MANUAL. Solpanel + Fordonsjord/solpanel - Temperaturgivare L: 2 m. VARNING! D250S DUAL och SMARTPASS har inte skydd för motsatt polaritet



Relevanta dokument
MANUAL D250S DUAL. Solpanel + Fordonsjord/solpanel -

BRUKSANVISNING D250TS

MANUAL D250S DUAL GRATULERAR

MANUAL CTEK-LADDNING DESULPHATION BULK ABSORPTION, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING NÄTKONTAKT* NÄTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL

BRUKSANVISNING SE Anslut laddaren till batteriet. 2. Anslut laddaren till vägguttaget. 3. Välj program för laddning med MODE-knappen.

MANuAL XS 0.8. till köpet av din nya professionella batteriladdare med switchteknik. Laddaren ingår i. tekniken inom batteriladdning.

MANUAL. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ.

MANUAL MXS V/5A NÄTKABEL NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL ERROR LAMP. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

(IeC 7.12 ed.5) (en 7.12)

MANUAL GRATULERAR SÅ HÄR LADDAR DU

MANUAL D250SA SMARTPASS 120. Ingång Solcell Anslutning Jord. Ingång Generator +OUT Utgång Servicebatteri

BRUKSANVISNING. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ.

MANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen

BRUKSANVISNING KLART ATT ANVÄNDA ÅTERSTÄLLNINGS- KNAPP VARNINGSLAMPA FULLADDAT SE 39 NÄTKABEL NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL

MANUAL D250SE SMARTPASS 120S. Ingång Solcell Anslutning Jord. Ingång Generator +OUT Utgång Servicebatteri

BRUKERHÅNDBOK GRATULERER

CTEK MXTS 70 MXTS 70 12V/70A 24V/35A PROGRAM. Ca/Ca- fulladdat. (Ah och info) START PAUSE MODE. Ah & info SET. Amp AGM POWER- AGM GEL NORMAL-

MANUAL SE 39 NÄTKONTAKT* NÄTKABEL CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KLAR FÖR ANVÄNDNING ANALYSE FLOAT, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING

MANUAL SE ERROR LAMP SE 39 NÄTKABEL ABSORPTION, KLAR FÖR ANVÄNDNING ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START FLOAT, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING

1. Anslut laddaren till batteriet. 2. Anslut laddaren till vägguttaget. 3. Välj program för laddning med MODE-knappen.

MANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen

NING, MEN VISSA OVANLIGA FEL KAN

MANUAL SE 39 NÄTKONTAKT* NÄTKABEL CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KLAR FÖR ANVÄNDNING ANALYSE FLOAT, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING

BRUKSANVISNING SE 51 MXS 5.0 CHECK BY. NÄTKONTAKT* H05RN-F gummi CTEK COMFORT CONNECT. LADDNINGSKABEL H05RN F gummi FUNKTIONSVÄLJARE VARNINGS- LAMPA

MANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen

ZAFIR 45 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare

CTEK XS 800 Batteriladdare

M300. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

Batteriladdare MULTI XS Model För blysyra-batterier Ah

ONYX Batteriladdare. För blysyra batterier Ah. Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier.

BATTERILADDARE MULTI XS XS MULTI XT XT Primärswitchad. för blysyra batterier

Batteriladdare XT EXTENDED. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier.

ZAFIR 100 Batteriladdare

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

användarmanual 12 v blybatterier ah

XC 0.8 DESULPHATION BULK ABSORPTION SE 33 6V/0.8A NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6. CTEK COMFORT CONNECT clamp

Batteriladdare MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT För blysyra batterier

Läs säkerhetsanvisningen

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

CTEK XC 0.8 TEKNISKA DATA LADDSPÄNNING LADDSTRÖM TYP AV LADDARE TYP AV BATTERI BATTERIKAPACITET KAPSLING

Batteriladdare , A, B

Läs säkerhetsanvisningen

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Stay in charge rät ddnin rje Ång

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

inte batteriet utan uppsikt under en eller vassa kanter. inkopplad under längre perioder. fel. Koppla ur laddaren manuellt.

