Easyturn Manual IMB1048 Version

Relevanta dokument
3B Board. Svensk bruksanvisning

GlideCushion glidmatta. Manual

MultiGlide glidmatta. Manual. IMB1001 Version

Illustrationer. Illustration 1

Butterfly. Svensk bruksanvisning

EasyTurn. Bruksanvisning

OWG Long. Svensk bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning

PediTurn. Svensk bruksanvisning

NS-Square. Bruksanvisning

Scanner ArmSupport. Bruksanvisning

BedString. Bruksanvisning

E-Board. Svensk bruksanvisning

MiniBoard. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

Positioning Wedge. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning

TranSeat. Bruksanvisning

2Move. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning

Pediturn mjuk och hård. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

Swan. Svensk bruksanvisning

OneWayGlide Long OWG Long. Bruksanvisning

Multiglide med handtag. Bruksanvisning

Multiglide-handske. Bruksanvisning

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

HandyTrans. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning

Butterfly. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning

GlideCushion. Bruksanvisning

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Svensk bruksanvisning

Immedia / Utprovningsprotokoll. SatinSheet Guide. Utprovningsprotokoll. IMG_1001_SE_version 1

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Swan. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

Sling. Svensk bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Glidlakan SatinSheet 2Direction. Manual

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Comfort Highback. BM40604 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

BRUKSANVISNING TUMLE flytkuddar och hygienkuddar Juni 2018

SVENSKA BRUKSANVISNING KUDDEN ZUSSA ENGÅNGSKUDDEN. Bruksanvisning SE

Immedia SatinSheet Facelift

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Ambulating Vest. BM40504 Rev. B

Kort bruksanvisning FLUX

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf

BRUKSANVISNING MOLLIS BÅRVAGNSMADRASSER

back in a boxtm seat in a boxtm

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Immedia SatinSheet. Ett komplett system av glidlakan och draglakan för vändning och positionering i säng

Värmekudde Artikelnummer

Handy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40304 Rev. B Toilet HighBack padded

K 185P. Bruksanvisning

VELA Samba 100/110/120/130/150

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40204 Rev. B Toilet LowBack padded

Etac presenterar: Familjen Clean A cleaner clean

BRUKSANVISNING. 3-delad Mjukfibermadrass

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

Bruksanvisning för spilerdug I enlighet med Medicinska direktiv 93/42/EC

SVENSKA BRUKSANVISNING. Bruksanvisning SE

Bruksanvisning för Sittdyna Galaxy

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Bruksanvisning för Sittdyna Stabil-Air

Molift EvoSling MediumBack

Nova 300 NG Mobil personlyft flexibel och nära till hands

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna

Utbildningprogram Etac Education 2018

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Transkript:

Easyturn Manual IMB1048 Version 2 2010

Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 2

Innehållsförteckning Rubrik Sida 1. Allmänt/Egenskaper...4 2. Praktisk hantering...5 3. Hantering/Material/Rengöring...6 4 Storlekar/Kombinationer...7 3

Allmänt Tack för att du valt en produkt från Etac. För att undvika olyckor och skador i samband med förflyttning och hantering av produkterna ska du läsa igenom bruksanvisningen noggrant. Den person som beskrivs som brukaren i denna bruksanvisning är den person som ligger eller sitter på produkten. Vårdaren eller vårdarna är de som hanterar produkten. Den här symbolen visas bredvid texten i bruksanvisningen. Den uppmärksammar läsaren på tillfällen som kan innebära en hälso- och säkerhetsrisk för brukaren eller vårdaren. Produkterna uppfyller kraven för Klass 1-produkter i EUdirektiv MDD 93/42/EEC för medicintekniska produkter. Hos Etac strävar vi efter att fortlöpande förbättra våra produkter. Vi förbehåller oss därför rätten att ändra produkterna utan föregående meddelande. Alla mått som anges i illustrationer eller liknande material är endast vägledande och Etac kan inte hållas ansvarig för fel och brister. Den information som finns i denna bruksanvisning, inklusive rekommendationer, kombinationer och storlekar gäller inte specialbeställningar och ändringar. Etacs CE-certifiering och garanti blir ogiltiga om kunden gör justeringar, reparationer eller kombinationer som inte i förväg fastställts av Etac. Om du undrar över något ska du kontakta Etac. Garanti: Två års garanti på material- och tillverkningsfel under förutsättning att produkten används på rätt sätt. Mer information om Etacs sortiment inom förflyttning finns på se www.etac.com. Produkten kasseras i enlighet med nationella regler. Tvätt Strykning Lämna aldrig produkten på golvet Max vikt Handtvätt Kemtvättas ej Varning Produkten kasseras i enlighet med nationella regler. Torkas av Torktumlas Använd inte blekmedel Risk för att glida ner Läs bruksanvisningen Batchnr./Lotnr. Tillverkare Klass 1 EU-direktiv MDD 93/42/EG för medicinska anordningar Egenskaper Easyturn är speciellt framtagen för användning på fordonssäten för att göra det lättare att ta sig in i/ut ur fordonet. Easyturn kan också användas för att vrida på brukaren in i/ut ur en säng eller stol. De två sidorna av nylon är vända mot varandra för att minska friktionen. Easyturn har en glidfri undersida för att säkerställa att produkten ligger kvar på sätet. 4

