2 1999, Mercury Marine 175XR K00 899

Relevanta dokument
Direktivet om maskinsäkerhet

Meddelande angående garantin

Om CE märket inte åtföljs av en underrättad myndighets nummer, gäller följande fritidsbåtsdirektivspråk:

MEDDELANDE ANGÅENDE GARANTIN

89/336/EG; standard EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

SERVICEJOURNAL. Kundens serviceregistrering. All service måste utföras av en av Mercury Marine auktoriserad återförsäljare/verkstad.

2005 Mercury Marine 4/5/6 4-takts K60 205

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Om CE-märket inte åtföljs av en underrättad myndighets nummer, gäller följande fritidsbåtsdirektivspråk: Fritidsbåtsdirektivet:

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Garantiinformation EMEA och CIS

Deklaration om överensstämmelse - utombordsmotor, konventionell 2-taktare

2016 Mercury Marine. Europa, Mellanöstern, Afrika och OSS. Garantiinformation Europa, Mellanöstern, Afrika

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

VÄNLIGEN FÖLJANDE INFORMATION: SERIENUMMER

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Identifieringsdata VÄNLIGEN FÖR IN FÖLJANDE INFORMATION: Sköldens serienummer (Sterndrive) Utväxling Drivenhetens serienummer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Svensk Bruksanvisning

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer

D1.7L DTI Dieselmotorer Alpha modeller S

HONDA Utombordsmotor B20D

CITRUS JUICER CJ 7280

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Luftbehandlingsaggregat Servicebok

VÄNLIGEN FYLL I FÖLJANDE INFORMATION:

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Bensinmotorer modell 496 MAG Bravo

Förrådstält RoundTop. 3,0 x 3,0 x 2,4 m # Tillfällig konstruktion. = Nyttig information. + /- 6 m 45 cm. 11mm. x

2015 Mercury Marine 2,5/3,3. Utombordare Drift Underhåll Garanti Installation Manuell

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Namnet på motortillverkaren: Mercury Marine Adress: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Stad: Fond du Lac, WI Postnummer: Land: USA

Plattvibrator Typ PL20

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

1.7 MI dieselmotor Inombordsmodeller

Dokument GARANTI 25 ÅR

Med Inbyggd Kvalitet. Aluminium Båtar

INSTRUKTIONSBOK AGNSPRIDARE REKORDVERKEN

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Adventus Brukarmanual

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A.

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

XT6.5, XT6.75, XT8 Bruksanvisning

4,3 liter förgasarmodeller med sötvattenkylning

Elektrisk kabelvinsch

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

UPPLEVA tv och ljudsystem

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

K 185P. Bruksanvisning

Nokia Stereoheadset WH /1

Användarhandbok. Manual 004

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Räddningsverket, Karlstad Telefon , telefax Internet

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Markant 01 Markant 05

Försäkran om överensstämmelse - för fritidsbåtar med jetmotor med kraven i direktivet 94/25/EG med ändringar och tillägg i direktivet 2003/44/EG

89/336/EG; standard EN , SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Specifikationer, installations -och bruksanvisning VIKTIGT! Läs dessa instruktioner INNAN Ni installerar och använder den här produkten.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

I n n e h å l l s f ö r t e c k n i n g

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Bruksanvisning. Dimspruta 41,5 CC Ryggburen. Art

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

WaterFuse - Styrenhet 2

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Badtunna Instruktionsmanual

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Fritidsbåtsdirektivet:

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Kompostkvarn 15 Hk Bensin

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

VATTENKOKARE WK-2015SC

TREJON SOPMASKIN Instruktionsbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Transkript:

175XR 1999, Mercury Marine 90-10157K00 899 2

Denna utombordsmotor, tillverkad av Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA, eller Marine Power Europe Inc. Park Industriel, de Petit Rechain, Belgien, uppfyller de krav som anges i följande tilläggsdirektiv og standarder: Maskindirektiv: 89/392/EEC EMC direktiv: 89/336/EEC; std. EN50082 1 (1992) IEC801 2 (1991), ±8kV AD IEC801 3 (1984), 3V/m std. J551 (C.I.S.P.R. Pub. 12)Fritidsbåtsdirektiv: 94/25/EC Uteffekt: ISO 8665 George W. Buckley President, Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA MEDDELANDE ANGÅENDE GARANTIN Produkten du inhandlat kommer med en begränsad garanti från Mercury Marine, och villkoren beskrivs i avsnittet Garantiinformation, i denna handbok. Där informeras om vad som täcks och inte täcks av garantin, hur lång garantitiden är, hur man bäst skaffar garantin, viktiga friskrivningsklausuler och begränsningar vad gäller skador, och annan information. Var vänlig och läs denna viktiga information. Beskrivningar och specifikationer i denna handbok gällde vid den tidpunkt då boken godkändes för tryckning. Mercury Marine har som policy att ständigt förbättra sina produkter, och förbehåller sig därför rätten att upphöra med en modell när som helst eller att ändra specifikationer eller konstruktioner utan föregående meddelande, och utan att därmed påta sig några förpliktelser. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin U.S.A. 1999, Mercury Marine Följande är Brunswicksbolagets registrerade varumärken: Auto Blend, Force, Jet- Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide, och Thruster. 0

oa Garantiinformation INNEHÅLL Garantibevis.......................................................... 4 Begränsad Sport Jet garanti............................................ 6 Garantiförpliktelser................................................... 10 Överlåtelse av garanti................................................. 12 Allmän information Båtförarens ansvar................................................... 13 Innan du kör en Sport Jet.............................................. 13 Avgasutsläpp........................................................ 15 Nödstoppskontakt.................................................... 17 Att skydda människor i vattnet.......................................... 20 Körning över vågor och bakvatten...................................... 21 Att stoppa båten i en nödfalissituation................................... 22 Sport Jet; fjärreglage.................................................. 23 Att välja tillbehör för din Sport Jet....................................... 23 Förslag om båtsäkerhet............................................... 23 Registrering av serienummer........................................... 25 Specifikationer....................................................... 27 Komponenternas kännetecken......................................... 28 Oekbränsle & olja Bränslerekommendationer............................................. 29 Oljerekommendationer................................................ 30 Ny inkörningsblandning av bensin/olja................................... 30 Att blanda bensin och olja /oljeblandning för inkörning.................... 30 Påfyllning av den separata oljetanken................................... 31 Påfyllning av den motormonterade oljetanken............................ 31 Påfyllning av bränsle.................................................. 32 1

oa Funktioner och reglage INNEHÅLL Varningssystem med nyckelstart........................................ 33 Kölsvinshävert....................................................... 36 Körning Checklista innan körning.............................................. 37 Speciella köranvisningar............................................... 38 Inkörning av motorn................................................... 42 Start av motorn....................................................... 43 Växling.............................................................. 45 Att stänga av motorn.................................................. 45 Underhåll Skötsel av Sport Jet motorn........................................... 46 Val av ersättningsdelar för din Sport Jet.................................. 46 Inspektions- och underhållsschema..................................... 47 Rensning av ett tilltäppt vattenintag..................................... 49 Hydro Surge galler.................................................. 50 Bränslesystemet..................................................... 51 Byte av säkring...................................................... 52 Korrosionskontrollanoder.............................................. 52 Inspektion av tändstiften............................................... 53 Inspektion av batteriet................................................. 53 Spolning av kylsystemet............................................... 54 Dräneringssmörjmedel Drevhus....................................... 55 Påfyllning av smörjmedel i Drevhuset................................... 55 Dräneringssmörjmedel Statorenhet.................................... 56 Påfyllning av smörjmedel Statorenhet.................................. 57 Inspektion av kölsvinshävert........................................... 58 Motor som varit under vatten........................................... 58 2