3.8 ANVÄNDARMANUAL. 12 V Blybatterier 1-75 Ah

Bruksanvisning. Batteriladdare 12 V Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

MXS 3.6 MANUAL FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING SE 33 NÄTKABEL NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL ERROR LAMP MODE- KNAPP

Smart laddare SBC Bruksanvisning

!!! Solcellsanläggning! Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande!

Installations- och bruksanvisning

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

MaxPower INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Instruktioner för batteriladdare FERVE F

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BATTERIKURS. Kursprogram

Frågor till experten om batteriladdare

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

Startboosters. med 12V eller USB laddning. Designad för maskin, lastbil, bil, och båt m.m. Bensin och dieselmotorer.

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

Skötsel av batterier VARNING!

Solcellsladdningsregulator med USB-uttag

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

MODERNUM SMART batteriladdare. som omdefinierar begreppet smart laddning

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

STARTKLAR MED CALIX. Batteriladdarsortiment.

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

PRO60 PROFESSIONELL 12 V 60 A BATTERILADDARE OCH STRÖMFÖRSÖRJARE INNOVATIV. MÅNGSIDIG. EFFEKTIV.

LTC MPPT-regulator 10Amp. LTC MPPT-regulator 20 Amp. Manual

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

GPS- och Elmöte 27 maj 2008

Manual för hybrid regulator Till WK-450/WK-750

Intelligent Energi i Laddare & id Laddare.

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

SOLEL till Båten ger frihet på sjön

MODERNUM SMART batteriladdare. som omdefinierar begreppet smart laddning

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720. användarmanual. 12 v/24 v blybatterier ah

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

hur gör man? Belysning i sommarstugan? TV i barnens koja? Se hur du kan använda solens strålar som energikälla.

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

LADDAT MÖTE BATTERILADDARTEST

Certified Series. SSF typ A - grade 3 - miljöklass 1 SSF type A - grade 3 - environmental class 1

MANUAL D250S DUAL. Solar panel + Vehicle ground/solar panel

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

Högkapacitetsgenerator med flerstegsregulator ww.victronenergy.com

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Laddning av batterier

Handbok. Booster Pac 2500 & 3500

Installations- och bruksanvisning

Transkript:

MANUAL GRATULERAR till köpet av din nya CTEK-laddare för professionell batterivård. Den ingår i en serie professionella batteriladdare från CTEK SWEDEN AB och representerar den senaste tekniken inom batteriladdning. Med CTEK och SMARTPASS får du ut maximala prestanda från din 12 V-strömkälla. SÄKERHET D250S Dual and SMARTPASS har tagits fram för blybatterier på 12 V. Använd inte enheten för andra batterier. Bär skyddsglasögon när du kopplar in och ur batterier. Batterisyra är frätande. Skölj omedelbart med vatten om du fått syra på huden eller i ögonen. Sök läkarhjälp. Se till att inte kablar kommer i kläm eller skadas av heta ytor och vassa kanter. Under laddning kan batteriet avge explosiva gaser, undvik gnistbildning i närheten av batteriet. Ventilera ordentligt under laddningen. Täck inte över laddaren. Koppla bort batteripolerna före montering D250S Dual är inte gnistsäkert. Installationen måste innehålla en säkring i enlighet med rekommendationerna i tabellen KABELMÅTT. D250S Dual D250S Dual har två ingångar. Förbrukningsbatteriet laddas från generatorn, solpanelen eller båda i kombination. Solpanelen anpassar sig efter startbatterispänningen. Startbatteriet laddas och underhållsladdas direkt av solpanelen när är fulladdat. D250S Dual funktioner: Flerstegs 20 A temperaturkompenserad laddning och underhållsladdning av batterier. Start- och förbrukningsbatterier hålls separerade. Maximal effektpunktsföljning för solpaneler som laddar. Två matningsingångar (generator, sol, vind, matningsbatteri och annat). Koordinering av de två ingångarna möjliggör parallell drift. Solupptaget underhåller också växelbatteriet. Inbyggd batterivakt för växelbatteriet. Solpanel + Fordonsjord/solpanel - SE och SMARTPASS har inte skydd för motsatt polaritet Tänk på att alla installationer i båtar måste följa ISO 10133! 1. Ledningar från batteriet måste ha säkringar nära batteriet. 2. Batterierna måste monteras fast i ventilerade utrymmen. 3. Kablarna måste dras i rör, åtskilda från kablar för 230 V (landström), eller klamras var 30:e cm. 4. Kablar i motorrummet måste vara klassade för att tåla 700C Temperaturgivare L: 2 m Generatorbatteri + Förbrukningsbatteri + SE 39

