Innehåll Sony Ericsson K810i



Relevanta dokument
Innehåll. Sony Ericsson K800i. Anslutningar Komma igång Lära dig telefonen Fler funktioner Felsökning Ringa...

Din manual SONY ERICSSON K800

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Innehåll. Sony Ericsson K550i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

Innehåll. Sony Ericsson K610i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON K550I

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson W800i Additional information

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON K700I

Ringa...13 Ringa och ta emot samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...17 Fler samtalsfunktioner...17

Grattis till din nya Sony Ericsson K850i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Ringa...14 Ringa och ta emot samtal...14 Kontakter...15 Kortnummer...18 Fler samtalsfunktioner...18

Ringa...13 Ringa och besvara samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...16 Fler samtalsfunktioner...17

Tack för att du valde en Sony Ericsson W890i. En tunn, stilren telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W380i. Njut av musik var du än är.

Ringa...15 Ringa och besvara samtal...15 Kontakter...17 Kortnummer...19 Fler samtalsfunktioner...19

Utdrag ur manual:. 7 Sätta ihop telefonen... 7 Starta telefonen Hjälp Ladda batteriet Översikt över telefonen...

Användarhandbok. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON JALOU BY DOLCE&GABBANA

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON T250I

Din manual SONY ERICSSON XPERIA PURENESS

Din manual SONY ERICSSON T280I

Användarhandbok S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON Z530I

Innehåll. Överföra och utbyta information 57 Bluetooth trådlös teknik, synkronisering. Komma igång 3 Ringa och ta emot det första samtalet.

Din manual SONY ERICSSON K220I

Din manual SONY ERICSSON C901

Grattis till ditt köp av Sony Ericsson W760i. En tunn och elegant telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

Din manual SONY ERICSSON ELM

Din manual SONY ERICSSON S312

Din manual SONY ERICSSON Z550I

Grattis till din nya Sony Ericsson Z750i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Din manual SONY ERICSSON Z320I

Din manual SONY ERICSSON W980

Din manual SONY ERICSSON K750I

Din manual SONY ERICSSON HAZEL

Din manual SONY ERICSSON W995

Din manual SONY ERICSSON W715

Din manual SONY ERICSSON W760I

Din manual SONY ERICSSON K810I

Ringa...16 Besvara samtal...16 Ringa och besvara samtal...17 Kontakter...18 Kortnummer...21 Fler samtalsfunktioner...21

Din manual SONY ERICSSON W595

Din manual SONY ERICSSON T230

Din manual SONY ERICSSON CEDAR

Din manual SONY ERICSSON K610

Sony Ericsson W800i. Innehåll

Din manual SONY ERICSSON K550

Viktig information om batterier

Sony Ericsson txt Utökad användarhandbok

Din manual SONY ERICSSON W890I

Din manual SONY ERICSSON G502

Användarhandbok F305. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON F500I

Användarhandbok W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Användarhandbok W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Snabbguide Konftel 300M

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Din manual SONY ERICSSON V800

Din manual SONY ERICSSON W302

Användarhandbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Konsten att prata lågt.

Din manual SONY ERICSSON T28S

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

Samtal...14 Ringa och ta emot samtal...14 Fler samtalsfunktioner Skriva in text...18 Handskrift...18 Använda tangentbord...

Din manual SONY ERICSSON ZYLO

Användarhandbok. Stereomikrofon STM10

Din manual SONY ERICSSON VIVAZ PRO

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Användarhandbok R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Lättanvänd mobiltelefon

Din manual SONY ERICSSON SATIO

Smartphone Quick Start Guide

Snabbguide Konftel 250

Din manual SONY ERICSSON W395

Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska

Manual. Hemtelefoni via mobilnätet.

Sony Ericsson Yendo with Walkman Utökad användarhandbok

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Din manual SONY ERICSSON Z600

Cisco Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco

Manual. Hem- och Fasttelefoni via mobilnätet.

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Mobilt. Guide för Telia mobilabonnemang

Din manual SONY ERICSSON T700

Kom igång. Nokia N , Utgåva 1 SV

Din manual SONY ERICSSON AINO

Funktionsbeskrivning

Användarmanual CallPad

Transkript:

Innehåll Sony Ericsson K810i Komma igång... 4 Sätta ihop, SIM-kort, batteri, starta, hjälp, samtal. Lära dig telefonen... 8 Översikt över telefonen, menyer, navigering, skriva bokstäver, aktivitetsmenyn, filhanteraren, Memory Stick Micro (M2 ). Ringa... 19 Samtal, videosamtal, kontakter, röststyrning, samtalsalternativ. Meddelanden... 35 SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner. Bildhantering... 47 Kamera, videokamera, blogg, bilder, teman. Underhållning... 56 Handsfree, musik- och videospelare, radio, PlayNow, MusicDJ, VideoDJ, spel med mera. Anslutningar... 66 Inställningar, Internet, RSS, synkronisering, tekniken Bluetooth, IR, USB-kabel, uppdateringstjänst. Fler funktioner... 78 Alarm, kalender, uppgifter, profiler, tid och datum, SIM-kortlås o.s.v. Felsökning... 85 Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill? Viktig information... 91 Sony Ericssons webbplats, service och support, säker och effektiv användning, licensavtal för slutanvändare, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity). Index... 101 Innehåll 1

