Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HITACHI CP-X305EF. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
Utdrag ur manual: NOTE Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan finnas i denna bruksanvisning. Kopiering, överföring eller användningen av detta document eller dess innehåll är inte tillåten utan skriftlig tillåter. Om symbolerna Olika symboler används i denna bruksanvisning för att garantera korrekt bruk, för att förebygga farosituationer för användaren och andra och för att förebygga materiella skador. Betydelsen av dessa symboler beskrivs nedan. Det är mycket vikigt att läsa dessa beskrivningar noga för att helt förstå innehållet. Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador och till och med dödliga skador pågrund av felhantering. Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador eller fysiska skador på grund av felhantering. VARNING OBS Typiska symboler Denna symbol indikerar en extra varning (inklusive försiktighetsåtgärder). En illustration har använts för att förklara innehållet. Denna symbol indikerar en förbjuden handling. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster betyder att demontering är förbjuden). Denna symbol indikerar en handling som är obligatorisk. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster indikerar att strömkabelns kontakt ska dras ut ur strömuttaget). 1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Använd aldrig projektorn om problem uppstår. Onormala situationer som rök, underliga lukter, ingen bild, inget ljud, alltför högt ljud, skadat hölje, beståndsdelar eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål, etc., kan leda till brand eller elektrisk stöt. I så fall, stäng omedelbart strömbrytaren och koppla sedan bort strömkabelns kontakt från strömuttaget. Efter att ha kontrollerat att röken eller lukten inte längre kommer ut, ska du vända dig till din återförsäljare. Försök aldrig utföra reparationer själv, eftersom det kan vara farligt. Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt. Koppla bort kontakten från strömuttaget. Var speciellt försiktig med tanke på barn och husdjur. Felhantering kan leda till brand, elektrisk stöt, skador, brännskador eller synproblem. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Låt aldrig vätskor eller främmande föremål tränga in i projektorn. Vätskor eller främmande föremål som tränger in, kan leda till brand eller elektrisk stöt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i projektorn, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare. Placera inte projektorn nära vatten (t. ex. ett badrum, en strand, etc.). Utsätt inte projektorn för regn eler fukt. Placera inte projektorn utomhus. lacera inte blomvaser, blomkrukor, glas, kosmetika, vätskor som vatten etc., på eller i närheten av projektorn. Placera inte metaller, bränsle etc. på eller i närheten av projektorn. För att undvika att främmande föremål tränger in i projektorn, ska du inte sätta in den i fodralet eller väskan tillsammans med andra föremål, som inte är tillbehör till projektorn, signalkablarna och kontakterna. Demontera eller ändra aldrig projektorn. Denna projektor innehåller beståndsdelar under högspänning. Ändringar och/eller demontering av projektorn eller dess tillbehör kan leda till brand eller elektrisk stöt. Öppna aldrig höljet. Demontera inte Vänd dig till din återförsäljare för reparationer och rengöring av insidan. apparaten. Utsätt inte projektorn för stötar eller slag. Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt. Om projektorn blir utsatt för stötar, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare. Placera inte projektorn på en ostabil yta. Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt. Placera inte projektorn på en ostabil, lutande eller vibrerande yta, som till exempel en vinglig eller sned hylla. Blockera snurrhjulen om du placerar projektorn i en möbel med snurrhjul. Placera inte projektorn med sidan uppåt, med objektivet uppåt- eller nedåtvänt. Vid takinstallation, ska du vända dig till din återförsäljare före installation. 2 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) VARNING Var försiktig med höga temperaturer i projektorn. Höga temperaturer uppstår då lampan lyser. Detta kan leda till brand eller brännskador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Rör inte objektivet, luftventilatorerna och ventilationsöppningarna under användning eller omedelbart efter användning, för att undvika brännskador. Var noga med ventilationen. Lämna ett utrymme på minst 30 cm mellan sidorna och andra föremål, som till exempel väggarna. Placera inte projektorn på ett metallbord eller ett svagt underlag när det är varmt. P l a c e r a i n g e n t i n g v i d p r o j e k t o r n s o b j e k t i v, l u f t f l ä k t a r o c h ventilationsöppningar. Blockera aldrig luftfläkten och ventilationsöppningarna. Täck inte över projektorn med en duk, etc. Placera inte projektorn på en matta eller en säng. Titta aldrig genom objektivet eller öppningarna då lampan lyser. Det starka ljuset kan påverka din syn negativt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Använd bara korrekt nätkabel och korrekt strömuttag.
Fel strömtillförsel kan leda till brand eller elektrisk stöt. Använd bara korrekt strömuttag, enligt indikationen på projektorn och säkerhetsstandarden. Den medföljande strömsladden ska användas enligt strömuttaget som ska användas. Var försiktig med strömkabelns anslutning. Fel anslutning av strömkabeln kan leda till brand eller elektrisk stöt. Rör inte strömkabeln med våta händer. Kontrollera att anslutningsdelen av strömkabeln är ren (utan damm), före användning. Använd en torr och ren trasa för att göra rent strömkabelns kontakt. Anslut strömkabelns kontakt ordentligt till ett strömuttag. Undvik att använda lösa, trasiga uttag eller defekta kontakter. Försäkra dig om at utföra anslutningen med en jordkabel. Koppla jordkontakten i ACterminalen på projektorn till den jordterminal som finns i byggnaden genom att använda korrekt nätkabel; annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Ta aldrig bort nätkabelns kärna. Koppla jordledningen på säkert sätt. 3 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) VARNING Var försiktig då du hanterar ljuskällans lampa. Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas. Lampan kan gå sönder med ett högt ljud eller brinna ut. Om glödlampan går sönder, kan glasskärvor flyga in i lamphuset och kvicksilvergas kan komma ut genom projektorns ventilationshål. Läs noga avsnittet "Lampan". Var försiktig under hanteringen av strömkabeln och de yttre anslutningskablarna. Om du fortsätter att använda en skadad strömkablar eller skadade elkablar, kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Utsätt inte strömkablarna och elkablarna för alltför mycket värme, tryck eller spänning. Om strömkabeln eller elkablarna är skadade (utsatta eller trasiga ledningar, etc.), ska du vända dig till din återförsäljare. Placera inte projektorn eller tunga föremål på strömkabeln eller elkablarna. Dessutom ska du inte täcka dem med en filt, ett täcket, etc., eftersom det kan leda till att man ovetande placerar tunga föremål på den dolda strömkabeln eller elkablarna. Tra inte i strömkabeln eller elkablarna. Då du ansluter och kopplar bort strömkabeln eller elkablarna, ska du hålla handen runt kontakten. Placera aldrig kabeln nära elementet. Undvik att böja strömkabeln alltför skarpt. Försök inte att utföra arbete på strömkabeln. Var försiktig under hanteringen av fjärrkontrollens batteri. Felhantering av batteriet kan leda till brand eller personskador. Batteriet kan explodera om det inte hanteras korrekt. Håll batteriet borta från barn och husdjur. Om batteriet sväljes ned, måste en läkare kontaktas omedelbart för akutbehandling. Kasta aldrig batteriet i elden eller i vattnet. Undvik miljöer med eldar eller höga temperaturer. Håll aldrig batteriet med metalltänger. Bevara batteriet på mörk, sval och torr plats. Kortslut inte batteriet. Ladda inte om, demontera inte och svetsa inte batteriet. Utsätt inte batteriet för fysistka stötar. Använd bara det batteri som specificerats i projektorns andra bruskanvisning. Försäkra dig om att plus- och minusterminalerna är korrekt placerade då du sätter in batteriet. Om du märker att batteriet läcker, torka ut facket och byt ut batteriet. Om vätska fastnar på din kropp eller dina kläder, ska du noga skölja delen med vatten. Följ de lokala lagarna om bortkastning av batteriet. 