PuraVida 15445XXX 15447XXX. Metris Classic 31485XXX 31486XXX. Metris Metris S

Relevanta dokument
Focus / / Focus / / / Focus

Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care

Focus / /

Raindance Select Showerpipe

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Ecostat Comfort (RSK: ) Ecostat Comfort (RSK: ) 1 (16)

Ecostat 1001 CL Ecostat 1001 CL (16)

Ecostat 1001 SL (RSK: ) Ecostat 1001 SL (RSK: ) 1 (16)

Logis (RSK: ) (RSK: ) (RSK: ) Logis 70 CoolStart (RSK: )

SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning. Croma Showerpipe

Ecostat 1001 SL (RSK: ) Ecostat 1001 SL (RSK: ) 1 (16)

DE Montageanleitung EN Installation instructions

Croma Showerpipe (20)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Raindance Showerpipe (RSK: ) 1 (20)

Raindance Showerpipe (RSK: ) 1 (20)

Raindance Showerpipe (20)

Raindance Showerpipe

Marin² Showerpipe (20)

MySelect S 240 Showerpipe (20)

Raindance Showerpipe (20)

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

POSH. Art.nr

This manual should be saved! EcoFlush Manual

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

STRICT Art.nr ,

Technical description with installation and maintenance instructions

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

GTA 2600 Professional

BRIC MODELL A

CASUAL. Art.nr

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

NEXSYS-SYSTEM. EN Planning Instructions. Content

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SDT 5. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh

TYLÖ SAUNA HARMONY PRO

INSTALLATION INSTRUCTIONS

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

KD GE KD GE

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Grohtherm 1000 Cosmopolitan

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

PRECISION trend. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /04.12

LINC 23 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Shower cabins / Steam cabins

LINC Modell A

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

FORTA M315. Installation. 218 mm.

TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION

3 mm. 6 mm. 13 mm. 21 mm DC-SE20 DC-SE20

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Installation Instructions

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Anvisning för Guide for

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Tidan. Drift- och monteringsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Tidan. Drift- och installationsanvisning Bruks-og monteringsanvisning Installation and maintenace instruction. Made in Sweden

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

KRT19, KRTV19, KRT1900

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 4. Ecostat 1001 SL

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bruksanvisning Directions for use

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

1/10 GROHTHERM 800 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY /ÄM /

Transkript:

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucțiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR 30 Metris 31493000 31487000 Metris E 31475000 31476000 Talis E² 31645000 31646000 Focus 31945000 31946000 Metris Classic 31485XXX 31486XXX Talis Classic 14145XXX 14146XXX Focus E 31744000 PuraVida 15445XXX 15447XXX Metropol S 14465XXX 14466XXX Metris S 31465000 31466000 Talis S / Talis 32475000 32477000 Focus S 31743000 Metropol E 14475XXX 14477XXX

English Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleansing purposes. The hot and cold supplies must be of equal pressures. Installation Instructions The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. Technical Data Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80 C Recommended hot water temp.: 65 C Thermal disinfection: max. 70 C / 4 min 14146XXX / 14466XXX/ 14477XXX / 15447XXX / 31466000 / 31476000 / 31486XXX / 31487000 / 31646000 / 31946000 / 32477000: Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water! Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Symbol description Do not use silicone containing acetic acid! Adjustment To adjust the hot water limiter on single lever mixers, please see page 33. Using a hot water limiter in connection with a continuous flow water heater is not recommended. Dimensions (see page 34) Flow diagram (see page 35) Shower outlet Tub outlet Operation (see page 42) Maintenance (see page 36) 14146XXX / 14466XXX/ 14477XXX / 15447XXX / 31466000 / 31476000 / 31486XXX / 31487000 / 31646000 / 31946000 / 32477000: The safety device must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations (at least once a year). Cleaning see enclosed brochure. Spare parts (see page 38) Test certificate (see page 44) Fault Cause Remedy Mixer stiff Mixer dripping Diverter not operating Hot water temperature too low, no cold water. Instantaneous water heater starts up when cold water is selected. - Cartridge defective, calcified - Cartridge defective, sedimentation - Residue - Water pressure to low - Diverter defective - Hot water limiter incorrectly set - Crossflow - Exchange cartridge - Exchange cartridge - Clean converter / grease O-rings - Increase water pressure - Exchange diverter - Set hot water limiter - Exchange cartridge 4 Assembly see page 31

