Ravel-operor Tisdag 14 feb kl 19, Barnet och leksakerna, Spanska timmen Onsdag 15 feb kl 11, Barnet och leksakerna Onsdag 15 feb kl 12.15, Spanska timmen Torsdag 16 feb kl 19, Barnet och leksakerna, Spanska timmen Artisten, Jacobsonteatern
Kära publik Varmt välkomna till två härliga enaktsoperor av Maurice Ravel (1875 1937). Operautbildningens studenter årskurs två och tre utgör tillsammans med studenter från musikerutbildningen och Swedish National Orchestra Academy vår unga ensemble. Musiken I denna föreställning möter vi Ravels samlade operaproduktion två diametralt skilda verk vilka båda ändå är typiska för Ravels fascinerande tonspråk. Om den först komponerade Spanska timmen skrev Ravel Vad jag har försökt göra är tämligen ambitiöst: att blåsa nytt liv i den italienska opera buffa-traditionen. Ravels ambition resulterade också i en musikalisk komedi, placerad i ett urmakeri, där själva den musikaliska konstruk-tionen är minst lika precis som ett urverk. Musiken följer här sångarnas dialog så nära att verket närmast liknar ett enda sammanhängande genomkomponerat recitativ, med några få korta ariautsvävningar. Samtidigt kommenterar orkestern det som sker på scenen ironiserar musikaliskt över karaktärernas personlighetsdrag, skvallrar om vem som är på väg in, samt ger rena ljudillustrationer. Ravel använder sig av en tydlig ledmotivsteknik, i grunden inspirerad av Wagner, men nu driven till sin spets på ett skämtsamt sätt. Ramiro, mulåsnedrivaren, får en lite naiv hurtfrisk promenadmusik. Don Inigo, den rike bankiren, karaktäriseras av ett pompöst majestätiskt tema. Torquemada, den servile och bedragne urmakaren, åtföljs av undfallande legatolinjer i orkestern. Och Gonzalve, den självuppfyllde poeten, sjunger sockersöta lyriska melodier. Dessa teman återkommer ständigt tillsammans med sina huvudpersoner och deras handlingar. Den enda som egentligen inte har något eget signum är pjäsens centrum, den förslagna urmakarhustrun Concepcion. Kanske är det Ravels sätt att indikera att hon är den som styr de andra och spelar ut både dem och deras teman likt marionetter för hennes vilja. Vi möter naturligtvis också en rad spanska element i musiken, dels eftersom vi i operan befinner oss i Spanien, men också för att Ravel livet igenom, från barndomens uppväxt nära spanska gränsen, behöll en stor förkärlek för spansk musik. Hela verket avslutas därför följdriktigt med en stolt habanera. I Barnet och leksakerna bjuds vi in i en helt annan musikalisk värld. Här får vi en opera fylld av dansmusik i olika former librettot beställdes också ursprungligen som synopsis för en balett. Samtidigt som Ravel låter sig inspireras av samtida amerikansk populärmusik i allmänhet och Gershwin i synnerhet är han mycket personlig i sitt harmonival. Många gånger förekommer två olika tonaliteter samtidigt, vilket skapar och intensifierar den känslomässiga spänningen hos barnet, för att senare upplösas i enkla tydliga harmoniska sammanhang, då vi som lyssnare och barnet själv får andas ut ett ögonblick, t.ex. i barnets aria Du var rosornas hjärta och i slutkören. Kom ihåg att stänga av din telefon! Fotografering och inspelning vid evenemanget är inte tillåten!