4 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) OBS Var försiktig då du flyttar projektorn. Oförsiktighet kan leda till personskador eller materiella skador. Flytta inte projektorn under användningen. Innan du flyttar projektorn, ska du koppla ur strömkabeln och alla externa anslutningar och stäng gliddörren för objektiven eller sätt på objektivlocket. Undvik att utsätta projektorn för slag eller stötar. Släpa inte projektorn. För transporter, ska du använda fodralet eller väskan som eventuellt medföljer. Pla så att du inte tappar fjärrkontrollen. Placera inte projektorn eller tunga föremål på fjärrkontrollen. Var noga med objektivet. Stäng objektivets eller sätt på objektivlocket gliddörr för att förhindra repor på objektivets yta då projektorn inte används. Rör inte objektivet för att förhindra imma eller smuts på objektivet, vilket leder till försämring av visningskvaliteten. Använd speciella objektivdukar som säljs ute i handeln för rengöring av objektivet (används för rengöring av kameror, glasögon, etc.). Var försiktig så att du inte rispar objektivet med hårda föremål. Sköt höljet och fjärrkontrollen ordentligt. En felaktig vård kan ha negativ effekt på apparatens hölje, som missfärgningar, avskavningar av färg, etc. Använd en mjuk trasa för att rengöra höljet och kontrollpanelen på projektorn och fjärrkontrollen. Om den är mycket smutsig, ska du späda ut en neutral rengöringsvätska med vatten, blöta ned och vrida ut den mjuka trasan och sedan eftertorka med en torr, mjuk trasa. Använd inte outspätt rengöringsmedel direkt. Använd inte aerosol-spray, lösningsmedel, flyktiga ämnen eller rengöringsmedel med slipämnen. Innan du använder kemiska trasor, ska du vara noga med att läsa och följa instruktionerna. Undvik långvarig kontakt med gummi eller vinyl. Omkring jusa eller mörka fläckar. Även om ljusa eller mörka fläckar skulle visas på skärmen, är detta ett unikt särdrag av display med flytande kristaller och utgör ingen maskindefekt. Var noga med att inte bränna in bilden på LCD-displayen. Om projektorn fortsätter att projicera en stillbild, inaktiva bilder, bilder 16:9 av 4:3 panle eller liknande under en längre tid, eller om projektorn visar dem flera gånger i följd, kan LCD-panelens bild bränna fast.
6 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) NOTE Angående förbrukningsdelar. Lampa, LCD-panel, polarisatorer och annan optisk utrustning, och luftfilter och kylfläktar har alla olika livslängd. Dessa delar kan komma att behöva bytas efter längre tids användning. Denna produkt är inte designad för långvarigt kontinuerligt användande. Vid kontinuerligt användande i mer än 6 timmar eller vid användande mer än 6 timmar per dag (även om det inte är kontinuerligt), eller upprepat användande kan det hända att livstiden minskar och dessa delar måste bytas även om ett år inte passerat sedan dessa togs i bruk. Lutning utöver den justerbara vinkel som förklaras i dessa bruksanvisningar kan förkorta livstiden på förbrukningsdelarna. Innan du slår på strömmen, se till att låta projektorn svalna ordentligt. Efter att ha stängt av projektorn, tryckt på omstartknappen eller efter strömavbrott, se till att projektorn får svalna ordentligt. Användning när projektorn är väldigt varm orsakar skador på elektroder och att lampan inte tänds. Undvik stark strålning. Alla starka strålar (som till exempel direkt solstrålning eller rumsbelysning) på fjärrkontrollens sensorer kan sätta fjärrkontrollens sändare ur spel. Undvik radiostörningar. Alla typer av strålning kan ge upphov till bildfel eller buller. Undvik apparater som skapar radiovågor, som t.ex. mobiltelefoner, mottagarsändare, etc. runt projektorn. Om visning av karakäristiska drag. Displaytillståndet för projektorn (som färg, kontrast, etc.) beror på skärmens karaktäristiska drag, eftersom projektorn använder en displaypanel med flytande kristaller. Displaytillståndet beror på CRT-displayen. Använd inte en polariserad skärm. Den kan ge upphov till röda bilder. Sätt på/stäng av strömmen i rätt ordning. För att förhindra problem, sätt på/stäng av projektorn i rätt ordning som beskrivs nedan, om inte annat specificeras. Sätt på projektorn innan datorn eller videobandspelaren. Sätt på projektorn efter datorn eller videobandspelaren. Var försiktig att inte trötta ut dina ögon. Vila ögonen regelbundet. Ställ in ljudvolymen på lämplig nivå för att undvika att störa andra personer. Det är bättre att ha en låg volymnivå och stänga fönstren under natten för att skydda grannmiljön. Anslutning av en notebook-dator. Då du ansluter en notebook-dator, ska du ställa in en gällande extern RGB-bildutgång (inställningen av CRT-displayen eller en samtidig inställning av LCD och CRT). Läs notebookens bruksanvisning för mer information. 7 Lampan VARNING HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK I Projektorn används en högtrycks kvicksilverlampa. Lampan kan gå sönder med en ljudlig smäll eller brinna ut, om den skakas, repas, handhas när den är varm, eller av naturligt slitage. Observera att varje lampa har olika livslängd och en del kan gå sönder eller brinna ut efter en kort tids användande. Vidare när lampan brister finns risk för att glasskärvor flyger in i lamphuset, och risk för att gas innehållande kvicksilver sipprar ut genom projektorns ventilationshål. Angående kassering av lampor Denna produkt innehåller en kvicksilverlampa; släng den ej i skräppåsen. Kassera lampan enligt gällande miljölagar.för lampåtervinning, gå till www.lamprecycle.org. (i USA) För kassering, kontakta ditt lokala miljökontor eller www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada). För ytterligare information kontakta din återförsäljare. Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), drag ur kontakten från väggen och beställ en ny lampa hos din återförsäljare. Observera att glasskärvor kan skada projektorns innanmäte eller orsaka skador vid handhavande så undvik därför att utföra rengöring eller lampbyte själv. Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), ventilera rummet ordentligt och se till att inte andas in någon gas som kommer från projektorns ventilationshål eller att denna når dina ögon eller mun. Innan byte av lampa sker, se till att strömbrytaren är avslagen och att el-sladden ej är ansluten till något vägguttag. Vänta minst 45 minuter så att lampan får svalna ordentligt. Handhavande av en varm lampa kan orsaka såväl brännskador som skador på lampan. Öppna inte luckan om projektor är fasthängd upp och ner.detta är farligt då glassplitter från en trasig lampa kan komma att falla ut vid öppnande av lamphusluckan. Vidare kan det medföra vissa risker att arbeta på höga platser så be din återförsäljare att utföra lampbytet även om lampglaset inte är trasigt. Använd inte projektorn med lampluckan bortmonterad. Se till att alla skruvar skruvas fast ordentligt vid lampbytet. Lösa skruvar kan leda till skada på person eller materiel. Använd bara lampor av specificerad typ. Om lampan går sönder vid första användandet finns det risk att det finns elektriska problem förutom lampan. Om detta händer kontakta din återförsäljare eller service verkstad. Handhas försiktigt: stötar och repor kan orsaka att lampan exploderar vid användning. Användandet av lampan under långa perioder kan medföra att den släcks, inte tänder eller att den exploderar. När bilden blir mörk eller när färgtonerna svara byt lampan så snart som möjligt. Använd inte gamla (använda) glödlampor; detta kan leda till att de går sönder. Drag ur kontakten från väggen 8 Information om föreskrifter FCC-varning Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften lyder under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på driften.