Svenska Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch. Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste utjämnas. Monteringsanvisningar Armaturen måste installeras, genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter. Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras. Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador. Tekniska data Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80 C Rek. varmvattentemp.: 65 C Termisk desinfektion: max. 70 C / 4 min 14146XXX / 14466XXX/ 14477XXX / 15447XXX / 31466000 / 31476000 / 31486XXX / 31487000 / 31646000 / 31946000 / 32477000: Självspärr mot återflöde Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Symbolförklaring Använd inte silikon som innehåller ättiksyra! Justering Enhandsblandare med varmvattenreglering, justering se sidan 33. Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvattenreglering. Måtten (se sidan 34) Flödesschema (se sidan 35) Avlopp dusch Avlopp kar Hantering (se sidan 42) Skötsel (se sidan 36) 14146XXX / 14466XXX/ 14477XXX / 15447XXX / 31466000 / 31476000 / 31486XXX / 31487000 / 31646000 / 31946000 / 32477000: Enligt DIN EN 1717 måste säkerhetsanordningarnas funktion kontrolleras regelbundet och i överensstämmelse med nationella eller regionala bestämmelser (DIN 1988 en gång per år). Rengöring se den medföljande broschyren Reservdelar (se sidan 38) Testsigill (se sidan 44) Störning Orsak Åtgärd Blandare är trög Blandare droppar Omkopplare fungerar inte För låg varmvattentemperatur, inget kallvatten. Varmvattenberedaren slår på när kallvatten väljs. - Patron defekt, förkalkad - Patron defekt, avlagringar - Avlagringar - För lågt vattentryck - Omkopplare defekt - Varmvattenreglering felaktigt inställd - Korsflöde - Byt ut patron - Byt ut patron - Rengör omkastare / smörj O-ringar - Öka vattentrycket - Byt ut omkopplare - Ställ in varmvattenreglering - Byt ut patron Montering se sidan 31 17

1 2 SW 5 mm 3 4 SW 4 mm 5 Nm 5 6! 31

7 8 PuraVida 15445XXX/15447XXX 3. 9 10 4. SW 2 mm / SW 3 mm 4 Nm 3. SW 4 mm 5 Nm 3. 32

60 C 10 C 0,3 MPa 0,3 МПа 1 2 3 4 5 + 6 7 33

Talis Classic 14145XXX / 14146XXX Metropol S 14465XXX / 14466XXX Metropol E 14475XXX / 14477XXX PuraVida 15445XXX / 15447XXX Metris S 31465000 / 31466000 Metris Classic 31485XXX / 31486XXX Metris 31487000 / 31493000 Metris E 31475000 / 31476000 Talis E² 31645000 / 31646000 Focus S 31743000 Focus E 31744000 Talis 32475000 / 32477000 Focus 31945000 / 31946000 34

Metris 31493000 Metropol E 14475XXX Talis Classic 14145XXX Metris Classic 31485XXX Talis 32475000 Metris S 31465000 Metropol S 14465XXX PuraVida 15445XXX Talis E² 31645000 Focus S 31743000 Focus 31945000 Metris E 31475000 Focus E 31744000 Metris 31487000 Metropol E 14477XXX Talis Classic 14146XXX Metris Classic 31486XXX Talis 32477000 Metris S 31466000 Metropol S 14466XXX PuraVida 15447XXX Talis E² 31646000 Focus 31946000 Metris E 31476000 35

14146XXX / 14466XXX / 14477XXX / 15447XXX / 31466000 / 31476000 / 31486XXX / 31487000 / 31646000 / 31946000 / 32477000 1 2 4. SW 2 mm / SW 3 mm 3. SW 4 mm 3 3. 4 5 6 SW 10 mm 36

14146XXX / 14466XXX / 14477XXX / 15447XXX / 31466000 / 31476000 / 31486XXX / 31487000 / 31646000 / 31946000 / 32477000 7 8 96753000 96655000 SW 10 mm 8 Nm 9 10 11 12 4. SW 2 mm / SW 3 mm 4 Nm 3. SW 4 mm 5 Nm 3. 37

