Avskrift: Leif Johansson Källa: Ad OnLine: Nordmalings och Bjurholms tingslaga häradsrätt FII:1 ( ) Bild 341/sid 65

Relevanta dokument
Bouppteckning hållen den 13 september 1773.

Afskrif År 1797 den 3 April på Nordmalings Ting uppwist 124

Bouppteckning 1773 efter Malin Hansdotter från Hökhult i Fröderyd socken Excerp 1992/Lennart Ekström

Transport (Värde i Banko)

Bouppteckning efter min farmors farfars farfar Lars Andersson

Bouppteckning Olof Månsson Marks Häradsrätt FII: sid 329

Källa; Arkivdigital: Nordmalings och Bjurholms tingslag häradsrätt FII:2 ( ) Bild 118/sid 29

Bouppteckning efter Anders Eriksson

Bouppteckning Anders Andersson Berga, Öja s:n

Avskrift: Leif Johansson , justerat Källa: AD Online: Umeå tingslags häradsrätt FIIa:3 ( ) Bild 3980 / sid 83

Källa: AD OnLine: Nordmaling och Bjurholms tingslags häradsrätt FII:2 ( ) Bild 560 / sid 116

Avskrift Ingifvwenden 28 Martii 1810 års Nordmalings Laga Vinterting uti Lefvar 90

Avskrift: Leif Johansson , senast justerat Källa: AD Online: Umeå tingslags häradsrätt AIa:71 ( ) Bild 661 / sid 44

Avskrift: Leif Johansson , Ändrat Källa: Arkivdigital: Skellefteå tingslags häradsrätt FII:28 ( ) Bild 4830/ sid 182

Bouppteckning efter Anna Ersdotter Stenbock Mina kommentarer till bouppteckningen

Nº 13. Tillgång: :- 17:25 3:50 10 :- 20 :- 20 :- 14 :- 4:50 10 :- 4 :- 9 :- 2:25 3:50 :50 1: 8 :- 6 :- Transport 112: :75

2 TRALG (tralj), m. länk, halsband på boskap; en antingen af vidjor eller järn förfärdigad ring

Bouppteckning Nils Persson Marks Häradsrätt FII: sid 561

3:n st Holländska Ducater á 2 Rr st 6 1 st fjärdedels D st Specie Riksdalrar st entredjedels Dito

Avskrift av Leif Johansson , justerat Källa: Arkivdigital Själevads tingslags häradsrätt FII:1b ( ) Bild 179 / sid 38

Personakt. Upprättad av Christer Gustavii. Annummer: Förnamn: Efternamn: 28 juni, 1770 Sörebo, Mörlunda, Kalmar län

1 do plåt / -4-1 strykjärn / tratt / -3-1 ljusstake av metall / -24-

Bouppteckning Anders Andersson f 1789 Almered - Marks Häradsrätt FII:46a 1836 sid 673

Bouppteckning Pehr Nilsson (min farmors morfars mormorsfarfar) D 12 Martii 1765 N 7

Silfver 1 Bägare väg. 8 lod à 1: Tumlare 16 Matskedar väg. 28 lod à 1: Theskedar väg. 2 lod à 1: Sämre filigransknappar 1 24

Förteckningar i mars 1809 över egendom som urmakaren Zachris Svahn i Kuopio förlorat under kriget (RA/Senatens kammarexpeditions arkiv, ansökningar

25 20 Lars Jonsson i Slittorp väger 32 # 1 dito á 65 öre väger 16# Dito man 1 dit á 101 öre väger 12 ½ Eric Johansson Ryks dam

Bouppteckning efter Bergsmannen Nils Eriksson I Utterbäck. Upprättad den 13 Januari år 1892

Historien om Askvik, 1 mtl fortsättningen Copyright 2008 Gålö Gärsar Hembygdsförening

Döds-psalm. Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. för. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827.

Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren

Min skola - ቤ ት ቤ ት ት ም ህ ር ተ ይ. Klassrum ክ ፍ ሊ Matsal መብል ዒ መግ ቢ. Lekplats መጻ ወ ቲ ቦ ታ. Bokhylla ከ ብሒ (መቐ መጢ. Kontor ቤ ት ጽ ሕፈ ት.

Produkt förslag. Produkterna som visas på följande sidor är förslag på olika utföranden.

Kronan behållit 29 / 128 mtl 3. mtl H: Herr Landshöfdingen anslagit 4 -

Filt F Stl: Ca 90 x 90 cm Garnmängd Rosa 4301: 400 gram Garn mandarin petit 50 gram = ca 180 meter) Runds nr 3, Strumps nr 2½

Nedanstående uppgifter är hämtade från: Arkiv Digital, Nordmalings och Bjurholms tingslags häradsrätt FII:6 ( ) Bild 3800/sid 88

Korvolain, Lisa Eriksdotter. Född 24/ i Rejpelt Vörå. Död 12/ i Rejpelt Vörå.

Bouppteckning Otto Meurling

AV Sven Rydstrand. Ur Hällungen 1963

Silfwer 1 st Sked 3 lod a 36 Sk st Tumlare gl: 2 1/3 lod a 36 Sk

Swensk författnings-samling Nº 31. Lag om Rikets Mynt.

Bouppteckning efter P1064 Per Sunesson

Enligt ägobeskrifningen utgöra uppskattningssummerna

Nr innehåll antal inkpris total Nr innehåll antal inkpris total 1 3/4 byxa sandal svart sandal flätad rem t-

med gårdsnamnet "Mårs".(Mårsch)

Ting och tanke annars ingen teknik

BERNINA-nålar. Toppkvalitet för alla märken av hushållssymaskiner.

sjuk trött svag ful orakad smutsig orolig tråkig ledsen hungrig

Areal Uppskattning Areal Uppskattning Areal Uppskattning Areal Uppskattning Qva-

Death is not an event in life. Magdalena Dziurlikowska

Trolig storlek. Övervidd. Midjevidd från axel från midja. M Fodrad Tunn crêpe Tunn jersey

30187_H_P_1_Omslag_17133_Omslag_ett_tva_tre :12 Sida 2 Facit

A. När någon har avlidit

FORNTIDSVANDRING NÄRA STAN

Frihetstiden. Grupper Frihetstiden: Gustav III Ostindiska kompaniet Carl von Linné Falu koppargruva Jonas Alströmer Arvid Horn

Brev från August och Alfred till moster Albertina ca 1896

Kullen. Förpantningstorp under Norra Börshult

Tid för tävlingen Tävlingen pågår under perioden 1 maj - 31 maj Beställ kitet redan i dag så är du med från början!

Bouppteckning, Gunnel Carlsdotter

där det står metall där det står papper där det står farligt avfall Han vill ha en barnstol. Han vill ha en barnvagn. Han vill ha ett batteri.

Teckenspel För studenter, föräldrar och personal som kan vissa grundtecken.

Boets behållning altså Sålunda enl. uppgift antecknat och värderadt, betygar som ofvan Isak Wikström Hemmansegare

Vad är det jag ser? Man står på tårna, håller tal. Höjer glaset och säger skål. Där i muren är det ett hål. Vad är det jag ser, vad är det som sker

Kläder till barnklasserna

Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari Sverige. Kungl.

Utdrag ur föredrag om SENNEBY mellan åren

DET TEXTILA ÅTERBRUKETS KULTURHISTORIA

Trettonhundratalsdräkten en kort introduktion

NEDTECKNAD AV ERIK ERIKSSON

lampor Grupp två är Svenska en-ord och grupp tre är en-ord som kommer från andra språk.

Nionde roten, tomt 40

Stenåldern. De första människorna i Norden bodde i enkla hus/tält för att de flyttade ofta då de följde maten det vill säga de vilda djuren.