VARNING : Denna apparat genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den ge upphov till skadliga störningar av radiosändningar. I alla fall, finns det ingen garanti för att interferenser inte uppstår i speciella installationer. Om denna apparat ger upphov till skadliga interferenser i radio- eller TV-utsändningar, vilket avgörs genom att stänga av och sätta på apapraten, uppmanas användaren att försöka rätta till interferenserna genom en eller flera av följande åtgärder: - Rikta om eller omplacera mottagsantennen. - Öka separationen mellan apparaten och mottagaren. - Koppla apparaten till ett uttag på en krets som skiljer sig från den som mottagaren är kopplad till. - Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARNA: Vissa kablar måste användas med kärnan intakt. Använd en extra kabel eller en speciell kabel för anslutningen. Vad gäller kablar som har kärna bara vid en ände, ska du koppla kärnan till projektorn. Garanti och efterservice Om inga anormala situationer inträffar (som nämns i första stycket under VARNING i denna bruksanvisning) då ett problem uppstår i apparaten, ska du först se avsnittet " Felsökning" i "Funktionsguide" och gå igenom de föreslagna kontrollerna. Om problemet inte kan lösas, ska du vända dig till din återförsäljare eller försäljningsföretag. Där kan du få information om vilka garantivillkor som gäller. 9 Content 1 2 3 3 3 3 Delarnas Namn. 4 4 5 5 6 Inställning. 7 7 10 12 12 Fjärrkontroll........ 13 13 13 14 14 Ström PÅ/AV... 15 15 15 Användning.... 16 16 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 Angående denna bruksanvisning. Content...... Projector features... Förberedelser.... ENKEL MENY.. 24 BILDFÖRH, AUTO KEYSTONE EXEKVERA, KEYSTONE, BILDLÄGE LJUSSTYRKA, KONTRAST, FÄRG, FÄRGTON, SKÄRPA, LJUDNIVÅ, SPEGLING, ÅTERSTÄLL, FILTERTID, SPRÅK, å till Detaljerad meny... BILD-menyn.... 26 LJUSSTYRKA, KONTRAST, GAMMA, FÄRGTEMP., FÄRG, FÄRGTON, SKÄRPA, MITT MINNE VISA-menyn.... 29 BILDFÖRH., ÖVERSVEP, V POSITION, H POSITION, H FAS, H STORLEK, AUTOJUSTERING UTFÖR INSIGNAL-menyn.... 31 PROGRESSIV, VIDEO NR, FÄRGZON, COMPONENT, VIDEOFORMAT, BILDLÅS, COMPUTER-IN, UPPLÖSNING INSTÄLL.-menyn 34 AUTO KEYSTONE EXEKVERA EYSTONE LJUDNIVÅ, SPEGLING, VOLYM, HÖGTALARE, AUDIO SKÄRMBILD-menyn... 36 SPRÅK, MENYLÄGE, BLANK, UPPSTART, MinSkärm, MinSkärm Lås, MEDDELANDE, KÄLLNAMN OPTION-menyn...... 40 AUTOSÖK, AUTO KEYSTONE, AUTO PÅ, AUTO FRÅN, LAMPTID, FILTERTID, MIN KNAPP, SERVICE, SÄKERHET NÄTVERK-menyn..... 51 DHCP, IP-ADRESS, SUBNÄT-MASK, DEFAULT GATEWAY, DATUM OCH TID, TIDSSKILLNAD, -SHOT, INFORMAT., SERVICE Underhåll. 54 54 56 57 58 Felsökning..... 59 59 60 61 61 62...... 64 2 Projector features / Förberedelser Innehållet i Kartongen NOTERA Fastsättning av linslocket 3 Delarnas Namn Projektorn 54 18 18 5 18 18 HET! 18, 58 13 3 56 35 12 5 15 HET! 12 12 57 VARNING HET!: FÖRSIKTIGT 4 Delarnas Namn Kontrollpanel 16, 22 22 60 60 15 15, 60 Bakpanel 10 10 10 10 R R 61 10 10 10 10 10 10 10 10 10 BATTERY FÖRSIKTIGT 5 Delarnas Namn Fjärrkontrollen 17 16 17 15 17 19 21 20 14, 20 14 14 14 14 16 14, 16 21 42 42 20 19, 22 22 14, 22, 23 14, 22, 23 14, 22 14, 22, 23 13 ESC VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER RESET 6 Inställning Uppställning <CP- X205> b På ett horisontalt underlag Nedhängd från taket a Skärmens storlek b Projektionsavstånd c1 Skärmens höjd tum 41 16 55 22 69 27 82 32 96 38 110 43 123 49 137 54 165 65 206 81 274 108 343 135 411 162 c2 Skärmens höjd b Projektionsavstånd c1 Skärmens höjd tum 39 15 51 20 64 25 77 30 90 35 103 41 116 46 129 51 154 61 193 76 257 101 322 127 386 152 c2 Skärmens höjd (diagonalt) tum 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 m m tum 34 46 58 70 81 93 105 117 140 176 235 294 352 m tum 41 56 70 84 98 112 126 140 169 211 282 353 423 cm cm 5 6 8 9 11 12 14 15 18 23 30 38 46 tum 2 2 3 4 4 5 5 6 7 9 12 15 18 m tum 38 50 63 76 89 102 115 127 153 192 256 320 384 m tum 45 61 76 91 107 122 138 153 184 230 307 384 461 cm cm tum 0 7 Inställning Uppställning (fortsätter) <CP-X305> b På ett horisontalt underlag Nedhängd från taket a Skärmens storlek b Projektionsavstånd c1 Skärmens höjd tum 41 16 55 22 69 27 82 32 96 38 110 43 123 49 137 54 165 65 206 81 274 108 343 135 411 162 c2 Skärmens höjd b Projektionsavstånd c1 Skärmens höjd tum 39 15 51 20 64 25 77 30 90 35 103 41 116 46 129 51 154 61 193 76 257 101 322 127 386 152 c2 Skärmens höjd (diagonalt) tum 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 m m tum 35 47 59 71 83 95 107 119 143 179 239 299 359 m tum 43 57 71 86 100 115 129 144 172 216 288 360 432 cm cm 5 6 8
9 11 12 14 15 18 23 30 38 46 tum 2 2 3 4 4 5 5 6 7 9 12 15 18 m tum 39 52 65 78 91 104 117 130 156 195 261 326 391 m tum 47 62 78 94 109 125 141 156 188 235 314 392 471 cm cm tum 0 8 Inställning VARNING FÖRSIKTIGT 9 Inställning Anslutning av apparaterna Dator RS-232C AUDIO OUT RGB OUT USB AUDIO OUT RGB OUT LAN Monitor RGB IN Högtalare AUDIO IN VCR/DVDspelare Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT S-VIDEO OUT VARNING FÖRSIKTIGT 10 Inställning Anslutning av apparaterna (fortsätter) NOTERA Om Plug-and-Play kapaciteten 11 Inställning Anslutning av nätsladden VARNING Använda säkerhetsspringan VARNING FÖRSIKTIGT NOTERA 12 Fjärrkontroll Isättning av batterierna VARNING Angående signalen från fjärrkontrollen 30º 30º NOTERA 13 Fjärrkontroll Ändra frekvensen på fjärrkontrollen VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER 44 ESC RESET Använda som en enkel datormus & tangentbord (1) HOME tangent: (2) END tangent: (3) PAGE UP tangent: (4) PAGE DOWN tangent: (5) Vänster musknapp: (6) Flytta markören: (7) ESC tangent: (8) Höger musknapp: USB VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 FÖRSIKTIGT POSITION MENU ENTER ESC RESET NOTERA 14 Ström PÅ/AV Påkoppling av strömmen 