oa Förvaring INNEHÅLL Förvaringsförberedelser............................................... 59 Felsökning Felsökning.......................................................... 61 Servicehjälp för ägaren Lokal reparationsservice............................................... 64 Service när du är hemifrån............................................. 64 Förfrågningar om reservdelar och tillbehör............................... 64 Servicehjälp för ägaren................................................ 65 Mercury Marine -servicekontor......................................... 66 Underhållslogg Underhållslogg....................................................... 67 3

ouk ou1k GARANTIBEVIS Förenta Staterna och Kanada GARANTIINFORMATION 1. Det är viktigt att din lokala återförsäljare fyller i garantiregistreringskortet och postar det till fabriken omedelbart vid försäljning av en ny produkt. 2. Det identifierar namnet och adressen av originalköparen, produktmodell - och serienummer/ -numren, försäljningsdatum, användningsändamålet och återförsäljarens kod, namn och adress. Återförsäljaren bekräftar också att du är originalköparen och änvändaren av produkten. 3. När fabriken har mottagit garantiregistreringskortet, utges Ägarens garantiregistreringskort av plast, vilket är din enda giltiga registreringsidentifikation. Det måste uppvisas för återförsäljarens servicecenter, om garantiservice blir aktuellt. Garantianspråk kan inte accepteras utan detta kort. 4. Du får ett temporärt Ägarens garantikort vid produktköpet. Det gäller 30 dagar från försäljningsdatumet medan Ägarens garantiregistreringskort förbereds. Om din produkt behöver service under denna tidsperiod, bör du uppvisa det temporära registreringskortet hos återförsäljaren. Han kommer att bifoga det till garantianspråksblanketten. 5. Eftersom det ligger i din återförsäljares intresse att ha en nöjd kund, skall produkten returneras till honom för garantiservice. 6. Vänligen kontakta din återförsäljare, om ditt plastkort inte mottas inom 30 dagar från den nya produktens försäljningsdatum. 7. Den begränsade garantin träder i kraft först efter det att produkten registrerats vid fabriken. OBS: Registreringslistorna måste uppehållas av fabriken och återförsäljaren av marinprodukter sålda i Förenta Staterna i det fall att ett meddelande som angår Federal Boat Safety Act skulle bli aktuellt. 4

ouk GARANTIINFORMATION ou2k GARANTIBEVIS Utanför Förenta Staterna och Kanada 1. Det är viktigt att din lokala återförsäljare fyller i garantiregistreringskortet och postar det till Marine Power Servicecenter som är ansvarig för administrering av garantiregistrering -/garantianspråksprogrammet för ditt område. 2. Garantiregistreringskortet identifierar ditt namn och din adress, produktmodell - och serienummer/ -numren, försäljningsdatum, användningsändamålet och återförsäljarens kod, namn och adress. Återförsäljaren bekräftar också att du är originalköparen och änvändaren av produkten. 3. En kopia av garantiregistreringskortet, kallad Purchaser s Copy (Köparens kopia) MÅSTE ges åt dig omedelbart efter det att kortet har fyllts i av den säljande distributören/återförsäljaren. Detta kort är bevis på din fabriksregistering och skall förvaras av dig för framtida användning vid behov. Om du behöver garantiservice för denna produkt, kan din återförsäljare be att får se garantiregistreringskortet för att bekräfta köpedatumet och använda informationen på kortet för att fylla i garantianspråksblanketten/ -blanketterna. 4. I vissa länder tilldelar Marine Power Service Center dig ett permanent (plast) garantikort inom 30 dagar efter mottagandet av Factory Copy (fabrikens kopia) av garatiregisteringskortet från distributören/återförsäljaren. Om du får ett garantiregisteringskort av plast, kan du kassera köparens kopia som du fick av distributören/återförsäljaren vid produktköpet. Fråga din distributör/ återförsäljare om detta plastkortprogram angår dig. 5. För ytterligare information om garantiregistereringskortet och dess förhållande till behandling av garantianspråk, se Internationelll garanti. VIKTIGT: I vissa länder bestämmer lagen att registreringslistorna måste behållas av fabriken och återförsäljaren. Vi rekommenderar att SAMTLIGA produkter registreras på fabriken om det skulle bli aktuellt att kontakta dig. Försäkra dig om att din återförsäljare/distributör fyller i garantiregistreringskortet omedelbart och skickar fabrikens kopia till det lokala internationella Marine Power -servicecentret. 5

ouk GARANTIINFORMATION ou15k BEGRÄNSAD SPORT JET GARANTI Förenta Staterna och Kanada 1. Vi garanterar att varje ny produktionsmodell (med undantag av de modeller som tillverkats för högprestationsändamål) av Mercury eller Mariner utombordsmotorer och till dem hörande tillbehör (här nedan hänvisade till som Produkt ), som sålts till kunden i ett land, som är auktoriserat av oss att distribuera Mercury eller Mariner utombordsmotorer, alltefter omständigheterna, är fria från defekter i material och utförande. 2. Denna garanti skall gälla endast efter mottagandet av ett ifyllt garantiregistreringskort som skall identifiera den registrerade Produkten efter serienumret. Denna garanti skall gälla för en period av ett (1) år från köpedatumet. 3. Eftersom denna garanti täcker fel i material och utförande, gäller den inte för normalt slitage, justeringar, finjusteringar eller skada pga: 1) Försummelse, brist på underhåll, olyckshändelse, onormalt bruk, felaktig installation eller service; 2) Användande av tillbehör eller reservdelar som inte tillverkats eller sålts av oss; 3) Körning med bränsle, oljor, smörjmedel eller kylmedel/kylmedeltillsatsmedel som inte är lämpade för användning med Produkten; 4) Deltagande eller förberedelse för racing eller annan tävlingsbetonad verksamhet eller körning med en nedre enhet av tävlingstyp; 5) Ändring eller borttagande av delar; 6) Vatten tränger in i motorn via bränsleintaget, luftintaget eller avgassystemet. För ytterligare information om vad som gäller och inte gäller under denna garanti, se avsnittet Garantins täckning, på de följande sidorna. Villkor och bestämmelser ingår som referensmaterial i denna garanti. 4. Rimlig tillgång till Produkten skall ordnas för garantiservice. Denna garanti täcker inte: 1) Kostnader för uthaling, sjösättning, bogsering eller förvaring, telefon - eller hyreskostnader av något slag, olägenhet eller tids - eller inkomstförlust eller andra följdskador; eller 2) Borttagning och/eller ersättning av båtdelar eller material pga båtens konstruktion när det gäller nödvändig tillgång till Produkten. 6