FÖR LÄNGE SEN I SVERIGE

Folkets Möbler Järfälla i konkurs

Inventeringsanmälan för textilförnödenheter den

Bouppteckningar. Vad är en bouppteckning Fattigbevis Ett exempel på bouppteckning Mått och pengar Var finns bouppteckningar

Klädekonomi och klädkultur

Beauty is in the eye of the beholder

B. Tacksägelse för skörden

Ritningar som historiska källor

Den Öhlén-ska släkthistorien i Sättna, Medelpad.

balja ett stort kärl av metall eller plast som man t.ex. diskar eller tvättar i bank ett företag där man t.ex. kan låna pengar eller spara pengar

FORNTIDSVANDRING NÄRA STAN

A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

2 Knatte och Fnatte har pärlband som är nästan likadana. Här ser vi 4 bilder av Knattes pärlband och en bild av Fnattes.

SMYGMASK VIRKNING. Teknik och mönster. Kerstin Jönsson ARIADNE

Medlemstidning för Öckerööarnas Släktforskarförening Nr Årg 9. Styrelsen år 2007

Stenvik, Hö ssö Ö stregå rd

Vem vävde och sydde vikingarnas kläder? Hur gjorde vikingarna garn? Hur var pojkar och män klädda på vikingatiden? Vad hade männen på

Auktion 10 juli 1 (7)

Personakt. Upprättad av Christer Gustavii. Annummer: Förnamn: Efternamn: 6 januari, 1865 Ekenäs, Målilla, Kalmar län

C. När någon har avlidit

A. Förbön för sjuka. 1. Psalm. T.ex. psalm 270:1 5, 390 eller 400. Inledande välsignelse och växelhälsning

JÄRNÅLDERN. 400 år f.kr till år1050 e.kr

Hantverk i skogsbrynet

BRONSÅLDERN. Ca 2000 f.kr f.kr

SK Fyndet Kommanditbolag

Tara är barnskötare YLVA HEROU ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN

Inspirationshäfte. Härliga och roliga tips för dig och ditt kreativa barn. Colorona är en del av

Snövit. Klassiska sagor. efter bröderna Grimm

Transkript:

1 Avskrift: Leif Johansson 2013-09-12 Källa: Ad OnLine: Nordmalings och Bjurholms tingslaga häradsrätt FII:1 (1788-1799) Bild 341/sid 65 Ingifwen den 2 dra December 1789 på Nordmalings Laga Höste Ting. År 1789 den 29 September uppå anmodan af Nämdemannen acktad och wälförståndig Johan Olofsson i Norrbyn förrättades af underskrefne Laga Bouppteckning och arfskifte efter dess i lifstiden kärälskelige Maka Hustru Anna Olofsdotter, som med döden afgick den 8 nystförledna Julii, efterlämnades 4 omyndiga Barn, af hwilka hon sammanaflat 3 ne sönner näml; Jonas på 20 de, Eric på 13 de och Olof på 10 de året gamla, med dess förre man afl; Eric Jonsson och för hwilka deras Mosters man Bonden Olof Ersson i Hörnsiö åtog sig at wara förmyndare och i sådan afsigt nu tilstädes, för den 4 de Sonen Johan på 4 de året gammal, som afl; Anna Olofsdotter under ägtenskapet med Johan Olofsson framfödt war Bonden Andres Ström i Långed anmodad at under påstående Upteckning och Arfskifte dess bästa bewaka, hwarefter Fadern Johan Olofsson sielf förwaltar förmyndarskapet för [---nne] sin Son. Framlämnade Johan Olofsson en (af) honom och afl; Hustru Anna Olofsdotter emellan uprättade Afhandling under den 23 Februarii 1788, som wid TingsRätten finns wara upwist den 4 de derpå följande Martis och hwilken förmår det skal Johan Olofsson åbo at besitta Hemanet N o 3 i Norrbyn af 5 ¼ Seland hus och jord så länge lefwer eller behagar, at med hwilket förordnande närwarande Förmyndarna förklarade sig ganska nögde, Förrättningen företogs at aflopp som följer; Fastigheten Hemmanet N o 3 i Norrbyn af 5 ¼ Seland skatte Hus och Jord bestående är bemält 1 finnes updragit Johan Olofsson til lifstids besittning, icke dess mindre at såwida älste Sönerna snart blifwa Myndiga, då lottning om tilkommande besittningen dem emellan torde åstundas, så uptages detta hemmarn i wärde för Hus och jord til 66 32 Guld 2 st Ducat ringar á 2 RD 4 1 st Dito 1 32 5 32 Silfwer ⅔ delar i en Silfwer Kanna oförgyld wäger hel 66 ½ lod, således wärderas wid detta tilfälle 44 ⅓ lod á 16 Sk 14 37 4 1 st Liten Bägare N o 1 5 ½ lod á 16 Sk 1 40 1 st Dito N o 2 5 ⅛ lod á 16 Sk 1 34 1 st Dito N o 3 4 ⅛ lod á 16 Sk 1 18 1 st Dito N o 4 3 ⅞ lod á 16 Sk 1 14 1 st Dito N o 5 4 ½ lod á 16 Sk 1 24 1 st Tumlare förgyld N o 1 2 ⅞ lod á 17 ⅓ Sk 1 1 10 1 st Dito Do N o 2 2 ⅛ lod á 17 ⅓ Sk 39 1 st Dito Do N o 3 2 ⅛ lod á 17 ⅓ Sk 36 10 1 st Skied N o 1 4 lod á 16 Sk 1 16 1 st Dito N o 2 4 lod á 16 Sk 1 16 1 st Dito N o 3 4 lod á 16 Sk 1 16 1 st Dito N o 4 3 ⅜ lod á 16 Sk 1 6 1 st Dito N o 5 2 ⅜ lod á 16 Sk 38 1 st Dito N o 6 2 ½ lod á 16 Sk 40 1 st Dito N o 7 2 ¼ lod á 16 Sk 36 32 29 1 bemälte eller bemälde; (ålderdomligt) tidigare omnämnde, förutnämnde

2 Tenn 1 st Tenfat N o 1 3 Mark á 5 ⅓ Sk 16 1 st Dito N o 2 3 Mark á 5 ⅓ Sk 16 1 st Dito N o 3 3 Mark á 5 ⅓ Sk 16 1 st Dito N o 4 2 ¾ Mark á 5 ⅓ Sk 14 8 1 st Dito N o 5 3 Mark á 5 ⅓ Sk 16 1 st Dito N o 6 2 ½ Mark á 5 ⅓ Sk 13 4 1 st Dito N o 7 2 ½ Mark á 5 ⅓ Sk 13 4 1 st Tenntalrik djup 1 ½ Mark á 5 ⅓ Sk 8 1 st Dito flat 1 ¼ Mark 6 1 st Dito bruten 1 Mark 3 1 st Tennljusstake söndrig 2 2 28 4 1 se Tennfat N o 3 3 Mark á 5 ⅓ Sk 16 Koppar och Mässing 1 st Mässings Caffekanna 12 2 st Mässings ljusplåtar med 2 ne saxar á 10 ⅔ Sk 21 4 1 st Metal ljusstake 6 1 st Koppar Kittel förtent 4 Mark 40 1 st Fotpanna stor Do 40 1 st Stärkelse panna 6 1 st Dito sämre 4 1 st Skopa med jernskaft förtent 12 1 st Caffe panna 16 1 st Stärkelse jern 2 af malm 8 3 21 4 Bleck och Järnsaker 1 Större Bleckskål 6 8 1 st Mindre Dito 5 4 1 st Liten Skopa gammal 3 1 st Soppsil 4 2 st Små Skålar gamla á 2 Sk 4 1 st Bleck tratt 3 1 st Litet refjärn 1 4 1 st Gl; Lyckta 4 1 st 15-Kanrums Gryta 40 1 st 8-Kans Dito 37 4 1 st 2-Kans Dito 16 1 st Skaftpanna 13 4 1 st Dito sämre 8 1 st Halster 10 1 st Stekpanna 6 8 1 st Dito mindre 3 1 st Dito gl; 2 1 st Tälgyxa 12 1 st Dito sämre 8 3 st Huggyxa á 6 ⅔ Sk 20 1 st Dito sämre 5 4 1 st Handyxa 4 1 st Jernstör 13 4 2 STÄRK-JÄRN. ( stärk- 1667-- c. 1817. stärke- 1655 1784 ) ( ) (eg. l. urspr.: till utslätning o. glättning av stärktvätt använt) strykjärn (med lod; se lod.