Operans form liknar på ytan närmast en nummerrevy med en mängd karaktärer som framträder med sin egen musik. Samtidigt binds allt samman på ett mycket skickligt sätt, där musikaliskt material återkommer vid flera tillfällen utan att det till en början är uppenbart. Det tydligaste exemplet är de ackord som ackompanjerar moderns musikaliska utskällning av barnet, vilka senare återkommer som inledning till den försonande varma slutkören. Ravel citerar här friskt ur sin egen produktion, t.ex. ur Ma Mère l Oye och sonaten för violin och cello. Något som förmodligen är ett tecken på att verket stod hans hjärta mycket nära. Han sa också själv om Barnet och leksakerna att Den innehåller allt: Massenet, Puccini, Monteverdi och amerikansk musikal-komedi. Marit Strindlund Libretti och iscensättningar Barnet och leksakerna (L Enfant et les Sortilèges), som fick sin urpremiär i Monte Carlo 1925, har ett libretto av den berömda och frispråkiga franska författarinnan Colette. Operan berättar om en nioårig flickas frustration, när hennes mycket stränga mamma försöker tvinga henne att göra läxan i matematik. Flickan lyder inte och då gäller bestraffning av olika slag. Flickan blir därpå som vanligt inlåst i sitt dystra rum. Flickan, som är full av fantasi, längtar efter att få kontakt med och bli sedd av sin mamma. Mamman är dock oförmögen till detta och behandlar henne som ett objekt. Dottern ska bara lyda och vara duktig! Barnet gör nu för första gången uppror och förstör i ett rebellartat utbrott allt hon förmår i sitt rum. Hon går även hårt åt de föremål hon älskar. Upplevelserna under kvällen, då rummet och trädgården får liv förändrar flickans inställning till livet för alltid. Hon blir klokare men en del av hennes barndom dör ändå denna sena kväll. Gunilla Gårdfeldt Ravels första färdigställda opera Spanska timmen (L Heure Espagnole) skrevs, utan avbrott, från maj till september 1907. Ravel ville bli klar så fort som möjligt eftersom verket var en present till hans far som var mycket sjuk. Operan, med beteckningen Comédie Musicale hade premiär på Opéra-Comique, Paris den 19:e maj 1911. Efter de första nio föreställningarna togs den inte upp igen. Inte förrän 1945 kom den tillbaka på repertoaren och spelades därefter regelbundet. I Spanska timmen möter Ravels omtalade kärlek till finmekanik sängkammarfarsens uppskruvade tempo. Kollegan Igor Stravinskij kallade Ravel den mest perfekta av klockmakare och det råder ingen tvekan om att han här gör skäl för namnet. Vi får möta klockmakarhustrun Concepcion som passar på att ta emot sin älskare samtidigt som hennes man, Torquemada, är ute och ser över stadens offentliga tidsindikatorer. Det hela är tänkt att ta runt en timme men börjar fel redan när mulåsnedrivaren Ramiro, i butiken för att få en gammal släktklenod lagad, beslutar sig för att stanna kvar i väntan på att klockmakaren skall komma tillbaka. När det sedan knackar på dörren tvingas Concepcion börja bygga ett avancerat kuggverk som får mekaniken i det finaste schweizer-ur att komma på skam. Det hela slutar på ett sätt som inte ens självaste Boccaccio skulle ha kunnat dikta ihop. Klockrent? Döm själva... Mattias Ermedahl Vi önskar er en angenäm stund! Marit Strindlund, Gunilla Gårdfeldt, Mattias Ermedahl och ensemblen