ouk GARANTIINFORMATION ou17k BEGRÄNSAD SPORT JET GARANTI Förenta Staterna och Kanada 5. Vid reklamation, skall Produkten levereras till en av MerCruiser auktoriserad verkstad för inspektion. Båtägare som inte själv kan leverera Produkten dit, skall skriftligt underrätta företaget om detta. Vi kommer därefter att ordna med inspektion och reparation, förutsatt att sådan service täcks av denna garanti. Det åligger båtägaren att själv svara för alla de transport eller resekostnader som uppstår i samband med detta. Om servicen inte täcks av denna garanti, åligger det båtägaren att själv svara för alla dithörande arbets och materialkostnader, och andra kostnader som kan uppstå i samband med denna service. Skicka inte produkt eller delar direkt till företaget. Garantiregistreringskortet är den enda giltiga registreringsidentifikationen, och måste uppvisas på serviceverkstaden om garantiservice skulle bli aktuellt. Inga reklamationer accepteras utan att detta Garantiregistreringskort uppvisas. 6. Vårt ansvar under denna Garanti skall vara begränsat till att reparera en defekt del, eller, efter eget gottfinnande, återbetala inköpskostnaden eller byta ut nödvändig del eller delar med nya eller av Mercury Marine intygat omtillverkade delar som behövs för att åtgärda fel som uppstått från fel i material eller utförande, och som täcks av denna Garanti. Reparation eller utbyte av delar, eller utförande av service under denna garanti, förlänger inte garantiperioden bortom den ursprungliga upphörandedagen. Vi reserverar rättigheten att förbättra utförandet på någon Produkt, utan att därmed påtaga oss något ansvar för att behöva modifiera Produkter från tidigare tillverkning. 7. VI FRÅNSÄGER OSS HÄRMED UTTRYCKLIGEN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH ÄNDAMÅLSENLIGHET. I DEN MÅN DE INTE KAN FRÅNSÄGAS, ÄR DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA BEGRÄNSADE TILL TIDEN FÖR DEN BEGRÄNSADE SPORT JET GARANTIN. INGA INDIREKTA SKA- DOR ELLER FÖLJDSKADOR TÄCKS AV DENNA GARANTI. I VISSA LÄNDER GODKÄNNS INGA FRISKRIVNINGSKLAUSULER, BEGRÄNSNINGAR ELLER FÖRBEHÅLL, ENLIGT OVAN. AV DET SKÄLET KANSKE DE INTE BERÖR DIG. 8. Denna garanti ger dig vissa lagliga rättigheter och det kan hända att du har andra lagliga rättigheter som varierar från land till land. 7

ouk GARANTIINFORMASJON ou16k BEGRÄNSAD SPORT JET GARANTI Internationell garanti (Utanför Förenta Staterna och Kanada) 1. Vi garanterar varje ny produktionsmodell (med undantag av de modeller som tillverkats för högprestationsändamål) av Mercury eller Mariner utombordsmotorer och till dem hörande tillbehör (här nedan hänvisade till som Produkt ), som sålts till kunden i ett land som är auktoriserat av oss att distribuera Mercury eller Mariner utombordsmotorer, alltefter omständigheterna, är fria från defekter i material och utförande. 2. Eftersom denna garanti täcker fel i material och utförande, gäller den inte för normalt slitage, justeringar, finjusteringar eller skada pga: 1) Försummelse, brist på underhåll, olyckshändelse, onormalt bruk, felaktig installation eller service; 2) Användande av tillbehör eller reservdelar som inte tillverkats eller sålts av oss; 3) Körning med bränsle, oljor, smörjmedel eller kylmedel/kylmedeltillsatsmedel som inte är lämpade för användning med Produkten; 4) Deltagande eller förberedelse för racing eller annan tävlingsbetonad verksamhet eller körning med en nedre enhet av tävlingstyp; 5) Ändring eller borttagande av delar; 6) Vatten tränger in i motorn via bränsleintaget, luftintaget eller avgassystemet. För ytterligare information om vad som gäller och inte gäller under denna garanti, se avsnittet Garantins täckning, på de följande sidorna. Villkor och bestämmelser ingår som referensmaterial i denna garanti. 3. Rimlig tillgång till Produkten skall ordnas för garantiservice. Denna garanti täcker inte: 1) Kostnader för uthaling, sjösättning, bogsering eller förvaring, telefon - eller hyreskostnader av något slag, olägenhet eller tids - eller inkomstförlust eller andra följdskador; eller 2) Borttagning och/eller ersättning av båtens mellanväggar eller material pga båtens konstruktion när det gäller nödvändig tillgång till Produkten. 8

ouk GARANTIINFORMASJON ou17k BEGRÄNSAD SPORT JET GARANTI Internationell garanti (Utanför Förenta Staterna och Kanada) 4. Reklamation, under denna garanti, innebär att leverera Produkten för inspektion till en återförsäljare av Mercury, Mariner eller Force utombordare, som är auktoriserad att utföra service på Produkten. Om ägaren inte kan leverera Produkten till ovannämnd återförsäljare, kan ägaren göra en skriftlig anmälan i ärendet till närmaste Marine Power Servicekontor eller distributör. Någon av de sistnämnda skall sedan se till att utombordaren inspekteras eller repareras, förutsatt att sådan service täcks av denna garanti. Ägaren av motorn skall betala för alla sammanhängande transportkostnader och/eller resekostnader. Om den utförda servicen inte täcks av denna garanti, skall ägaren av utombordaren betala alla därmed sammanhängande arbets och materialkostnader, plus andra eventuella kostnader som uppstått i samband med denna service. Alla transportkostnader som uppstår i samband med att Produkter eller reservdelar skickas in för inspektion eller reparation, måste betalas av motorägaren. 5. Köparen måste visa köpebrev och bevisa försäljningsdatumet genom att presentera köparens kopia av garantiregistreringskortet eller garantikortet av plast för återförsäljaren, som är auktoriserad att utföra servicearbete på Produkten. Om något av dessa dokument inte finns tillhanda, måste köparen visa en kopia av det ursprungliga köpebrevet (fösäljningskontrakt) så att service kan utföras på Produkten. Garantianspråk kan inte godkännas förrän tillräckligt försäljningsbevis har presenterats av köparen och försäljningsdatumet har verifierats. 6. Vår skyldighet under denna garanti är begränsad till reparation av en felaktig del, eller efter vår bedömning, återbetalning av försäljningspriset eller ersättning av en sådan del eller delar för att avhjälpa fel som uppkommit pga material eller utförandefel, som täcks av denna garanti. Reparation eller utbytesdelar eller utfört arbete som täcks av denna garanti är endast giltig till den ursprungliga förfallodagen. Vi förbehåller oss rätten att ändra eller förbättra konstruktionen av alla Produkter utan att åtaga oss skyldigheten att modifiera några tidigare tillverkade Produkter. 7. VI FRÅNSÄGER OSS HÄRMED UTTRYCKLIGEN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH ÄNDAMÅLSENLIGHET. I DEN MÅN DE INTE KAN FRÅNSÄGAS, ÄR DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA BEGRÄNSADE TILL TIDEN FÖR DEN BEGRÄNSADE SPORT JET GARANTIN. INGA INDIREKTA SKA- DOR ELLER FÖLJDSKADOR TÄCKS AV DENNA GARANTI. I VISSA LÄNDER GODKÄNNS INGA FRISKRIVNINGSKLAUSULER, BEGRÄNSNINGAR ELLER FÖRBEHÅLL, ENLIGT OVAN. AV DET SKÄLET KANSKE DE INTE BERÖR DIG. 8. Denna garanti ger dig vissa lagliga rättigheter och det kan hända att du har andra lagliga rättigheter som varierar från land till land. 9