3 1 st Spännträd af jern 4 1 st Ullsax 2 1 st Mansax 3 4 1 st Sko Hammare 2 2 st Liar á 5 ⅓ Sk 10 8 3 st Dito á 2 ⅔ Sk 5 4 3 st Dito á 2 Sk 6 1 st Hoftång 4 Sk, 1 st Dito 1 Sk 4 5 4 5 29 8 Porcellaine och Stenkäril 1 st Porc; Fat djupt 4 1 st Dito Flat 2 8 2 ⅙ Dussin talrikar á 16 Sk 34 8 2 st Skålar á 2 ⅔ Sk 5 4 2 st Dito á 2 Sk 4 1 st Dito 1 4 3 Par Thekoppar á 2 Sk 6 8 st Soppfata af sten á 2 ⅔ Sk 21 4 4 st Flat fat á 2 Sk 8 2 st Sten Skålar 1 á 2 Sk 1 á 9 rst 2 9 2 st Sten Talrikar á 1 ⅓ Sk 2 8 1 44 9 Glas och Bouteiller 2 st 1-Kans Bouteiller á 3 Sk 6 12 st Half stops bouteiller á 2 Sk 24 1 st 4-Kantig flaska 2 8 1 st Bord flaska af kristal 2 8 1 st Credentz flaska 4 4 1 st Rund qwaters flaska 2 8 Qwarters Flaska 1 4 1 Rosigt Supglas 1 6 1 st Supglas med fot 1 1 st Liten Kristals flaska 8 46 6 Snickar Redskap 3 Större Hyflar, 2 Spånthyflar och 5 st smäre Nafware tilsammans för 13 4 1 Stor Huggborr 2 1 Band hake 1 4 1 Tunnyxa 2 8 1 Kiäckel 3 1 Narwar wind af järn 5 4 5 st Gl; Nafwar tilsammans 2 8 1 Huggbår 1 4 2 st Dito mindre 1 4 1 st Tunn skafware 8 1 st Band knif 2 8 1 st Handsåg 4 3 mansax, redskap för klippning av hästar? 4 KREDENS-GLAS. ( kredens-,,,1658,,,,1756,,., kredense- 1686 (förr) (större, rikt utsmyckat) dryckeskärl av glas, glasbägare; jfr KREDENS 2. OrdnLille Tull. 1658, s. D 2 b. Credents-Glas eller ritade Pocaler med lock. PH 6: 4365 1756.

4 1 sticksåg 1 4 1 st Snickar Bänk med jernskruf 16 1 9 8 Kiör och Åker Redskap 1 st Kärra med skodda hiul och jernås nytt 2 1 st Do oskodd hiul Do gl; 40 1 Par Gl; Skodda hiul 20 1 st Liten Dragkärra med jernås 10 8 1 st Gl; Kärra med osk; hiul och jernås 18 8 1 st Tröskwagn 40 1 st Åkerhärf 18 8 1 st Plog 8 1 st Sädes Ahl 16 1 st Målad Kyrkslede med Filt 26 8 1 st Långsläde med järnstäng; 21 4 1 st Dito Dito 18 8 4 st Dito utan Do á 2 ⅔ Sk 10 8 1 Par Jernskodd Stötingar 21 4 1 Par Dito oskodd 4 1 st Käppskrinda gl; 3 1 st Spade 5 4 1 st Skyffel 2 1 st Tufyxa 4 1 st Jordyxa 2 8 3 st Gräf á 1 Sk 3 2 st Handskära á ½ sk 1 1 st Slipsten med järnwef 3 16 1 st Refsten Do 4 11 27 8 Sjö Redskap 1 st Skiötbåt 8 år gammal 40 1 st Langbåt 32 1 Skiötbåt segel med mast och takel 32 1 Langbåt Do utnött med Do Do 4 1 Liuster och lysjern 4 1 st Laxnät 2 1 st Dito 1 32 1 st Dito 1 16 1 st Sjö rya 5 10 8 3 st Nya Skiöt á 1 ⅔ Rd 5 2 st Dito N o 2 á 1 Rd 2 3 st Skiört N o 3 á 40 Sk 2 24 4 st Dito N o 4 á 29 ⅓ Sk 2 21 4 2 st Dito N o 5 á 16 Sk 32 1 st Ena med lina 1 16 ¼ del i Noten med grannarna 1 32 1 st Skiälnät N o 1 26 8 1 st Dito N o 2 21 4 5 SKÖT-RYA. (i vissa trakter) rya (se rya, sbst.⁴ ¹) använd ss. skötmatta. SKÖT-MATTA om matta för bärning av skötar från skötbredan till stranden. RYA; flossad vävnad med jämförelsevis lång nock av garn (l. av tyglappar) på ena sidan (stundom på båda sidorna), urspr. i sht använd ss. täcke i bädd l. ss. skydd mot kyla vid färder i båt l. släde o. d., sedermera använd på skiftande sätt,

5 1 st Dito N o 3 16 1 st Dito N o 4 13 4 1 st Dito N o 5 10 8 1 Stort Kar i Sjöboden 16 1 st Dito 13 4 1 st Dito litet 4 4 st Trångnät N o 1 á 16 Sk 1 16 4 st Dito N o 2 á 13 ⅓ Sk 1 5 4 10 st Dito N o 3 á 8 Sk 1 32 6 st Dito N o 4 á 8 Sk 1 4 st Dito N o 5 á 4 Sk 16 2 st Dito N o 6 á 3 Sk 6 1 st Romnät 6 N o 1 16 12 st Dito N o 2 á 10 ⅔ Sk 2 32 2 st Dito N o 3 á 4 Sk 8 2 st Dito N o 4 á 1 ⅓ Sk 2 8 1 st Nytt obodt trångnät med telar 16 1 st Dito utan 12 1 st Stämnätt il hälften bunden (Nät för fisken Stäm?) 5 4 35 8 8 Träd Kiäril 1 st Bryggkar 5 4 1 st Dito 2 1 st Brygg Bunke 2 8 1 st Drikstunna 4 2 st Dito á 2 ⅔ Sk 5 4 1 st Helankare 8 1 st Halfankare 5 4 2 st 5-kans Kaggar á 4 Sk 8 1 st Dito mindre 4 1 st Dito 3 1 st Dito 2 8 1 st Kiöttbunke 4 2 st Såar 4 8 st Byttor á 1 Sk 8 3 st Flaskor á 1 Sk 3 4 st Fiskkiäril á 1 Sk 4 2 st Sädes Korgar á 5 ⅓ Sk 10 8 1 st Häsin tåg med krok 2 8 2 st Spinråckar á 4 Sk 8 1 st Mjölktunna 2 8 3 st Mjöl Kiäril á 1 ⅓ Sk 4 1 st Sickt tagel (Sikt?) 4 1 st Gran såll 4 1 st Dito 2 8 1 ½ Dussin Mjölktråg 9 4 st Bakutråg á 2 Sk 8 1 st Giltråg 2 6 RUM; fisk. om (maskorna i ett) fisknät: som har (resp. utgöra) stora maskor; stormaskig. BROMAN Glys. 1: 318 (1707; om sälnät). Laxen fångas.. medelst nät med så rumma maskor, att aldrig mindre laxar än på 12 skålp. deri kunna erhållas. LAHT 1885, s. 210. Utskärsströmmingen fiskas med "rumma" skötar, det vill säga relativt stormaskiga. TurÅ 1995, s. 185.

6 1 st Justerings Såg 10 8 1 Par Wäfstolar utan wärde 5 st Halftunnor ny á 2 Sk 10 4 st Fierdings Do á 1 ½ Sk 6 3 st Lindrager á 1 Sk 3 1 st Swarfstohl med tilbehör 13 4 2 Par Skaklor 8 1 st Isbil 2 3 st Större Skiällor á 5 ⅓ Sk 16 2 st Mindre Do á 2 Sk 4 1 Tunnrifare 1 2 st Eld gaflar 1 á 3 Sk, 1 á 1 Sk 4 2 Klyfgräf á 6 rst 1 4 18 Diwersse Saker ¼del i Sågredskapen med ett utnött blad 1 1788 års Bräder 30 tolfter enkla á 8 Sk 5 6 tolfter halfbotn á 16 Sk 2 1789 års Bräder 19 ½ tolfter enkla á 8 Sk 3 12 3 ½ tolfter halfbotn á 16 Sk 1 8 Smedjan med der befintlig redskap 3 32 1 st Skiäl bössa 1 32 1 st Lin Häkla 4 1 st Dito 3 1 st Wäfskied N o 1 18 1 st Dito N o 2 14 1 st Dito N o 3 13 6 1 st Wäfskied N o 4 8 4 1 st Dito N o 5 5 1 st Dito N o 6 4 2 st Dito N o 7 á 2 Sk 4 1 Par Skaft N o 1 5 4 1 Par Do N o 2 2 8 1 Par Do N o 3 2 1 st Wäfsträng til til näsdukar 1 st Bordduk 16 1 st Dito 10 8 1 Par Gardiner N o 1 8 1 Par Do N o 2 6 Sk, 1 Par N o 3 4 Sk 10 1 Par Do N o 4 12 20 32 6 Boskap 1 st Swart Häst 1? de året 5 1 st Kyrck sela (Kyrk) 2 1 Ko Åkergås 3 16 1 Do Sjöros 3 1 Dito Nätterlind 3 16 1 Dito Salros 3 16 1 Dito Guldros 3 1 Dito Korpen 3 1 Dito Lora 2 32 1 st Qwiga 1 16 1 st Års Kalf 24

