 3. Bruksanvisning 7 3.1 Inledning..7 3.2 Lämpliga bränsle.. 7 3.3 Eldning. 8 3.4 Eldning innan vinter.... 9 3.5 Eldning under vinter.9 4. Rengöring och underhåll. 9 4.1 Rengöring och underhåll av kamin. 9 4.2 Rengöring och underhåll av skorsten... 9 5. Information om CE-märkning..10 6.Några råd om skorsten och ventilation. 12 1 1 FÖRE INSTALLATION Tack för ditt val av en SIDEROS produkt. Denna produkt är tillverkad enligt EN 13240 och DIN 18891-1 för att kunna uppfylla alla de säkerhets-och funktionskrav som ställs. Denna bruksanvisning kan användas som vägledning för att kunna optimera funktionen på din kamin. Läs och följ nedanstående instruktioner noga före och efter installationen. 1.1 Beskrivning -Braskamin med primär- och sekundärförbränning. -Top,botten,påfyllningslucka, asklucka och hela eldstaden är tillverkad av gjutjärn. -Enkel och snabb primär- och sekundärluftstyrning. -Eldstad med stor påfyllningslucka och självrengörande keramiskt glas. -Rökrörsanslutning : topp och bak. -Utsidan belagd med konstnärliga keramiska plattor. -Toppen av kaminen har öppningar för varmluftsutsläpp. -Ugn med termometer (Tifanny Forno ochstübella Forno). -Vedpåfyllning fram och topp (modell Stübella utan ugn)
1.2 Tillbehör Innan installation, kontrollera att nedanstående tillbehör finns med: - Raka - Skyddshandske - Stos till skorstensanslutning - Ytterligare dokumentation typ garantihäfte 2 OBS: Följande underlag ska läsas och sparas! 1.3 Tekniska data TAB. 1 Manufacturer (tillverkare): Model (modell): Type (typ): Sideros S.p.A. 41038 San Felice S/P (Italy) Tiffany Tiffany oven Stübella Stübella oven 1 1 Test report (provningsrapport): CS-05-29 CS-05-30 Distance from walls (avstånd till brännbart material): Back(bak) Side(sida) Front(front) 200 mm Back(bak) 300 mm Side(sida) 800 mm Front(front) 200 mm 300 mm 800 mm Flue diameter (skorstensanslutning): 120 mm 130 mm Flue position (skorstensanslutning): Top Back (topp-bak) Top Back (topp-bak) Rear flue outlet height (Skorstensanslutningens höjd, bak): 787 mm 1210 mm 804 mm 1227 mm Standard version dimensions (Mått för standardmodeller B*L*H): Width(B) Depth(L) Height(H) 50 cm Width 55 cm Depth 90 cm Height 65 cm 55 cm 95 cm Oven version dimensions (mått model Forno med ugn B*L*H): Width(B) Depth(L) Height(H) 50 cm Width 55 cm Depth 133 cm Height 65 cm 55 cm 138 cm
1.4 Teknisk beskrivning Stübella och Tiffany har konstruerats för att värma rum i hus eller lägenheter eller tillföra extra värme i otillräcklig uppvärmda ytor och samtidigt snygga upp miljön i det rum den står i. Eldstaden är gjord av gjutjärn, komplett med galler och gallerskakare. Påfyllningsluckan är gjord av emaljerat gjutjärn med keramiskt glas som tål höga temperaturer (700 C). Alla luckor är lufttäta. Värme från kaminen erhålles genom konvektion med luft som passerar genom öppningarna på toppen och genom värmestrålning från glasdörren och de gjutna delarna. Handtag på luckor är gjorda av aluminium täckta med isolerande material som är beständigt mot höga temperaturer. Vi rekommenderar alltid att skyddshandske används vid påfyllning av ved och beröring av de värma delarna på kaminen. Luftintag till kaminen sker med primär- och sekundärluftspjäll. Primärluftspjället(FIG. A) är placerad i den nedre delen av asklluckan och tillåter luft att komma in underifrån genom asklådan och gallret mot bränslet. Primärluften är viktig för den förbränning som sker i kaminen. Därför undvik att ha asklådan överfull och töm den med jämna mellanrum. Primärluften (Tiffany modell) kan justeras genom att vrida spjället åt vänster eller höger (läge 1 MIN och läge 4 MAX). Primärluften (Stübella modell) justeras med hjälp av spjällhandtaget genom att antingen dra åt eller lossa på handtaget. Sekundärluftspjället (FIG. B) är ovanför påfyllningsluckan och låter extra luft att komma in uppifrån och därigenom förbättra förbränningen. Ett ytterligare luftspjäll är placerad i den nedre delen av påfyllningsluckan för att minska sotbildning på det keramiska glaset på luckan.spjällen justeras med hjälp av spjällhandtagen genom att antingen dra åt eller lossa på handtagen. FIG. A Primärluftspjäll Stûbella Primärluftspjäll Tiffany 3
