1.2 Föreskrifter för VFR-flygning 1.2 Visual flight rules

Relevanta dokument
1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification

1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification

1.4 Luftrumsklassning 1.4 ATS airspace classification

Ändrade trafikregler. Till följd av förordning (EU) nr 923/2012. Från och med 4 december 2014

3.3 Flygtrafikledningstjänst 3.3 Air traffic services

5.2 Områden för militär övningsverksamhet 5.2 Military exercise and training areas

AIC SWEDEN. Free route airspace operations between DK-SE FAB FRA and NEFAB FRA

DEL 2 EN-ROUTE (ENR) PART 2

Förtydligande om lägsta tillämpbara flygnivå. Luftrumsmöte

1.14 Förares rapportering av lufttrafiktillbud 1.14 Reporting of air traffic incidents by pilots (ATIR)

2.2 Övrigt reglerat luftrum / Other regulated airspace

Information till VFR piloter

DEL 2 EN-ROUTE (ENR) PART 2

Information till VFR piloter

HANDBOK Trafikregler - visuellflygregler (VFR)

DEL 2 EN-ROUTE (ENR) PART 2

Luftrum och Bestämmelser

IVAO Sverige. IVAO Sverige Drifthandbok Del I: Grunderna Utgiven av SE-HQ Copyright 2011 IVAO Sweden

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

RML-T. Trafikregler för militär luftfart. Rules of the Air for Military Aviation

Distansflygningskurs!

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

R/T cert och taxning Jukka Salo Slfu

Seminarium om luftrumsintrång -framtagande av svensk åtgärdsplan mot luftrumsintrång

Analys av TSFS 2010:145 i förhållande till SERA-förordningen

Generella luftrumskrav

Trafikregler för luftfart

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1

Säkerhetsbedömning av genomförandeplanen för SERA-förordningen (EU nr 923/2012)

Säkerhetsbedömning av genomförandeplanen för SERA-förordningen (EU nr 923/2012)

Trafikregler för luftfart som tillämpas i Finland

Sträckflygteori. Västerås Segelflygklubb

Luftfartsstyrelsens författningssamling

Transportstyrelsens tillkännagivande av Eurocontrols beslut om undervägsavgifter inom svenskt luftrum och beslut om dröjsmålsränta;

Transportstyrelsens föreskrifter om utformning och användning av luftrummet;

Uttagning för D21E och H21E

Air Operations 965/2012 Annex V - Specific Approvals Part-SPA

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER / GENERAL RULES AND PROCEDURES

EASA FTL (Flygarbetstid)

Luftfartssystemet och säkerhetsstandarder (Air law)

Fortsatt Luftvärdighet

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Kravet på tillstånd från Transportstyrelsen för drönare som väger under 7 kilo och som flygs inom synhåll är borttaget. Läs mer om de nya reglerna.

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Thomas Brandt

Utvärdera möjligheterna att tillgängliggöra luftrummet för drönare att flyga utom synhåll

Luftfartsavdelningen Sektionen för flygutbildning MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL

LTS CAT I OTS CAT II

GEL 1 ALLMÄNT/GENERAL (GEN) PART 1

NAVIGATIONSVARNINGAR / NAVIGATION WARNINGS

NAVIGATIONSVARNINGAR / NAVIGATION WARNINGS

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

AIP AMENDMENT SWEDEN

Introduktion ICAO-EASA.

Komponenter Removed Serviceable

AIP AMENDMENT SWEDEN

Signatursida följer/signature page follows

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Transportstyrelsens föreskrifter om hantering av avgifter för flygtrafiktjänst;

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER / GENERAL RULES AND PROCEDURES

Utvecklingen av obemannade luftfartyg i Sverige. Rémi Vesvre ledningsstrateg

1.12 Ingripande mot civilt luftfartyg 1.12 Interception of civil aircraft

Transportstyrelsens föreskrifter om obemannade raketer och uppsläpp av föremål för rörelse i luften;

SOP SPO.OP.230 Operativa standardförfaranden riskbedömning inneboende farorna riskerna riskreducerande åtgärder

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om användning och utformning av luftrum och flygprocedurer;

