Electric Knife Sharpener Elektrisk knivslip / Elektrisk knivsliper

Relevanta dokument
Hand blender Stavmixer / Stavmikser

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Våffeljärn Vaffeljern

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Rice cooker Riskokare / Riskoker

Coffee Maker Kaffebryggare / Kaffetrakter

RETRO toaster Brödrost RETRO / Brødrister RETRO

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

2 slice toaster Brödrost 2 skivor / Brødrister 2 skiver

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Christmas Tree Lighting

Electric mixer Elvisp / Elektrisk håndmikser

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Table Fan Bordfläkt / Bordvifte 25 cm

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

BOW. Art.nr

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Bord Marstrand Bord Marstrand

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Sparkcykel Sparkesykkel

Table top cooker with oven

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Double waffle iron Dubbelt våffeljärn/dobbelt vaffeljern

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Sandwich maker Smörgåsgrill / Toastjern

Laser light Laserbelysning

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte

Positionsstol Österlen

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Food Mixer Köksmaskin / Kjøkkenmaskin

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Kettle Vattenkokare / Vannkoker

Decorative Fireplace

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Sun bed Solsäng / Solseng

Decorative Fireplace

Elgrill Energy 1500 W

BEAM. Product Manual Produktmanual

Installation Instructions

Medicine ball. Medicinboll/Medisinball. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

Brickbord Visby Brettbord Visby

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Dumbbells. Hantlar/Manualer. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

Laser light Laserbelysning

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Grilltunna Grilltønne

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Värmekudde Artikelnummer

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Decorative Fireplace

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Windlass Control Panel v1.0.1

Light box Ljusbox / Lysboks

Active Speaker System X-Line 50 AW

A TASTE OF THE FUTURE

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Steam Iron Ångstrykjärn / Dampstrykejern

Patio heater Terrassvärmare/Terrassevarmer Pendent

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Electric Knife Sharpener Elektrisk knivslip / Elektrisk knivsliper ENG SE NO Item. No. 9095-1454

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Electric Knife Sharpener SAFETY INSTRUCTIONS By following the safety instructions when using electrical devices, you reduce the risk for electric shock, fire and/or personal injury. The knife sharpener can be used by children of 8 years of age and older as well as by people with reduced physical, sensory and mental capacity or lack of experience and knowledge under supervision or if they have been given instructions relating to use of the knife sharpener in a safe manner and understand potential risks. Children must not play with the knife sharpener. Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision. Do not touch the hot surfaces on the knife sharpener. The knife sharpener must not come into contact with water or other liquid. Pull the plug out of the electrical outlet when the knife sharpener is not in use and before it is cleaned. Let the knife sharpener cool down before cleaning. Do not attempt to repair the knife sharpener if it does not work. Send the knife sharpener to an authorised service workshop for repair. Only use accessories that are recommended by the manufacturer. Do not use the knife sharpener outdoors or in damp environments. Do not let the power cord hang over table edges. The power cord may not come into contact with hot surfaces or sharp objects. Do not place the knife sharpener near or on hot objects, such as a stove or oven that is in operation. Do not use the knife sharpener near easily flammable objects, such as curtains. 2

Due to the risk of electric shock, water may not be used for sharpening. Damaged electrical cords must be replaced by an authorised electrician. The knife sharpener is intended for use in households or householdlike environments, for example, in kitchenettes in hotel or motel rooms, bed and breakfasts, common areas in campsites or other environments where food preparation occurs. NOTE! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage. 3

ENG Do not use the knife sharpener for longer than 3 minutes at a time. Let the knife sharpener rest for 20 minutes until the motor has cooled down before you sharpen again. For better stability, hold the knife sharpener while you are sharpening. Switch off the knife sharpener and pull the plug out of the electrical outlet after you are finished sharpening. Wipe off the knife sharpener and the surface that the knife sharpener stood on. SHARPENING OF SCISSORS Insert the plug in the electrical outlet and turn the knife sharpener on. Open the scissors and hold one of the blades. Turn the blade side to be sharpened upwards and place the blade in the sharpening slot for sharpening scissors until the blade comes into contact with the grinding wheel. Repeat 4-5 times. Adjust the sharpening angle depending on the thickness and size of the blade. Grind the other blade in the same manner as above. Switch off the knife sharpener and pull the plug out of the electrical outlet when the sharpening is finished. Wipe off the knife sharpener and the surface that the knife sharpener stood on. Do not use the knife sharpener for longer than 3 minutes at a time. Let the knife sharpener rest for 20 minutes until the motor has cooled down before you sharpen again. SHARPENING OF SCREWDRIVERS Insert the plug in the electrical outlet and turn the knife sharpener on. Hold the screwdriver s handle. Press the screwdriver head into the sharpening slot for coarse sharpening until it comes into contact with the grinding wheel and the deformed surface is ground off. Press the screwdriver into the square hole until it comes into contact with the grinding wheel. The screwdriver is finely sharpened in the hole. Switch off the knife sharpener and pull the plug out of the electrical outlet when the sharpening is finished. Wipe off the knife sharpener and the surface that the knife sharpener stood on. Do not use the knife sharpener for longer than 3 minutes at a time. Let the knife sharpener rest for 20 minutes until the motor has cooled down before you sharpen again. 4 NOTE! Pull the knife/scissors/screwdriver out if it has jammed in the grinding wheel and the wheel has stopped rotating. Do not use the knife sharpener until it works correctly again, otherwise it can be damaged.