Sony Ericsson Logotypen med kulan, BestPic, PlayNow, TrackID, UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 MusicDJ, PhotoDJ och VideoDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Den här Användarhandboken publiceras av Mobile Communications AB. Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro och M2 Förbättringar och förändringar av den här är varumärken eller registrerade varumärken som Användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. tillhör Sony Corporation. Ericsson är ett varumärke typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller registrerat varumärke som tillhör eller förbättringar av programvara och/eller utrustning Telefonaktiebolaget LM Ericsson. kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications Bluetooth är ett varumärke eller registrerat AB eller dess lokala dotterbolag när som helst och varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. utan föregående meddelande. Sådana ändringar Real är ett varumärke eller registrerat varumärke kommer att tas med i nya utgåvor av den här som tillhör RealNetworks, Inc. RealPlayer for Användarhandboken. Mobile ingår i licensen från RealNetworks, Inc. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Alla Publikationsnummer: SV/LZT 108 9252 R1A rättigheter förbehålles. Obs! Adobe Photoshop Album Starter Edition är ett En del av de tjänster som beskrivs i den här registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Incorporated. Det gäller också det internationella GSMnödnumret 112. varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade Om du är osäker på om du kan använda en viss Corporation i USA och i andra länder. tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple Computer, tjänstleverantören. Inc., registrerat i USA och i andra länder. Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa T9 -inmatning är ett varumärke eller ett registrerat kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning varumärke som tillhör Tegic Communications. och Begränsad garanti. T9 -inmatning är licensierat under ett eller flera Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, vidarebefordra ytterligare innehåll som till exempel 5,187,480, 5,945,928, och 6,011,554; Canadian ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. begränsas eller förbjudas genom tredje parts No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. rättigheter, inklusive men inte begränsat till HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du varumärke som tillhör ACCESS CO. LTD. i Japan använder sådant innehåll måste du kontrollera att och i andra länder. din användning av det är licensierad eller godkänd Java och alla Java-baserade varumärken och på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte logotyper är varumärken eller registrerade korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under i USA och i andra länder. inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller Licensavtal för slutanvändare för Sun Java annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt. J2ME. 2 Innehåll

1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras. 2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders. 3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga. Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av SyncML initiative Ltd. (1999 2002). Alla rättigheter förbehållna. Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen. Symboler för instruktioner Följande konventioner används i användarhandboken: Obs! En tjänst eller en funktion är näteller abonnemangsberoende. Kontakta din operatör för mer information. % Se även sidan... } Använd en valknapp eller navigeringsknapp för att bläddra och välja % 12 Navigering. Tryck mitt på navigeringsknappen. Tryck på den övre delen av navigeringsknappen. Tryck på den nedre delen av navigeringsknappen. Tryck på den vänstra delen av navigeringsknappen. Tryck på den högra delen av navigeringsknappen. Innehåll 3

Komma igång Sätta ihop, SIM-kort, batteri, starta, hjälp, samtal. Mer information och material finns på www.sonyericsson.com/support. Sätta ihop telefonen Använda telefonen 1 Sätt i SIM-kortet och batteriet. 2 Ladda batteriet. 3 Starta telefonen. SIM-kort När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIMkortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i abonnemanget och namn och telefonnummer för dina kontakter lagras. Spara kontaktinformation på SIM-kortet innan du flyttar det till en annan telefon. Kontakter kan t.ex. vara sparade i telefonminnet. PIN-kod Du måste kanske ha en PIN-kod (Personal Identity Number) till SIMkortet för att kunna starta telefonen och aktivera tjänsterna. När du anger PIN-koden visas varje siffra som en asterisk, *, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, till exempel 112. På så sätt kan du alltid se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod. Tryck på om du vill ångra felaktiga inmatningar. Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp SIM-kortet måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key): % 83 SIMkortlås. Batteri Vissa funktioner drar mer batteri än andra och kan göra att telefonen måste laddas oftare. Om samtals- eller passningstiden blir märkbart kortare bör du byta ut batteriet. Använd endast batterier som godkänts av Sony Ericsson % 94 Batteri. 4 Komma igång

SIM-kort och batteri Sätta i SIM-kortet och batteriet Ladda batteriet 30 min. 2,5 tim. 1 Ta bort batterilocket. 2 Skjut in SIM-kortet i fästet med kontakterna nedåt. 3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot varandra. 4 Skjut batterilocket på plats. 1 Sätt i laddarens kontakt med symbolen vänd uppåt. 2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas. 3 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills batteriikonen visar att batteriet är fulladdat. Tryck på en knapp för att aktivera skärmen. 4 Ta bort laddaren genom att vicka kontakten uppåt. Komma igång 5

Starta telefonen Se till att telefonen är laddad och att SIM-kortet är isatt innan du sätter på telefonen. Använd sedan inställningsguiden för att snabbt och enkelt förbereda telefonen för användning. Starta telefonen 1 Håll intryckt. Det kan ta några minuter att starta telefonen första gången. 2 Välj om du vill använda telefonen i: Normalt läge full funktionalitet Flight mode begränsad funktionalitet med funktioner för nät, FM-radio och Bluetooth avstängda % 7 Menyn Flygplansläge. 3 Ange PIN-koden för SIM-kortet, om den efterfrågas. 4 När du sätter på telefonen första gången anger du vilket språk som menyalternativen i telefonen ska visas på. 5 } Ja om du vill använda inställningsguiden. 6 Följ instruktionerna för att slutföra installationen. Om telefonen har förinställts med inställningar för Internet och MMS behöver du eventuellt inte göra fler inställningar. Om du använder Hämta inställningar måste du registrera telefonen hos Sony Ericsson. Ett SMS skickas. Ingen personlig information överförs till eller bearbetas av Sony Ericsson. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda. Hjälpinformation i telefonen Du har alltid tillgång till hjälp och information i telefonen. Använda inställningsguiden } Inställningar } fliken Allmänt } Inställningsguiden och välj ett alternativ: Hämta inställningar Grundl. inställning Tips och trick Visa information om funktioner Bläddra till en funktion } Mer } Info, om detta är tillgängligt. 6 Komma igång