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om användning och utformning av luftrum och flygprocedurer;

Regulation (EU) No 127/2010. Regulation (EU) No 127/2010 (Tillhörande AMC ED 2010/02/R är ej inkluderat) Förändringarna i Part-M och Part-145

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg

Hantering av anmärkningar vid granskning av luftvärdighet (M.A.710) Ur en granskares perspektiv (ARS)

Regler för militär luftfart RML-T Trafikregler för militär luftfart

SVENSK STANDARD SS-ISO 965/2 Första giltighetsdag Utgåva Sida Registrering

Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS

Port Security in areas operated by Port of Norrköping company

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

1.3 Föreskrifter för IFR-flygning 1.3 Instrument flight rules

Konsekvensutredning - Ändringsföreskrift trafikregler för luftfart

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om användning av luftrummet samt utformning av luftrum och flygprocedurer;

Farligt gods. Flygchefsmöte - Helikopter Dan Svensson/inspektör farligt gods luftfart

SVENSK STANDARD SS-ISO

EASA regelverk för EU-OPS operatörer. Genomgång av strukturen för EASA regelverket på en övergripande nivå /GAV 1

Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin /GAV 1

Alias 1.0 Rollbaserad inloggning

Annex to ED Decision 2015/020/R. Typlistan, alla listors moder!

AIP AMENDMENT SWEDEN

Flyghinderanalys gällande Uppförande av vindkraftverk Filipstads kommun på fastigheten Filipstad Torskbäcken 1:9

Risk Management Riskhantering i flygföretag

Flyghinderanalys gällande uppförande av fastighet i Oxelösunds kommun del av Oxelö 8:39 och 7:41

Flygtrafiktjänsten och flygvägssystemet Stockholm Arlanda Airport

1.3 Föreskrifter för IFR-flygning 1.3 Instrument flight rules

Port Security in areas operated by Norrköping Port and Stevedoring company

EU gemensamma regler för drönare. Rémi Vesvre

SVENSK STANDARD SS 2298

Introduktion till VFR-flygning

Funktionella system. ANS-seminarium. Arlanda

Fredrik Joråd Kontur Arkitektkontor AB Triewaldsgränd Stockholm

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

Transkript:

AIP SVERIGE/SWEDEN 21 AUG 2014 ENR 1.2-1 1.2 Föreskrifter för VFR-flygning 1.2 Visual flight rules 1 Allmänt 1 General 1.1 Nedanstående föreskrifter är tilläggsföreskrifter till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart (TSFS 2010:145) och föreskrifterna i ENR 1.1. 1.2 Vid kontrollerad flygning innefattar erhållen klarering även tillstånd att flyga inom av flygvägen berört restriktionsområde inom kontrollerat luftrum. Vid icke kontrollerad flygning skall befälhavaren däremot ha inhämtat tillstånd i enlighet med ENR 5.1 att flyga inom restriktionsområde som berörs av flygvägen. 1.3 I luftrum där flygkontrolltjänst utövas för VFR-flygning upprätthålls separation mellan VFR- och IFR-flygning, under mörker även mellan VFR-flygningar inbördes. Minimiseparationen i höjdled kan reduceras till 500 ft (150 m) i CTR (gäller ej luftfartyg av turbulenskategori HEAVY eller varmluftballonger, eller vid tillämpning av Speciell VFRflygning). 1.4 VFR-flygning i kontrollerat luftrum mellan FL195 och FL285 kan normalt endast tillåtas inom tillfälligt reserverat luftrum som inte är tillgängligt för IFR-flygning. Flygning utanför reserverat luftrum kan i undantagsfall medges. Ansökan om tillstånd till ovan nämnda flygningar skall i god tid inhämtas från Transportstyrelsen. 1.5 VFR-flygning tillåts inte inom kontrollerat luftrum över FL285 i Sweden FIR utom i tillfälligt reserverat område som inte är tillgängligt för IFR-flygning. Ansökan om tillstånd skall i god tid inhämtas från Transportstyrelsen. 1.1 The below procedures are to be observed in addition to Annex 2 and the procedures laid down in ENR 1.1. 1.2 During controlled flight, the ATC clearance obtained includes permission to fly within restricted areas concerned by the route within controlled airspace. As regards non-controlled VFR flight, the pilot-in-command must have obtained permission in accordance with ENR 5.1 to operate within restricted areas concerned by the route of flight. 1.3 In airspaces where air traffic control service is provided to VFR flights, separation is provided between VFR and IFR flights. The minimum vertical separation may be reduced to 500 ft (150 m) in CTR (not applicable to aircraft belonging to wake turbulence category HEAVY, nor to hot air balloons or Special VFR flights). 1.4 VFR flight will normally not be approved in controlled airspace between FL195 and FL285 except in temporary reserved airspace not available for IFR flight. Flight outside temporary reserved airspace can be permitted in exceptional cases. Permission shall be obtained from the Swedish Transport Agency. 1.5 VFR flight will not be approved in controlled airspace above FL285 within Sweden FIR except in temporary reserved areas not available for IFR flight. Permission shall be obtained from the Swedish Transport Agency. 2 VFR-flygning i luftrum klass C, utom CTR 2 VFR flight in class C airspace, except CTR Anm. Beträffande RØNNE TMA, se AIP-DANMARK. 2.1 VFR-flygning i luftrum klass C skall utföras som kontrollerad flygning i enlighet med Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart (TSFS 2010:145) samt nedanstående tilläggsföreskrifter; a) Färdplan Före flygning skall färdplan lämnas till ATS. Färdplanen skall innehålla tillämpliga punkter enligt gällande ICAO färdplansblankett. Begärd flyghöjd, flygväg samt in- och utpasseringspunkt berört TMA skall anges. Anm. För färdplan för segelflygning gäller ENR 1.2 mom 6.1.4. Anm. Inlämning av en fullständig färdplan per radio till en ATS-enhet inom svenskt område får ske enbart om det är nödvändigt. Utövande av flygkontrolltjänst och flyginformationstjänst har företräde på ATS-frekvenser framför mottagning av färdplaner. Marschhöjd på vilken flygning eller del av flygning skall utföras, ska uttryckas som: Flygnivå, över genomgångshöjden. Marschhöjd skall anges som en VFR-flyghöjd enligt halvcirkeltabellen i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart (TSFS 2010:145) bilaga 6. Eller: Note. As regards RØNNE TMA, see AIP-DENMARK. 2.1 VFR flight in class C airspace shall be conducted as controlled flight in compliance with applicable rules in Annex 2 and the additional procedures specified below; a) Flight plan Prior to flight, a flight plan containing applicable items on the ICAO flight plan form shall be filed with ATS. Requested level, route and entry/exit point shall be specified. Note. Regarding ATS flight plan for glider operation see ENR 1.2 para 6.1.4. Note. Filing of flight plan by radio to ATS units within Sweden should be avoided unless no other possibility exists. The provision of air traffic control and flight information service has precedence over the reception of flight plans. The cruising levels at which a flight or a portion of a flight is to be conducted shall be in terms of: Flight levels, above the transition altitude. A VFR cruising level should be selected from the semicircular table in Annex 2 Attachment C. Or: Höjd över havet, på eller under genomgångshöjden. Altitudes, at or below the transition altitude. AIRAC AMDT 5/2014