DESCRIPTION Coarse sharpening Fine sharpening Hole for sharpening screwdrivers Sharpening of scissors Switch USE BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Unpack the knife sharpener and wipe it of with a damp cloth. Read the user s manual and learn how the knife sharpener works. Motor housing SHARPENING OF KNIVES Place the knife sharpener on a level and stable surface. Unroll the power cord and insert the plug in the electrical outlet. Start the knife sharpener with the switch (position I). The grinding wheel begins to rotate. While holding the knife handle, place the blade in the bottom of one of the sharpening slots. Press the knife at an even speed against the bottom of the sharpening slit and repeat 3-4 times. Hold the knife blade as close to the front of the knife sharpener as possible so that the entire blade is sharpened. Angle the knife blade so that makes good contact with the grinding wheel. The sharpening slots in Figure 1 and 2 are intended for coarse sharpening; the sharpening slots in Figure 3 and 4 are for fine sharpening. Sharpening of the blade s right side 1 2 3 4 Sharpening of the Sharpening of the blade s left side blade s right side Sharpening of the blade s left side Choose between coarse or fine sharpening, depending on how sharp you would like the knife blade to the be. If the blade is dull, it should first be coarsely sharpened and then finely sharpened. NOTE! Due to the risk of electric shock, water may not be used for sharpening. 5

ENG CLEANING AND MAINTENANCE Pull the plug out of the electrical outlet when the knife sharpener is not in use and before it is cleaned. The motor housing may not be immersed in water or other liquids. Handle the grinding wheel with care, because it can be damaged easily. Damaged electrical cords must be replaced by an authorised electrician. 6

TECHNICAL DATA Voltage 230V~50Hz Power 600W For coarse and fine sharpening The knife sharpener s noise level is between 81.4 and 85db(A). We recommend the use of hearing protection. 7

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Elektrisk knivslip SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Genom att följa nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av elektriska apparater minskar du risken för elektrisk stöt, brand och/eller personskada. Knivslipen kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt samt av personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått given övervakning eller instruktioner gällande användningen av knivslipen på ett säkert sätt och att förstå eventuella risker. Barn ska inte leka med knivslipen. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan översyn. Rör inte vid de heta ytorna på knivslipen. Knivslipen får inte komma i kontakt med vatten eller annan vätska. Dra ut stickproppen ur eluttaget när knivslipen inte används och innan den rengörs. Låt knivslipen kallna före rengöring. Försök inte att reparera knivslipen om den inte fungerar. Lämna den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. Använd inte knivslipen utomhus och i fuktiga miljöer. Låt inte elkabeln hänga över bordskanter. Elkabeln får inte komma i kontakt med heta ytor och vassa föremål. Placera inte knivslipen nära eller på heta föremål, t ex påslagen spis eller ugn. Använd inte knivslipen nära lättantändliga föremål, t ex gardiner. På grund av risk för elstöt får vatten inte användas vid slipningen. Skadad elkabel måste bytas ut av en behörig elektriker. 8

Knivslipen är avsedd för användning i hushåll eller hushållsliknande miljöer, t ex i pentryn på hotell- eller motellrum, bed and breakfast, gemensamma utrymmen på campingar och andra miljöer där matlagning förekommer. VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada. 9