Visa en demonstration } Underhållning } Introduktion. Hämta inställningar Ställ automatiskt in de telefonfunktioner som använder Internet: Internet, MMS, e-post, Mina vänner, synkronisering, uppdateringstjänst, blogg och direktuppspelning. Du kan använda Hämta inställningar om SIM-kortet stöder tjänsten, telefonen är ansluten till ett nät, den har startats i normalläge och inte redan har förinstallerade inställningar. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda. Menyn Flygplansläge Om du slår på telefonen och menyn Flight mode är aktiverad kan du välja mellan Normalt läge med full funktionalitet och Flight mode med begränsad funktionalitet. Mottagare för nät, radio och Bluetooth stängs av för att förhindra störningar i känslig utrustning. I ett flygplan kan du t.ex. inte ringa men spela upp musik och skriva SMS som kan skickas vid ett senare tillfälle. Följ gällande regler och flygpersonalens instruktioner om du vill använda elektronisk utrustning ombord. Visa alternativ på menyn Flight mode } Inställningar } fliken Allmänt } Flygplansläge. Välj ett alternativ. Ringa och ta emot samtal Telefonen måste vara i normalläge. Ringa Ange ett telefonnummer (med utlandsprefix och riktnummer vid behov) och tryck på } Ringa för att ringa upp numret eller } Mer } Ring videosamtal % 21 Videosamtal. Ta emot ett samtal När telefonen ringer trycker du på } Svara eller } Upptaget för att avvisa samtalet. Avsluta ett samtal } Avsluta. Komma igång 7

1 Lära dig telefonen Översikt över telefonen, menyer, navigering, skriva bokstäver, aktivitetsmenyn, filhanteraren, Memory Stick Micro (M2 ). Översikt över telefonen 10 3 4 2 3 11 12 4 5 20 6 7 8 13 14 15 16 12 15 17 9 17 18 19 Symbolerna på knapparna kan skifta. 8 Lära dig telefonen

1 Videosamtalskamera, högtalare 2 Fotoknapp: Från vänteläge, visa bilderna i kameraalbumet i full storlek. Välj bildläge när du använder kameran. 3 Spela upp/pausa 4 Kortplats Memory Stick Micro (M2 ) 5 Skärm 6 Valknapp 7 Internetknapp 8 Knappen Tillbaka 9 Navigeringsknapp/kontroll för musikspelare 10 Starta/stänga av 11 Fotoknapp: Från vänteläge, visa kameraalbumets miniatyrer. Välj motiv/ video i mörkerläge när du använder kameran. 12 Volym, knappar för digital zoomning 13 Valknapp 14 Knapp för aktivitetsmenyn 15 Kameraknapp 16 Rensa 17 Infraröd port 18 Tyst läge 19 Uttag för laddare, handsfree-enhet och USB-kabel 20 Linsskydd som aktiverar/inaktiverar kameran Mer information finns i % 12 Navigering Lära dig telefonen 9

Menyöversikt Kameraalbum Musik Bilder Videoklipp Teman Webbsidor Spel Program Annat PlayNow * Internet* Underhållning Onlinetjänster* Radio Spel TrackID Videospelare VideoDJ PhotoDJ MusicDJ Fjärrstyrning Spela in ljud Introduktion Cyber-shot Meddelanden Musikspelare Skriv nytt Inkorgen E-post RSS-läsare Utkast Utkorgen Skickat Sparade medd. Mina vänner* Ring röstbrevlåda Mallar Inställningar Nu spelas Artister Låtar Spellistor Filhanteraren** Kontakter Vid.samt. Ny kontakt 10 Lära dig telefonen

Samtal** Alla Mottagna Uppringda Obesvarade Hjälpredor Alarm Program Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne Inställningar** Allmänt Profiler Tid och datum Språk Uppdateringstjänst Röststyrning Nya händelser Genvägar Flygplansläge Säkerhet Inställningsguiden Telefonstatus Total återställning Ljud och signaler Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud Display Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Storlek på klocka Ljusstyrka Vilolägesklocka Redigera linjenamn* Samtal Kortnummer Vidarekoppla Växla till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree Kommunikation* Bluetooth IR-port USB Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakommunikation Internetinställningar Inst. för strömning Tillbehör * Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen till höger eller vänster för att flytta mellan flikar i undermenyerna. Mer information finns i % 12 Navigering. Lära dig telefonen 11

Navigering Huvudmenyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar. Bläddra till en flik genom att trycka navigeringsknappen åt vänster eller höger och markera ett alternativ. Navigeringsknappar Knapp Gå till huvudmenyerna eller välj markerade objekt. Förflytta dig i menyer och på flikar. Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen. Gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta en funktion. Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder, ljud och kontakter. Håll knappen intryckt under ett samtal om du vill stänga av mikrofonen. Öppna webbläsaren. Öppna aktivitetsmenyn % 16 Aktivitetsmenyn. Öppna eller pausa musikspelaren. Håll knappen intryckt om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp. Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har aktiverats). 12 Lära dig telefonen

- Håll en av dessa knappar intryckt om du vill nå en kontakt som börjar på en specifik bokstav. - Tryck på en sifferknapp och } Ringa för att använda kortnummer. Stäng av ringsignalen när du tar emot ett samtal. Håll denna knapp intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge. Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge. Visa statusinformation i vänteläget. Höj volymen under ett samtal eller när du använder musikspelaren. Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt. Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal. Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) % 28 Röstuppringning. Sänk volymen under ett samtal eller när du använder musikspelaren. Zooma in när du använder kameran eller visar bilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt. Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) % 28 Röstuppringning. Använd vänster eller höger fotoknapp om du vill visa bilderna i kameraalbumet i vänteläge, i full storlek eller som miniatyrer. } Info Skaffa mer information, förklaringar till och tips om vissa tjänster, menyer och funktioner i telefonen% 6 Hjälpinformation i telefonen. } Mer Öppna en lista med alternativ. Vilka alternativ som visas i listan beror på var du befinner dig i menyerna. Lära dig telefonen 13