7 6 st Gietter á 16 Skl 2 1 st Killing 8 10 st Får á 12 Sk 2 24 1 Swin 40 36 Husgeråds Saker 1 Måladt Skåp i Kammaren 24 1 st Do Do med Skänk 24 1 st Omåladt 4 1 Soffa 4 6 st Brun målad stohlar á 2 ⅔ Sk 16 7 st Lius målade Dito á 2 Sk 14 1 Kista N o 1 40 1 st Dito N o 2 32 1 st Dito N o 3 32 1 st Dito N o 4 13 4 1 st Dito N o 5 4 1 st Spann 32 1 st Dito 26 8 4 st Omålade Stolar á 1 ½ Sk 6 1 st Skrin måladt 24 1 Litet brunmåladt syskrin 1 1 Brunmåladt bord med 1 fällskifwa 10 8 1 st Dito litet 4 1 st Omåladt dito 4 1 st Spegel 1 8 1 st Dito 24 1 st Dito 6 1 st Dito 2 1 St Taflet 2 1 st Wägguhr med Slagwärck och fodral 3 11 21 8 Duktyg och Qwins Gångkläder 1 st Halfsiden Päls med Bomuls stopning 6 1 st Mordvir (?) Camlots päls med räfskins foder 4 16 1 st Hemwäfwt tyg 1 1 st Blå Walmans Dito 24 1 st Swart Tafts Kofta 1 32 1 st Swart Camlots Kofta och Kiortel 4 32 1 st Swart Satins Kiortel 1 32 1 Swart och hwit Kattuns Klädning 4 1 st Brun och blå Tryck Lärft Dito 2 1 Swart och hwit Catuns Förkläde 40 1 Små randig Koft och Kiortel gl; 40 1 st Hwit Lärfts Förkläde 4 1 st Blå och hwit rutigt förkläde 16 1 Små randigt Dito 10 8 1 st Gl; Tryck Lärfts Förkläde 3 1 st Hwardags Förkläde 2 8 1 Små randig Ultröja och Kiortel ny 1 16 1 Grön och röd ylle kiortel 40 1 Gul blå och röd randig Dito 26 8 1 Swart blå och röd randig Do 26 8

8 1 Blå och hwit randig Do gl; 10 8 1 Röd, blå och hwit randig Do gl; 5 4 1 Randig swart och hwit catuns tröja bortsk; 1 st Camlot blå liftröja 40 1 Röd och hwit randig Kofta 16 1 Randig liftröja 5 4 1 Gl; Catuns Stubb 7 1 8 1 Dito gl; Kofta 4 1 st Blå Walmans Stubb 40 1 st Blå, röd och hwit randig Stubb 1 1 st Hwit Nabbkind Kofta 13 4 1 st Sattins Lifstycke 16 1 Blåt Klädes Lifstycke 13 4 1 Gl; Lifstycke af randigt ylletyg 4 1 Swart Camlots Karpas 13 4 1 Swart Do Hufwa 12 1 Röd Scharlen Hufwa med Harmelins bräm 8 (Schal?) 16 1 st Cattuns Hufwa 6 8 1 st Brocads 9 Mössa 30 1 st Rosig Mössa 32 1 st Hwit Damast mössa 26 8 1 st Triumphant 10 Do 26 8 1 st Hwit Siden drojet Do 20 1 st Hwit Damast Mössa på Wallen 26 1 st Swart Siden Drojet Do 12 1 Hwit Flors Halsduk med swart bigier[-----] 24 1 Swart Flor 3 1 Par Hwita Handskar 8 1 Par Dito af Sämsk 8 1 Par Wantar 4 1 Par Hwita ul strumpor 6 1 Par Röda Regarns med gröna kilar 12 1 Par Skor nya 26 8 1 Par Hwita trå strumpor 2 1 Par Skor 10 8 1 Par Dito af rödt Saffian gl; 4 1 Liten Spegel 3 1 Psalmbok 1 st Gl; Samets Muff 2 1 Hwit Lärfts Halsduk 5 4 1 Par Hwita Ulstrumpor 4 1 st Hwit Lärfts Halsduk 4 1 st Serviet N o 1 12 7 STUBB; (numera bl. i skildring av ä. förh.) kort (snäv) (ibland täckstickad l. broderad) stadig underkjol (av tjockt tyg) l. kort o. värmande, stickad l. virkad underkjol (ofta buren närmast kroppen under flera lager av underkjolar); äv.: styvkjortel; ngn gg i sen tid äv. om kjol i allmänhet. 8 BRÄM; (vanl. af annat tyg än dräkten för öfrigt l. af skinn, dun l. dyl. gjord) kant l. bård, förr äfv. garnering, på en dräkt o. d.; i sht förr ofta betraktad ss. tecken på (öfverdrifven) prakt o. lyx. 9 BROKAD; visst slags tjockt siden med inväfda (blom)mönster, oftast genomväfdt (inbroscheradt) med guld- l. silfvertrådar 10 TRIUMFANT; 1750-1797. triumfant (-ph-) som hör till triumf, segerrik, strålande, ståtlig, till triompher (se TRIUMFERA ) ( ) om (mer l. mindre kostsamt l. exklusivt o.) jämförelsevis tjockt, blankt o. i bjärta färger (vanl. med blommor) mönstrat siden- (l. ylle)tyg, påminnande om damast; äv. i pl., om olika slag av sådant tyg

9 1 st Dito N o 2 8 2 st Dito N o 3 13 4 1 st Dito N o 3 6 8 1 st Dito N o 4 2 8 1 st The Duk 16 2 st Handduk N o 1 á 5 ⅓ Sk 10 8 1 st Dito N o 2 gl; 2 8 1 st Dito N o 3 6 1 st Lintyg N o 1 16 1 st Dito N o 2 10 8 1 st Dito N o 3 8 1 st Dito N o 4 9 4 1 Par Halfarmar gl; 2 1 Röd och hwit randigt man Förkläde 1 1 Par Nobbkind (?) wantar 1 1 Par Half Hanskar af Sämsk 2 1 Barnmössa 4 1 Barn Stubb med Skin Lif 8 1 Barn Päls 8 1 st Spets Stycke 32 1 Med smal spets 10 8 1 st Dito utan 5 4 4 st Dito gl; á 1 Sk 4 1 st Barn Lintyg 2 8 1 st Swart Pärlband 2 2 st Siden Band strumpor 3 2 st Cattuns Mösstyg 2 8 48 40 Linne och Sängkläder 1 st Fäll med Wastgiöt täcke N o 1 1 32 1 st Dito Dito N o 2 1 32 1 st Dito Rödt flanell N o 3 1 8 1 st Dito Rödt Walmans N o 4 32 1 st Dito gaml; randigt N o 5 21 4 1 st Dito med Wästgiöttäcke gl; N o 6 24 2 st Långbolster N o 1 o 2 á 1 ⅔ Rd 3 16 1 st Dito N o 3 1 5 4 1 st Dito N o 4 32 2 st Bolster wahr á 24 Sk 1 2 st Kuddar med hwit örngåt N o 1 1 5 4 1 st Dito Do N o 2 24 2 st Dito Do N o 3 42 8 2 st Dito Do N o 4 42 1 st Dito Do N o 5 16 1 st Lakan N o 1 18 8 1 st Dito N o 2 6 8 1 st Lakan N o 3 5 4 3 Par Gardiner N o 5 á 5 ⅓ Sk 16 1 Gl; Randigt Wäggtäcke 2 1 Rödt Sparlakan 16 1 Blått Dito 10 8 1 Randigt Dito 8 12 st Wäggtaflor 16 17 46