ouk GARANTIINFORMATION op3k GARANTIFÖRPLIKTELSER Avsikten med detta avsnitt är att hjälpa till att eliminera en del vanliga missförståenden om vad garantin täcker. Följande information beskriver vilken typ av service inte täcks av garantin. Bestämmelserna förkunnade i det följande har inkluderats genom referens i den 3 -åriga begränsade garantin mot korrosionsskada, den internationella begränsade utombordsmotorgarantin och den begränsade utombordsmotorgarantin för Förenta Staterna och Kanada. Kom ihåg att garantin täcker alla nödvändiga reparationer under garantitiden pga defekter i material eller utförande, som eventuellt kan uppkomma. Installationsfel, olyckor, normalt slitage och en del andra orsaker, som påverkar Produkten, täcks inte av garantin. Garantin begränsas till defekter i material eller utförande, men endast när konsumenten har köpt Produkten i ett land där distribution är auktoriserad av oss. Kontakta din återförsäljare om du har några andra frågor om vad garantin täcker. De svarar med glädje på dina frågor. Garantin täcker inte följande: 1. Mindre justeringar och finjusteringar, t ex kontroll, rengöring eller inställning av tändstift, tändningskomponenter, förgasarinställningar, filter, remmar, reglage och smörjmedelskontroller som utförs i samband av normalservice. 2. Skada till följd av försummelse, brist på underhåll, olycka, onormal körning eller fel installation och service. 3. Kostnader för uthaling, sjösättning, bogsering, borttagning och/eller utbyte av båtens mellanväggar eller material när det gäller nödvändig tillgång till Produkten; alla relaterade transportkostnader och/eller resetid osv. Rimlig tillgång till Produkten måste ordnas för garantiservice. Kunden måste leverera Produkten till en auktoriserad återförsäljare. 4. Extra servicearbete som kunden har begärt utöver garantiförpliktelsen. 10

ouk GARANTIINFORMATION op2k GARANTIFÖRPLIKTELSER 5. Arbete utfört av annan än en auktoriserad återförsäljare kan endast täckas under följande förhållanden: Om arbetet utförs i en nödsituation (när ingen auktoriserad återförsäljare finns, som kan utföra nödvändigt arbete, eller uthaling inte kan ordnas, osv. och fabriken har godkänt att arbetet kan utföras på denna verkstad.) 6. Alla oförutsedda skador och/eller följdskador (Förvaringskostnader, telefon - eller hyreskostnader av någon typ, olägenghet eller förlust av tid eller inkomst) är ägarens skyldighet. 7. Användning av andra än Quicksilver -reservdelar vid garantiarbeten. 8. Oljor smörjmedel eller vätskor, som byts ut i samband med normalt underhåll, är ägarens skyldighet om inte förlust eller förorening av sådan orsakats pga produktfel som faller under garantin. 9. Deltagande eller förberedelser för racing eller annan tävlingsbetonad verksamhet eller körning med en nedre enhet av tävlingstyp. 10. Motorljud behöver inte nödvändigtvis betyda att motorn har ett allvarligt problem. Om diagnosen anger ett allvarligt invändigt fel som kan resultera i motorstopp, måste tillståndet som orsakar ljudet åtgärdas under garantin. 11. Nedre enhet och/eller propellerskada som orsakats av påkörning av ett undervattenshinder anses vara en sjöfara. 12. Om vatten intränger motorn via förgasaren eller avgassystemet eller nedsänkning. 13. Fel på någon del, osakat av brist på kylvatten, vilket har inträffat pga att startmotorn är ut ur vatten, främmande material blockerar intagshål, motorn har monterats för högt eller trimmats för långt ut. 14. Användande av bränslen eller smörjmedel som inte är lämpade för användning med eller på Proudkten. Se avsnittet Underhåll. 15. Vår begränsade garanti gäller inte för skada på våra Produkter, orsakade av installation eller användnig av delar och tillbehör som inte tillverkas eller säljs av oss. Fel, som inte kan hänföras till användning av sådana delar och tillbehör, täcks av garantin, om de i andra avseenden möter bestämmelserna för den begränsade garantin för denna Produkt. 11

ouk GARANTIINFORMATION eoq2k ÖVERLÅTELSE AV GARANTI Den begränsade garantin får överföras till nästa köpare, men bara för återstoden av den begränsade garantins oanvända del. Detta gäller inte produkter som används för kommersiella ändamål. Ägaren säljer direkt Den andra ägaren kan registreras som ägare och bibehålla den outnyttjade delen av den ettåriga begränsade garantin genom att sända in den förre ägarens garantiregistreringskort och en kopia av köpebrevet som bevis på ägarskap. I Förenta Staterna och Kanada, posta detta till: Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 Attn.: Warranty Registration Department Ett nytt Ägarens registreringskort kommer att utställas med den nya Ägarens namn och adress. Registreringen kommer att ändras på fabrikens datafil. Denna service är gratis. För produkter köpta utanför Förenta Staterna och Kanada, kontakta distributören i ditt land eller närmaste Mercury Marine/ Marine Power Service -kontor. 12

ob ALLMÄN INFORMATION oba3k BÅTFÖRARENS ANSVAR Föraren ansvarar för att båten körs på sådant sätt, att passagerarnas och omgivningens säkerhet inte äventyras. Vi kan inte nog understryka vikten av att varje förare läser och förstår hela innehållet i denna handbok, innan denne kör båten. Se till att minst en passagerare får grundläggande anvisningar om hur man startar och kör en Sport Jet, och i övrigt hanterar båten, i den händelse den ordinarie föraren av någon anledning inte kan fullfölja dessa uppgifter. obq1k INNAN DU KÖR EN SPORT JET Läs denna handbok noga. Lär dig hur man kör en Sport Jet på rätt sätt. Kontakta återförsäljaren, om du har några frågor. Genom att följa instruktionerna om säkerhet och körning i denna bok, och tillämpa vanligt sjövett, kan man förebygga skador på person och båt. Denna handbok, och de säkerhetsdekaler som sitter på din Sport Jet, använder följande säkerhetssymboler för att fästa din uppmärksamhet på de speciella säkerhetsåtgärder som måste vidtagas. FARA! - omedelbar fara, som KOMMER att leda till allvarlig personskada eller dödsfall. VARNING! - fara eller farligt tillvägagångssätt, som KAN orsaka i allvarlig personskada eller dödsfall. FÖRSIKTIGHET! - fara eller farligt tillvägagångssätt, som kan resultera i mindre personskada eller i skada på båt eller motor. (fortsättning på nästa sida) 13