Statusfält Några av de ikoner som kan visas: Ikon Beskrivning 3G-nätet (UMTS) är tillgängligt. Signalstyrka för GSM-nätet. Batteristatus. Batteriet laddas, visas tillsammans med ikonen för batteristatus. Missat samtal. SMS har tagits emot. E-postmeddelande har tagits emot. MMS har tagits emot. Röstmeddelande har tagits emot. Pågående samtal. Knapplåset är aktiverat. Handsfree-enhet är ansluten. Radio spelas upp i bakgrunden. Kalenderpåminnelse. Uppgiftspåminnelse. Genvägar Använd genvägar för att snabbt gå till menyer eller genvägar för navigeringsknappen för att snabbt komma åt vissa funktioner. Du kan redigera genvägarna för navigeringsknappen så att de passar dig. Använda genvägar I vänteläget går du till menyerna genom att trycka på och sedan ange menyns nummer. Menynumreringen börjar från den översta vänstra ikonen och flyttas sedan nedåt rad för rad. Tryck till exempel på om du vill välja det femte menyobjektet. Om du vill gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på, eller. Håll intryckt om du vill återgå till vänteläge. Använda genvägar för navigeringsknappen I vänteläget går du till en genvägsmeny eller funktion genom att trycka på,, eller. Redigera en genväg för navigeringsknappen } Inställningar } Allmänt fliken } Genvägar och välj en genväg } Redigera. 14 Lära dig telefonen

Språk som används i telefonen Välj det språk som telefonmenyerna ska visas på och som ska användas när du skriver in text. Ändra det språk som används i telefonen } Inställningar } Allmänt fliken } Språk } Telefonspråk. Välj ett språk. I vänteläget kan du även trycka 8888 för automatiskt språkval. 0000 för engelska. På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där SIM-kortet köptes. I annat fall är det förinställda språket engelska. Välja språk för skriven text 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk } Inmatningsspråk. 2 Bläddra till det språk som du vill använda och markera det. } Spara för att stänga menyn. Skriva bokstäver Skriv bokstäver på ett av följande sätt (textinmatningsmetoder), när du exempelvis skriver meddelanden: Vanlig textinmatning T9 -inmatning Ändra textinmatningsmetod Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod. Alternativ när du skriver in bokstäver } Mer om du vill ta fram fler alternativ när du skriver meddelanden. Skriva bokstäver på vanligt sätt Tryck på tills önskat tecken visas. Tryck på om du vill växla mellan versaler och gemener. Håll intryckt om du vill skriva in siffror. Tryck på om du vill radera bokstäver eller siffror. Tryck på om du vill använda de vanligaste skiljetecknen. Tryck på för att lägga till ett blanksteg. T9 -inmatning För T9-inmatningen används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen. Lära dig telefonen 15

Skriva bokstäver med T9-inmatning 1 För att du ska kunna skriva in text måste du använda en textbaserad funktion, till exempel } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Om du till exempel vill skriva land trycker du på,,,. 3 Om du vill använda det ord som visas trycker du på för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du. Om ordet som visas inte är det önskade trycker du på eller flera gånger för att visa fler ordförslag. Godkänn ett ord och lägg till ett blanksteg med. 4 Fortsätt skriva meddelandet. Om du vill skriva ett skiljetecken trycker du på och sedan eller upprepade gånger. Tryck på för att godkänna tecknet och lägga till ett blanksteg. Lägga till ord i ordlistan för T9-textinmatning 1 Tryck på } Mer } Redigera ord medan du skriver in bokstäver. 2 Använd vanlig textinmatning och redigera ordet. Använd och för att navigera mellan bokstäverna. Om du vill radera ett tecken trycker du på. Om du vill radera ett helt ord håller du intryckt. När du har redigerat ordet trycker du på } Infoga. Ordet läggs till i ordlistan för T9-textinmatning. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9- inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag. T9 för nästa ord När du skriver ett meddelande kan nästa ord förutsägas med hjälp av T9-inmatning om det tidigare har använts i en mening. Aktivera och inaktivera T9 för nästa ord Tryck på } Mer } Inmatningsalt. } T9 för nästa ord medan du skriver in bokstäver. Använda T9 för nästa ord Tryck på för att godkänna ett tecken eller fortsätta när du skriver bokstäver. Aktivitetsmenyn Du kan öppna aktivitetsmenyn från de flesta platser i telefonen. Från denna kan du granska och hantera nya händelser och få åtkomst till bokmärken och genvägar. Öppna och stänga aktivitetsmenyn Tryck på. 16 Lära dig telefonen

Flikar på aktivitetsmenyn Nya händelser t.ex. obesvarade samtal och olästa meddelanden. När en ny händelse inträffar visas fliken. Tryck på om du vill radera en händelse från händelsefliken. Nya händelser kan också ställas in så att de visas som pop-up-text, } Inställningar } fliken Allmänt } Nya händelser } Pop-up. Aktiva program program som körs i bakgrunden. Markera ett program om du vill gå tillbaka till det eller tryck på om du vill avsluta det. Mina genvägar lägg till, radera och ändra ordningen på genvägarna. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer en genväg och programmet öppnas. Internet dina Internetbokmärken. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer ett bokmärke och webbläsaren öppnas. Filhanteraren Använd filhanteraren när du vill hantera objekt, exempelvis bilder, videoklipp, musik, teman, webbsidor, spel och program som har sparats i telefonminnet eller på ett minneskort av typen Memory Stick Micro (M2 ). Du kan behöva köpa minneskortet separat. Memory Stick Micro (M2 ) Med ett minneskort får du mer lagringsutrynne i telefonen och kan spara t.ex. bilder och musik. Det kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter som skrivare och datorer. Sätta i och ta ur ett minneskort 1 Öppna locket och sätt i kortet enligt bilden (med kontakterna vända uppåt). 2 Tryck på kanten på minneskortet för att lossa och ta bort det. Du kan också flytta och kopiera filer mellan telefonen, en dator och ett minneskort. Om du har ett minneskort i telefonen sparas filer automatiskt först på det och sedan i telefonminnet. Lära dig telefonen 17