38 31692000 98791XXX (Ø 150 mm) 98790XXX 98795XXX 98793000 (Ø 145 mm) 95014000 98796000 98207000 (16x2,3) 92602000 (20x2,5) 98133000 (16x2) 96454000 98418000 (43x3) 98794XXX 98142000 (23x3) 95008000 95140000 98400000 (39x1,5) 94073000 92730000 96525000 98532000 14193XXX 31093000 14895XXX 31793000 32096000 95519000 97667000 (M4x10) 95273XXX 95275XXX 95274XXX 98142000 (23x3) 98418000 (43x3) 98795XXX 31294XXX 95410XXX 98418000 (43x3) 98142000 (23x3)

96655000 98185000 (22x2) 96753000 98426000 (19x2) Sicherheitseinrichtungen safety device PuraVida 15597000 13597XXX (Ø150) 13595000 (25 mm) XXX = Farbcodierung // Couleurs // Colors // Trattamento // Acabados // Kleuren // Overflade // Acabamentos // kody wykończenia powierzchni // kód povrchové úpravy // kód povrchovej úpravy // // Код цвета поверхности // Színkódok // Värikoodi // Färgkodning // Spalva // Boje // Renkler // cod de culori // Χρώ ατα // Barve // Värvikood // Krāsas // Oznake boja // Oznake boja // Oznake boja // Oznake boja // 000 = chrom // chromé // chrome plated // cromato // cromado // verchroomd // Krom // cromado // chrom // chrom // chróm // // хром // króm // kromi // krom // chrom // krom // krom // crom // Επιχρω ιω ένο // krom // kroom // hroma // hrom // hrom // hrom // hrom // 090 = chrom/gold-optik // chromé/or l optique // chrome plated/gold plated // cromo/dorato ottica // cromo/oro óptica // chroom/verguld-look // Krom/guld optic // cromado/ouro ótica // chrom/złoty szlachetna // chrom/zlato ocel // chróm/zlato ocel // // хром/глянцевое золото // króm/arany-hatású // kromi/kultaoptiikka // krom/guld-optik // chrominė (aukso optika) // optika krom/zlato // krom/altın-optik // crom/auriu optic // Επιχρω ιω ένο/οπτική χρυσού // krom/ pozlačena // kroom/kuld optik // hroma/zelta // dezen hrom/zlatna // dezen hrom/zlatna // dezen hrom/zlatna // dezen hrom/zlatna // 400 = weiß/chrom // blanc/chromé // white/chrome plated // bianco/cromato // blanco/cromado // wit/ verchroomd // Hvid/Krom // branco/cromado // biały/chrom // bílá/chrom // biela/chróm // // белый/хром // fehér/króm // valkoinen/kromi // vit/krom // balta/chrom // bijela/ krom // beyaz/krom // alb/crom // λευκό/επιχρω ιω ένο // bela/krom // valge/kroom // balta/ hroma // bela/hrom // bela/hrom // bela/hrom // bela/hrom // 820 = brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // Brushed nickel // brushed nickel // nikiel szorowany // brushed nickel // brushed nickel // // brushed nickel // brushed nickel // harjattu nikkeli // borstad nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // nichel mat // νίκελ ατ // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // 39

98133000 (16x2) 95014000 94073000 96525000 95008000 95140000 98207000 (16x2,3) 92602000 (20x2,5) 98796000 96454000 92730000 98400000 (39x1,5) 96448000 98142000 (29x3) 96447000 (Ø 165 mm) 96348XXX 98148000 (43x1,5) 95010XXX 95508000 (48x3) 96453000 (Ø 170 mm) 97661000 (M4x10) 14094000 13471XXX 31791000 31094000 40