ob ALLMÄN INFORMATION obq3k INNAN DU KÖR EN SPORT JET (FORTS.) Läs denna handbok noga. Lär dig de körskillnader som förekommer mellan en Sport Jet och en propellerdriven båt, inklusive: Styrning vid låg kraft/gas i motsats till propellerdrivna båtar, tenderar Sport Jet båten att förlora styrkontrollen då mindre vatten dras in och forslas ut. Öka kraften /gasen något för att återvinna styrkontrollen. Manöverbarhet en Sport Jet är manöverbar vid höga hastigheter; bättre än propellerdrivna båtar. Förhindra att båten girar, genom att svänga försiktigt. Styrning vid backning i motsats till propellerdrivna båtar, vrider sig fören åt samma håll som ratten vrids. Kontakta återförsäljaren, om du har några frågor. Att följa given säkerhets och körinformation, tillsammans med sunt förnuft, kan förhindra skador på person och produkt. 14

ob gob4 ALLMÄN INFORMATION 1 Courtesy of ABYC obi2k AVGASUTSLÄPP Undvik koloxidförgiftning Koloxid förekommer i alla förbränningsmotorer, inklusive utombordare, stern drive modeller och inombordsmotorer, samt i de generatorer som alstrar ström till diverse båttillbehör. Koloxid är luktfri, färg och smaklös. Tidiga symptom på koloxidförgiftning som inte skall förväxlas med sjösjuka eller berusning! inkluderar huvudvärk, yrsel, dåsighet och illamående. Se alltid till att utrymmet runt motorn är välventilerat. Långvarig utsatthet för koloxid, i tillräcklig koncentration, kan leda till medvetslöshet, hjärnskada eller dödsfall. God ventilation Se till att du har god ventilation på båten. Öppna segelduken och luckorna på fördäcket för att vädra ut avgaserna. 1 Example of desired air flow through the boat. 15

ob gob39 ALLMÄN INFORMATION a b c d 2 Courtesy of ABYC obi3k AVGASUTSLÄPP (FORTS) Dålig ventilation Under vissa kör och/eller vindförhållanden, kan koloxid tränga in i kabiner eller förarhytter, som är helt eller delvis täckta och har otillfredsställande ventilation. Montera koloxidvarnare i din båt. Även om det inte inträffar ofta, så kan det hända under en lugn dag att simmare och passagerare i ett öppet utrymme på en stillaliggande båt, med, eller i närheten av, en motor som är igång, kan utsättas för farliga nivåer av koloxid. 2 Exempel på dålig ventilation Medan båten ligger för ankar a. Att låta motorn vara igång då båten ligger för ankar i ett trångt utrymme. b. Att ankra båten bredvid en annan båt som har motorn igång. Medan båten körs c. Att köra båten med bogens trimvinkel för hög. d. Att köra båten utan någon av de främre luckorna öppna (stationsvagnseffekt). 16

ob gob8 ALLMÄN INFORMATION 2 1 obg7k NÖDSTOPPSKONTAKT 1 Syftet med en lina ansluten till nödstoppskontakten, är att motorn stängs av om föraren t ex ofrivilligt tappar kontrollen över båten och hamnar utom räckhåll från stoppreglaget. Utombordare med rorkultshandtag och några fjärrstyrda modeller, är utrustade med sådan nödstoppskontakt, som kan monteras separat vanligtvis på instrumentbrädan, eller vid sidan om förarplatsen. 2 Nödstoppslinan är vanligtvis 1,2 1,5 meter lång i utsträckt läge, med en anslutning i ena änden för nödstoppskontakten, och en utlösningsanordning i den andra änden som fästs på föraren. Linan är av spiraltyp, så att den blir så kort som möjligt när den inte är utsträckt, och för att minska risken att den trasslar in sig i något annat föremål, reglage, etc. Linans längd i utsträckt läge är baserad på ett rimligt avstånd mellan föraren och förarplatsen, så att inte nödstoppet utlöses oavsiktligt om föraren skulle vilja röra sig inom det normala förarutrymmet. Linan kan förkortas, om så önskas, genom att den lindas runt förarens handled eller ben, eller att man helt enkelt gör en knut på linan. (fortsättning på nästa sida) 17

ob ALLMÄN INFORMATION NÖDSTOPPSKONTAKT (FORTSÄTTNING) Läs följande säkerhetsanvisningar, innan du går vidare. Viktig säkerhetsinformation: Syftet med en lina ansluten till nödstoppskontakten, är så att föraren skall kunna stänga av motorn om han/hon befinner sig för långt borta från förarplatsen för att nå nödstoppskontakten. En sådan situation kan uppstå om föraren skulle falla överbord, eller förflytta sig tillräckligt långt från förarplatsen. Att slungas bort från förarplatsen, eller falla överbord, inträffar oftare i vissa båttyper med låga fribord, som t ex bass båtar, uppblåsbara båtar, high performance båtar, och lätta, lättmanövrerade fiskebåtar med manuell rorkult. Att slungas omkring i båten och falla överbord, kan också bli resultatet av olämpliga förarmetoder, som t ex att vid planingshastigheter sitta på ryggstödet eller på relingen, att stå upp, att sitta på upphöjda fiskebåtsdäck, att köra i planingshastigheter i vatten som är grunt eller fyllt med allehanda föremål, att släppa ratt eller rorkult som drar åt ett håll, att förtära alkohol eller droger, eller att utföra våghalsiga manövrar i hög fart. Då nödstoppskontakten utlöses, stängs motorn omedelbart av. Men båten fortsätter att glida ett stycke, allt beroende på den hastighet och den svängradie som den höll före nödstoppskontakten utlöstes. Båten kommer dock inte att utföra en hel cirkel. Notera att en båt i rörelse, med eller utan motor igång, kan åsamka allvarlig personskada för den som kommer i vägen. Vi rekommenderar därför starkt att medföljande passagerare informeras om start och körrutiner, skulle de bli tvungna att manövrera båten i en nödsituation (dvs om föraren har fallit överbord, etc). Skulle föraren falla överbord, kan risken för allvarlig personskada eller dödsfall, från att köras över av båten, minskas avsevärt, genom att motorn omedelbart stängs av. Se därför till att nödstoppslinans båda ändar är ordentligt anslutna till nödstoppskontakten och till föraren. (fortsättning på nästa sida) 18

ob ALLMÄN INFORMATION NÖDSTOPPSKONTAKT (FORTSÄTTNING) Oavsiktlig utlösning av nödstoppskontakten kan inträffa. Följden av detta kan orsaka någon eller några av följande riskmoment: 1. Passagerare kan kastas mot fören, på grund av det oväntade stoppet speciellt allvarligt kan det bli för dem som sitter framtill i båten och kan komma att kastas över bogen och ev. skadas av undre växelhuset eller propeller. 2. Motorstopp och förlust av styrförmåga i grov sjö, starka strömmar eller kraftiga vindar. 3. Förlorad kontroll vid dockning. Oavsiktlig utlösning av nödstoppskontakten, och påföljande kraftiga nedbromsning, kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Av det skälet bör föraren aldrig lämna förarplatsen utan att först koppla loss nödstoppslinan från sig själv. 19