Skapa undermappar som du kan flytta eller kopiera filer till. Spel och program kan endast flyttas inom mapparna Spel och Program och från telefonminnet till ett minneskort. Filer som inte känns igen sparas i mappen Annat. När du hanterar filer kan du markera flera eller samtliga filer i en mapp samtidigt. Detta gäller alla objekt utom Spel och Program. Alla filer sparas automatiskt i telefonminnet. Om det tillgängliga minnet är fullt kan du inte spara några filer förrän befintligt innehåll har tagits bort. Menyflikar i filhanteraren Filhanteraren är uppdelad i tre flikar med ikoner som visar var respektive filer sparas. Alla filer allt innehåll i telefonminnet och på Memory Stick Micro (M2 ). På Memory Stick allt innehåll på Memory Stick Micro (M2 ). I telefonen allt innehåll i telefonminnet. Filinformation Visa filinformation genom att markera den } Mer } Information. Objekt som överförs till telefonen eller som tas emot med någon av de tillgängliga överföringsmetoderna kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den. En sådan fil har en nyckelsymbol. Använda en fil från filhanteraren 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer. Flytta eller kopiera en fil till minnet 1 } Filhanteraren och välj en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Hantera fil } Flytta för att flytta filen eller Kopiera för att kopiera filen. 3 Markera för att flytta eller kopiera filen till Telefon eller Memory Stick } Välj. Flytta eller kopiera filer till en dator % 75 Överföra filer med USB-kabeln. Skapa en undermapp 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Ny mapp och anger ett namn på mappen. 3 } OK för att spara mappen. 18 Lära dig telefonen

Markera flera filer 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Markera } Markera flera. 3 Bläddra till önskade filer } Markera eller Avmarkera. Markera alla filer i en mapp } Filhanteraren och öppna en mapp } Mer } Markera } Mark. alla. Radera en fil eller en undermapp från filhanteraren 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Radera. Alternativ för minneskort Kontrollera minnesstatus eller formatera ett minneskort om du vill radera all information. Använda minneskortsalternativ } Filhanteraren och välj fliken På Memory Stick } Mer för alternativ. Ringa Samtal, videosamtal, kontakter, röststyrning, samtalsalternativ. Ringa och ta emot samtal När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde. % 6 Starta telefonen. Ringa videosamtal % 21 Videosamtal. Nät När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att din nätoperatör har ett avtal som tillåter detta. Det här kallas roaming. Markera det nät som du vill använda eller lägg till ett nät i listan över önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning. Visa tillgängliga nätalternativ } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Kommunikation } Mobilnät. Ringa 19

Telefonen växlar automatiskt mellan näten GSM och 3G (UMTS) beroende på vilket som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du växlar nät manuellt eftersom sökningen efter nät som inte är tillgängliga drar mycket batteri. Växla mellan nät 1 } Inställningar } Kommunikation } Mobilnät } GSM/3G-nät. 2 } GSM och 3G (automatiskt) eller } Endast GSM. Mer information får du från nätoperatören. Ringa 1 Ange ett telefonnummer (med utlandsprefix och riktnummer vid behov). 2 } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer för att visa alternativ, exempelvis Ring videosamtal % 21 Videosamtal. 3 } Avsluta när du vill avsluta samtalet. Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan, % 23 Kontakter och % 26 Samtalslista. Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal % 27 Röststyrning. Ringa utlandssamtal 1 Håll intryckt tills ett plustecken visas ( + ). 2 Skriv landsnumret, riktnumret (utan inledande nolla) och abonnentnumret och tryck på } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal. Ringa upp ett tidigare nummer Om en samtalskoppling misslyckas och Försöka igen? visas } Ja. Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen om ljudet inte har stängts av. Ta emot eller avvisa ett samtal } Svara eller } Upptaget. Stänga av mikrofonen 1 Håll intryckt. 2 Håll intryckt igen när du vill återuppta samtalet. Sätta på och stänga av högtalaren under ett röstsamtal } Mer } Sätt på högtalare eller Stäng av högtal.. Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas. 20 Ringa

Ändra volymen för hörlur Tryck på eller om du vill höja eller sänka volymen för högtalaren under ett samtal. Obesvarade samtal När aktivitetsmenyn har angetts som standard visas obesvarade samtal på fliken Nya händelser i vänteläget. Om pop-up har angetts som standard visas Obesvarade samtal: i vänteläget % 16 Aktivitetsmenyn. Kontrollera obesvarade samtal i vänteläget Om aktivitetsmenyn har angetts som standard: Tryck på och använd eller för att bläddra till fliken Nya händelser. Använd eller för att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp. Om pop-up har angetts som standard: } Välj Samtal och använd eller för att bläddra till fliken Obesvarade. Använd eller för att välja ett nummer } Ringa att ringa upp. Nödsamtal Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911. Det betyder att de numren normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett 3G-nät (UMTS-nät) eller GSM-nät inom täckningsområdet. I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet. Ringa ett nödsamtal Skriv 112 (det internationella nödnumret) och tryck på } Ringa. Visa lokala nödsamtalsnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Nödnummer. Videosamtal Se en person på skärmen under ett samtal. Innan du börjar För att ringa videosamtal måste både du och personen du ringer till ha ett abonnemang som stöder 3G (UMTS) och du måste befinna dig i täckningsområdet för ett 3G-nät (UMTS-nät). 3G (UMTS) är tillgängligt när en 3G-ikon visas i statusfältet. Demo-läge för videosamtal Du kan använda de flesta videosamtalsfunktioner utan att ringa ett videosamtal om du till exempel vill förbereda en kameravy innan du ringer. } Vid.samt.. Ringa 21