96655000 98185000 (22x2) 96753000 98426000 (19x2) Sicherheitseinrichtungen safety device 13595000 (25 mm) 13596XXX (Ø170) XXX = Farbcodierung // Couleurs // Colors // Trattamento // Acabados // Kleuren // Overflade // Acabamentos // kody wykończenia powierzchni // kód povrchové úpravy // kód povrchovej úpravy // // Код цвета поверхности // Színkódok // Värikoodi // Färgkodning // Spalva // Boje // Renkler // cod de culori // Χρώ ατα // Barve // Värvikood // Krāsas // Oznake boja // Oznake boja // Oznake boja // Oznake boja // 000 = chrom // chromé // chrome plated // cromato // cromado // verchroomd // Krom // cromado // chrom // chrom // chróm // // хром // króm // kromi // krom // chrom // krom // krom // crom // Επιχρω ιω ένο // krom // kroom // hroma // hrom // hrom // hrom // hrom // 090 = chrom/gold-optik // chromé/or l optique // chrome plated/gold plated // cromo/dorato ottica // cromo/oro óptica // chroom/verguld-look // Krom/guld optic // cromado/ouro ótica // chrom/złoty szlachetna // chrom/zlato ocel // chróm/zlato ocel // // хром/глянцевое золото // króm/arany-hatású // kromi/kultaoptiikka // krom/guld-optik // chrominė (aukso optika) // optika krom/zlato // krom/altın-optik // crom/auriu optic // Επιχρω ιω ένο/οπτική χρυσού // krom/ pozlačena // kroom/kuld optik // hroma/zelta // dezen hrom/zlatna // dezen hrom/zlatna // dezen hrom/zlatna // dezen hrom/zlatna // 400 = weiß/chrom // blanc/chromé // white/chrome plated // bianco/cromato // blanco/cromado // wit/ verchroomd // Hvid/Krom // branco/cromado // biały/chrom // bílá/chrom // biela/chróm // // белый/хром // fehér/króm // valkoinen/kromi // vit/krom // balta/chrom // bijela/ krom // beyaz/krom // alb/crom // λευκό/επιχρω ιω ένο // bela/krom // valge/kroom // balta/ hroma // bela/hrom // bela/hrom // bela/hrom // bela/hrom // 820 = brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // Brushed nickel // brushed nickel // nikiel szorowany // brushed nickel // brushed nickel // // brushed nickel // brushed nickel // harjattu nikkeli // borstad nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // nichel mat // νίκελ ατ // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // brushed nickel // 41

öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / 42

43

PA-IX DVGW SVGW NF WRAS KIWA ACS ETA 14145XXX PA-IX 9709/ICC X 42/18751 14146XXX PA-IX 18097/IDC X 14465XXX PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 14466XXX PA-IX 18097/IDC BN0685 X X X 14475XXX PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 14477XXX PA-IX 18097/IDC BN0685 X X X 15445XXX PA-IX 9709/ICC X 42/18751 15447XXX PA-IX 18097/IDC X 31465000 PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 31466000 PA-IX 18097/IDC BN0685 X X X 31475000 PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 31476000 PA-IX 18097/IDC BN0685 X X X 31485XXX PA-IX 9709/ICC X 42/18751 31486XXX PA-IX 18097/IDC X 31487000 PA-IX 18097/IDC 31493000 PA-IX 9709/ICC X 42/18751 31645000 PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 31646000 PA-IX 18097/IDC BN0685 X X 31743000 PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 31744000 PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 31945000 PA-IX 9709/ICC X 42/18751 31946000 PA-IX 18097/IDC X 32475000 PA-IX 9709/ICC X X X X 42/18751 32477000 PA-IX 18097/IDC BN0685 X X X Talis Classic 14145XXX Metropol S 14465XXX Metropol E 14475XXX Pura Vida 15445XXX Metris S 31465000 Metris Classic 31485XXX Talis E² 31645000 Focus S 31743000 Focus E² 31945000 Talis S / Talis S² 32475000 Metris E 31475000 Focus E 31744000 DIN 4109 PA-IX 9709/ICC Talis Classic 14146XXX Metropol S 14466XXX Metropol E 14477XXX PuraVida 15447XXX Metris S 31466000 Talis S / Talis S² 32477000 Metris E 31476000 Metris Classic 31486XXX Metris 31487000 Talis E² 31646000 Focus 31946000 DIN 4109 PA-IX 18097/IDC 44 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com /201 9.08419.16