DEFINITIONER SOLPANEL Beroende på hur det används kan de också kallas - PV-panel - Solcell DEFINITIONER generatorbatteri Beroende på hur det används kan de också kallas - Startbatteri LAMPINDIKERINGAR VID NORMAL DRIFT Lyser med stadigt sken Förbrukningsbatteriet laddas av generatorn ANSLUTNINGAR - Solpanel - Vindkraft DEFINITIONER FÖRBRUKNINGS-BAT- TERI Beroende på hur det används kan de också kallas - Husbatteri - Hemmabatteri - Förbrukarbatteri ANSLUTNINGAR - Elapparater - Batteribank - SMARTPASS förbrukningsbatteri + LAMPINDIKERINGAR LAMPA Power-lampa Generatorbatterilampa Generator-batterilampa Förbrukningsbatterilampa Förbrukningsbatterilampa Solenergilampa ANSLUTNINGAR - Släpvagnskoppling - Generator - SMARTPASS generator + batteri +, lampor Error-lampa Power-lampa Solenergi-lampa Funktion är rätt inkopplad och klar för användning Generatorn går Förbrukningsbatteriet laddas Solpanelen i funktion D250 DUAL LAMPINDIKERINGAR VID FEL Tänd lampa Blinkande lampa Förbrukningsbatteriet laddas av solpanelen Förbrukningsbatteriet laddas av både generatorn och solpanelen Förbrukningsbatteriet fulladdat. Generatorbatteriet underhållsladdas av solpanelen När strömlampan blinkar är enheten i strömsparläge Förklaring För hög temepratur vid endera apparaten eller Anslutningsproblem upptäckt vid Anslutningsproblem upptäckt vid Anslutningsproblem upptäckt vid Rekommendation Överväg att flytta apparaten och/eller Kontrollera anslutningen för och säkringen Kontrollera anslutningen för och säkringen Kontrollera anslutningen för och säkringen 40 SE