Ringa videosamtal När du har tillgång till 3G (UMTS) kan du ringa ett videosamtal på något av följande sätt: Ange telefonnumret (med utlandsprefix och riktnummer vid behov) och tryck på } Mer } Ring videosamtal. } Kontakter och markera den kontakt som du vill ringa upp. Använd eller för att välja ett nummer } Mer } Ring videosamtal. } Vid.samt. } Ring... } Kontakter för att hämta ett telefonnummer } Ring eller ange ett telefonnummer } Ring. Zooma in eller ut den utgående videon Tryck på för att zooma in den utgående videon och för att zooma ut. Svara på ett inkommande videosamtal } Svara. Avsluta ett videosamtal } Avsluta. Alternativ för videosamtal } Mer för följande alternativ: Växla kamera om du vill växla mellan huvudkameran och videosamtalskameran. Använd huvudkameran för att visa mottagaren en helbild av omgivningen. Stäng av kameran/sätt på kamera sätt på och stäng av videokameran. En alternativ bild visas när kameran är avstängd. Spara bild spara bilden som visas i det stora fönstret, till exempel bilden på den som ringer det inkommande samtalet. Kamera alternativ Ljusstyrka justera nivån för den utgående bilden. Aktivera mörkerl. använd vid dåliga ljusförhållanden. Den här inställningen påverkar den utgående videon. Ljud alternativ för videosamtal Stäng av högtal./sätt på högtalare inkommande ljud. Tysta mikrofonen/sätt på mikrofon mikrofon på eller av. Överför ljud till och från handsfreeutrustning med Bluetooth. Layout alternativ Växla bilder visa den inkommande eller utgående videon i full storlek. Dölj liten bild/visa liten bild Spegelbild visa den utgående kamerabilden. 22 Ringa

Inställningar när du besvarar ett samtal Svarsläge sätt på eller stäng av videosamtalskameran. Alternativ bild välj en bild att visa för mottagaren när kameran är avstängd. Ljudalternativ välj om mikrofonen, högtalartelefonen eller båda ska vara på eller av. Videokvalitet välj bildkvalitet för videosamtal. Ändringarna börjar inte gälla under ett pågående samtal. Kontakter gå till kontakter. Växla till röst växla till röstsamtal. Kontakter Du kan spara kontaktinformation i telefonminnet eller på ett SIM-kort. Du kan göra följande: Du kan välja vilken kontaktinformation, Telefonkontakter eller SIM-kontakter, som ska visas som standard. Användbar information och inställningar: } Kontakter } Mer } Alternativ. Standardkontakter Om du väljer Telefonkontakter som standard, visas all information som sparats för kontakterna i Kontakter. Om du väljer SIM-kontakter som standard avgör SIM-kortet vilken information som visas för kontakterna. Välja standardkontakter 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Standardkontakter. 2 } Telefonkontakter eller SIMkontakter. Telefonkontakter Spara kontakter i telefonen med namn, telefonnummer och personlig information. Du kan även lägga till bilder och ringsignaler till kontakter. Använd,, och för att bläddra mellan flikarna och tillhörande informationsfält. Lägga till en telefonkontakt 1 Om du väljer Telefonkontakter som standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret och tryck på } OK. 4 Välj ett nummeralternativ. 5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för att lägga till information. Om du vill använda symboler som @, } Mer } Lägg till symbol och välj symbol } Infoga. 6 När all information har skrivits in trycker du på } Spara. SIM-kontakter Spara kontakterna på SIM-kortet. Ringa 23

Lägga till en SIM-kontakt 1 Om du väljer SIM-kontakter som standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret } OK och välj ett nummeralternativ. Lägg vid behov till mer information } Spara. Radera en kontakt 1 } Kontakter och bläddra till en kontakt. 2 Tryck på och välj Ja. Radera alla telefonkontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Rad. alla kontakter } Ja och } Ja. Namn och nummer på SIM-kortet raderas inte. Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Autospara på SIM och välj På. Minnesstatus Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne. Visa minnesstatus } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus. Använda kontakter Kontakter kan användas på många sätt. Nedan kan du se hur man Ringer telefon- och SIM-kontakter. Skickar telefonkontakter till en annan enhet. Kopierar kontakter till telefonen och SIM-kortet. Lägger till en bild eller en ringsignal för en telefonkontakt Redigerar kontakter. Synkroniserar kontakterna. Ringa upp en telefonkontakt 1 } Kontakter. Bläddra till kontakten eller skriv in den eller de första bokstäverna i kontaktens namn. 2 När den kontakt som du vill ringa är markerad använder du eller för att välja ett telefonnummer. Tryck sedan på } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal. 24 Ringa

Ringa upp en SIM-kontakt Om du använder SIM-kontakter som standard trycker du på } Kontakter och när kontakten markeras trycker du på eller för att välja ett nummer } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal. Om du har angett Telefonkontakter som standard } Kontakter } Mer } Alternativ } SIM-kontakter och välj kontakt } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal. Skicka en kontakt } Kontakter. Markera en kontakt, tryck på } Mer } Skicka kontakt och välj en överföringsmetod. Skicka alla kontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kontakter och välj överföringsmetod. Kopiera namn och nummer till SIMkortet 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till SIM. 2 Välj ett av alternativen. När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM-kortet. Kopiera namn och nummer till telefonkontakter 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera från SIM. 2 Välj ett av alternativen. Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt 1 } Kontakter och markera kontakten } Mer } Redigera kontakt. 2 Välj relevant flik och sedan Bild eller Ringsignal och } Lägg till. 3 Markera ett alternativ och ett objekt } Spara. Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler. Redigera en telefonkontakt 1 } Kontakter och markera en kontakt och tryck på } Mer } Redigera kontakt. 2 Bläddra till relevant flik och markera det fält som ska redigeras och tryck på } Redigera. 3 Redigera informationen och tryck på } Spara. Ringa 25