ENR 1.2-2 07 APR 2011 AIP SVERIGE/SWEDEN b) Klarering skall inhämtas från vederbörande ATC före inpassering i luftrum klass C. Avvikelse från klarering får ske endast i trängande situation då omedelbar handling är nödvändig och skall snarast meddelas till ATC. c) Dubbelriktad radioförbindelse skall upprätthållas med vederbörande ATC på föreskriven frekvens. d) Positionsrapport Rapportering av position och flyghöjd skall ske till ATS. b) An ATC clearance shall be obtained from the appropriate ATC before entering class C airspace. The clearance may be deviated from only in an emergency situation necessitating immediate action, in which event ATC shall be notified as soon as practicable. c) Two-way radio communication shall be maintained with the appropriate ATC on the prescribed frequency. d) Position reports Position and level shall be reported to ATS. Före inpassering i luftrum klass C, Before entering the class C airspace, Vid plané genom FL95, samt When descending through FL95, and Vid av ATS angivna rapportpunkter och vid inpassering i respektive utpassering ur TMA. Over reporting points specified by ATS and when entering and leaving the TMA. Dessutom enligt ATS begäran. In addition, when requested by ATS. e) SSR-transponder, se GEN 1.5 mom 3. e) SSR transponder, see GEN 1.5 para 3. f) Lokala föreskrifter kan finnas. Dessa publiceras i AD 2.20. f) Local procedures may be established. These are published in AD 2.20. 3 VFR-flygning i luftrum klass E 3 VFR flights in class E airspace 3.1 För VFR-flygning i luftrum klass E under dager gäller följande: 3.1 For VFR flight in class E airspace in daylight the following applies: a) Flygning får utföras som icke-kontrollerad flygning. a) The flight may be operated as non-controlled flight. b) SSR-transponder, se GEN 1.5 mom 3. b) SSR-transponder, see GEN 1.5 para 3. Anm. Om val av marschhöjd, se Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart (TSFS 2010:145) 2 kap 3 samt bilaga 6. Note. As regards selection of cruising levels, see Annex 2 (Rules of the Air) para 4.6 and Appendix 3. c) Dubbelriktad radioförbindelse med ATS krävs inte. c) Two-way radio communication with ATS is not required. 4 VFR-flygning i kontrollzon (CTR) 4 VFR flight in control zone (CTR) 4.1 VFR-flygning i CTR skall utföras som kontrollerad flygning i enlighet med Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart (TSFS 2010:145) samt nedanstående föreskrifter: a) Färdplan Före flygning i CTR skall färdplan lämnas. Färdplanen skall minst innehålla följande uppgifter: 4.1 VFR flight in CTR shall be operated as controlled flight in compliance with Annex 2 and the procedures specified below: a) Flight plan Prior to flight within a CTR, a flight plan shall be submitted, containing at least the following data: Luftfartygets beteckning och typ Aircraft identification and type EOBT (för avgående flygning, när färdplanen lämnas i förväg). EOBT (for departures, when the flight plan is submitted in advance). Inpasserings- resp utpasseringspunkt. Entry/exit point. Antal personer ombord (för avgående och ankommande flygning). Färdplan får lämnas per radio före inpassering i CTR samt, i undantagsfall, före start. b) Klarering Före flygning inom CTR skall klarering inhämtas från vederbörande flygplatskontroll (TWR). Avvikelse från klareringen får ske endast i trängande situation då omedelbar handling är nödvändig och skall snarast meddelas till TWR. Number of persons on board (for departures and arrivals). Flight plans may be submitted by radio before entering the CTR and, exceptionally, before departure. b) Air traffic control clearance Prior to flight within the CTR, an air traffic control clearance shall be obtained from the appropriate Aerodrome Control Tower (TWR). The clearance may be deviated from only in an emergency situation necessitating immediate action, in which event TWR shall be notified as soon as practicable. AIRAC AMDT 2/2011