SMARTPASS SmartPass kan användas fristående men fungerar bäst i kombination med D250S Dual. SmartPass prioriterar laddning av så att det laddas snabbare och effektivare. Inkopplade energikällor som sol, vind och landström laddar både förbruknings- och startbatterierna genom SmartPass. Förbrukningsbatterier som överhettas på grund av ålder, hög omgivningstemperatur och andra batteriproblem skyddas mot för hög ström från generatorn. SMARTPASS FUNKTIONER: CTEK:s SmartPass hanterar generatorer med hög uteffekt, större batteribankar och/eller parallella belastningar effektivare. Om förbrukarna separeras från förbrukningsbatterierna under laddning sänks förbrukarspänningen, vilket förlänger livslängden för lampor och elektronik samtidigt som laddningskapaciteten blir betydligt högre. Djupurladdning undviks genom övervakning av förbrukningsbatterierna, vilket annars skulle förkorta batterilivslängden. Batteriövervakningen skyddar också mot att lanternor, radio och nödbelysning blir utan ström. Övertemperaturskydd för. Hög batteritemperatur kan förkorta batterilivslängden avsevärt. Underhållsladdning av startbatteriet förenklar installationen och färre komponenter krävs. Förenklad installation av AC/DC-laddare (landström). Endast en utgång behövs från AC/ DC-laddaren. DEFINITIONER generatorbatteri Beroende på hur det används kan de också kallas - Startbatteri ANSLUTNINGAR - Släpvagnskoppling - Solpanel - Vindkraft - Generator - generatorbatteri + DEFINITIONER FÖRBRUKARE Beroende på hur det används kan de också kallas - Elapparater + ANSLUTNINGAR - Elapparater DEFINITIONER FÖRBRUKNINGS-BAT- TERI Beroende på hur det används kan de också kallas - Husbatteri - Hemmabatteri - Förbrukarbatteri ANSLUTNINGAR - Elapparater - Batteribank - Förbrukningsbatteri + SMARTPASS-LAMPOR 2 1 3 4 SE Generatorbatteri + Förbrukningsbatteri + SMARTPASS Minuskabelanslutning M8 L: 0,3 m Error-lampa Power-lampa 1. Laddlampa, förbrukningsbatteri 2. Förbrukningslampa, generatorbatteri 3. Laddlampa, SMARTPASS generator-batteri 4. Förbrukningslampa, förbrukningsbatteri Förbrukare + Temperaturgivare L: 2 m CTEK:s SmartPass är konstruerad för att fungera tillsammans med 1-2 CTEK D250S Dual men kan också användas fristående. SE 41

LAMPFUNKTIONER SMARTPASS SMARTPASS LAMPINDIKERINGAR UNDER NORMAL DRIFT 2 1 4 3 Lampa Tänd Blinkande Power-lampa Förbrukningslampa, generatorbatteri Laddlampa, förbrukningsbatteri Förbrukningslampa, förbrukningsbatteri Laddlampa, generatorbatteri Error-lampa Laddaren är klar för användning Motorn körs Förbrukningsbatteriet laddas Förbrukare försörjs av Generatorbatteriet underhålls av Anger att det uppstått ett fel. Se tabellen nedan. För hög ström genom relät För hög ström genom relät För hög ström genom relät 2 1 4 3 Förklaring För hög ström från generator till förbrukningsbatteri. Förbrukare försörjs av generatorn Sänkt ström från generator till förbrukningsbatteri. Förbrukare försörjs av generatorn Förbrukare försörjs av generatorn. Batteriet laddas av D250S Dual-laddaren Pulsunderhållsladdning av startbatteriet SMARTPASS FELINDIKERINGAR Tänd lampa Blinkande lampa 2 1 4 3 Förklaring Rekommendation Förbrukningsbatteriet överhettat För hög ström genom eller för hög temperatur vid interna relät. För hög laddström till. För hög ström genom eller för hög temperatur vid interna relät. För många förbrukare inkopplade samtidigt. För hög ström genom eller för hög temperatur vid interna relät. För hög ström till startbatteriet. För hög ström genom eller för hög temperatur vid interna relät. För många förbrukare inkopplade. Batteriövervakningen aktiverad. Förbrukningsbatteriet för lite laddat. Kontrollera konditionen och/eller installationen Kontrollera. Minska generatorstorleken eller parallellkoppla ytterligare en. Förbrukningsbatteribanken för djupt urladdad. Överväg flyttning av apparaten. Sänk effektförbrukningen. Problem med startbatteriet, kontrollera batteriet. Flytta apparaten eller minska samtidig användning av förbrukare. Ladda 42 SE