4 FIG. B Nedre sekundärluftspjäll Tiffany och Stûbella Övre sekundärluftspjäll Tiffany och Stûbella Ugnen värms upp genom att rökgaser passerar ytterväggarna på ungnen, vilket garanterar en temperatur mellan 50 till 350 C beroende på vedmängden. För att kunna få en bra förbränning, undvika överhettning och minska vedförbrukning är det viktigt att använda inställningarna som anges nedan i TAB. 5. TAB.5 *Tiffany **Stübella TYPE OF FUEL (typ av bränsle) WOOD (ved) WOOD BLOCKS (träbriketter) COAL (kol) OUTPUT CONTROL PRIMARY AIR (primärluft) MAX POWER (max effect) MAX POWER (max effect) MAX POWER (max effect) POS.(läge) 1.5* POS.(läge) 1.5* --- 1 TURN 1 TURN * UPPER SECONDARY AIR --- (övre sekundärluft) 1 TURN * * LOWER SECONDARY AIR --- (nedre sekundärluft) ½ TURN (lossa ½ varv)** 1 TURN 1 TURN
Ugnen är tillverkad i emaljerad stålplåt (22 L modell Tiffany Forno, 28 L modell Stübella Forno). Ugnsluckan är gjord av emaljerat gjutjärn med keramiskt glas som tål höga temperaturer. Ugnens temperatur kan ses från termometern som finns på ugnsluckans glas. 5 2. INSTALLATIONSANVISNING 2.1 Allmänna råd Några allmänna råd som rekommenderas att tas i beaktning vid installation av kaminen: - Kaminen alstrar värme speciellt nära eldstaden, så inget brännbart material eller mycket värmekänsligt föremål (t.ex. alkohol, papper, plast etc.) skall placeras nära kaminen. - Håll rätt avstånd till brännbart material, se TAB. 1. - Se till att skorstensdraget är mellan 0,1 mbar och 0,15 mbar. Skulle draget vara lägre, kontrollera att det överensstämmer med gällande bestämmelser. - Se till att ha god ventlation och luftutbyte i det utrymme där kaminen skall installeras(se kap 2.3). 2.2 Anslutning till skorsten Skorstenen är minst lika viktigt som kaminen med avseende på korrekt funktion och säkerhet vid användning. Av denna anledning rekommenderar vi att kaminen installeras av en kvalificerad person i enlighet med gällande standarder och föreskrifter (UNI EN 1443 och UNI EN 10.683). Det är viktigt att dessa normer följs för att kaminen ska kunna fungera på ett korrekt sätt. Kaminen ansluts till skorstenen genom rökkanaler Ø 120 mm (Tiffany modell) och 130 mm (Stübella modell). Skorstenen ansluts till kaminen antingen på toppen eller på baksidan. Tiffany (standard/ugn) levereras med rökuttaget på toppen. Stosen till skorstensanslutningen skall monteras och fästas med M6 skruvar. Om du vill använda det bakre rökuttaget följ följande instruktion: - Ta bort blindlocket på det bakre rökuttaget, lossa skruvarna - Montera stosen till skorstensanslutningen mot det bakre rökuttaget och sedan skruva fast den med M6 skruvar, var noga med att placera tätningsringen noggrant; - Montera blindlocket på topp-rökuttaget med M6 skruvar. Stübella (standard/ugn) levereras med rökuttaget på baksidan. Stosen till skorstensanslutningen skall monteras och fästas med M6 skruvar. Kolla att tätningsringen ligger i linje med den bakre rökuttaget. Om du vill använda topp-rökuttaget följ följande instruktion: - Ta bort blindlocket på topp-rökuttaget genom att lossa skruvarna; - Montera stosen till skorstensanslutningen mot topp-rökuttaget och sedan skruva fast den med M6 skruvar, var noga med att placera tätningsringen noggrant; - Montera blindlocket på det bakre rökuttaget med M6 skruvar.