SE Använd inte knivslipen längre än 3 minuter i taget. Låt knivslipen vila i 20 minuter tills motorn svalnat innan du slipar igen. För bättre stabilitet, håll i knivslipen under slipningen. Stäng av knivslipen och dra ut stickproppen ur eluttaget efter avslutad slipning. Torka av underlaget som knivslipen stod på och knivslipen. SLIPNING AV SAXAR Stoppa stickproppen i eluttaget och starta knivslipen. Öppna saxen och håll i den ena eggen. Vänd eggsidan som ska slipas uppåt och placera eggen i slipskåran för saxslipning tills eggen rör vid sliphjulet. Upprepa 4 5 gånger. Anpassa slipvinkeln beroende på vilken tjocklek och storlek eggen har. Slipa den andra eggen på samma sätt som ovan. Stäng av knivslipen och dra ut stickproppen ur eluttaget när slipningen är klar. Torka av underlaget som knivslipen stod på och knivslipen. Använd inte knivslipen längre än 3 minuter i taget. Låt knivslipen vila i 20 minuter tills motorn svalnat innan du slipar igen. SLIPNING AV SKRUVMEJSLAR Stoppa stickproppen i eluttaget och starta knivslipen. Håll i skruvmejselns handtag. Tryck in skruvmejselhuvudet i slipskåran för grovslipning tills det rör vid sliphjulet och den deformerade ytan slipas av. Tryck in skruvmejselhuvudet i det fyrkantiga hålet tills det rör vid sliphjulet. Skruvmejselhuvudet finslipas i hålet. Stäng av knivslipen och dra ut stickproppen ur eluttaget när slipningen är klar. Torka av underlaget som knivslipen stod på och knivslipen. Använd inte knivslipen längre än 3 minuter i taget. Låt knivslipen vila i 20 minuter tills motorn svalnat innan du slipar igen. 10 OBS! Ta ut kniven/saxen/skruvmejlseln om den fastna i sliphjulet och sliphjulet slutat rotera. Använd inte knivslipen förrän den fungerar normalt igen, annars kan den skadas.

BESKRIVNING Grovslipning Finslipning Hål för slipning av skruvmejsel Slipning av saxar Strömbrytare ANVÄNDNING FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Packa upp knivslipen och torka av den med en fuktig trasa. Läs bruksanvisningen och lär dig hur knivslipen fungerar. Motorhus SLIPNING AV KNIVAR Ställ knivslipen på ett plant och stabilt underlag. Rulla ut elkabeln och stoppa stickproppen i eluttaget. Starta knivslipen med strömbrytaren (läge I). Sliphjulet börjar rotera. Håll i knivskaftet och placera kniveggen i botten av en av slipskårorna. Tryck kniven med en jämn hastighet mot slipskårans botten och upprepa 3 4 gånger. Håll kniveggen så nära knivslipens framsida som möjligt så att hela eggen blir slipad. Vinkla kniveggen så att den får en bra kontakt med sliphjulet. Slipskårorna på bild 1 och 2 är avsedda för grovslipning, slipskårorna på bild 3 och 4 är för finslipning. Slipning av eggens högra sida 1 2 3 4 Slipning av eggens Slipning av eggens vänstra sida högra sida Slipning av eggens vänstra sida Välj grov- resp finslipning beroende på hur vass kniveggen du önskar. Är kniveggen slö, bör den först grovslipas och sedan finslipas. OBS! På grund av risk för elstöt får vatten inte användas vid slipningen. 11

SE RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ut stickproppen ur eluttaget efter varje användning och innan knivslipen rengörs. Motorhuset får inte sänkas i vatten eller annan vätska. Handskas varsamt med sliphjulet, det kan lätt skadas. Skadad elkabel måste bytas ut av en behörig elektriker. 12

TEKNISK DATA Spänning 230V~50Hz Effekt 600W För grov- och finslipning Knivslipens ljudnivå ligger mellan 81,4 85dB(A). Vi rekommenderar användning av hörselskydd 13

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Elektrisk knivsliper SIKKERHETSFORSKRIFTER Følg nedenstående sikkerhetsforholdsregler når du bruker elektriske apparater reduserer du faren for elektrisk støt, brann og/eller personskade. Knivsliperen kan brukes av barn fra 8-års alderen og oppover samt av personer med redusert fysisk, sensorisk og mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap dersom de overvåkes eller er gitt instruksjoner om bruk av knivsliperen på en sikker måte samt at de er innforstått med eventuelle farer. Barn må ikke leke med knivsliperen. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn. Ikke ta på de varme flatene på knivsliperen. Knivsliperen må ikke komme i kontakt med vann eller annen væske. Trekk ut støpselet av stikkontakten når knivsliperen ikke er i bruk og før den rengjøres. La knivsliperen avkjøles før rengjøring. Ikke forsøk å reparere knivsliperen hvis den ikke virker. Lever den til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk bare tilbehør som anbefales av produsenten. Ikke bruk knivsliperen utendørs eller i fuktige omgivelser. Ikke la strømledningen henge over bordkanter. Strømledningen må ikke komme i kontakt med varme flater og skarpe gjenstander. Ikke sett knivsliperen nære eller på varme gjenstander som f.eks. komfyr eller ovn. Ikke bruk knivsliperen nær lettantennelige materialer som f.eks. gardiner. På grunn av fare for elektrisk støt må det ikke benyttes vann til slipingen. Skadet strømledning må skiftes ut av en autorisert elektriker. 14