10 Böcker 1 st Bibel i godt behåll 2 ⅓ del i Gradins Postilla 24 Bailys Praxis Pietatis 16 Doct; Högströms Böndags Predikningar 12 Xsti 11 Efter följelse 5 4 Moses och lamsens wisor 2 8 Et Botfördigt Skrifte Barn 12 2 8 En Xstens resa til Ewigheten 13 2 1 Stor Psalmbok 8 Himmelska Hwardagen 8 Elshadai 14 Krig emot Bellzebub 15 2 3 34 8 2 st Raka Knifwar á 2 Sk 4 1 st Compass 5 4 1 st Dito till hälften med grannarna 8 2 st Målade Stop á 2 Sk 4 3 Par Bordknifwar á 3 Sk 9 1 Säng i Wallstugan (i Nordmaling) 32 3 st Ståndsängar á 8 Sk 24 1 st Skiälskin säckar 5 4 3 st Strisäckar N o 1 á 5 ⅓ Sk 16 1 st Tackjärns mortel med stöt 3 1 Strisäck N o 2 2 1 st Do N o 3 2 8 1 st Do N o 4 2 1 st Mindre Själskin säck 4 2 21 4 Spannmål 3 Tunnor Korn utsåt denna våhr á 2 ⅔ Rd 8 8 Contant Penningar I Specie mynt 12 I Slantar 22 Utestående Fordringar Eric Forssells Söner i Umeå efter revers af d; 6 Martii 1785 at betala wid anfordran med 4 proc; ränta 33 16 Olof Olofsson i Lögdeå efter revers af d; 24 Julii 1786 med 3 proc; ränta 8 16 Pehr Olofsson i Grundsunda och finnes skyldig efter förskrifning af d; 1 April 1780 och 25 Feb; 1782 tilsammans 4 16 Eric Hindersson i Norrbyn skyldig 4 3 9 Jacob Jonsson i Högland Dito 40 11 Xsti = Christi eller Kristi 12 Gröndaal, Petrus, 1690-1750 (författare); Ett botfärdigt skriftebarn och en wärdig nattwardsgäst eller Skriftermåls- och communion-bok till tjenst för enfaldige christne. 13 En christens resa genom werlden till den saliga ewigheten. Författare John Bunyan 14 El Shaddai (hebreiska: שדיאל ) är enligt judendomen ett av Guds namn. Det kan översättas till svenska som Gud den Allsmäktige. 15 Beelzebub är näst efter Satan den som styr i helvetet och är även en av Satans äldsta bundsförvanter.

11 Jon Ersson i Hvitvatnet 40 64 9 9 Summa 385 25 6 Olof Ersson i Hörnsiö Skyldig 29 4 386 6 10 Afkortningar Johan Olofsson emottagit sin dotters Caisa Stinas Arf efter Morfadern Abram Jacobsson i Kronören enl; anteckning af d; 12 Jan; 1786 12 44 Dito 21 4 Dito emottagit dess Caisa Stinas Moders Arf efter Byteslängd af d; 25 Febr; 1780 12 40 4 Til Hattmakare Röstedt i Umeå skyldig för 1 Båtsmans hat 21 4 Til Pehr Ersson i Bredvik 10 8 För ½ tunna Korn hos Eric Pers Enka i Öhre 1 16 Åter stående Krono Utlager detta år cirka 4 De Fattigas Andel ⅛ dels proc; af inventari Suman giör 22 6 Förrättningsmans arfwode 3 16 36 2 Behållen Summa Inventarii 350 6 8 Summa RD 386 6 10 At ej någonting med wett och wilja är dölgt och utelämnat, utan alt rede; upgifwit försäkras under eds plikt, som Lag bjuder Johan Olofsson Attestera Dan; Åsberg Jacob Ersson i Torrböle /bomärke/ Jon Ersson i Hörnsiö /bomärke/ Sedan wärderingen och uptekningen på sätt föregående Instrument utwisar, war afslutad och underskrifen, utwäkandes mennes fördel til en tjugonde del af Boskifte, utgiöranmde Rd 17 24 Sk 4 rst Specie, hwarför Johan Olofsson aftager följande neml; 1 Slipsten med järnwef 3 16 1 st Qwiga 1 16 1 st Kalf 24 1 Ko Åkergås 3 16 1 st 15-kans Gryta 40 ¼ delen i Noten 1 32 1 Ena med lina 1 16 1 Kyrksläde med filt 26 8 1 Skrin 24 1 Kiärra med hjul och jernås 2 1 Åkerharf 18 8 1 Plog 8 3 st Getter á 16 k 1 1 Raka Knif 2 16 47 4 i Contant 25 Hemmarswärdet som tikommer Barnen enskilt til delnings afföres äfwen 66 32 Återstår til delnings Fadern och 4 Söner emellan 265 46 4 Sum Rd 350 6 8

12 Af desse 265 Rd 46 ⅓ Sk belöper Fadern ⅔ delar Rd 177 :44⅔ På Barnen tilsammans ⅓ del 88 :31: 3⅓ 265:46:4 För dottern Caisa Stinas fordran för dess innestående Morfaders och Modes Arf tilsammans 26 Rd 9 Sk 8 rst, efterges med Förmyndarens Olof Ersson bifall och samtycke följande persedlar efter åsatt wärden, neml; Olof Erssons i Lögdeå revers 8 16 1 Swart Häst 5 1 Långsläde med jernstänger 21 4 1 Gl; Långsläde med jernstänger 18 8 4 st Dito oskodd 10 8 1 Par Skodda Stötingar 21 4 1 Par Oskodd Dito 4 1 Käppskrinda 3 1 Tröskwagn 40 1 Sädes Ahl 16 1 Par gl; Kiärrhjul 20 7 st Liar tilsammans 22 8 st Byttor 8 3 st Flaskor af träd 3 1 Sickt 4 Sk, 2 Såll 6 Sk 8 10 8 1 ½ Dussin Mjölktråg 9 1 Ko Lora (?) 2 32 1 Ko Nätterlind 3 16 1 Swin 40 5 st Får á 12 Sk 1 12 1 Ullsax 2 25 37 8 I Contant 20 Derefter delades den öfriga lösa ägendomen uti twenne lika och jemligbar lotter och efter skiedd lottkastning tillföll Näml; 1 sta Lotten Johan Olofsson 1 st Ducatring 2 14 7 / 9 lod i stora Silfwer Kan; 4 44 5 ⅓ 4 ½ lod en Silfwer bägare 1 24 4 ⅓ Do Do N o 3 1 18 1 Förgyld Tumlare N o 1 1 1 10 1 Silfwer skied N o 2 1 16 1 Do N o 7 36 10 44 3 ⅓ 2 Tennfat N o 3 o 6 29 4 1 Diup Ten talrik 8 1 Dito 6 43 4 1 Mässings ljusplåt 10 8 1 Koppar Fotpanna 40 1 Stärkelse panna 4 1 6 8 1 Bleckskål 6 8 1 2-kans gryta 16 1 Liten Skaftpanna 8 1 Soppsil 4

13 1 Liten Bleckskål 2 1 Gl; Blecklyckta 4 1 Mindre Stekpanna 3 1 Huggyxa 6 8 1 Jernstör 13 4 1 Spännträd af jern 4 1 Man sax 4 1 23 8 9 Porc; Talrikar á 1⅓ Sk 12 1 Do Flat Fat 2 8 1 Par Thekoppar 2 1 Liten Porc; skål 1 4 3 Soppfat af sten 8 1 Flat Do 2 2 StenTalrikar 2 8 30 8 4 Half Stops Bouteil; 8 1 4-kant Flaska 2 8 1 Rund Qw; flaska 2 8 1 Qwartes Do 1 4 14 8 Diwesse Hyflar 13 4 1 Tunnyxa 2 8 1 st Nafwar 2 8 2 Mindre Huggborar 1 4 20 1 Par Skodda Hiul med jernås 40 1 Gräf 1 41 Skiötbåts segel med mast och takel 32 1 Laxnät 1 16 1 Sjö rya 10 8 1 Nytt Skiöt 1 32 1 Do N o 2 1 1 Do N o 3 40 1 Do N o 4 29 4 1 Do N o 5 16 1 Skiälnät N o 2 21 4 1 Fiskkar 16 1 Skiälnät N o 4 13 4 2 Trångnät N o 1 32 1 Do N o 2 13 4 5 st Do N o 3 o 4 40 1 Do N o 5 4 1 Do N o 6 3 1 Nytt obodt Trångnät 12 1 Do Stämnät 5 4 4 st Romnät N o 2 42 8 1 st Do N o 3 4 10 47 1 Kagge för 4 1 Drikstunna 4