ob gob3 ALLMÄN INFORMATION obh1k ATT SKYDDA MÄNNISKOR I VATTNET Medan du kör Det är mycket svårt för en person som står eller flyter i vattnet att snabbt komma ur vägen från en annalkande båt, även om den närmar sig långsamt. Av det skälet bör du alltid sakta ned och köra mycket försiktigt i vatten där det kan finnas människor. Undvik körning i grunt vatten, eller där löst material som t ex sand, snäckor, sjögräs, trädgrenar, etc kan sugas in i pumpen, och kastas ut i hög hastighet. Medan båten ligger förankrad Stäng av Sport Jet motorn omedelbart om någon befinner sig i vattnet i närheten av din båt. Sport Jet motorn drar alltid in vatten genom vattenintagsgallret då motorn är igång. Håll dig borta från vattenintaget i aktern, och för aldrig in ett föremål i vattenintagets eller vattenutsläppets munstycke, då motorn är igång. Undvik att skadas av roterande propeller, eller från att hår, kläder eller lösa föremål dras in i vattenintaget och trasslar in sig runt pumpimpellerns axel. Håll dig borta från vattenintaget, och för aldrig in ett föremål i vattenintagets eller vattenutsläppets munstycke, då motorn är igång. 20

bob gob4 ALLMÄN INFORMATION obu1k KÖRNING ÖVER VÅGOR OCH BAKVATTEN Att köra över vågor och bakvatten med fritidsbåtar är normalt. Men; då denna aktivitet utförs i sådan hastighet att båtens skrov helt eller delvis lämnar vattenytan, uppstår vissa risker, speciellt då båten landar på vattenytan igen. Största risken är att båten ändrar körriktning då den lämnar vattenytan. Inträffar detta, kan båten komma att gira kraftigt då den landar, och de ombordvarande riskerar att kastas ur sina säten eller kastas överbord. Ett annat mindre vanligt riskmoment uppstår då båten studsar över vågor eller bakvatten. Om båtfören pekar nedåt för mycket under tiden båten lämnat vattenytan, kan den dyka ned för djupt under vattenytan då den landar, och fungera nästan som en ubåt under ett ögonblick. Inträffar detta, nästan tvärstoppar båten, och de ombordvarande kastas framåt. Båten kan också komma att gira kraftigt åt ett håll. Undvik allvarlig personskada eller dödsfall från att kastas omkring i båten, eller kastas överbord då båten landar efter att ha studsat över vågor eller bakvatten. Undvik denna typ av körning när detta är möjligt. Informera alla ombordvarande om att böja sig ned och hålla fast i handtag och liknande, då båten studsar över vågor eller bakvatten. 21

ob ALLMÄN INFORMATION obo2k ATT STOPPA BÅTEN I EN NÖDFALISSITUATION Din jetdrivna båt är försedd med nödstoppsmetod som är unik för denna form av framdrivning. Om fjärreglaget ställs om för backning i en nödfallssituation, och gasen ökas, kan detta snabbt sakta ned båten och minska stoppavståndet. Kom dock ihåg, att en sådan plötslig manöver kan kasta passagerarna framåt i båten, eller t o m överbord. Då nödstoppsmetoden i din Sport Jet utnyttjas, saktas båtens hastighet in. Kom dock ihåg, att en sådan plötslig manöver kan kasta passagerarna framåt i båten, eller t o m överbord. Allvarliga skador eller dödsfall kan inträffa vid en sådan nödstoppsåtgärd. obo3k Om för mycket kraft anbringas för inbromsning vid nödstopp, kan fören hamna under vattenytan och ta in stora mängder vatten. Sådan inbromsning bör övas gradvis i ett säkert område, tills fören befinner sig precis ovanför vattenytan. 22

ob ALLMÄN INFORMATION obr1k SPORT JET; FJÄRREGLAGE Fjärreglaget som är anslutet till din Sport Jet måste vara försett med en anordning som förhindrar start med ilagd växel. Därmed kan din Sport Jet endast startas från neutralläget. Undvik allvarlig skada eller dödsfall som kan inträffa från en plötslig och oväntad acceleration då du startar din Sport Jet. Utförandet på denna Sport Jet kräver att det fjärreglage som används, måste vara försett med en anordning som förhindrar start med ilagd växel. obs2k ATT VÄLJA TILLBEHÖR FÖR DIN SPORT JET Mercury Precision eller Quicksilver tillbehör har konstruerats och testats speciellt för din utombordare.dessa tillbehör finns tillgängliga hos Mercury Marineåterförsäljare. Användning av tillbehör som inte tillverkats eller sålts av Mercury Marine rekommenderas inte. Om din utombordare eller dess manöversystem är utrustat med något tillbehör som inte är tillverkat av Mercury Marine, måste du ta reda på hur det fungerar genom att läsa handboken innan det används. Konsultera din återförsäljare innan du monterar tillbehör. Felanvändning av ett godkänt tillbehör, eller användning av ett icke godkänt tillbehör, kan leda till allvarlig skada/dödsfall, eller att produkten inte fungerar. obk3k FÖRSLAG OM BÅTSÄKERHET För att kunna njuta av att vara ute på sjön bör du lära dig vilka bestämmelser som gäller, samt beakta följande: Använd flytväst. Ha en godkänd flytväst i passande storlek för varje passagerare ombord och se till att de använs. (fortsättning på nästa sida) 23

ob ALLMÄN INFORMATION FÖRSLAG OM BÅTSÄKERHET (FORTS) Överbelasta inte båten. De flesta båtar är testade och klassade för en viss högsta last (vikt). Se båtens typskylt. Kontakta din återförsäljare i tveksamma fall. Genomför alla säkerhetskontroller och allt periodiskt underhåll vid avsedda tidpunkter och se till att reparationer utförs på ett korrekt sätt. Läs och lyd alla nautiska regler och lagar som gäller farvatten. Alla båtägare bör genomgå en kurs i båtsäkerhet. Kurser anordnas av olika föreningar och organisationer. Se till att alla sitter ner ordentligt i båten. Låt ingen sitta eller åka i någon del av båten som inte är avsedd för sådant bruk. I detta ingår ryggstöd, relingar, akterspegel, bog, däck, upphöjda metsitsar, ev. roterande metsitsar; var som helst där oväntad acceleration, oväntade stopp, oväntad förlust av styrförmåga eller oväntad båtrörelse kan orsaka att en person kastas överbord eller in i båten. Kör aldrig båten i påverkat tillstånd. Detta försämrar omdöme och reaktionsförmåga. Reservförare. Se till att minst en passagerare får grundläggande anvisningar om hur man startar och kör en Sport Jet, och i övrigt hanterar båten, i den händelse den ordinarie föraren av någon anledning inte kan fullfölja dessa uppgifter. Ombordsstigning av passagerare. Stanna motorn när folk går ombord och när man lastar i eller ur - speciellt i närheten av aktern (propellern). Att bara frikoppla Sport Jet motorn räcker inte. Se upp! Föraren av båten är skyldig att hålla noggrann uppsikt (och lyssna ordentligt). Föraren måste speciellt ha god uppsikt framåt. Se till att inget hindrar förarens synfält när båten körs. (fortsättning på nästa sida) 24