AIP SVERIGE/SWEDEN 28 JUN 2012 ENR 1.2-3 c) Radioförbindelse Dubbelriktad radioförbindelse skall upprätthållas med vederbörande flygplatskontroll på föreskriven frekvens. När trafikförhållandena så medger, kan dock VFR-flygning i CTR i undantagsfall tillåtas utan radioförbindelse, om inte annat anges för viss kontrollzon i AD 2.20. d) Positionsrapport Rapportering av position och flyghöjd skall ske vid av ATC angivna rapportpunkter samt vid inpassering i respektive utpassering ur CTR. e) Väntläge I ett publicerat väntläge för VFR-trafik i en kontrollzon får ett väntande luftfartygs indikerade hastighet (IAS) inte överskrida 140 knop. Kan denna begränsning inte följas, ska det snarast anmälas till flygtrafikledningen. Om inte annat anges, ska väntning ske i enlighet med symbol på inflygningskartan. c) Radio communication Two-way radio communication shall be maintained with the appropriate Aerodrome Control Tower on the prescribed frequency. When traffic conditions permit, however, VFR flight in CTR may exceptionally be authorized without radio communication unless otherwise in AD 2.20. d) Position reports Reporting of position and level shall be made over reporting points specified by ATC and when entering and leaving the CTR. e) Holding When flying a published VFR-holding within a control zone, the indicated air speed (IAS) shall not exceed 140 kt, otherwise ATS shall be advised. Holding shall be performed according to VAC, unless other notice. f) Lokala trafikföreskrifter gäller i flera CTR (se AD 2.20). f) Local traffic regulations are in force in several CTRs (see AD 2.20). 4.2 Speciell VFR-flygning 4.2 Special VFR-flight 4.2.1 Om trafikförhållandena så medger kan Speciell VFRflygning tillåtas, när flygsikten och sikten vid marken är minst 1,5 km under dager, 8 km under mörker samt att molntäckeshöjden inte är lägre än att flygningen kan utföras fritt från moln och med sikt till marken (vattnet). För flygning med helikopter i Sverige kan det finnas andra bestämmelser i Transportstyrelsens författningssamling. 4.2.2 Mellan Speciella VFR-flygningar inbördes upprätthålls separation. Anm. Separation upprätthålls därvid med tillämpliga minima enligt ICAO Doc 4444 PANS-ATM Chapter 5. 4.2.1 If traffic conditions permit, Special VFR flight may be permitted when the flight visibility and ground visibility is at least 1,5 km during daylight, 8 km during darkness, and ceiling permit the flight to be performed clear of cloud and in sight of ground (water). Helicopters, flying in Sweden may have other conditions noted in The Swedish Transport Agency s regulations. 4.2.2 Between Special VFR flights themselves, separation is provided. Note. Separation is provided by the applicable provisions ICAO Doc 4444 PANS-ATM Chapter 5. 5 VFR-flygning mellan solnedgång och soluppgång 5 VFR flight between sunset and sunrise 5.1 VFR-flygning är tillåten under perioden mellan solnedgång och soluppgång inom: 5.1 VFR flight may be conducted during the period between sunset and sunrise over: a) Svenskt område; och a) Swedish territory; and b) De delar av internationella vattenområden inom vilka svenska ATS-enheter ansvarar för flygtrafikledningstjänsten. b) Those parts of the high seas where Swedish ATS units are responsible for providing air traffic services. 5.2 Under mörker gäller följande särskilda föreskrifter: 5.2 During darkness, the following procedures apply: a) Flygning i kontrollerat luftrum skall utföras som kontrollerad flygning oavsett luftrumsklass. a) Flight in controlled airspace shall be conducted as controlled flight regardless of airspace class. b) Flygsikten skall vara minst 8 km oavsett flyghöjd (krävs ej för helikopter). Anm. Mörker definieras: Tillstånd som anses råda under tid mellan solnedgång och soluppgång då på grund av nedsatt dagsljus ett framträdande obelyst föremål inte tydligt kan urskiljas på avstånd över 8 km. b) The flight visibility shall be at least 8 km regardless of level (not applicable to helicopters). Note. Definition of darkness: A condition which is considered to prevail when between sunset and sunrise a prominent unlighted object due to reduced daylight cannot be clearly observed from a distance of more than 8 km. AIRAC AMDT 4/2012