60 VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET 60 16 Avstängning av strömmen 60 VARNING NOTERA 61 40 15 Användning VOLUME Reglering av volymen VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET 35 För att tillfälligt tysta ner ljudet MUTE VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE 35 FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 Val av ingångssignal 40 VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 40 POSITION MENU 16 Användning Val av ingångssignal (fortsätter) VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 40 Sökning av insignal VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 40 Val av bildförhållande VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK För en datorsignal ON MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 För en videosignal, s-videosignal eller komponentvideosignal POSITION MENU För det inte är någon signal 17 Användning Justera projektorns höjd FÖRSIKTIGT Justering av bildstorlek och skärpa 18 Användning Använda den automatiska justeringsfunktionen AUTO För en datorsignal VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU För en videosignal, s-videosignal eller komponentvideosignal 32 43 Reglering av bildens läge FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU ENTER ESC RESET 29 19 Användning Korrigering av trapetsoid deformering VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 49 Använda funktionen förstora VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU NOTERA 20 Användning För att frysa bilden på skärmen VIDEO COMPUTER SEARCH 39 ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 42 För att göra skärmen tillfälligt tom 36 VIDEO COMPUTER SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME PAGE UP VOLUME OFF END PAGE DOWN MUTE FREEZE MY BUTTON 1 KEYSTONE 2 POSITION MENU 42 NOTERA 21 Vid ENKEL MENY Användning av menyfunktionerna 22 VIDE O ASP Användning COM ECT PUT POSITION ESC ER SEA RCH ON MAGN IFY AUT O BLA NK HOM OFF E PAGE UP END PAGE FRE EZE MY BUT 1 TON 2 POS VOLU ME DOW N MUT E ENTER KEY STO NE ITIO N MEN ENT ESC U ER MENU RESET RES ET Användning Användning av menyfunktionerna (fortsätter) Vid Detaljerad Meny 23 ENKEL MENY Menyval BILDFÖRH AUTO KEYSTONE EXEKVERA KEYSTONE Beskrivning 29 34 34 BILDLÄGE #4 #5 #6 26 #1 DEFAULT #2 DEFAULT #3 DEFAULT #4 DEFAULT #4 DEFAULT #5 DEFAULT #6 DEFAULT 26 24 ENKEL MENY ENKEL MENY (fortsätter) Menyval LJUSSTYRKA KONTRAST FÄRG FÄRGTON SKÄRPA LJUDNIVÅ SPEGLING 27 35 35 26 26 26 Beskrivning 26 ÅTERSTÄLL FILTERTID 41 SPRÅK Gå till Detaljerad meny.
.. 36 25 BILD-menyn Menyval LJUSSTYRKA KONTRAST Beskrivning #1 DEFAULT #6 PERSONLIG #1 PERSONLIG #2 DEFAULT #2 PERSONLIG #3 DEFAULT #3 PERSONLIG GAMMA #6 DEFAULT #5 PERSONLIG #5 DEFAULT #4 PERSONLIG #4 DEFAULT 28 #1 HÖG DEFAULT #1 HÖG CUSTOM #2 MEDIUM DEFAULT #2 MEDIUM CUSTOM #2 MEDIUM CUSTOM #3 LÅG DEFAULT #3 LÅG CUSTOM #4 HÖGT LJUS-1 CUSTOM #4 HÖGT LJUS-1 DEFAULT #6 HÖGT LJUS-3 CUSTOM FÄRGTEMP. #6 HÖGT LJUS-3 DEFAULT #5 HÖGT LJUS-2 CUSTOM #5 HÖGT LJUS-2 DEFAULT 28 FÄRG FÄRGTON 26 BILD-menyn BILD-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning SKÄRPA LADDA-1, LADDA-2, LADDA-3, LADDA-4 MITT MINNE 42 SPAR-1, SPAR-2, SPAR-3, SPAR-4 27 BILD-menyn BILD-menyn (fortsätter) Justera funktionen PERSONLIG i GAMMA och FÄRGTEMP. för justering av GAMMA för justering av FÄRGTEMP. 28 VISA-menyn Menyval För en datorsignal Beskrivning För en Video-signal, S-videosignal eller komponentvideo-signal BILDFÖRH. När det inte är någon signal ÖVERSVEP V POSITION ovan H POSITION ovan 29 VISA-menyn VISA-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning H FAS H STORLEK För en datorsignal 43 För en Video-signal, S-video-signal eller Komponent-video-signal AUTOJUSTERING UTFÖR 32 43 30 INSIGNAL-menyn Menyval TV AV Beskrivning PROGRESSIV VIDEO NR AUTO FÄRGZON COMPONENT 31 INSIGNAL-menyn INSIGNAL-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning AUTO VIDEOFORMAT PAL PÅ BILDLÅS AV COMPUTER-IN 32 INSIGNALmenyn INSIGNAL-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning UPPLÖSNING 33 INSTÄLL.-menyn Menyval Beskrivning AUTO KEYSTONE EXEKVERA 49 KEYSTONE 49 34 INSTÄLL.-menyn INSTÄLL-menyn (fortsätter) Menyval LJUDNIVÅ Beskrivning SPEGLING 49 VOLYM HÖGTALARE PÅ AV AUDIO 1 2 3 35 SKÄRMBILD-menyn Menyval Beskrivning SPRÅK MENYLÄGE 21 BLANK 38 36 SKÄRMBILD-menyn SKÄRMBILD-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning AV UPPSTART AV 38 36 46 37 SKÄRMBILD-menyn SKÄRMBILD-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning MinSkärm "MinSkärm lagring är avslutad" "Ett lagringsfel har inträffat. Försök igen." nedan 46 PÅ MinSkärm Lås 46 AV 38 SKÄRMBILD-menyn SKÄRMBILD-menyn (fortsätter) Menyval PÅ AV Beskrivning MEDDELANDE 21 KÄLLNAMN 39 OPTION-menyn Menyval Beskrivning PÅ AUTOSÖK AV PÅ AUTO KEYSTONE AV PÅ AV 15 AUTO PÅ 49 41 40 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning AUTO FRÅN 15 LAMPTID 54 FILTERTID 56 41 OPTIONmenyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning 6 52 44, 53 AV MIN KNAPP (MY BUTTON) AV 27 34 24 41 Å SERVICE FLÄKT HAST. 42 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval AUTOJUSTERA Beskrivning SPÖKBILD SERVICE FILTER MED. AV 59 43 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval TANGENTLÅS Beskrivning PÅ AV FJÄRR FREKVENS SERVICE 14 INFORMATION FABRIKSINST. 32 44 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning 1 Använda säkerhetsfunktionerna 1.1 Skriv in LÖSENORD 8471 nedan SÄKERHET 1.2 Ändra LÖSENORD 45 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning 1.3 Om du har glömt ditt LÖSENORD 2. Använd funktionen MinSkärm LÖSENORD SÄKERHET 2.1 Slå på funktionen MinSkärm LÖSENORD 2.2. Inställning av LÖSENORD 46 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning 2.3 Stänga av LÖSENORD SÄKERHET 2. 