ob ALLMÄN INFORMATION FÖRSLAG OM BÅTSÄKERHET (FORTS) Kör aldrig direkt bakom en vattenskideåkare, för den händelse att denne skulle falla. Om din båt exempelvis gör 40 km/tim så kör du ifatt en fallen vattenskideåkare på 5 sek om denne befinner sig 60 m framför dig. Se upp för vattenskidåkare som fallit! Om en vattenskidåkare faller bakom din båt, skall du alltid återvända och hämta upp denne från förarsidan. Föraren skall alltid hålla ett öga på en fallen åkare, och aldrig backa mot denne eller någon annan person i vattnet. Rapportera olyckor. Rapportera alla olyckor till berörda myndigheter. Undvik grundvattenkörning. Undvik att köra din Sport Jet i alltför grunt vatten, eller där vattenytan är täckt med skräp eller sjögräs. Vattendjupet bör vara minst 30 90 cm, speciellt vid acceleration från tomgångsvarvtal. Allt löst material, som t ex. sand, snäckor, stenar, sjögräs och annat gräs, kan sugas upp av pumpen och orsaka att: motorn överhettas styrningen går förlorad föremål kastas ut som projektiler från pumpen obl6k REGISTRERING AV SERIENUMMER Motor och jetpump Det är viktigt att hålla reda på dessa nummer, för eventuellt framtida bruk. Var serienumren finns, visas på följande sida. Jetpumpens och motorns serienummer skiljer sig åt, och är unika. En dekal med serienumret för både motorenhet och pump, sitter placerad på svänghjulskåpan. 25

ob gob51 ALLMÄN INFORMATION a d OGXXXXXX 19XX XX b c OGXXXXXX e f obl4k a -Motorns serienummer b -Årsmodell d -CE stämpel e -Pumpens serienummer c -Tillverkningsår f -Motoreffekt 26

ob obm24k SPECIFIKATIONER ALLMÄN INFORMATION Modell Sport Jet 175XR 2 Motoreffekt 175 Kilowatt 130.5 Fullgasens varvtalsområde Tomgångsvarvtal Antal cylindrar Kolvdeplacement Cylinderlopp Slaglängd Tändstift Rekommenderat bränsle Rekommenderad olja Batterikapacitet (min.) 5000-5500 1000-1100 RPM 6 153 cu. in. (2507 cc) 3.50 in. (89 mm) 2.65 in. (67 mm) NGK BU8H* Se avsnittet, Bränsle Se avsnittet, Bränsle 670 Marinstartsampere (MCA) eller 520 Kallstartsampere (CCA) *Använd NGK BUZ8H tändstift där störningsskydd för radio (RFI) erfordras. 27

ob gob52 ALLMÄN INFORMATION 9 10 8 11 7 6 5 4 3 2 obn14k KOMPONENTERNAS KÄNNETECKEN 1 1. Vattenintag 8. Sköljadapter 2. Slitring 9. Säkring 3. Stator 10. Vrid nyckeln för att starta ventil 4. Anoder (Manuell utlösningsknapp upptill) 5. Backskopa 6. Roder 11. Motormonterad oljetank 7. Kölsvinshävert 28

oe OEKBRÄNSLE & OLJA oeb6k BRÄNSLEREKOMMENDATIONER USA och Canada Använd ett välkänt märke av vanlig blyfri bensin med min. 87 oktan. En vanlig bensin som innehåller insprutarrengörare rekommenderas för ökad rengöring i motorn. Blyhaltig benzin rekommenderas inte. Internationellt Använd ett känt märke av blyfri bensin med ett oktantal på minst 90 RON. Vi rekommenderar vanlig bensin med insprutar rengörare för ökad rengöring i motorn. Blyhaltig bensin kan användas om blyfri bensin inte finns tillgänglig. Alkohol i bensin Vi rekommenderar inte användning av alkoholhaltig bensin pga skadliga effekter som alkohol kan ha på bränslesystemet. Om bara alkoholhaltig bensin finns tillgänglig, får den inte innehålla mer än 10% etanol eller 5% metanol, och ett av vatten avskilijande bränslefilter rekommenderas. Om alkoholhaltig bensin används, eller om du misstänker att bensinen innehåller alkohol, öka inspektioner med bränslesystemet och kontrollera visuellt om bränsleläckage eller avvikelser förekommer. Bensin som innehåller alkohol kan orsaka följande problem i motor och bränslesystem: Korrosion av metalldelar. Nedbrytning av plastdelar. Slitage och skada på invändiga motordelar. Start och körsvårigheter. Bränslelås eller brist på bränsle i bensinledningen. En del av dessa skadliga resultat uppstår pga att alkoholhaltig bensin har en tendens att absorbera fuktighet ur luften, vilket kan resultera en kombination av vatten och alkohol som separerar från bensinen i bränsletanken. Den skadliga inverkan av alkohol är mer allvarlig med metanol och blir värre med ökande alkoholhalt. 29

oe OEKBRÄNSLE & OLJA oec5k OLJEREKOMMENDATIONER Använd Quicksilver NMMA/BIA TC W3, 2 takts utombordsolja. Kontakta återförsäljaren då och då för senaste information om bensin och oljerekommendationer. Om inte Quicksilvers utombordsolja finns tillgänglig, använd då en likvärdig 2 taktsolja, typ NMMA TC W3. En olja av undermålig kvalitet, kan reducera motorns livslängd. Dessutom är skador som uppstått från användandet av sådan undermålig olja inte alltid täckta av den begränsade garantin. oeg4k NY INKÖRNINGSBLANDNING AV BENSIN/OLJA Använd en 50:1 (2%) bensin /oljeblandning i den första tanken under inkörningen. Följ nedanstående tabell, vad gäller blandningsförhållande. Denna bränsleblandning, tillsammans med olja från separatoljesmörjningen, förser motorn med tillräcklig smörjning under inkörningen. Efter det att inkörningsblandningen är använd, behöver inte bensinen blandas med olja längre. OBS: Kontrollera vid slutet av inkörningsperioden om oljenivån i separatoljesmörjningens tank har sjunkit. Om den sjunkit, tyder det på att separatoljesmörjningens system fungerar ordentligt oeh2k Bensin/oljeblandingstabell Bensin/ Olje-förh ållande 50:1 (2%) 3,8 liter bensin 11,5 liter bensin 23 liter bensin 89 ml Olja 237 ml olja 473 ml Olja oer2k ATT BLANDA BENSIN OCH OLJA /OLJEBLANDNING FÖR INKÖRNING Bärbar tank Fyll tanken med 4 liter bensin och korrekt mängd olja. Blanda ordentligt. Häll därefter i resten av bensinen. Inbyggd tank Använd en tratt, och häll långsamt korrekt mängd olja i tanken, samtidigt som den fylls med bensin. 30