INSTALLATION 1. Fäst temperaturgivaren på en plan yta på ett förbrukningsbatteri. Placera den så nära en pluspol som möjligt. 2. Använd medföljande borrmall. Kabeldragningen förenklas om enheterna monteras efter borrmallarna, men andra monteringssätt kan också användas. 3. Montera apparaten (apparaterna) på en yta där den (de) kan fästas ordentligt och där den (de) inte utsätts för bränslen, oljor och smuts. 4. Fäst apparaten med lämpliga skruvar och med en skruv i varje hörn. Se bild 1. Montera apparaten med M4- eller ST4.2-skruvar. Åtdragningsmomentet bestäms av monteringsytan. I bild 1 visas en CTEK D250S. Samma procedur används för alla apparaterna. 5. Fäst kablarna och dra åt fästskruvarna med moment 7 Nm. Använd ett verktyg - bara handkraft utan verktyg räcker inte. 6. Jordledningen från SMARTPASS ska kopplas till jordskruven på DUAL eller en lämplig jordpunkt. Bild 1 BORRMALL 120mm 90,6mm R 2,4 5 168mm SE 210,6mm KABELINSTALLATION 2Nm Insexnyckel 7Nm Bild 2 och SMARTPASS har inte skydd för motsatt polaritet. Koppla från batteripolerna före installation. är inte gnistsäkert. Se till att ventilationen är bra. SE 43

SOLPANEL LITET FÖRBRUKNINGSBATTERI Solpanel En solpanel med 36 celler ger maximala effekten vid cirka 17 V. Många regulatorer sänker spänningen genom att "bränna bort" energi. söker efter maximala effektpunkten och laddar batteriet perfekt med mycket hög effektivitet. TIPS 1 Montera temperaturgivaren på. Båt: All installation ska utföras enligt ISO10133 En generator försörjer ett startbatteri och ett litet förbrukningsbatteri Förbrukningsbatteriet tar lång till att ladda på grund av låg generatorspänning. På grund av detta kommer batteriet att underprestera och dö i förtid. laddar snabbt och mycket effektivt. Batteriet blir fulladdat, ger mer och håller betydligt längre TIPS 2 Se tips 1. På generatorer med spänningsgivarkablar ska dessa kopplas till startbatteriet 3. Husbil/husvagn: Koppla generatorbatteri + till stift 9 på 13-poliga kontakter. Koppla stift 13 till fordonsjord. 44 SE

STOR BATTERIBANK SOLPANEL En generator försörjer ett startbatteri och en stor förbrukningsbatteribank. Startbatteriet blir inte fulladdat och klarar kanske inte alltid att starta motorn. laddar snabbt startbatteriet helt fullt, vilket garanterar problemfria starter. TIPS 3 Montera temperaturgivaren på startbatteriet. En generator och en solpanel försörjer ett startbatteri och ett litet förbrukningsbatteri Förbrukningsbatteriet tar lång till att ladda på grund av låg generatorspänning. Solpanelen är svår att synkronisera med generatorn. På grund av detta kommer batteriet att underprestera och dö i förtid. D250S Dualladdar snabbt och mycket effektivt av både generatorn och solpanelen. Solpanelen levererar vid sin maximala effektpunkt när motorn är avstängd. När både solpanelen och generatorn är på anpassar sig solpanelen efter generatorn. Batteriet blir fulladdat, ger mer och håller betydligt längre. TIPS 4 Se tipsen 1 och 2. SE 45