Redigera en SIM-kontakt 1 Om SIM-kontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. Om telefonkontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter } Mer } Alternativ } SIM-kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. 2 } Mer } Redigera kontakt och redigerar namnet och numret. Välja sorteringsordning för kontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Sorteringsordning. Spara och återställa kontakter med ett minneskort } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till M.S. eller Återställ från M.S.. Synkronisera kontakter Du kan synkronisera kontakter med ett kontaktprogram på webben. Mer information finns i % 70 Synkronisera. Samtalslista Information om de senaste samtalen. Ringa upp ett nummer från samtalslistan 1 Välj } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Bläddra till det namn eller nummer som du vill ringa upp och tryck på } Ringa eller } Mer } Ring videosamtal. Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter 1 Välj } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Bläddra till det nummer du vill lägga till och tryck på } Mer } Spara nummer. 3 } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt, eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret. Rensa samtalslistan } Samtal och välj fliken Alla } Mer } Radera alla. Kortnummer med bilder Spara nummer på platserna 1 9 i telefonen så att du snabbt kan nå dem. Kortnumren är beroende av standardkontakterna % 23 Standardkontakter. Nummer som sparats på SIM-kortet kan t.ex. användas som kortnummer. 26 Ringa

Om du lägger till kontakter med bilder på kortnummerplatserna visas kontaktbilderna och det är lätt att känna igen dem % 25 Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt. Redigera kortnummer 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Kortnummer. 2 Bläddra till positionen och tryck på } Lägg till eller } Mer } Ersätt. Använda kortnummer Ange positionsnumret i vänteläget och tryck på } Ringa. Röstbrevlåda Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen. Kontakta din nätoperatör för numret till röstbrevlådan eller för mer information. Ringa upp röstbrevlådan Håll intryckt. Om du inte har angett ett röstbrevlådenummer trycker du på } Ja och anger numret. Redigera röstbrevlådenumret } Meddelanden } Inställningar } Röstbrevlådenr. Röststyrning Hantera samtal med rösten genom att skapa röstkommandon för att: Röstuppringning ringa upp någon genom att säga personens namn. Aktivera röststyrning genom att säga ett magiskt ord. Svara och avvisa samtal när du använder en handsfree-enhet. Innan du använder röstuppringning Aktivera funktionen för röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando. Aktivera röstuppringning och spela in namn 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstuppringning } Aktivera } Ja } Nytt röstkomm. och välj en kontakt. 2 Om det finns flera nummer för kontakten använder du och för att visa numren. Markera det nummer som du vill koppla röstkommandot till. Spela in ett röstkommando som t.ex. Svens mobil. 3 Nu visas instruktioner. Vänta på ton och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig. Ringa 27

4 Om inspelningen låter bra trycker du på } Ja. Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 3. Om du vill spela in ännu ett röstkommando för en kontakt väljer du } Nytt röstkomm. } Lägg till igen och upprepar steg 2 till och med 4 ovan. Namn på person Det inspelade kontaktnamnet hörs när kontakten ringer. Sätta på eller stänga av visning av kontaktens namn } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp namn. Röstuppringning Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfreeenhet, ett headset med Bluetooth eller genom att säga det magiska ordet. Ringa 1 Från vänteläget, håll någon av volymknapparna intryckt. 2 Vänta på tonen och säg det ett inspelat namn, till exempel Svens mobil. Namnet spelas upp för dig och samtalet kopplas. Ringa ett samtal med en handsfree-enhet Från vänteläget håller du handsfreeknappen eller knappen för headset med Bluetooth intryckt. Det magiska ordet Spela in och använd röstkommandot som magiskt ord för att aktivera röststyrning utan att trycka på några knappar. Det magiska ordet kan endast användas med en handsfree-enhet eller ett headset med Bluetooth. Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden. Aktivera och spela in det magiska ordet 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Magiskt ord } Aktivera. 2 Nu visas instruktioner. } Fortsätt. Vänta på ton och säg sedan det magiska ordet. 3 } Ja om du vill godkänna ordet eller } Nej om du vill spela in ett nytt magiskt ord. 4 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som det magiska ordet ska aktiveras. 28 Ringa

Röstsvar Svara eller avvisa inkommande samtal med hjälp av rösten när du använder handsfree. Du kan använda MIDI-, WAV- (16 khz), EMY- och IMY-filer som ringsignal när du använder röstsvar. Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstsvar } Aktivera. 2 Nu visas instruktioner. } Fortsätt. Vänta på ton och säg Svara eller något annat ord. 3 } Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning. 4 Nu visas instruktioner } Fortsätt. Vänta på ton och säg Upptaget eller något annat ord. 5 } Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning. 6 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som röstsvar ska aktiveras. Svara på eller avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon När telefonen ringer säger du: Svara när du vill koppla samtalet. Upptaget om du vill avvisa samtalet. Redigera röstkommandon 1 } Kontakter och bläddra till en kontakt. 2 } Mer } Redigera kontakt och bläddra till lämplig flik. Spela in ett röstkommando igen 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstuppringning } Redigera namn. 2 Välj ett kommando } Mer } Ersätt röst. 3 Vänta på ton och säg sedan kommandot. Vidarekoppla samtal Vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare. Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga. % 32 Begränsad uppringning. Telefonen har följande alternativ: Vidarekoppla alla alla samtal. Vid upptaget om ett samtal pågår. Kan inte nås om telefonen är avstängd eller inte kan nås. Inget svar om samtalet inte besvaras inom en angiven tid. Ringa 29

Aktivera vidarekoppling av samtal 1 } Inställningar } fliken Samtal } Vidarekoppla. 2 Välj en samtalstyp och vidarekopplingsalterntiv } Aktivera. 3 Ange det nummer samtalen ska vidarekopplas till eller tryck på Sök för att hitta en kontakt } OK. Inaktivera vidarekoppling av samtal Bläddra till vidarekopplingsalternativet och välj } Inaktivera. Mer än ett samtal Hantera mer än ett samtal samtidigt. Tjänsten Samtal väntar Om tjänsten är aktiverad hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal. Aktivera och inaktivera tjänsten Samtal väntar } Inställningar } fliken Samtal genom att använda eller och } Hantera samtal } Samtal väntar. Ringa ett andra samtal 1 } Mer Tryck på } Parkera om du vill parkera det pågående samtalet. 2 Tryck på } Mer } Ring för att ringa numret. Ta emot ett andra röstsamtal Om du tar emot ett andra samtal kan du: } Svara och parkera det pågående samtalet. } Upptaget om du vill avvisa samtalet och fortsätta med det pågående samtalet. } Ersätt aktivt samt om du vill svara och avsluta det pågående samtalet. Hantera två röstsamtal Om du har samtal som pågår och som är parkerade kan du: } Mer } Växla om du vill växla mellan de båda samtalen. } Mer } Koppla samtal om du vill koppla ihop samtalen. } Mer } Överför samtal för att koppla ihop de två samtalen. Du kopplas bort från båda samtalen (operatörsberoende). } Avsluta och } Ja om du vill återuppta det parkerade samtalet. } Avsluta och } Nej om du vill avsluta båda samtalen. Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal. 30 Ringa