4 Om du har glömt ditt LÖSENORD 3. Använd funktionen PIN LÅS 3.1 Registrera PIN-kod 47 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning SÄKERHET 3.2 Stänga av funktionen PIN LÅS 3.3 Om du har glömt din PIN-kod 48 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning 4. Använd funktionen Ändringsdetektor 4.1 Slå på funktionen Ändringsdetektor SÄKERHET 4.2 Ställa in Ändringsdetektor LÖSENORD 49 OPTION-menyn OPTION-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning 4.3 Stänga av Ändringsdetektor SÄKERHET 4.4 Om du har glömt ditt LÖSENORD 50 NÄTVERK-menyn Bruksanvisningens Nätverksguide NOTERA ( Bruksanvisningens Nätverksguide) ( Bruksanvisningens Nätverksguide) 52 Menyval PÅ DHCP (Dynamic Host Protocol) AV Beskrivning IP-ADRESS SUBNÄT-MASK 51 NÄTVERK-menyn NÄTVERK-menyn (fortsätter) Menyval DEFAULT GATEWAY Beskrivning TIDSSKILLNAD DATUM OCH TID ( Avsnittet "Date/Time Settings" i Bruksanvisningens Nätverksguide) e-shot 52 NÄTVERKmenyn NÄTVERK-menyn (fortsätter) Menyval Beskrivning INFORMAT. Avsnittet "Network Settings" i Bruksanvisningens - Nätverksguide. ( 57) SERVICE 53 Underhåll Lampan Typnummer : DT00841 Byta lampan FÖRSIKTIGT NOTERA 54 Underhåll Lampan (fortsätter) Lampvarning HÖGSPÄNNING VARNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK Angående kassering av lampor: 55 Underhåll Typnummer : MU04951 VARNING NOTERA 56 Underhåll Internt klockbatteri HITACHI MAXELL, Art. Nr.CR2032 VARNING NOTERA ( "Date/Time Settings" i Bruksanvisningens Nätverksguide) 57 Underhåll Annan skötsel Projektorns insida Skötsel av objektivet Skötsel av höljet och fjärrkontrollen VARNING FÖRSIGTIGT 58 Felsökning VARNING Meddelanden INGEN INGÅNGSSIGNAL ÄR UPPTÄCKT SYNK ÄR UTANFÖR OMRÅDE fh khz fv Hz Den horisontala eller vertikala frekvensen på den insända signalen är inte inom angivet område.
Den invändiga temperaturen stiger. KONTROLLERA LUFTFLÖDET PÅMINNELSE *** TIM HAR GÅTT SEN SENASTE FILTERKONTROLL UNDERHÅLL AV FILTRET ÄR NÖDVÄNDIGT FÖR ATT TA BORT VARNINGSMEDDELANDET, ÅTERSTÄLLA FILTERTIDEN SE BRUKSANV. FÖR YTTERLIGARE INFOMATION 56 59 Felsökning Om indikationslamporna POWERLAMPTEMPindikator indikator indikator Orange Blinkar i Grönt Grönt Blinkar i Orange Blinkar i Rött Avstängd Avstängd Avstängd Avstängd Avstängd Avstängd Avstängd Avstängd Beskrivning Projektorn är i standby-läge. Projektorn värmer upp. Projektorn är på. Projektorn svalnar. Projektorn svalnar. Ett visst fel har upptäckt. Projektorlampan tänds inte och det är möjligt att projektorn överhettats invändigt. Blinkar i Rött eller Rött Rött Avstängd Lamplocket sitter inte fast ordentligt. Blinkar i Rött eller Rött Blinkar i Avstängd Rött Blinkar Blinkar i Rött Avstängd i Rött eller Rött 60 Felsökning Om indikationslamporna (fortsätter) POWERLAMPTEMPindikator indikator indikator Beskrivning Det är möjligt att projektorn överhettats. Blinkar i Rött Avstängd eller Rött Rött 42 Blinkar i Rött Grönt Grönt Blinkar i Rött överkylt. Blinkar Minst 1 Power ON schema är sparat i projektorn. grön ca.3 Avstängd Avstängd sekunder NOTERA Avstängning av projektorn 15 Återställning av alla inställningar 44 61 Felsökning Fenomen som lätt tolkas som maskindefekter Fenomen Fall som inte involverar maskindefekter Referens sidor 12 Den elektriska nätsladden har inte anslutits. Huvudströmkällan har avbrutits under gång, på grund av t. ex. ett strömavbrott. Antingen saknas lampan och/eller lamplocket eller så sitter någon av dessa inte fast ordentligt. De elektriska kablarna är inte korrekt anslutna till projektorn. Ingångssignalerna fungerar inte korrekt. 10 Ingångssignalernas omkoppling är felmatchade. Signalkablarna är inte anslutna ordentligt. MUTE-funktionen är på. 16 10 Ljudet är nedsatt till en extremt låg nivå. 16 LJUD/HÖGTALARE -inställningen är inte korrekt. Linsskyddet har inte tagits bort. Signalkablarna är inte korrekt anslutna. 35 10 62 Felsökning Fenomen som lätt tolkas som maskindefekter (fortsätter) Fenomen Fall som inte involverar maskindefekter Ljusstyrkeinställningen är inställd på en extremt låg nivå. Referens sidor Datorn kan inte ansluta projektorn som en plug and play skärm. 11 Skärmen BLANK visas. FRYS funktionen är på. 21 21 Färginställningarna är inte korrekt justerade. 31 FÄRGZON-inställningen är inte korrekt. 31 Ljusstyrkeinställningen och/eller kontrastinställningen är satt tillett extremt lågt värde. SÄNKT ljudnivå är valt. Lampan närmar sig slutet av livslängden. Fokusinställningen och/eller den horisontella fasinställningen är feljusterad. Linsen är smutsig eller grumlig. 58 NOTERA 63 Artikel <CP-X205> <CP-X305> 7W 320W Dator ingångsport Dator utgångsport Video ingångsport Audio ingångs-/utgångsport Övrigt Lampa DT00841 MU04951 64 117 129 270 BATTERY 340 65 Projektor CP-X205/CP-X305 Bruksanvisningens (detaljerad) Nätverksguide Denna bruksanvisning avser endast att förklara Nätverksfunktioner. För säkerhets-, användar- eller andra frågor se Säkerhetsföreskrifterna eller Funktionsguiden. VARNING Innan användning av denna product, läs igenom alla bruksanvisningar för denna produkt. Se till att läsa Säkerhetsföreskrifter först. Förvara sedan bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida bruk. NOTERA Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan förvarning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel i denna bruksanvisning. Återgivning, översändande eller användning av detta dokument eller dess innehåll är inte tillåten utan uttrycklig skriftligt medgivande. Windows är ett registrerat varunamn tillhörande Microsoft Corporation. Netscape är ett registrerat varunamn tillhörande Netscape Communications Corporation. JavaScript är ett registrerat varunamn tillhörande Sun Microsystems, Inc. Alla andra varunamn tillhör respektive ägare. Innehåll Nätverksfunktioner. 2... 4.. 23...... 25..... 26.
