Sommarnattens leende Distributionstitel Videotitel i Sverige Bir yaz gecesi gülümsemeleri Glimlach van een zomernacht Glimlag van 'n somersnag Kesäyön hymyilyä Das Lächeln einer Sommernacht Das Lächeln einer Sommernacht Egy nyáréjszaka mosolya Osmijesi ljetne noći Smiles of a Summer Night Smiles of a Summer Night Sommernattens smil Sommernattens smil Sonrisas de una noche de verano Sorrisi di una notte d'estate Sorrisos de uma noite de amor Sorrisos de uma noite de verão Sourires d'une nuit d'été Surâsul unei nopţi de vară Suveöö naeratused Úsměvy letní noci Uśmiech nocy Vasaras nakts smaidi Vasaros nakties šypsenos Улыбки летней ночи Усмивки от една лятна нощ Усмішки літньої ночі Sommarnattens leende Produktionsuppgifter: Produktionsbolag AB Svensk Filmindustri, Stockholm Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri, Stockholm (1955) Stiftelsen Svenska Filminstitutet, Stockholm (1994) Distributör i Sverige (hyrvideo) (fysisk) Stiftelsen Svenska Filminstitutet, Stockholm (1998) Distributör i Sverige (köpvideo) Stiftelsen Svenska Filminstitutet, Stockholm (1998) Distributör i Sverige (DVD) SF Home Entertainment, Stockholm (2003) Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium, Stockholm Regi Ingmar Bergman
Manus Produktionsledare Foto Musik Arkitekt Klippning Ljudtekniker Regiassistent Scripta Inspelningsledare Inspicient B-foto Stillbildsfoto Musikarrangör Orkesterledare Kläder B-ljud Ingmar Bergman Allan Ekelund Gunnar Fischer Erik Nordgren P.A. Lundgren Oscar Rosander P.O. Pettersson Lennart Olsson Katherina Faragó Gustav Roger Ove Kant Åke Nilsson Louis Huch Erik Nordgren Eskil Eckert-Lundin Mago Lennart Wallin Bildformat: Normalbild (1,37:1) Färgsystem: Svartvit Ljudsystem: Optisk mono Originallängd i minuter: 109 Censur: 87386 Datum: 1955-12-14 Åldersgräns: Tillåten från 15 år Längd: 2975 meter Dvd-release 2003-11-26 Sverige Sverigepremiär 1955-12-26 Röda Kvarn Stockholm Sverige 109 minuter TV-visning 1981-12-24 TV1 Sverige 104 minuter 1988-12-26 TV2 Sverige 104 minuter 1997-10-26 SVT1 Sverige 104 minuter 2001-07-23 SVT1 Sverige 104 minuter 2003-07-14 SVT2 Sverige 104 minuter 2006-04-17 SVT1 Sverige 104 minuter 2007-08-06 SVT1 Sverige 104 minuter 2008-05-06 SVT1 Sverige 104 minuter 2012-07-16 SVT1 Sverige Urpremiär 1955-12-26 Röda Kvarn Stockholm Sverige 109 minuter Videorelease 1998-04 Sverige 104 minuter Festivalvisning 2008-01-25 Capitol Göteborg Sverige 109 minuter Annan visning 1959 Warszawa Polen Rollista:
Gunnar Björnstrand Ulla Jacobsson Björn Bjelfvenstam Eva Dahlbeck Naima Wifstrand Jarl Kulle Margit Carlqvist Åke Fridell Harriet Andersson Jullan Kindahl Gull Natorp Gunnar Nielsen Bibi Andersson Birgitta Valberg Gösta Prüzelius Svea Holst Mona Malm Lena Söderblom Josef Norman Yngve Nordwall Hans Strååt Lisa Lundholm Börje Mellvig David Erikson Arne Lindblad Einar Söderbäck Sten Gester Mille Schmidt John Melin Ulf Johanson Anders Wulff Viveca Heister Birgitta Hellerstedt Fredrik Egerman, advokat Anne, Fredrik Egermans hustru Henrik Egerman, teol stud, Fredriks son Desirée Armfeldt, skådespelerska Desirées mor Carl Magnus Malcolm, greve, ryttmästare Charlotte, Carl Magnus hustru Frid, kusk hos gamla fru Armfeldt Petra, piga hos Egermans Beata, kokerska hos Egermans Malla, Desirées påkläderska Niklas, Malcolms kalfaktor skådespelerska skådespelerska betjänt påkläderska kammarjungfru kammarjungfru middagsgäst hos gamla fru Armfeldt Ferdinand Adolf Almgren, fotograf fru Almgren notarie tobakshandlare skådespelare ridåhalare betjänt betjänt hovmästare hos gamla fru Armfeldt biträde på advokatkontoret Fredrik, Desirées lille son ej identifierad roll ej identifierade roll Musik: Fantasistycke, piano, op. 12. Nr 2: Aufschwung Impromptu, piano, nr 4, op. 66, ciss-moll Liebestraum, piano, nr 3, op. 62 Bort med sorg och bitterhet Là ci darem la mano. Ur Don Giovanni I himmelen, i himmelen