14 1 Gl; Bryggkar 2 1 Så 2 2 Fiskkiäril 2 1 Sädes korg 5 4 1 Mjöl Kiäril 1 4 1 Spinnråck 4 1 Bakutråg 2 1 st Justers såg 10 8 2 Nya halftunnor 4 1 Lindraga 1 1 Ny fierding 1 6 1 Större och 1 mindre Skälla 7 4 1 Klyf gräf 6 1 Eldgaffel 1 1 4 8 ⅓ del i Sågbräderna 3 38 8 ⅓ del i Smedjan 1 10 8 ⅓ del i Skiälbössan 26 8 ⅓ del i Sågredskapen 16 1 Linhäkla 3 1 Wäfskied N o 2 14 1 Do N o 5 5 1 Do N o 7 2 1 Par Wäfskaft N o 2 2 8 1 Bordduk 10 8 1 Par Gardiner N o 1 8 6 41 4 1 Ko Guldros 3 ⅓ del i Salros 1 5 4 1 Giet 16 2 Får á 12 Sk 24 ⅓ del i Kyckselen 32 5 29 4 1 Måladt Skänkskåp 24 1 Kista N o 3 32 1 Soffa 4 4 Stolar 7 4 1 Kista N o 4 13 4 2 Omålade Stolar 3 1 Målad bord med Fällsk; 10 8 2 Speglar 8 ⅓ del iwägguret 1 1 Taflet 2 Sy skrin 1 3 9 4 1 Sidens Päls 6 ⅓ del i Camlots pälsen 1 21 4 1 Brun och blå trycklärfts Klädning 2 1 Gul, blå och röd randig yllekiortel 26 8 1 Blå Camlos Liftröja 40 1 Blå, röd och hwit ran; Stubb 1 1 Små randigt Förkläde 10 8

15 1 Gl; Trycklärfts Dito 3 1 Gl; Ylle Kiortel 5 4 1 Sattins Lifstycke 16 1 Gl; Cattuns Kofta 4 1 Swart Camlots Huewa 12 1 st Brocads Mössa 40 1 Hwit Damast Mössa 16 1 Hwit Flors Halsduk med sw; 24 1 Swart Siden Drojet Mössa 12 1 Par Hwita Handskar 8 1 Par Röda Skor gl; 4 1 Par Hwita Ullstrumpor 4 1 Serviet N o 3 6 8 1 Dito N o 2 8 1 Theduk 16 1 Lintyg N o 4 9 4 1 Handduk N o 1 5 4 1 Do N o 2 2 8 1 Par Gl; Halfarmar 2 1 Par Nobbkindwantar (?) 1 1 Barnmössa 4 2 Sidenband 3 1 Stycke 5 4 16 22 4 1 Fäll N o 1 1 32 1 Do N o 6 24 1 Långbolster N o 3 1 5 4 1 Do N o 4 32 1 Kudd N o 1 26 8 1 Do N o 5 16 1 Do N o 4 20 1 Lakan N o 3 5 4 1 Par Gardiner N o 5 5 4 4 st Wäggtafler 5 4 1 Rödt Sparlakan 16 5 44 ⅓ del i Bibeln 32 Andelen i Gradins Post; 24 Moses och Lamsens wisor 2 8 En Xstens resa til ewigh; 2 1 12 8 1 Par Bordknifwar 3 Andelen i en Compass i lag med Grannarna 8 1 Ståndsäng 8 1 Strisäck 5 4 1 Do N o 2 2 1 Skiälskins säck mindre 4 ⅓ del i Wallsängen 10 8 41 1 Tunna Korn 2 32 Af Fordringarna och Contanter belöper 15 3 6

16 88 31 5⅓ 2 dra Lotten tilföll Barnen 1 Ducats ring 1 32 14 7 / 9 lod i Större Silfwerkanna 4 44 5⅓ 5 ⅛ lod en Bägare N o 2 1 34 3 7 / 8 Do N o 4 1 14 1 Förgyld tumlare N o 3 36 10 1 Silfwer Skied N o 1 1 16 1 Dito N o 6 40 10 41 3⅓ 2 Tennfat N o 2 o 5 32 1 Do N o 7 13 4 1 Söndrig Ljusstacka 2 47 4 1 Mässings Ljusplåt 10 8 1 Förtent Kopparkiettel 40 1 Stäckelse panna 6 1 8 8 1 Mindre Bleckskål 5 4 1 st 8-Kans Gryta 37 4 1 Huggyxa 6 8 1 Sämre Tälgyxa 8 1 Handyxa 4 1 Hoftång 4 1 17 4 8 Porc; Talrikar 10 8 1 Diupt Porc; Fat 4 1 Par Thekoppar 2 1 Porc; Skål 2 8 3 Soppfat af sten 8 1 Flat Dito 2 1 1 stenskål 2 31 4 4 Halfstops Bouteiller 8 1 Kans Bouteille 3 1 Credentz Flaska 4 1 Fotglas 1 1 Liten Cristals Flaska 8 16 8 1 Nafwarwind 5 4 1 Kiäckla 3 1 Band knif 2 8 1 Handsåg 4 1 Huggbår 1 4 1 Sticksåg 1 4 17 8 1 Gl; Kärra med osk; Hiul och jernås 18 8 1 Tufyxa 4 1 Gräf 1 1 Skyffel 2 1 Handskiära 6 26 2

17 1 Langbåt med mast och ta; 36 1 Laxnät 1 32 1 Liuster med lysjern 4 1 Nytt Skiört 1 32 1 Skiört N o 2 1 1 Do N o 3 40 1 Do N o 4 29 4 1 Skiälnät N o 1 26 8 1 Dito N o 5 10 8 1 Litet Fiskkar 4 1 Trångnät N o 1 16 2 Dito N o 2 26 8 5 Dito N o 3 o 4 40 1 Do N o 5 4 1 Do N o 6 3 1 Romnät N o 1 16 4 Dito N o 2 42 8 1 Dito N o 3 4 10 31 Halfankare 5 4 1 Fem-Kans Kagge 4 1 Mindre Do 2 8 1 Bryggbunke 2 8 1 Drikstunna 2 8 1 Så 2 1 Fiskkiäril 1 1 Häsie tåg med krok 2 8 1 Mjölktunna 2 8 1 Mjölkiäril 1 4 2 Baktråg 4 1 Ny Halftunna 2 1 Lindraga 1 2 Ny Fiärdingar 3 1 Par Skaklor 5 1 Större Skiälla 5 4 1 st Isbill 2 1 Klyfgräf 6 1 Tunnrifwa 1 1 2 10 ⅓ del i Sågbräderna 3 38 8 ⅓ del i Smedjan 1 10 8 ⅓ del i Skiälbössan 26 8 ⅓ del i Sågredskapen 16 1 Wäfskied N o 1 18 2 Do N o 6 & 7 6 1 Par Wäfskaft 2 1 Bordduk 16 1 Par Gardiner 4 6 42 1 Ko Korpen 3 ⅓ del i Salros 1 5 4

18 1 Giet 16 2 st Får 24 ⅓ del i Kyrkselan 32 5 29 4 1 Spann 32 1 Omåladt Skåp 4 5 Stolar 11 4 1 Kista N o 1 40 1 Omålad Stohl 1 6 1 Spegel 1 8 ⅓ del i Wägguret 1 1 Omåladt Bord 4 4 4 10 ⅓ del i Camlots Pälsen 1 21 4 1 Swart och hwit Cattuns Kl; 4 1 Swart Tafts Kofta 1 32 Päls af hemw; tevin; tyg 1 1 Grön och röd Ylle kiortel 40 1 Smårandig Koft och Kiortel gl; 40 1 Cattuns Stubb 1 8 1 Blåt och hwit rutigt förkl; 16 1 Hwardags förkläde 2 8 1 Röd och hwit randig Kofta 16 1 Hwardags förkläde 10 8 1 Blåt klädes Lifstycke 13 4 1 Cattuns Hufwa 6 8 1 Röd schalen Hufwa 16 1 Hwit Damast Mössa 26 8 1 Triumphants Do 26 8 1 Spets Stycke 32 1 Par Skor 10 8 1 Par Hwita ullstrumpor 6 1 Swart Flor 3 1 Par Wantar 4 1 Hwit Lärfts Halsduk 5 4 1 Serviet N o 3 6 8 1 Do N o 1 12 1 Lintyg N o 1 16 1 Do N o 3 8 1 Handduk N o 3 6 1 Swart Pärlband 2 1 Cattuns Mösstyg 2 8 1 Barnpäls och Lintyg 10 8 16 17 1 Fäll N o 3 1 8 1 Do N o 4 32 1 Långbålster N o 1 1 32 1 Bolsterwahr 24 1 Kudd N o 1 26 8 1 Do N o 3 21 4 1 Do N o 4 20 1 Lakan N o 2 6 8