ENR 1.2-4 04 FEB 2016 AIP SVERIGE/SWEDEN 6 Särskilda föreskrifter för segelflygning 6 Special procedures for glider operations 6.1 Allmänt 6.1 General 6.1.1 Om inte annat framgår av nedanstående föreskrifter, gäller tillämpliga trafikregler i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart (TSFS 2010:145) och övriga trafikföreskrifter i ENR 1 även för segelflygplan. 6.1.2 Enligt förordning (EU) 923/2012 SERA.5001 ska luftfartyg i luftrumsklass G över den högsta av 3000 ft AMSL eller 1000 ft AGL hålla följande avstånd till moln: 1500 m horisontellt och 1000 ft vertikalt. Under dessa höjder ska luftfartyg vara fria från moln och med sikt till mark eller vatten. I avgränsade sektorer inom kontrollerat luftrum, om de är dokumenterade i skriftlig överenskommelse mellan användare och ansvarig ATS-enhet och endast används för segelflygverksamhet, bedöms det inte innebära någon risk om segelflyg sker upp till molnundersida, med flygsikt minst 8 km och förutsatt att avståndet till sektorns översida garanterar separation till annan trafik. Sådana sektorer fastställs inte av Transportstyrelsen utan etableras genom lokala överenskommelser, däremot ska lokala separationer till dessa sektorer vara godkända av Transportstyrelsen. 6.1.3 Med»5000 ft AMSL/3000 ft AGL» menas i dessa föreskrifter den högsta av höjderna 5000 ft AMSL och 3000 ft AGL, beroende på underliggande terrängs höjd över havet. 6.1.4 Färdplan för segelflygning får lämnas per radio, när avsikten endast är att anmäla flygning inom visst luftrum. Detta skall ske genom att kontakta vederbörande ATS på gällande frekvens för aktuellt område och anmäla position, berört område och avsett höjdskikt (förkortad färdplan). 6.1.1 Unless otherwise prescribed below, the appropriate procedures laid down in Annex 2 (Rules of the Air) and in ENR 1 apply also to glider operations. 6.1.2 In accordance with Regulation (EU) 923/2012, SERA.5001 aircraft in airspace class G, above the highest of 3000 ft AMSL or 1000 ft AGL, shall maintain the following distances to cloud: 1500 m horizontally and 1000 ft vertically. Below these heights aircraft shall be clear of cloud and with sight to land or water. In delineated sectors within controlled airspace, if documented in written agreements between users and the responsible ATS-unit, and only used for soaring activity, no risk is considered if the soaring takes place up to the cloud base if flight visibility is at least 8 km and that the distance to the upper limit of the sector will guarantee separation to other traffic. Such sectors are not established by the Transport Agency, but shall be established by local agreements. However, local separations to these sectors must be approved by the Transport Agency. 6.1.3 The specification»5000 ft AMSL/3000 ft AGL» denotes 5000 ft AMSL or 3000 ft AGL whichever is higher, depending on the elevation of the surface. 6.1.4 For a glider operation, an ATS flight plan will be accepted by radio whenever the intention is only to notify a flight within a defined part of the airspace. Such a notification (in these procedures referred to as an abbreviated flight plan) shall be submitted by establishing radio contact with the appropriate ATS unit on the prescribed frequency and reporting position, area concerned by the flight, and the vertical layer of operation (lowest and highest level). 6.2 Segelflygning inom luftrum klass C 6.2 Glider operations within class C airspace 6.2.1 SUECIA CTA 6.2.1 SUECIA CTA Segelflygning i SUECIA CTA utan godkänd SSR-transponder får endast ske inom områden som fastställts av Transportstyrelsen. Sådana områden kan vara permanenta eller temporära. Flygning i dessa områden regleras i särskild ordning. Glider operations in SUECIA CTA without approved SSRtransponder are permitted only within areas determined by the Swedish Transport Agency. Such areas can be permanently or temporarily established. Procedures for these areas will be determined by special arrangements. 6.2.2 Terminalområden och kontrollzoner (TMA/CTR) 6.2.2 Terminal control areas and control zones (TMA/CTR) Segelflygning i TMA/CTR skall utföras som kontrollerad flygning. Anm. Inom vissa TMA/CTR finns fastställda sektorer för segelflygverksamhet. Inom dessa gäller lokalt anpassade föreskrifter. Glider operations in TMA/CTR shall be conducted as controlled flights. Note. Within some TMA/CTR, special sectors have been established for glider activities. For these sectors, special procedures apply. 6.3 Segelflygning i luftrum klass G 6.3 Glider operations within class G airspace 6.3.1 Färdplan 6.3.1 Flight plan Färdplan enligt Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om trafikregler för luftfart (TSFS 2010:145) ska lämnas in när föraren önskar sin flygning uppföljd av ATS ur alarmeringssynpunkt. En flygning för vilken förkortad färdplan lämnats in är bara föremål för uppföljning ur alarmeringssynpunkt för den del av flygningen som färdplanen omfattar. A flight plan, as specified in Annex 2, shall be submitted if the pilot wishes to have the flight supervised by ATS for alerting and search and rescue purposes. When an abbreviated flight plan as specified above is submitted the flight only receives alerting service and search and rescue for that part of the flight. AIRAC AMDT 1/2016