MODE NORMAL RECOND NIGHT RECOND SMARTPASS STORT FÖRBRUKNINGSBATTERI En generator försörjer ett startbatteri och ett stort förbrukningsbatteri Förbrukningsbatteriet kommer att ta mycket lång tid att ladda på grund av låg generatorspänning och begränsningar i hur generatorströmmen utnyttjas. Solpanelen är svår att synkronisera med generatorn. På grund av detta kommer batteriet att underprestera och dö i förtid. SmartPass separerar de två batteribankarna när motorn är avstängd. När motorn är igång laddar generatorn med sin maximala ström tills denna har avtagit till D250S Duals maximala nivå. D250S DUAL-laddaren slutför sedan laddningen. Laddningstiden minimeras. Solpaneler är lätta att integrera och synkronisera om D250S Dual används tillsammans med SmartPass. TIPS 5 Se tipsen 1, 2 och 4. Ledningar som kopplas till både SMARTPASS och ska kopplas till SMARTPASS. Max inspänning 23 V Seriekoppla inte två solpaneler och SMARTPASS har inte skydd för motsatt polaritet ANSLUTA AC/DC-LADDARE 230/110 V-laddare för förbruknings- och startbatteri 230/110 V-laddaren ska ladda både förbrukningsoch startbatterierna och synkroniseras med alla övriga energikällor. INSTALLATIONSSCHEMA 5 INSTALLATIONSSCHEMA 6 Laddaren med uteffekt på 230/110 V ansluts direkt till servicebatteriet. Startbatteriet pulsunderhållsladdas via Smart Pass. Solpanelen underhållsladdar även startbatteriet genom Smart Pass. och SMARTPASS har inte skydd för motsatt polaritet TIPS 6 Se tipsen 1, 2, 4 och 5. Batterikablarna på 230/110 V-laddaren kopplas direkt till. Max inspänning 23 V Seriekoppla inte två solpaneler SMARTPASS 46 SE

MODE NORMAL RECOND NIGHT RECOND SMARTPASS ANSLUTA FÖRBRUKARE Ansluta förbrukare till systemet Många batterier dör i förtid om de laddas ur för mycket. Kritiska förbrukare som lanternor, radio och nödbelysning kan få för lite ström. Kritiska förbrukare kopplas direkt till batteriet. Andra, som kylskåp, belysning och värme ansluts till SmartPass. När når en kritiskt låg nivå kopplar SmartPass bort de mindre viktiga förbrukarna. TIPS 7 Se tipsen 1, 2, 4, 5 och 6. Stora strömförbrukare (>80 A) ska kopplas direkt till förbruknings- eller startbatteriet INSTALLATIONSSCHEMA 7 och SMARTPASS har inte skydd för motsatt polaritet Max inspänning 23 V Seriekoppla inte två solpaneler SE SE 47

LADDPROGRAM Laddaren börjar ladda batteriet när matningsspänningen överstiger 13,1 V under 5 sekunder (motorn igång). Laddaren avbryter laddningen när matningsspänningen sjunker under 12,8 V under 10 sekunder (motorn avstängd). DESULPHATION BULK ABSORPTION FLOAT PULSE SPÄNNING (V) 1 2 3 4 5 STRÖM (A) STEG 1 desulphation (avsulfatering) Upptäcker om batteriet är sulfaterat. Avsulfatering med pulser tar bort sulfater från anslutningsplattorna på batteriet och återställer batteriets kapacitet. STEG 2 bulk Laddar med maximal ström tills batteriet har nått 80 % av sin kapacitet. STEG 3 absorption Laddning med avtagande styrka tills batteriet nått 100% av sin kapacitet. STEG 4 float Håller batteriets spänning på maximal nivå genom att mata med en konstant spänning. STEG 5 pulse Upprätthåller batteriets kapacitet till 95 100 %. Laddaren övervakar batteriets spänning och avger en puls när batteriet behöver laddas. 48 SE