Knivsliperen er beregnet på bruk i privathusholdninger eller husholdningslignende miljøer som f.eks. tekjøkken på hotell- og motellrom, bed and breakfast, fellesområder på campingplasser og andre steder hvor man lager mat. ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom. 15

NO Ikke bruk knivsliperen lengre enn 3 minutter av gangen. La knivsliperen hvile i 20 minutter til motoren er avkjølt før du sliper igjen. For bedre stabilitet, hold i knivsliperen under slipingen. Slå av knivsliperen og dra ut støpselet av stikkontakten etter avsluttet sliping. Tørk av underlaget som knivsliperen stod på og knivsliperen. SLIPING AV SAKSER Sett støpselet i stikkontakten og start knivsliperen. Åpne saksen og hold i den ene eggen. Vend eggsiden som skal slipes oppover og plasser eggen i slipe skåret for sliping av saks til eggen berører slipehjulet. Gjenta 4-5 ganger. Tilpass slipevinkelen til eggens tykkelse og størrelse. Slip den andre eggen på samme måte som over. Slå av knivsliperen og dra ut støpselet av stikkontakten når slipingen er ferdig. Tørk av underlaget som knivsliperen stod på og knivsliperen. Ikke bruk knivsliperen lengre enn 3 minutter av gangen. La knivsliperen hvile i 20 minutter til motoren er avkjølt før du sliper igjen. SLIPING AV SKRUJERN Sett støpselet i stikkontakten og start knivsliperen. Hold i skrutrekkerens håndtak. Trykk skrutrekkerhodet inn i slipeskåret for grovsliping til det berører slipehjulet og den deformerte overflaten slipes vekk. Trykk skrutrekkerhodet inn i det firkantede hullet til det berører slipehjulet. Skrutrekkerhodet finslipes i hullet. Slå av knivsliperen og dra ut støpselet av stikkontakten når slipingen er ferdig. Tørk av underlaget som knivsliperen stod på og knivsliperen. Ikke bruk knivsliperen lengre enn 3 minutter av gangen. La knivsliperen hvile i 20 minutter til motoren er avkjølt før du sliper igjen. 16 OBS! Ta ut kniven/saksen/skrutrekkeren dersom den har kilt seg fast i slipehjulet og slipehjulet har sluttet å rotere. Ikke bruk knivsliperen før den fungerer normalt igjen, ellers kan den skades.

BESKRIVELSE Grovsliping Finsliping Hull for sliping av skrutrekker Sliping av sakser Strømbryter BRUK FØR FØRSTE GANGS BRUK Pakk opp knivsliperen og tørk av den med en fuktig klut. Les bruksanvisningen og lær deg hvordan knivsliperen fungerer. Motorhus SLIPNING AV KNIVER Sett knivsliperen på et plant og stabilt underlag. Rulla ut strømledningen og sett støpselet i stikkontakten. Start knivsliperen med strømbryteren (stilling I). Slipehjulet begynner å rotere. Hold i knivskaftet og plasser knivseggen i bunn av et av slipeskårene. Trykk kniven med en jevn hastighet mot bunnen av slipeskåret og gjenta 3-4 ganger. Hold knivseggen så nærme knivsliperens forside som mulig slik at hele eggen blir slipt. Vinkle knivseggen slik at den får god kontakt med slipehjulet. Slipeskårene på bilde 1 og 2 er beregnet for grovsliping, slipeskårene på bilde 3 og 4 er for finsliping. Sliping av eggens høyre side 1 2 3 4 Sliping av eggens Sliping av eggens venstre side høyre side Velg grov- resp finsliping avhengig av hvor skarp knivsegg du ønsker. Hvis knivseggen sløv, bør den først grovslipes og deretter finslipes Sliping av eggens venstre side OBS! På grunn av fare for elektrisk støt må det ikke benyttes vann til slipingen. 17

NO RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Trekk ut støpselet av stikkontakten etter hver bruk og før knivsliperen rengjøres. Motorhuset må ikke senkes i vann eller annen væske. Vær forsiktig ved håndtering av slipehjulet, det kan lett bli skadet. Skadet strømledning må skiftes ut av en autorisert elektriker. 18

TEKNISK DATA Spenning 230V~50Hz Effekt 600W For grov- og finsliping Knivsliperens støynivå ligger mellom 81,4 85dB(A). Vi anbefaler bruk av hørselsvern. 19

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No. 9095-1454