. 29...... 31 1 Nätverksfunktioner Nätverksfunktioner Denna projektor är utrustad med följande nätverksfunktioner. Du kan ändra inställningarna av eller kontrollera projektorn via ett nätverk med hjälp av en webbläsare i en dator som är ansluten till samma nätverk. ( 4) Projektorn kan automatiskt skicka ett meddelande till en angiven e-postadress när projektorn behöver underhållas eller då det uppstått något fel. ( 23) Denna projektor är anpassad för SNMP (Simple Network Management Protocol), vilket tillåter att du handhar den från en annan plats med hjälp av SNMPmjukvara. Vidare så kan projektorn skicka fel- & varningsmeddelanden till en angiven dator. ( 25) Du kan schemalägga projektorn att utföra vissa funktioner i enlighet med datum och tid. ( 26) Projektorn kan visa stillbilder som överförts via nätverket. ( 29) Projektorn kan kontrolleras med RS-232Ckommandon över ett nätverk. ( 31) 2 Nätverksfunktioner Innan användning av nätverksfunktionerna... För att använda nätverksfunktionerna på denna projektor måste projektorn för denna projektor kan orsaka problem på nätverket. destination utanför sub-nätet för den sändande apparaten) till LAN-porten på Avsnittet "NÄTVERK meny" i Bruksanvisning Funktionsguide). följande avsnitt. Avsnittet "NÄTVERK meny" i Bruksanvisning Funktionsguide). 1. DHCP 2. IP-ADRESS : Skriv in en lämplig IP-adress för projektorn för att ansluta till ditt nätverk. 3. SUBNÄT-MASK : Skriv in en lämplig subnät-mask för projektorn för att ansluta till ditt nätverk.
4. DEFAULT GATEWAY : Skriv in en lämplig gateway adress för projektorn för att ansluta till ditt nätverk. 3 Du kan justera eller kontrollera projektorn via ett nätverk från en webbläsare på en dator som är ansluten till samma nätverk. NOTERA Internet Explorer 5.5 eller högre eller Netscape 6.2 eller högre krävs. Om stöd för JavaScript är avstängt i din webbläsare måste du sätta på stödet för JavaScript för att kunna använda projektorns hemsidor korrekt. JavaScript. Om projektorns anslutning till nätverket bryts under ca 50 sekunder kommer systemet automatiskt att logga ut. Logga in igen för att fortsätta operationen via en webbläsare. Efter att du loggar in kommer ett tomt fönster att framträda bakom huvudfönstret. Stäng inte ner det lilla, mörka fönster. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@( e-postadress. ( 10) varningsmeddelanden. ( schema. ( 13) datum och tid. ( andra säkerhetsinställningar. ( Kontrollerar projektorn. ( projektorstatus. ( 22) 19) Omstartar projektorns nätverksanslutning. @@@@@@@@Visar subnät-mask. Visar standard-gateway. @@@@Visar versionsnumret på nätverkets fasta program. 7 Menyval DHCP ON DHCP OFF IP Address Subnet Mask Default Gateway Projector Name Beskrivning Längden på Projektornamnet kan vara upp till 64 alfanumeriska tecken lång. @@@@@@SNMP används. Längden på syscontact kan vara upp till 255 alfanumeriska tecken lång. syslocation (SNMP) syscontact (SNMP) DNS Server Address Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. NOTERA omstart av nätverksanslutningen. När inställningarna ändras måste nätverksanslutningen startas om. Du kan omstarta nätverksanslutningen genom att klicka på [Network Restart] på huvudmenyn. nätverksadministratör innan inställning av serveradressen. 8 Menyval Network Control Port1 (Port:23) Port open Authentication Network Control Port2 (Port:9715) Port open Authentication Image Transfer Port (Port:9716) Port open Authentication SNMP Port Port open Trap address SMTP Port Port open Beskrivning Klicka på kryssrutan [Enable] för att använda port 23. Klicka på kryssrutan [Enable] port. Klicka på kryssrutan [Enable] för att använda port 9715. Klicka på kryssrutan [Enable] port. Klicka på kryssrutan [Enable] för att använda port 9716. Klicka på kryssrutan [Enable] port. Klicka på kryssrutan [Enable] för att använda SNMP. Klicka på kryssrutan [Enable] för att använda e-postfunktionen. Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. NOTERA omstart av nätverksanslutningen. När inställningarna ändras måste nätverksanslutningen startas om. Du kan omstarta nätverksanslutningen genom att klicka på [Network Restart] på huvudmenyn. 9 Menyval Send mail under Alert Settings. Beskrivning Klicka på kryssrutan [Enable] för att använda SMTP Server IP Address Adressen tillåter inte bara IP-adresser utan även domännamn om en giltig DNS-server är inställd i Network Settings. Maximal längd på värd- eller domännamn är upp till 255 tecken. Längden på avsändarens e-postadress kan vara upp till 255 alfanumeriska tecken. [TO] eller [CC] för varje adress. Längden på mottagarens e-postadress kan vara upp till 255 alfanumeriska tecken. Sender E-mail address Recipient E-mail address Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. NOTERA Du kan bekräfta huruvida e-postinställningarna fungerar korrekt med knappen [Send Test Mail] button. Aktivera Send mail inställningen innan du klickar på [Send Test Mail]. nätverksadministratör innan inställning av serveradressen. 10 Larmartikel Cover Error Fan Error Lamp Error Temp Error Air Flow Error Lamp Time Error Cold Error Filter Error Other Error Schedule Execution Error Lamp Time Alarm Filter Time Alarm Transition Detector Alarm "CHANGE THE LAMP" is displayed. Cold Start Authentication Failure överhettade. Beskrivning Lampluckan har inte satts fast ordentligt. Den interna temperaturen stiger. Utgången lamptid. Andra fel. Om detta fel visas kontakta din återförsäljare. Fel i utförande av schema. ( 13) Utgången lamptid Tidsinställning för alarm. Alarm ändringsdetektor. ( Avsnittet "OPTION meny" i Bruksanvisning Funktionsguide) Strömbrytaren är påslagen. SNMP åtkomst har upptäckts från ogiltigt SNMP grupp. Se avsnittet "Felsökning" i Bruksanvisning Funktionsguide för mer detaljerad förklaring av Fel utom Other Error och Schedule Execution Error. 11 Alert Settings (fortsätter) Larmartiklarna visas nedan. Inställningsartiklar Alarm Time SNMP Trap Send Mail Beskrivning (Endast Lamp Time Alarm och Filter Time Alarm) Klicka på kryssrutan [Enable] för att aktivera SNMP-trap larm. Klicka på kryssrutan [Enable] för att aktivera e-post larm. (Förutom Cold Start och Authentication Failure) Längden på ämnesraden kan vara upp till 255 alfanumeriska tecken. (Förutom Cold Start och Authentication Failure) Längden på texten kan vara upp till 1024 alfanumeriska tecken. (Förutom Cold Start och Authentication Failure) Mail Subject Mail Text Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. NOTERA Utlösaren för Filter Error e-post beror på inställningarna av 800 timmar beroende på inställning. Ingen e-post-rapport kommer att skickas Avsnittet "OPTION meny" i Bruksanvisning Funktionsguide) Lamp Time Alarm anges som ett tröskelvärde för rapportering via e-post (påminnelse) för lamptimern. När lamptimmarna överstiger det tröskelvärde Filter Time Alarm anges som ett tröskelvärde för rapportering via e-post kommer ett e-post att skickas ut. 12 Menyval Daily Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Beskrivning 13 Schedule Setting (fortsätter) Dagliga och veckohändelser visas nedan. Menyval Schedule Schedule List Daglig & veckovis beskrivning Klicka på kryssrutan [Enable] för att aktivera schemat. Visar aktuellt dagsschema. Menyval Schedule Date (Month/Day) Schedule List Klicka på kryssrutan [Enable] datumschemat (nr 1-5)." Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna.