oe goe8 OEKBRÄNSLE & OLJA 1 2 oeo1k PÅFYLLNING AV DEN SEPARATA OLJETANKEN 1 Avlägsna tanklocket, och fyll på specificerad olja. Oljetanken rymmer 11,5 liter. Sätt sedan tillbaka locket, och säkra det ordentligt. Den separata oljetanken trycksätts av motorns vevhustryck, och matar den motormonterade oljetanken. Den motormonterade tanken förser separatoljesmörjningens pump med olja. VIKTIGT: Kontrollera alltid noga att oljetankarnas lock är ordentligt påskruvade. Om luftläckage uppstår, stryps oljeflödet till motorn. PÅFYLLNING AV DEN MOTORMONTERADE OLJETANKEN OBS: Denna tank behöver bara fyllas om oljenivån någonsin skulle sjunka och utlösa varningssystemet för låg oljenivå. 2 Lossa tanklocket och fyll på så mycket det går med specificerad olja. Sätt sedan tillbaka locket, och säkra det ordentligt. 31

oe OEKBRÄNSLE & OLJA oee6k PÅFYLLNING AV BRÄNSLE Undvik allvarliga personskador och dödsolyckor orsakade av brinnande eller exploderande bensin. Medan du fyller på bränsletanken: Stäng av motorn, RÖK INTE, och var inte i närheten av gnistor eller öppna lågor. Tanka utomhus och inte i närheten av värmekällor, gnistor eller öppen låga. Stäng alltid av motorn vid tankning. Fyll inte tankarna helt. Lämna cirka 10% av tankvolymen ofylld, eftersom bränslet utvidar sig vid stigande temperaturer, och kan komma att läcka. Fyllning av fast tank Fyll sakta på rätt oljemängd i bensinen då tanken fylls. Fyllning av bärbar tank. Fyll på bärbara tankar efter det att de avlägsnats från båten. Börja med att fylla på all olja och cirka fyra liter bensin i tanken. Blanda om ordentligt. Fyll sedan på resten av bensinen. Placering av bärbar bränsletank i båten Placera bränsletanken i båten så att tankens avluftningshål är på högre nivå än bränslenivån i tanken under normala körförhållanden. 32

og gog129 FUNKTIONER OCH REGLAGE b 1 2 a ogb61k VARNINGSSYSTEM MED NYCKELSTART 1 Varningssystemet innefattar ett varningshorn på båtens insida, som kan vara placerat i fjärreglaget (a), eller under instrumentbrädan (b) och kopplat till tändningslåset. Systemet är så konstruerat, att varningshornet antingen avger en utdragen ton, eller korta tonsignaler. Detta varnar föraren, och blir till hjälp då det gäller att identifiera följande problem. Varningssystem med nyckelstart Funktion Ljud Beskrivning Igångsättning En tonsignal Normal systemtest Låg oljenivå Fyra tonsignaler Låg oljenivå i motorns tank Överhettning Oavbrutet För hög motortemperatur 2 Då tändningslåset först vrids på, hörs en tonsignal från varningshornet en gång för att indikera att systemet fungerar. Om ingen tonsignal hörs, föreligger ett problem, och du bör låta återförsäljarens verkstad utreda orsaken. (fortsättning på nästa sida) 33

og gog130 FUNKTIONER OCH REGLAGE 3 ogb62k VARNINGSSYSTEM (FORTS.) Varningshornet avger periodiska, korta tonsignaler Problem: Oljenivån i separatoljesmörjningens system är låg. 1 Systemet aktiveras då nivån i den motormonterade oljetanken sjunker under reservnivån, varefter du har olja kvar för ytterligare 30 minuters körning vid fullgas. OBS: Både den motormonterade och den separata oljetanken måste fyllas (se, Bränslesystem). 34

og FUNKTIONER OCH REGLAGE VARNINGSSYSTEM (FORTS.) Varningshornet ljuder oavbrutet Problem Överhettad motor. Varningssystemet aktiveras då motortemperaturen är för hög. Om motorn överhettas, skall varvtalet omedelbart sänkas till tomgång, och växelspaken föras till neutral. Stäng av motorn, och kontrollera om vattenintaget är tilltäppt. Om inte, kan detta tyda på blockering i kylsystemet. Försök använda spoladaptern för att spola loss blockeringen. Om detta misslyckas, bör du låta din återförsäljare undersöka problemet. Fortsatt körning med överhettad motor, leder till motorskada. Se följande OBS! Om vattenintaget är öppet och varningshornet fortsätter att ljuda, kan orsaken vara otillräckligt kylvatten, eller ett motorproblem. Stäng av motorn och låt din återförsäljare undersöka problemet. Fortsatt körning med överhettad motor, leder till motorskada. Se följande OBS! OBS: Om överhettning skulle inträffa och du är strandsatt, skall du stänga av motorn och låta den svalna. Därmed får du normalt lite extra körtid på lågt varv (tomgång), innan motorn börjar överhettas igen. Problem med överhettning måste åtgärdas, innan du kan köra normalt igen. 35

og gog131 FUNKTIONER OCH REGLAGE a osa2k KÖLSVINSHÄVERT Sport Jet är försedd med en automatisk kölsvinshävert som alltid är igång när motorn körs över tomgångsvarvtal. Kölsvinshävertens maximala prestanda uppnås vid varvtal över 3000. Vattnet som pumpas ut genom jetpumpens munstycke, skapar ett vakuum i slangen som är fäst på munstycket. Slangen är dragen till, och placerad i kölsvinet, på sidan av jettunneln. Detta hävertsystem innefattar en ventil som hindrar vattnet från att sugas tillbaka in i båten då motorn stängs av. Funktionen på denna hävertventil (a) måste kontrolleras regelbundet. Lufthålet (0.020 ) måste förbli helt öppet. Ventilen måste vara placerad ovanför vattenytan. 36

of ofa5k KÖRNING CHECKLISTA INNAN KÖRNING Föraren känner till båten och vet hur man navigerar och kör den på ett säkert sätt. Godkända flytvästar i rätt storlek finns för alla ombord och är lätt tillgängliga. Känner till båtens maxlast. Titta på båtens typskylt. Kontrollera att du har tillräckligt med bränsle. Kontrollera oljenivån i tanken på modeller med oljeinsprutning. Kontrollera att båtens avtappningsplugg är säkrad. Tala om för någon vart du åker och beräknad återkomsttid. Det är olagligt att köra båt under påverkning av alkohol eller narkotika. Gör dig bekant med de vatten du skall köra i; tidvatten, strömmar, sandrev, klippor och andra riskmoment. Kontrollera båten genom att följa listan för Inspektion och underhåll. Se Underhållssektionen. Låt kölsvinspumpen vara igång under minst 4 minuter för att avlägsna eventuellt explosiva ångor från motorrummet. Om båten inte är försedd med sådan pump, skall motorluckan eller kåpan lämnas öppen medan motorn startas. Innan sjösättningen, skall du inspektera att Sport Jet motorns vattenintag inte är tilltäppt så att pumpningen förhindras. Kontrollera att styrningen fungerar väl. Kontrollera att det inte finns skräp runt roder och backskopa som kan bli till hinder under körningen. 37