Konferenssamtal Starta ett konferenssamtal genom att koppla ihop ett pågående samtal och ett parkerat samtal. Du parkerar sedan konferenssamtalet och lägger till upp till fem deltagare eller ringer ett annat samtal. Ytterligare kostnader kan debiteras för samtal mellan flera parter. Mer information får du från nätoperatören. Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal } Mer } Koppla samtal. Lägga till en ny deltagare 1 } Mer } Parkera om du vill parkera de ihopkopplade samtalen. 2 } Mer } Lägg till samtal och ring upp nästa person som ska läggas till i konferenssamtalet. 3 } Mer } Koppla samtal. 4 Upprepa steg 1 3 om du vill lägga till fler deltagare. Släppa en deltagare } Mer } Avsluta och välj den deltagare som du vill släppa från konferenssamtalet. Föra en privat konversation 1 } Mer } Prata med och välj den deltagare som du vill prata med. 2 } Mer } Koppla samtal när du vill återuppta konferenssamtalet. Två linjer Ring separata samtal med olika telefonnummer om ditt abonnemang stödjer tjänsten för flera linjer. Välja linje för utgående samtal } Välj Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal. Välj linje 1 eller 2. Ändra namn på en linje } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Display } Redigera linjenamn. Välj den linje som du vill redigera. Mina nummer Visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer. Kontrollera dina telefonnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Mina nummer och välj något av alternativen. Ringa 31

Godkänna samtal Bara ta emot samtal från vissa telefonnummer. Om alternativet för vidarekoppling av samtal Vid upptaget är aktiverat vidarekopplas samtal. Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Endast från listan } Redigera } Lägg till. Markera en kontakt eller } Grupper % 34 Grupper. Godkänna alla samtal } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Alla som ringer. Begränsad uppringning Begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör. Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning. Följande samtal kan begränsas: Alla utgående alla utgående samtal. Utg. utlandssamtal alla utgående utlandssamtal. Utg. utl. roaming alla utgående utlandssamtal utom till ditt hemland. Alla inkommande alla inkommande samtal. Ink. vid roaming alla inkommande samtal när du är utomlands % 19 Nät. Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning 1 } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal } Samtalsbegränsning. Välj ett alternativ. 2 Välj Aktivera eller Inaktivera, ange lösenordet och tryck på } OK. Fast uppringning Funktionen för fast uppringning gör att samtal kan ringas till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. De fasta numren skyddas av PIN2-koden. Du kan alltid ringa det internationella nödsamtalsnumret 112, även om funktionen för fast uppringning är aktiverad. 32 Ringa

Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456. När funktionen för fast uppringning är aktiverad går det inte att visa eller hantera telefonnummer som har sparats på SIMkortet. Aktivera eller inaktivera fast uppringning 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning och välj Aktivera eller Inaktivera. 2 Ange PIN2-koden, tryck på } OK och tryck på } OK igen för att bekräfta. Spara ett fast nummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning } Fasta nummer } Nytt nummer och ange informationen. Samtalstid och samtalskostnad Under ett samtal visas samtalstiden. Du kan kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden. Kontrollera samtalstiden } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalstid. Ytterligare samtalsfunktioner Tonsignaler Använda telefonen för att utföra banktjänster eller styra en telefonsvarare genom att skicka tonsignaler under samtalet. Använda tonsignaler Tryck på -, eller om du vill skicka toner. } Mer } Stäng av toner eller Använd toner om du vill aktivera eller inaktivera tonerna under ett samtal. Tryck på om du vill rensa skärmen efter ett samtal. Anteckningsblock Använd skärmen som ett anteckningsblock och ange ett telefonnummer under ett samtal. När du avslutar samtalet finns numret kvar på skärmen så att du kan ringa det eller spara det i dina kontakter. Ringa 33

Ringa eller spara ett nummer från anteckningsblocket } Ringa om du vill ringa numret. } Mer } Spara nummer och välj en kontakt som numret ska sparas i. } Mer } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt och spara numret. Visa eller dölja eget nummer Om tjänsten Nummerpresentationsbegränsning ingår i abonnemanget kan du dölja ditt nummer när du ringer upp. Alltid visa eller dölja ditt telefonnummer 1 } Inställningar } fliken Samtal } Visa/ dölj mitt nr. 2 Välj Visa nummer, Dölj nummer eller Nätstandard. Grupper Skapa en grupp med nummer och e-postadresser för att skicka meddelanden till flera mottagare samtidigt % 35 Meddelanden. Du kan också använda grupper (med nummer) när du skapar listor över tillåtna samtal (% 32 Godkänna samtal). Skapa en grupp med nummer och e-postadresser 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Grupper } Ny grupp } Lägg till. 2 Skriv in namnet på gruppen och tryck på } Fortsätt. 3 } Nytt } Lägg till för att söka efter och välja ett kontaktnummer eller en e-postadress. 4 Upprepa steg 3 om du vill lägga till fler nummer eller e-postadresser. } Klar. Visitkort Lägga till ditt eget visitkort som en kontakt. Lägga till eget visitkort } Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort och lägg till information till visitkortet } Spara. Skicka visitkort } Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort } Skicka mitt kort och välj överföringsmetod. 34 Ringa