För att lägga till funktioner och händelser klicka på knappen [Add] och ställ in följande saker. Menyval Time Command Parameter Power Input Source Display Image Beskrivning Klicka på knappen [Register] för att lägga till nya kommandon till schemalistan. Klicka på knappen [Delete] för att ta bort kommandon från schemalistan. NOTERA göra att tid- och datuminställningar ( 15) hamnar ur fas. 14 Menyval Current Date Current Time Daylight Savings Time Start Month Week Day Time End Month Week Day Time hour minute 3, 4, Last). hour minute 3, 4, Last). sekund. Beskrivning år/månad/dag. timmar:minut: Klicka på kryssrutan [ON] för att aktivera sommartid och ställ in följande saker. Tue, Wed, Thu, Fri, Sat). Tue, Wed, Thu, Fri, Sat). 15 Date/Time Settings (fortsätter) Menyval Time difference SNTP Beskrivning Ställer in samma tidsskillnad som den du har ställt in på din dator. Om du är osäker kontakta din IT-chef. Klicka på kryssrutan [ON] för att hämta datums- och tidsinformation från SNTP-servern och ställ in följande saker. Adressen tillåter inte bara IP-adresser utan även domännamn om en giltig DNS-server är inställd i Network Settings. Maximal längd på värd- eller domännamn är upp till 255 tecken. tidsinformation från SNTP-servern (timmen : minuten). SNTP Server IP Address Cycle Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. NOTERA omstart av nätverksanslutningen. När inställningarna ändras måste nätverksanslutningen startas om. Du kan omstarta nätverksanslutningen genom att klicka på [Network Restart] på huvudmenyn. nätverksadministratör innan inställning av serveradressen. För att aktivera SNTP-funktionen måste tidsskillnaden vara inställd. Projektorn kommer att hämta datums- och tidsinformation från tidsservern och åsidosätta tidsinställningarna när SNTP är aktiverad. Tiden på den interna klockan är troligen inte rätt. Att använda SNTP rekommenderas för att vidmakthålla rätt tid. 16 Menyval Administrator authority Administrator ID Administrator Password Re-enter Administrator Password User authority User ID User Password Re-enter User Password Beskrivning Längden på texten kan vara upp till 32 alfanumeriska tecken. Längden på texten kan vara upp till 255 alfanumeriska tecken. Längden på texten kan vara upp till 32 alfanumeriska tecken. Längden på texten kan vara upp till 255 alfanumeriska tecken. 17 Security Settings (fortsätter) Menyval Network Control Authentication Password Re-enter Authentication Password SNMP Community Name Längden på texten kan vara upp till 64 alfanumeriska tecken. Längden på texten kan vara upp till 32 alfanumeriska tecken. Beskrivning Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. NOTERA omstart av nätverksanslutningen. När inställningarna ändras måste nätverksanslutningen startas om. Du kan omstarta nätverksanslutningen genom att klicka på [Network Restart] på huvudmenyn. Endast siffrorna '0-9' och alfabetet 'a-z', "A-Z" och symboler kan användas. 18 Menyvalen i tabellen nedan kan utföras från menyn Projector Control. Välj ett menyval med upp- och nerpilarna på datorn. Se tabellen nedan för detaljer. NOTERA Inställt värde kanske inte passar mot aktuellt värde om användaren ändrar värdet manuellt. I detta fall, se till att förnya sidan genom att klicka på knappen [Refresh]. Kontrollerar projektorn. Menyval Main Power Input Source Picture Mode Blank On/Off Mute Freeze Slår på/av strömmen. Väljer ingångskälla. Väljer inställning för bildläge. Slår på/av Blank. Slår på/ av Tyst. Slår på/av FRYS. Kontrollerar inställningen för Förstora. För vissa ingångssignalkällor kan den stoppa att "FÖRSTORA" även om den inte når maximalt inställt värde. Variabelområde: För en datorsignal 0-48 För en video-, s-video- eller komponentvideosignal 0-16 Justerar inställningen Ljusstyrka. Justerar inställningen Kontrast. Väljer inställning för Gamma. Väljer inställning för Färgtemp. Justerar inställningen Färg. Justerar inställningen Färgton. Justerar inställningen Skärpa. Sparar data till Mitt minne. Återkallar data från Mitt minne. 19 Beskrivning Magnify Picture Brightness Contrast Gamma Color Temp Color Tint Sharpness MyMemory Save MyMemory Recall Projector Control (fortsätter) Menyval Image Aspect Over Scan V Position H Position H Phase H Size Auto Adjust Execute Input Progressive Video NR Color Space Component C-Video Format S-Video Format Frame Lock Computer in-1 Computer in-2 Setup Aoto Keystone Execute Keystone Whisper Mirror Volume Speaker Audio-Computer1 Audio-Computer2 Audio-Video Audio-S-Video Audio-Component Utför den automatiska korrigeringen av trapetsoidal deformering. Justerar inställningen Keystone. Väljer läge LJUDNIVÅ. Väljer status för Spegling. Justerar inställningen Volym. Stänger av/sätter på högtalarfunktionen. Anger AUDIO-COMPUTER IN1-ingångs-port. Anger AUDIO-COMPUTER IN2-ingångs-port. Anger AUDIO-VIDEO-ingångs-port. Anger AUDIO-S-VIDEO-ingångs-port. Anger AUDIO-COMPONENTingångs-port. Väljer inställning för Progressiv. Väljer inställning för Video NR. Väljer inställning för Färgzon. Väljer inställning för COMPONENT-ingångs-port. Väljer inställning för Videoformat. Väljer inställning för S-Videoformat. Slår på/av funktionen BILDLÅS. Väljer typ av COMPUTER IN1-ingångssignal. Väljer typ av COMPUTER IN2-ingångssignal. Utför Autojustering. Väljer inställning för Bildförh. Justerar inställningen för ÖVERSVEP. Justerar V Position. Beskrivning 20 Projector Control (fortsätter) Menyval Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Option Auto Search Auto Keystone Auto on Auto off My Button-1 My Button-2 Slår på/av funktionen för automatisk signalsökning. Slår funktionen automatisk korrigering av trapetsoidal deformering på/av. Slår funktionen Auto På på/av.