6 Om du skall använda topp-rökuttaget, ser till att den första vertikala skorstenslängden från kaminen är minst 1 meter lång. Dessutom är det viktigt att skorstenen görs med en maximal horisontell längd på 1 meter. Skulle de horisontella längderna vara längre än en meter, måste det finnas en lutning på minst 10 cm för varje meter rör. Om du använder det bakre rökuttaget, bör inloppet på skorstenen vara i linje med kaminens rökutgång och därmed undvika eventuella böjar i skorstenen som skulle minska draget genom kaminen och bromsa upp utsläpp av rök, vilket skulle försämra kaminens funktion. Kontrollera att skorstensrören är ordentligt tätade så att det inte uppstår rökläckage och kontrollera också att skorstensröret som kommer in i rökkanalen inte hindrar passagen av rök. Det är bättre att placera kaminen så nära skorstenen för att undvika försämrad drag. TAB. 2 STOVE MODEL (modell) TIFFANY STÜBELLA POWER (effect) FLUE FLOW (gas flöde) kw 6.78 9.37 g/s 7.21 10.03 FLUE TEMPERATURE (rökgastemp.) C 293 369 FLUE PRESSURE AT MAX OUTPUT (drag vid max effekt) mbar 0.12 0.11 (Värdena avser test enligt standarden EN 13240) Rumsuppvärmnings kapacitet enligt DIN 18.893 TAB. 3 HEATABLE VOLUME(uppvärmd volym) 6 kw 9 kw Good conditions(bra isolerad) 124 m³ 205 m³ Normal conditions(normal isolerad) 73 m³ 120 m³ Poor conditions(dålig isolerad) 48 m³ 82 m³
2.3 Ventilation För att säkerställa kaminens funktion, måste kaminen installeras i ett tillräckligt ventilerat rum. Det måste tillföras den mängd luft (27 m3/timme) som behövs för att bränslet skall brinna fullständigt vid märkeffekt. 3. BRUKSANVISNING OBS! Med tanke på de höga temperaturer som kan uppnås vid kaminen, måste vuxna och barn vara extra försiktiga vid beröring av kaminen under drift. Barn måste övervakas mycket noggrant. Det är absolut förbjudet att kasta vatten på kaminen när den är i drift, vilket kan orsaka brott på de delar som är av gjutjärn. 7 3.1 Inledning Placera inga brännbara eller värmekänsliga föremål nära kaminen samt öppna och stänga luckorna alltid med skyddshandske. Askan ska tömas med jämna mellanrum i en brandsäker behållare. 3.2 Lämpliga bränsle - Torr (15/20% luftfuktighet), kluven trä (bok, björk eller ek) i bitar. - Träbriketter. - Brunkols bricketter (endast för Stübella). Det är absolut förbjudet att bränna skräp eller annan behandlad produkt som avger gaser som är skadliga för miljön. Den idealiska bränslemängd med dörren stängd ges i TAB. 4. TAB. 4 STOVE MODEL(modell) TIFFANY STÜBELLA WOOD (ved) WOOD BLOCKS (träbricketter) LIGNITE BLOCKS (kolbricketter) PIECES (antal) kg/h PIECES (antal) kg/h PIECES (antal) kg/h 2 2.0 2 2.1 ---- 2/3 3.2 2/3 2.7 4/5 2.7
3.3 Eldning 8 Följ dessa steg speciellt under de första gångerna när du eldar i kaminen: - Öppna fönstren eller säkerställ god ventilation i rummet - Kontrollera att det inte finns några främmande föremål inne i eldstaden och i asklådan - Sätta två eller tre pappersark i eldstaden - Lägg några tunna trästickor ovanpå pappren och sedan ovanpå dessa lägg två lite grövre vedträ - Stäng alla luftintag till kaminen förutom askluckan, låt den vara helt öppen - Tända papperet underifrån genom rostret - Vänta en stund tills du ser lågan och sedan öppna gradvis den övre -och nedre sekundärluftspjällen som finns på påfyllningsluckan - När du ha fått fyr i eldstaden, stäng askluckan och ställ primärluftspjället och de två övre sekundärluftspjällen enligt önskad effekt genom att följa TAB. 5. Om elden börja slockna eller att brasan inte kommer igång, öppna askluckan en aning och vänta en stund tills brasan är igång. När brasan är igång stäng askluckan. Under drift, skall både