19 1 Par Gardiner N o 5 5 4 4 Wäggtaflor 5 4 1 Randigt Sparlakan 8 1 Do Wäggtäcke 2 5 47 ⅓ del i Bibeln 32 Bailys Praxis Pietatis 16 1 Botfärdigt Skrifte barn 2 8 Himmelska Hwardagen 8 1 Rak knif 2 1 12 8 1 Par Bord Knifwar 3 1 Skiäl Skin säck 5 4 1 Stånd säng 8 1 Sti säck 5 4 1 Dito N o 4 2 1 Tackjerns Mortel 3 ⅓ del i Wallsängen 10 8 37 4 1 Tunna Korn 2 32 Andelen af penningarna och fordringarna belopp 15 17 88 31 5⅓ 3 dje Lotten Johan Olofsson 1 Ducats ring 2 14 7 / 9 lod i Silfwer Kannan 4 44 5⅓ 1 Silfwer Bägare N o 1 1 40 1 Skied N o 4 1 6 1 Förgyld Tumlare N o 2 39 1 Silfwer Skied N o 3 1 16 1 Dito N o 5 38 10 39 5⅓ 2 Tennfat N o 1 o 8 32 1 Dito N o 4 14 8 1 Bruten Tentalrik 3 1 1 8 1 Mässings Caffekanna 12 1 Förtent Kopparskopa 12 1 Caffepanna 16 1 Stärkelse jern 8 1 Metals Ljusstake 6 1 6 1 Stekpanna 6 8 1 Skaftpanna 13 4 1 st Halster 10 1 Gl; Bleckskopa 3 1 Liten Bleckskål 2 1 Blecktratt 3 1 Litet refjern 1 4 1 Gl; Stekpanna 2 1 Huggyxa 6 8 1 Tälgyxa 12

20 1 Sämre Huggyxa 5 4 Skohammare 2 Sk, Hoftång 1⅓ Sk 3 4 1 20 8 9 st Porc; Talrikar 12 2 Porc; Skålar 4 1 Par Thekoppar 2 1 Porc; Skål 2 8 2 Soppfat af sten 5 4 2 Flata Do 4 1 Liten Stenskål 9 30 9 4 Half Stops Bouteiller 8 1 Kans Bouteille 3 1 Bordflaska af kristal 2 8 1 Rosigt Supglas 1 6 15 2 1 Snickarbänk 16 1 Stor Huggbår 2 1 Bandhake 1 4 1 Tunnskafware 8 20 1 Liten Dragkärra med jänås 10 8 1 Spade 5 4 1 Gräf 1 1 Refsten 4 1 Jordyxa 2 8 1 Hand Skiära 6 24 2 1 Gl; Skiötbåt 40 1 Laxnät 2 1 Nytt Skiöt 1 32 1 Do N o 3 40 2 Do N o 4 1 10 8 1 Do N o 5 16 1 Skiälnät N o 3 16 1 Fiskkar 13 4 1 Trångnät N o 1 16 1 Dito N o 2 13 4 6 st Do N o 3 o 4 1 2 st Do N o 5 8 1 Nät obodt trångnät med telar 16 4 st Romnät N o 2 42 8 2 st Dito N o 14 2 8 10 26 8 1 Helankare 8 1 st 5-kans kagge 4 1 Mindre Do 3 1 Bryggkar 5 4 1 Drikstunna 2 8 1 Kiöttbunke 4 1 Fiskkiäril 1 1 Sädeskorg 5 4

21 1 Mjölkiäril 1 4 1 Spinråck 4 1 Baku och 1 Giltråg 4 1 Swarfstohl med behör 13 4 2 Nya Halftunnor 4 1 Lindraga 1 1 Ny Fiärding 1 6 1 Par Skaklor 3 1 Större och 1 mindre Skälla 7 4 1 Eldgaffel 3 1 27 10 ⅓ del i Sågbräderna 3 38 8 ⅓ del i Smedjan 1 10 8 ⅓ del i Skiälbössan 26 8 ⅓ del i Sågredskapen 16 1 Linhäkla 4 2 Wäfskieder N o 3&4 21 10 1 Par Wäfskaft N o 1 5 4 2 Par Fjärdinar N o 2 & 4 18 6 45 2 1 Ko Sjöros 3 ⅓ del i Salros 1 5 4 1 Giet 16 1 Killing 8 1 Får 12 ⅓ del i Kyrkselan 32 5 25 4 1 Måladt Skåp 24 1 Kista N o 2 32 1 Do N o 5 4 4 Stolar 7 4 1 Span 26 8 1 Omålad Stohl 1 6 1 Spegel 24 ⅓ del i Wägguret 1 1 Litet målad bord 4 3 27 6 1 Swart Camlots Koft; 4 32 ⅓ del i en Camlots Päls 1 21 4 1 Swart Sattins Kiort; 1 32 1 Blå Walmads Päls 24 1 Swart och hwit Cattung förkläde 40 1 Sw;, blå och röd Kior; 26 8 1 Smårandig Tröija och Kiort; 1 16 1 Blå Walmads Stubb 40 1 Hwit Lärfts förkläde 4 1 Randig Liftröija 5 4 1 Hwit Nobb Kinds Koft; 13 4 1 Gl; Lifstyke af ylletyg 4 1 Swart Camlots carp?? 13 4 1 Rosig Mössa 32 1 Hwit Siden Drojet Mössa 20

22 1 Par Nya Skor 26 8 1 Par Röda ny; Strump; 12 1 Par Hanskar af Sämskin 8 1 Hwit Lärfts Halsduk 4 1 Liten Spegel 3 1 Sammets Muff 2 2 Servieter N o 3 & 4 9 4 1 Par Hwita tråstrump; 2 1 Stycke med samet spets 10 8 1 Lintyg N o 2 10 8 1 Handduk N o 1 5 4 1 Par Half Hanskar 2 1 Barnförkläde 1 1 Barnstubb 8 4 Gl; Stycken 4 16 8 1 Fäll N o 2 1 32 1 Do N o 5 21 4 1 Långbålster N o 1 1 32 1 Bolster wahr 24 1 Kudde N o 2 24 1 Do N o 3 21 4 1 Lakan N o 1 18 8 Par Gardiner N o 5 5 4 1 Blått Sparlakan 10 8 4 st Wäggtaflor 5 4 6 2 8 ⅓ i Bibeln 32 Doch; Högströms predik; 12 Xsti Efterföljelse 5 4 1 Stor Psalmbok 8 Elshadai Krig 2 1 11 4 1 Par Bordknifwar 3 1 Compass 5 4 1 Ståndsäng 8 1 Stri säck 5 4 1 Do N o 3 2 8 2 Målad Stop 4 ⅓ i Wallsängen 10 8 39 1 Tunna Korn 2 32 Andelen af pengarna och fordringarna belopp 15 19 5 88 31 5⅓ Sedan qwarlåtenskapen i lösa ägendomen på föregående fått blifwit fördeld och efter skiedd lotkastning, loten N o 2 tilfallit Barnen, förlades densamma efter nogaste bepröfning åter i 4 andra lotter som följer; näml; Sonen N o 1 Johan 88 31 5⅓ ¼ del i en Guldring 20 1 Förgyld Tumlare N o 3 36 10