Berättelse och sång om Löjtnant Sparre och Elvira Madigan, den sköna konstberiderskan, hvilka båda för egen hand och af kärlek sköto ihjäl sig i Tåsinge, Danmark Freut euch des Lebens Svensk filmografi
Det är i en liten stad i början av 1900-talet. Advokat Fredrik Egerman har låtit skaffa teaterbiljetter. Desirée Armfeldt gästspelar i kvällens spektakel, säger hans notarie och överlämnar biljetterna. En gång var Desirée Armfeldt Fredrik Egermans älskarinna. Det pågick i två år, avslöjar notarien för ett biträde. Fredrik kommer hem till sin unga hustru Anne och sin vuxne son från ett tidigare äktenskap, Henrik, som studerar teologi. Fredrik beklagar att han skaffat bara två biljetter. Man teater är väl ett för världsligt nöje för Henrik, tillägger han. Fredrik tar sig en eftermiddagslur. Anne ligger bredvid honom. Desirée! säger han i sömnen. Vad jag har längtat efter dig! Anne sätter sig upp i sängen. Under kvällens teaterföreställning börjar Anne plötsligt gråta, när Desirée står på scenen. Fredrik följer Anne hem. Pigan Petra, som öppnar för dem, är lätt klädd. Henrik sitter vid en ishink med en flaska i och ser skamsen ut. Vi har syndat, säger han i enrum till sin far. Fredrik kommer in till Anne i sovrummet. En dag ska jag bli din hustru riktigt, säger hon. Och vi ska ha ett barn. Du måste ha tålamod. Anne undrar också hur gammal den där Armfeldtskan kan vara. Kanske 50? Det tror jag inte, säger Fredrik. Sedan tar de god natt. Fredrik besöker Desirée i hennes loge efter föreställningen. Fredrik, din gamle bock! säger hon glatt. Han berättar om sitt tvååriga äktenskap. Anne är oskuld. Han vill att hon ska komma till honom självmant. Har han älskat någon, är det hon. Hon tycker om honom som en far. Nu söker han Desirées råd och tröst. Fredrik följer med Desirée hem i sommarnatten. Han råkar falla i en vattenpöl. Han följer med henne in och får låna nattskjorta och nattrock, medan hans egna kläder torkar -- en mans nattrock. Plötsligt får Fredrik syn på en liten pojke i nattskjorta. Den lille heter Fredrik, säger Desirée. Har jag? undrar den vuxne Fredrik. Ungen är min! säger hon. Det var du som gjorde slut, säger han. Tänkte du gifta dig med mig? frågar hon. Nej, det kan väl hända, svarar han. Det knackar på dörren, och in träder greven och ryttmästaren Carl Magnus Malcolm. Jag har 20 timmars permission, säger han till Desirée. Tre timmar hit, nio för dig, fem för min hustru, tre tillbaka. Till Fredrik säger han att han är svartsjuk och gärna duellerar. Fredrik körs ut i bara nattskjortan. Hans egna, våta kläder bärs ut efter honom. Det är tidig morgon. Desirée kommer till ett slott. Det ägs av hennes gamla mor, en gåva mot löfte att aldrig skriva memoarer. Desirée går in i moderns sovrum och berättar att hon gjort slut med greve Malcolm. Sedan ber hon modern ordna en bjudning. Gästerna skulle då vara greven och grevinnan Malcolm, Fredrik och Anne Egerman samt Henrik Egerman. Malcolm berättar för sin hustru Charlotte om sin nattliga sammanstötning med Fredrik. Jag tolererar att min hustru bedrar mig, säger Malcolm. Men rör någon min älskarinna, blir jag en tiger! Anne kommer in