SÅNGARE BARNET OCH LEKSAKERNA Barnet Negar Zarassi (gäst) Mamman, Kinakoppen, Ekorren, Sländan Susanna Reuter Länsstolen, Katten, Lejontämjaren,Fladdermusen Jennie Johansson Prinsessan, Ugglan Anna Sandström Elden, Näktergalen Heddie Färdig Fåtöljen, Akrobaten Fredrik Samuelsson/Dan McLellan Klockan, Vita katten Viktor Tågestad Tekannan, Siffergubben, Grodan Jens Palmqvist Trädet Dan McLellan Siffror Viktor Tågestad Dan McLellan Fredrik Samuelsson Trillinglarven Anna Carlsson Juri Tanaka Anna Thunström SPANSKA TIMMEN Concepcion Gonzalve Ramiro Don Inigo Torquemada Elisabeth Wanngård Jesper Säll Emil Roijer Erik Lundh Gustav Ågren
MUSIKER BARNET OCH LEKSAKERNA Klarinetter Valthorn Cello Piano Slagverk SPANSKA TIMMEN Oboe, engelskt horn Klarinetter Valthorn Harpa Slagverk Piano, celesta Violin Cello Celesta Rickard Stråhle, MuKk Martino Torquati, SNOA Johanna Niederbacher, MuKk Mikael Kjellgren, lärare Angelina Mangs, MuKk Ekaterina Skidanova, SNOA Beatrice Seyzeriat, frilans Elisabeth Jansson, frilans Martino Torquati, SNOA Alida Fabris, SNOA Fia Forslund, MuKk Angelina Mangs, MuKk Mikael Kjellgren, lärare Diana Maria Lewtak, SNOA Amna Khawaja, SNOA Julius Österberg, MuKk Johanna Niederbacher, MuKk Emelie Birgersson MuKk Förklaringar MuKk: Musikerutbildningen SNOA: Swedish National Orchestra Academy
PRODUKTION Regi Dirigent Instuderingsansvarig Instudering Koreografi Ljus Kostym Mask Tillverkning Översättning Textbearbetning Regiassistent Teknik Orkestrering Edition Orkesterkoordinator Projektansvarig Gunilla Gårdfeldt, Barnet och leksakerna Mattias Ermedahl, Spanska timmen Marit Strindlund Mikael Kjellgren Lars Göran Dahl Lisa Fröberg Ulla Eckersjö Lars-Åke Carlsson Kristin Johansson-Lassbo Jenny Bäckström Kerstin Olsen Lars-Åke Carlsson Monique Wernhamn Inger Hultén Ida Nilsson Agneta Myreberg, Barnet och leksakerna Britt-Marie Schött, Spanska timmen Mikael Kjellgren, Spanska timmen Anna Thunström, Barnet och leksakerna Lars-Åke Carlsson Bjarne Jakobsson Staffan Abrahamsson Peter Ettrup Larsen, Barnet och leksakerna Francois Bou & Michel Decoust, Spanska timmen Anders Wiklund, Spanska timmen Maria Andersson Monica Danielson
Fagott Nicholas Macorison, SNOA Pedro Pérez Conejero, SNOA Ida Svensson, SNOA Samer Massaad, interpretation Jon Bergstedt, MuKk Harpa Alida Fabris, SNOA Liv Dahrén, MuKk Piano och celesta Karin Birgersson, MuKk Kalle Stenbäcken, MuKk Orgel Svetla Tsvetkova, MaOrg Horn Martino Torquati, SNOA Alexander Hambleton, SNOA Virginia Simon Monje, SNOA Alice Loft Månsson, MuKk Tora Moe Fause, SNOA Maria Wiskari, Stockholm Trumpet Michael Halén, SNOA Jonas Larsson, SNOA Senni Hakkarainen, MuKk Niklas Åslund, MuKk Sara Arrhenius, MuKk Trombon Sho Matsuzaki, SNOA Hanne Småvik, MuKk Ivar Nilsson, SNOA Euphonium Tore Samuelsen, Oslo Tuba Jose Francisco Martínez Antón, SNOA Erik Wallin, MuKk Pukor och slagverk Andreas Vettefors, SNOA Johan Renman, MaMu Angelina Mangs, MuKk Fia Forslund, MuKk Joakim Spogardh, MuKk Damkör Anna Carlsson, MlKk Jessica Erenmalm, ML Alma Möller, MuKk Veronika Wimmer, MlKk Karin Lundsteröm, MlKk Sofia Peterson, kantorsutbildningen Ulrika Henkelman, kantorsutbildningen Lena Lundén, Domkyrkokören Madeleine von Liewen Wistrand, Pro Musica Anne Marie Tålig, Göteborgs kammarkör Lena Peterson, Domkyrkokören Kajsa Rudling, Domkyrkokören Instuderare: Leander Franke och Jakob Patriksson, KY Förklaringar Interpretation: Interpretation for foreign students KY: Kyrkomusikutbildningen MaMu: Masterutbildningen musik MaOrg: Masterutbildning i orgel med relaterade klaverinstrument ML: Lärarutbildning i musik MlKk: Lärarutbildning med inriktning musik MuKk: Musikerutbildningen SNOA: Swedish National Orchestra Academy Orkesterkoordinator Maria Andersson Orkestervaktmästare Jenny Haraldsson, Mattias Janson