påfyllningsluckan och askluckan vara stängda. Använd aldrig lättantändliga vätskor som bensin eller alkohol för att tända brasan. De första 2 eller 3 gångerna när du eldar i kaminen, håll vedmängden på en måttlig nivå för att kaminen skall bli jämnvarm utan att den utsätts för plötsliga temperaturförändringar. Töm asklådan med jämna mellanrum och lämna alltid ett tunt lager av aska några millimeter tjock i botten av asklådan. OBS: För att optimera bränsleförbrukning och minska risken för rökutvecling, fyll eldstaden när det finns ett litet lager av glöd kvar och att det inte finns lågor. TAB. 5 TYPE OF FUEL (typ av bränsle) WOOD (ved) WOOD BLOCKS (träbricketter) COAL (kol) OUTPUT CONTROL PRIMARY AIR (primärluft) MAX POWER MAX POWER MAX POWER (max effect) (max effect) (max effect) POS.(läge) 1.5* POS.(läge) 1.5* --- 1 TURN 1 TURN * UPPER SECONDARY AIR --- (övre sekundärluft) * * 1 TURN LOWER SECONDARY AIR --- (nedre sekundärluft) ½ TURN (lossa ½ varv)** 1 TURN 1 TURN
3.4 Eldning innan vintern 9 Under den värma delen av året när temperaturen lätt kan gå över 15 C, rengör gallret ordentligt innan påfyllning av ved för att kunna få bättre luftflöde genom gallret och fylla eldstaden med mindre ved. 3.5 Eldning under vintern Före varje brasa rensa askan ovanpå gallret. Om det finns glöd kvar i eldstaden, sprid ut glöden jämnt över gallret så att primärluften kan nå hela bädden och därigenom få bättre effektivitet. Under drift, justera primärluften beroende på hur varmt du vill ha och den mängd ved som används (mycket bränsle = + primärluft - sekundär luft, lite bränsle = - primärluft + sekundärluft). För att bibehålla optimal effektivitet, följe de anvisningar som finns i TAB. 4 och TAB. 5. Kom ihåg att felaktig användning av kaminen (för mycket bränsle o.s.v.) kommer att slita ut kaminen snabbare. Så använd den rekommenderade vedmängden för varje brasa. 4 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 4.1 Rengöring och underhåll av kamin Innan du börja med någon rengöring, vänta tills kaminen och det anslutna skorstensröret till kaminen har svalnat helt. För att rengöra de yttre keramiska delarna, använd en mjuk trasa med vanlig rengöringsmedel. Använd aldrig stålull eller slipande svampar med metalldelar eftersom de kan förstöra ytan. För att rengöra mässing eller förkromat delar (t.ex. handtag, knoppar, etc.), använd endast en mjuk fuktig trasa och ingenting annat. För att rengöra glasdörrar på kaminen, rekommenderar vi att du använder flytande tvättmedel istället pulver, som vanligtvis används för att rengöra matlagnings ytor eller emaljerade handfat. För att undvika att repa glasytan, använda aldrig slipande svampar. Före eller efter användning av kaminen, använd gallerskakare så att kvarvarande aska faller ner i asklådan. För att komma åt gallerskakare, öppna askluckan (i Tiffany modell) och påfyllningsluckan (i Stübella modellen). Modeller med ugn: För att rengöra ugnen, använd endast vatten eller produkter för rengöring av ugnar. Använd aldrig lättantändliga produkter, stålull eller slipande svampar som kan skada ugnen. Stübella modell: För att rengöra gjutna delar använda endast mjuk fuktig trasa och ingenting annat. 4.2 Rengöring och underhåll av skorsten Varje år innan eldningssäsongen börjar, är det nödvändigt att skorstenen rengöras av en kvalificerad person för att ta bort sot, oförbrända oljor och andra möjliga hinder som ev. kan ha utvecklats i den. Kontrollera också själva skorstenen för eventuella hål, sprickor och läckage. Minst två gånger om året rengör också röret som förbinder kaminen till skorstenen och vid behov byt ut det om det inte längre går att använda.