LEDNINGSAREA Rekommenderad minsta ledningsarea i mm² ENHET D250S/ SMARTPASS KABEL Min. ledningsarea 0,5m 1m 2m 5m 10m Säkringsrekommendationer 4mm 2 4mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 30A +UT 4mm 2 6 mm 2 10mm 2 30A Ledning till jord 1,5mm 2 1,5mm 2 1,5mm 2 1,5mm 2 1,5mm 2 Kopplingsenhet* 4mm 2 6 mm 2 10mm 2 10mm 2 10mm 2 16mm 2 16 mm 2 16 mm 2 25mm 2 25mm 2 150A +UT 16mm 2 16 mm 2 16 mm 2 150A *Använd om möjligt medföljande kontakter. Följ rekommendationen ovan om enheterna monteras på olika platser. TEKNISKA DATA Laddarmodell SMARTPASS Modellnummer D250S Dual, 1044 SMARTPASS, 1058 Högsta inspänning 23V 23V Laddspänning 14,4 V vid 25 C, temperaturkompenserad Laddström 20A 80A Backström Mindre än 1 Ah/månad Mindre än 1 Ah/månad Rippel* Mindre än 4 % Omgivningstemperatur -20 C till +50 C, uteffekten reduceras automatiskt vid högre temperaturer Laddartyp Femstegs helautomatisk laddning Batterityper Alla typer av blysyrabatterier på 12 V (WET, MF, AGM och GEL) Batterikapacitet 40 300 Ah 28 800 Ah Mått 192 x 110 x 65 mm (L x B x H) Kapslingsklass IP65 (stänk- och dammtålig) Vikt 0,73kg 0,74kg MPPT** Ja *) Laddspänningens och laddströmmens kvalitet är mycket viktig Högt strömrippel hettar upp batteriet och åldrar positiva elektroden. Högt spänningsrippel kan skada annan utrustning som är kopplad till batterierna. Batteriladdarna från CTEK ger mycket hög kvalitet på spänning och ström med lågt rippel. **) MPPT (följning av maximala effektpunkten) hittar bästa kombinationen av ström och spänning så att uteffekten maximeras. Detta är särskilt viktigt för solpaneler och husvagnar med begränsningar i kablaget. SE SE 49

TEMPERATURSKYDD SMARTPASS har en temperaturgivarkabel. Apparaterna skyddar automatiskt om temperaturen och laddspänningen tillsammans blir för höga. Laddningen sköts då enbart av batteriladdaren D250S. Temperaturen ska mätas nära batteriet, fäst därför givaren på batteriet. GARANTIVILLKOR CTEK SWEDEN AB erbjuder följande garanti till den ursprungliga köparen av denna produkt. Garantin kan inte överföras. Garantin gäller för tillverkningsfel och materialfel i två år från inköpsdatum. Kunden måste skicka in produkten tillsammans med inköpskvittot. Garantin upphör att gälla om batteriladdaren har öppnats, hanterats oförsiktigt eller reparerats av någon annan än CTEK SWEDEN AB eller företagets auktoriserade representant. Ett av skruvhålen i botten av laddaren är plomberat. Om plomberingen avlägsnas eller skadas upphör garantin att gälla. CTEK SWEDEN AB lämnar inga andra garantier och tar inget ansvar för kostnader utöver vad som nämnts ovan. Bland annat ersätts inte följdskador. CTEK SWEDEN AB är inte heller bunden av någon annan garantiutfästelse än denna. CTEK:s produkter är skyddade av 2012 05 30 Patent Designs Varumärken EP10156636.2 pending RCD 509617 TMA 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 TMA 823341 EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831 SE524203 RCD 000911839 CTM 405811 US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1935061 pending SE526631 RCD 001119911-0002 V28573IP00 US7638974B2 RCD 081244 CTM 2010004118 pending EP09180286.8 pending RCD 321198 CTM 4-2010-500516 US12/646405 pending RCD 321197 CTM 410713 EP1483818 ZL 200830120184.0 CTM 2010/05152 pending SE1483818 ZL 200830120183.6 CTM1042686 US7629774B2 RCD 001505138-0001 CTM 766840 pending EP09170640.8 pending RCD 000835541-0001 US12/564360 pending RCD 000835541-0002 SE528232 D596126 SE525604 D596125 RCD 001705138-0001 US D29/378528 pending ZL 201030618223.7 US RE42303 US RE42230 SUPPORT CTEK erbjuder professionell kundsupport: www.ctek.com. De senaste utgåvorna av våra bruksanvisningar finns på www.ctek.com. E-post: info@ctek.se, telefon: +46(0) 225 351 80, fax: +46(0) 225 351 95. 20020400A 50 SE