Användning Placering Placera Easyturn mitt på fordonssätet/sängkanten, stolen etc. Användning I bilen: Brukaren sätter sig mitt på Easyturn. Brukaren lyfter sedan båda benen samtidigt eller ett ben i taget in i fordonet, och vänder därefter kroppen in i bilen (Easyturn är också perfekt för att vrida på brukaren inne i fordonet) (illustrationerna 1,2 och 3). Detta förhindrar onödig påfrestning på kroppen. För att ta sig ut ur bilen, svänger brukaren båda benen ut ur bilen, helst stegvis, innan han/hon reser sig upp. På en stol: Placera Easyturn på stolen. Brukaren sätter sig på stolen och vrider sig mot bordet (eventuellt med hjälp av en vårdare) (illustrationerna 4 och 5). In i/ut ur sängen: Brukaren sätter sig mitt på Easyturn och kan nu vrida sig/ vridas i säng. Easyturn kan därefter tas bort genom att brukaren flyttar över vikten till den motsatta sidan. Brukaren flyttar över vikten till den motsatta sidan där han/hon ska lämna sängen. Placera Easyturn så att höftbenet är i vinkel mot Easyturn och/eller så att Easyturn sticker ut precis förbi korsbenet/ svansbenet. Brukaren reser sig sedan upp till sittande och kan svänga benen över sängkanten (illustrationer 6, 7 och 8). Som hjälp när benen ska flyttas i sängen, kan en One Man Sling användas. 5

Användning Särskilda egenskaper Kontrollera alltid produkten före användning och efter rengöring. Använd aldrig en defekt produkt. Om produkten visar tecken på slitage ska produkten kasseras. Läs dessa instruktioner noga. Det är viktigt att hjälparna instrueras i hur förflyttningar görs. Etac erbjuder hjälp och utbildning för vårdpersonal. Kontakta Etac för ytterligare information. Använd alltid korrekt flyttningsteknik. Kom ihåg att utnyttja brukarens egna resurser. Se till att brukaren sitter mitt på Easyturn för att uppnå full vrideffekt. Lämna aldrig Easyturn på golvet. Planera överflyttningen i förväg så att den sker så tryggt och problemfritt som möjligt. Om du undrar över något ska du kontakta Etac. Material Ovansida: Polyestersammet. Insida: 100 % nylon Baksida: 100 % glidfri. Kontaktskiva: syntetisk. 6

Artiklar Artikelnr. Beskrivning Storlek (cm) IM999405 Easyturn, vridplatta, grå Ø40 IM990454 Easyturn, vridplatta, grå Ø45 IM999505 Easyturn, vridplatta, grå Ø50 Rengöring Kontrollera regelbundet produkten, helst vid varje användningstillfälle. Kontrollera att sömmar och tyg inte har skadats. Försök aldrig själv reparera en produkt. Använd aldrig en defekt produkt. 7

Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, Sverige Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AB (export) Box 203, 334 24 Anderstorp, Sverige Tel +46 371-58 73 30 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.com/exp Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norge Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, Danmark Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Tyskland Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederländerna Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com