5. INFORMATION om CE-MÄRKNING 10 06 EN 13240:2001 + A2:2004 TIFFANY, TIFFANY OVEN Solid fuel appliances Minimum distance from inflammable material (Minsta avstånd från brännbart material) : Bak, minimum 20 cm (rear) Sida, minimum 20 cm (side) CO emission in combustion products (CO-utsläpp) : 0,1963 % Discharge gas temperature (Rökgastemperatur) Nominal heat output (Nominell effekt) Output (Verkningsgrad) : 293 C : 6.78 kw heat efficiency : 72,66 % Types of fuel (Typ av bränsle) : Lignite blocks (Träbriketter)
11 06 EN 13240:2001 + A2:2004 STÜBELLA, STÜBELLA OVEN Solid fuel appliances Minimum distance from inflammable material (Minsta avstånd från brännbart material) : Bak, minimum 20 cm (rear) Sida, minimum 20 cm (side) CO emission in combustion products (CO-utsläpp) : 0.1589 % Discharge gas temperature (Rökgastemperatur) Nominal heat output (Nominell effekt) Output (Verkningsgrad) : 369 C : 9.37 kw heat efficiency : 68.33 % Types of fuel (Typ av bränsle) : Lignite blocks (Träbriketter)
12 6. Några råd om skorsten och ventilation: Skorsten -Skorstenen skall uppfylla de krav som ställs ur brandsynpunkt och säker installation -Vara tillräckligt värmeisolerad - Vara gjord av bra material anpassad för rätt ändamål - Ha en behållare för att samla ev. kondens under inloppet på den första delen som är närmast kaminen - Vara minst 4 m hög från golvet där kaminen är placerad - Ha en regnhuv på toppen - Göras på ett sådant sätt att öppningarna, både inom och utanför muren inte kan blockeras, till exempel med galler, ståltrådsnät, etc. så att den effektiva skorstens arean som anges ovan inte minskas - Vara monterad på ett sådant sätt att det inte orsakar några problem med draget genom kaminen - Om skorstenen passerar genom eller placeras mot bebodda rum, får det inte finnas något övertryck i det rummet -Om kaminen skall monteras mot en gammal skorsten med en anslutning som är större än kaminens anslutning, kan man använda insatsrör i den befintliga skorstenen. - Vara minst 0,5 m från brännbara eller brandfarliga material, om detta avstånd inte kan upprätthållas, måste ett lämpligt värmeskydd typ gipsskiva eller mineritskiva användas. - För att få en bra förbränning, är det viktigt att det finns tillräcklig med luft i det rum där kaminen skall installeras. - Ha en total netto fritt område på minst 6 cm ² för varje kw installerade värmetillförsel, med ett minimum av 100 cm ² -För rätt installation av skorsten hänvisar vi till de lagar och regler som finns för säker installation av skorsten och följande standarder UNI EN 1443 och UNI EN 10683. Ventilation Luftintaget till kaminen kan även fås från ett annat rum, förutsatt att: - Det har direkt ventilation i enlighet med de punkter som beskrivits ovan - Det inte används som sovrum - Det är inte något utrymme typ garage eller förråd med brandfara - Det har inte undertryck jämfört med det utrymme som skall ventileras på grund av en motsatt drag - Luftflödet från rummet bredvid det rum som ska ventileras kan fritt passera genom permanenta öppningar med en total nettoarea som inte är mindre än den som anges ovan. SIDEROS tar inget ansvar för skada på människor, djur eller saker som orsakas genom att man inte ha föjlt de allmänna säkerhetsstandarder, bruksanvisning, rengöring och underhåll som anges i denna handbok.