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) signal upptäcks. Tilldelar funktioner för knappen MY BUTTON1 på den medföljande fjärrkontrollen. Tilldelar funktioner för knappen MY BUTTON2 på den medföljande fjärrkontrollen. Aktiverar/avaktiverar fjärrkontrollens signalfrekvens hög. Väljer Språk för OSD. Justerar vertikalt menyläge. Justerar horisontalt menyläge. Väljer läge Blank. Väljer läge för Uppstart skärmen. Slår på/av funktionen MinSkärm Lås. Slår på/av funktionen Meddelande. Beskrivning Remote Freq. Normal Aktiverar/avaktiverar fjärrkontrollens signalfrekvens normal. Remote Freq. High 21 Menyval Error Status Lamp Time Filter Time Power Status Input Status Blank On/Off Mute Freeze Visar aktuellt strömläge. Visar aktuellt felstatus. Beskrivning Visar använd tid för aktuell lampa. Visar aktuell ingångskälla. Visar status för Blank på/av. Visar status för Tyst på/av. Visar nuvarande status för FRYS. Omstartar projektorns nätverksanslutning. Menyval Restart Beskrivning Omstartar projektorns nätverksanslutning för att aktivera ny inställning. NOTERA projektorn via en webbläsare. Vänta 1 minuten eller mer efter att ha klickat på knappen [Restart] för En länk till inloggningsskärmbilden ( 6 : Bild 1) visas när projektorns nätverksanslutning startas Logoff När du klickar på [Logoff] kommer skärmen för inloggning att visas ( 22 6 : Bild 1). E-post larm Projektorn kan skicka ett larmmeddelande till angivna e-postadresser när projektorn NOTERA Upp till fem e-postadresser kan anges. Projektorn kan förlora förmågan att skicka e-post vid plötsliga strömavbrott. en webbläsare. Till exempel: Om projektorns IP-adress är satt till 192.168.1.10: 1) Skriv "http://192.168.1.10/" i adressfältet på webbläsaren. 2) Skriv in Administratör-ID och lösenord och klicka på [Logon]. 3) Klicka på [Port Settings] på huvudmenyn. 4) Klicka på kryssrutan [Enable] för att öppna SMTP Port. 5) Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. NOTERA Efter ändring av inställningarna för SMTP Port måste nätverksanslutningen startas om. Klicka på [Network Restart] följande. 6) Klicka på [Mail Settings] Settings under webbläsare" för ytterligare information ( 10). 7) Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. Mail NOTERA Klicka på knappen [Send Test Mail] under Mail Settings för att bekräfta att e-post inställningarna är korrekta. Följande e-post kommer att skickas till angivna adresser. Ämnesrad : Test Mail Text : Send Test Mail Date Time IP Address MAC Address <Projektornamn> <Test datum> <Test tid> <Projektorns IP-adress> <Projektorns MAC-adress> 23 E-post inställningar (fortsätter) [Alert Settings] på huvudmenyn. Alert Settings under ytterligare information ( 11). 10) Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. Fel-/varnings e-post formateras enligt följande: Ämnesrad : <E-post titel> Text : <E-post text> Date Time IP Address MAC Address <Projektornamn> <Datum för fel/varning> <Tidpunkt för fel/varning> <Projektorns IP-adress> <Projektorns MAC-adress> för 24 Administration av projektor med SNMP SNMP (enkelt protokoll för nätverksförvaltning) tillåter administration av projektorinformation som är en fel- eller varningsstatus från en dator på ett nätverk. Ett SNMP administrationsprogram krävs på datorn för att använda denna funktion. NOTERA Det är rekommenderat att SNMP-funktioner utförs av en nätverksadministratör. SNMP-administrationsprogram måste vara installerade på datorn för att övervaka projektorn via SNMP. Till exempel: Om projektorns IP-adress är satt till 192.168.1. 10: 1) Skriv "http://192.168.1.10/" i adressfältet på webbläsaren. 2) Skriv in Administratör-ID och lösenord och klicka på [Logon]. 3) Klicka på [Port Settings] på huvudmenyn. 4) Klicka på kryssrutan [Enable] för att öppna SNMP Port. Ställ in IP-adress för att sända SNMP trap när ett fel/varning uppstår. NOTERA Efter att ändring av inställningarna för SNMP Port måste nätverksanslutningen startas om. Klicka på [Network Restart] följande. 5) Klicka på [Security Settings] på huvudmenyn. 6) Klicka på [SNMP] och skriv in Community Name på den skärm som visas. NOTERA Efter att inställningarna av Community Name har ändrats måste nätverksanslutningen startas om. Klicka på [Network Restart] följande. [Alert Settings] på huvudmenyn och välj det fel/varningar menyval som skall 8) Klicka på kryssrutan [Enable] för att skicka ut SNMP-trap för fel/varningar. Se till att kryssrutan [Enable] inte är vald när SNMP-trap överföring inte krävs. 9) Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. 25 Schemaläggning av händelser Schemaläggningsfunktionen tillåter inställning av schemalagda händelser inklusive ström på / ström av. Den tillåter "självskötsel" av projektorn. NOTERA Du kan schemalägga följande händelser: Power ON/OFF, Input Source och Transferred Image Display. samtidigt. ( 3) Daily. Prioritet ges till de med lägre nummer då det är mer än en händelse som har 27). Se till att ställa in datum och tid innan aktivering av schemalagda händelser ( 28). 26 Till exempel: Om projektorns IP-adress är satt till 192.168.1.10: 1) Skriv "http://192.168.1. 10/" i adressfältet på webbläsaren. 2) Skriv in Administratör-ID och lösenord och klicka på [Logon]. 3) Klicka på [Schedule Settings] på huvudmenyn och välj nödvändig schemapunkt. Till exempel, om du vill utföra kommandot varje söndag välj [Sunday]. 4) Klicka på kryssrutan [Enable] för att aktivera schema. 6) Klicka på knappen [Apply] för att spara inställningarna. 7) Klicka på knappen [Add] tid, kommando och parametrar klicka på [Register] för att lägga till ny händelse. För att återgå till tidigare sida klicka på knappen [Cancel].