AIP SVERIGE/SWEDEN 04 FEB 2016 ENR 1.2-5 Färdplan/förkortad färdplan skall lämnas före: IFR-flygning på högre höjd än 5000 ft AMSL/3000 ft AGL. Detta krävs dock inte för IMC-flygning med marksikt. Före flygning inom eller in i en trafikinformationszon eller ett trafikinformationsområde. Flight plan/abbreviated flight plan shall be submitted For IFR flights above 5000 ft AMSL/3000 ft AGL except for contact IMC flight as above For flights within or into traffic information zone or traffic information area. 6.3.2 Radioförbindelse 6.3.2 Two-way radio communication a) Dubbelriktad radioförbindelse upprättas med vederbörande ATS-enhet vid IFR-flygning: 1) På flyghöjd över 5000 ft AMSL/3000 ft AGL (krävs dock inte för IMC-flygning med markskikt); eller 2) Inom luftrummet över TIA upp t o m FL95. (Gäller även IMC-flygning med marksikt.) b) När dubbelriktad radioförbindelse upprättas med en ATSenhet enligt a) 1) eller 2) ovan, skall segelflygplanet anmäla flygningen per radio i enlighet med mom 6.1.4 (förkortad färdplan). Därefter bör kontinuerlig radiopassning på ATS-frekvensen upprätthållas. c) Höjdskikt och berört område som anmälts enligt b) får inte ändras innan avsedd ändring meddelats till och kvitterats av ATS-enhet. Uppstår en situation som nödvändiggör omedelbar ändring, skall ATS-enhet underrättas snarast möjligt. d) Segelflygplanet skall rapportera till berörd ATS-enhet, när det slutgiltigt har lämnat anmält höjdskikt eller kommit ut i VMC eller övergått till VFR-flygning. Kan detta inte ske per radio, skall rapporten lämnas snarast möjligt i efterhand. Anm. Segelflygplanet får vid första anmälan enligt b) ange en tidpunkt då anmält höjdskikt senast kommer att ha slutgiltigt lämnats. Rapport enligt d) krävs då inte. e) Kan av räckviddstekniska skäl dubbelriktad radioförbindelse inte upprättas med ATS-enhet, skall segelflygplanet blindsända uppgifter enligt b) d) på föreskriven ATS-frekvens. a) During IFR flight, two-way radio communication shall be established with the appropriate ATS unit: 1) When operating above 5000 ft AMSL/3000 ft AGL. (Not applicable to contact IMC flight): or 2) When operating in the airspace above a TIA at FL95 or below. (Also applicable to contact IMC flight). b) When two-way radio communication is established with an ATS unit in accordance with a) 1) or 2), the glider shall notify the flight as specified in para 6.1.4 (abbreviated flight plan). Thereafter, a continuous watch on the ATS frequency is to be maintained. c) The layer and area reported to an ATS unit in accordance with b) must not be changed until the intended change has been reported to and acknowledged by ATS unit. Should a situation arise necessitating immediate action, the ATS unit shall be notified as soon as practicable. d) The glider shall report to the ATS unit when it has finally left the layer previously reported, or has entered VMC, or has changed to VFR flight. If unable to report this by radio, the pilot shall give the report as soon as practicable afterwards. Note. The glider may, at first notification in accordance with b), specify the latest time at which it will finally leave the layer reported. In this case, no report as specified in d) above is required. e) If the glider cannot establish two-way radio communication with ATS for VHF coverage reasons, it shall transmit blind the reports specified in b) d) on the prescribed ATS frequency. f) Inom TIA/TIZ gäller föreskrifterna i AD 1.1 mom 8. f) Within TIA/TIZ, the procedures in AD 1.1 para 8. apply. Baksidan avsiktligt blank Reverse side intentionally blank AIRAC AMDT 1/2016