till Henrik på hans rum. Du ska ha en örfil för att du kurtiserar Petra, säger hon. Hon ger honom örfilen -- och smeker sedan hans kind. Han säger inget. Hon rusar ut. Anne har fått besök av Charlotte Malcolm. De skvallrar och talar nedsättande om Desirée Armfeldt. Charlotte visar för ett ögonblick upp sitt privata helvete. Hon hatar sin man -- och älskar honom samtidigt. Hon skulle kunna göra vad som helst för honom. Gästerna börjar anlända till gamla fru Armfeldts slott. Petra får hjälp av kusken Frid att bära in den egermanska packningen. I Henriks sovrum visar han henne en knapp. Trycker man på den, kommer en säng inåkande genom den till synes solida väggen från rummet intill -- Fredriks och Annes sovrum. Greveparet Malcolm kommer till slottet i bil. Desirée talar med Charlotte på tu man hand. Vi är fiender, säger Desirée. Men det händer att fiender får gemensamma intressen. Desirée har en plan. Vid middagsbordet säger Charlotte att hon skulle kunna förföra advokat Egerman på en kvart. Hennes man ställer sig tvivlande. Hon föreslår ett vad. Under middagen brister Henriks fördämningar. Han ställer till en scen. Jag skäms över att vara din son! skriker han till Fredrik. Sedan ber han om ursäkt och lämnar bordet. Utbrottet tycks påverka Fredrik mindre än Annes sätt att se på och tala till Henrik. Också Anne lämnar bordet för att gå till sängs. Hon verkar yr. I sitt rum hör Henrik glada skratt från slottsparken. Det är Frid som uppvaktar Petra. Han jagar henne. Jag orkar inte längre, säger Henrik i sin ensamhet. Han tar skärpet till en nattrock för att hänga sig. Han söker fäste för det på en kakelugn -- men faller. Han stöter till knappen som Frid visade Petra. In i rummet kommer Annes säng. Hon ligger i den och sover. Han kysser henne, och hon vaknar. Åh, Henrik! säger hon. De förklarar varandra sin kärlek. Vid ett träd berättar Frid för Petra om sommarnattens tre leenden. Han talar om det första leendet, när Henrik kommer springande. Frid och Petra hjälper Henrik och Anne att fly med häst och vagn. Förfärad ser Fredrik dem
ge sig av. Frid och Petra nojsar vidare. Hon vill ha honom att avge äktenskapslöfte. Han talar om sommarnattens andra leende. På avstånd ser Desirée Fredrik och Charlotte gå in i ett lusthus. Desirée berättar för Malcolm vad hon sett. Jag tolererar att man kucklar med min älskarinna, säger denne. Men rör någon min hustru, blir jag en tiger. Malcolm gör entré i lusthuset. Han ber Charlotte gå, och hon lyder. Nu ska han och Fredrik spela rysk roulett: Två skott var. I en vanlig duell skulle Fredrik vara räddningslöst förlorad. De skjuter var sin gång. Revolvern klickar båda gångerna. Malcolm skjuter igen -- klick. Desirée och Charlotte väntar i parken. Ett skott går av. Malcolm visar sig skrattande i lusthusets dörr. Jag laddade med sot, för fan! ropar han. Tror ni en adelsman riskerar livet för en lagvrängare? Desirée går in till Fredrik. Charlotte påminner sin man om vadet. Hon hade allt besvär att hålla Fredrik ifrån sig. Som vinnare av vadet vill hon nu ha sin man tillbaka. Han går skrattande med på det. Jag blir dig trogen tills den stora gäspningen skiljer oss åt, säger han. Desirée tröstar Fredrik. Lämna mig inte! säger han. Jag ger inga löften, svarar hon. Varför döpte du Lill-Fredrik till Fredrik? undrar han. Det är ett bra namn på en liten pojke, säger hon. Petra har övermannat Frid. Han lovar att gifta sig med henne. Skönare liv än det här livet finns inte, säger han. Då log sommarnatten för tredje gången, säger hon.