23 1 Silfwer Skied N o 6 40 2 10 1 Tenn fat N o 2 16 1 Stärkelse Panna 6 1 Mindre Bleckskål 5 4 I 8-Kans grytan 9 4 36 8 2 Proc; Talrikar 2 8 1 Soppfat af sten 2 8 1 Flat Do 2 7 4 1 Halfstops flaska 2 1 Kans Bouteille 3 1 Kiäckel 3 1 Skyffel 2 ¼ del Gl; Kärra 4 8 14 8 1 Langbåt med mast och takel 36 1 Skiöt N o 3 40 1 Skiälnät N o 5 10 8 1 Trångnät N o 1 16 1 Do N o 3 8 1 Romnät N o 2 10 8 2 25 4 1 Drikstunna 2 8 1 Så 2 1 Fiskkiäril 1 1 Bakutråg 2 1 Isbill 2 9 8 Andelen i Sågbräderna 45 8 Dito i medjan 14 8 Dito i Skiälbössan 6 8 Dito i Sågredskapen 4 1 Wäfskied N o 1 18 1 41 1 Får 12 ⅓ del i Ko Korpen 1 Andel i Kyrkselan 8 1 Spann 32 1 Omåladt Skåp 4 1 Bättre och 1 sämre Stol 4 8 2 12 8 1 Swart Tafts Kofta 1 32 1 Små randig Koft; och K; 40 1 Hwardags Förkläde 2 8 1 Par Skor 10 8 1 Swart Flor 3 1 Serwiet N o 3 6 8 1 Barnpäls 8 3 7 1 Fäll N o 4 32

24 1 Bolster wahr 24 1 Randigt Sparlakan 8 1 Wäggtafla 1 4 1 Bohf; Skriftebarn 2 8 1 Raka Knif 2 1 Wäggtäcke 2 1 Par Bordkniwar 3 1 Stri säck 5 4 2 Skiel Korn 32 ¼ del Cattuns Kläding 1 3 16 4 ⅓ del i Wallstugan 10 8 I 1 Större Silfwer Tumm; 1 11 1⅓ I Contanter och fordringar bel; 4 6 7 22 7 10⅓ N o 2 Sonn Jonas ¼ del i en Guldring 20 1 Silfwer skied N o 1 1 16 1 36 1 Tennfat N o 5 16 ½ Koppar Kiettelen 20 1 Huggyxa 6 8 ¼ del i 8-kans Gryta 9 4 1 4 2 Proc; Talrikar 2 8 1 Diupt Stenfat 2 8 1 Skål Do 2 1 Half Stopsflaska 2 1 Fotglas 1 1 Sticksåg 1 4 1 Band Knif 2 8 ¼ i en gl; Kiärra 4 8 19 1 Laxnät 1 32 1 Skiöt N o 4 29 4 1 Trångnät N o 3 8 1 Romnät N o 2 10 8 1 Trångnät N o 6 3 2 35 1 Half Ankare 5 4 1 Mjöl Kiäril 1 4 1 Lindraga 1 2 Nya Fiärdingar 3 1 Klyf gräf 6 1 Tunnrifwa 1 12 2 Andelen i Sågbräderna 45 8 Dito i Smedjan 14 8 Dito i Skiälbössan 6 8 Dito i Sågredskapen 4 1 Wäfskied N o 6 4 1 27

25 1 Får 12 ⅓ del i Salros 1 5 4 Andel i Kyrkselan 8 1 Kista N o 1 40 1 Bättre M: och om; Stohl 4 8 1 Omåladt Bord 4 2 26 ⅓ del i Camlots Pälsen 1 21 4 1 Spets stycke 32 1 Blå och hwit rutigt Förkl; 16 1 Blått Klädes Lifstycke 13 4 1 Serviet N o 1 12 1 Lintyg N o 3 8 1 Cattuns Mösstyg 2 8 3 9 4 1 Långbolster N o 1 1 32 1 Wäggtafla 1 4 Himmelska Hwardagen 8 1 Skiälskin säck 5 4 1 Mortel 3 2 Skiäl Korn 32 ¼ i Catuns Kl; 1 3 33 8 I Stor Silfw; Kannan 1 11 1⅓ I Contant och fordringar 3 34 7 22 7 10⅓ N o 3 Sonen Erik ¼ del i en Guldring 20 1 Silfwer Bägare N o 4 1 14 1 Tenfat N o 7 13 4 1 47 4 ½ Kopparkiettelen 20 1 Sämre Tälgyxa 8 ¼ del i en 8-kans Gryta 9 4 37 4 2 Proc; Talrikar 2 8 1 Diupt Stenfat 2 8 1 Par The koppar 2 7 4 1 Half Stops Flaska 2 1 Credentz Flaska 4 1 Handsåg 4 1 Tufyxa 4 ¼ del i en gl; Kiärra 4 8 18 8 1 Nytt Skiört 1 32 1 Litet Fiskkar 4 1 Romnät N o 1 16 2 Trångnät N o 3 & 4 16 1 Romnät N o 2 10 8 1 Trångnät N o 5 4 2 34 8

26 1 Fem-Kans Kagge 4 1 Häsintåg med Krok 2 8 1 Ny Halftunna 2 1 Par Skaklar 5 13 8 Andelen i Sågbräderna 45 8 Do i Smedjan 14 8 Do i Skiälbössan 6 8 Do i Sågredskap 4 1 Wäfskied N o 7 2 1 25 1 Giet 16 ⅓ i Kon Korpen 1 Andel i Kyrkselan 8 1 Spegel 1 8 1 Sämre Mål; Stohl 2 2 34 1 Cattuns Stubb 1 8 1 Triumphants Mössa 26 8 1 Röd och hwit randig Koft; 16 1 Blå och swart randig Kiort; 10 8 1 Lintyg N o 1 16 1 Handduk N o 4 6 1 Swart Pärleband 2 2 37 4 3 Kuddar N o 1, 3 & 4 1 20 1 Wäggtafla 1 4 Andel i Bibel 32 1 Stri säck 2 2 Skiäl Korn 32 ¼ del Cattuns Kl; 1 3 39 Stora Silewer Kanna 1 11 1⅓ Af Contanter och fordringar 3 38 5 22 7 10⅓ N o 4 Sonen Olof ¼ del i en Guldring 20 1 Silfwerbägare N o 2 1 34 1 Söndrig Ten Ljusstake 2 2 8 1 Mässings Ljusplåt 10 8 1 Handyxa 4 1 Hoftång 4 ¼ i en 8-kans Gryta 9 4 28 2 Porc; Talrikar 2 8 1 Porc; Skål 2 8 1 Djupt Proc; Fat 4 9 4 1 Halfstops Flaska 2

27 1 Liten Kristals Flaska 8 1 Naewar wind 5 4 1 Huggbår 1 4 1 Gräf 1 1 Hand skiära 6 ¼ i en gl; Kiärra 4 8 15 6 1 Skiört N o 2 1 1 Skiälnät N o 1 26 8 1 Ljuster och ljusjärn 4 2 Trångnät N o 2 26 8 1 Do N o 4 8 1 Rumnät N o 2 10 8 1 Do N o 3 4 2 32 1 Bryggbunke 2 8 1 Mindre Kagge 2 8 1 Mjölktunna 2 8 1 Bakutråg 2 1 större Skiälla 5 4 15 4 Andelen i Sågbräderna 45 8 Do i Smedjan 14 8 Do i Skiälbössan 6 8 Andelen i Sågredskapen 4 1 Par Wäfskaft 2 1 Par Gardiner 4 1 29 1 Bordduk 16 ⅓ del i Kon Korpen 1 Andel i Kyrkselan 8 ⅓ del i Wägguret 1 1 Sämre Mål; Stohl 2 2 26 1 Päls af sam; tyg 1 1 Hwit dam; Mössa 26 8 1 Grön och röd Yllekiort; 40 1 Cattuns Hufwa 6 8 1 Par Hwita Ullstr; 6 1 Par Wantar 4 1 Hwit Lärfts halsduk 5 4 1 Barn lintyg 2 8 2 43 4 1 Fäll N o 3 1 8 1 Lakan N o 2 6 8 1 Par Gardiner 5 4 1 Wäggtafla 1 4 Praxis Pietatis 16 1 Stånd Säng 8 2 Skiäl Korn 32 ¼ Cattun Kl; 1 3 29 4

28 2 Stora Silfwerkannor 1 11 1⅓ 1 Röd scharlen Hufwa med hermelins br; 16 1 27 1⅓ Af Contanter och fordringar belopp 3 32 11 22 7 10⅓ Med förestående delning förklara wi oss nöjda, hwilket med namn och bomärke bekräftas af Norrbyn d; 1 Okt 1789 Joh; Olofsson /bomärke Olof Ersson i Hörnsiö Attestera Förmynndare för Sönnerna Jon, Erik och Olof Dan; Åsberg Jacob Ersson /bomärke/ And; Ström i Långed Jon Ersson /bomärke/ för Son Johan Förenämda fattigigas andel är af underteknade emotagit som har med wederbörligen qwiterad warder. Nordmaling 28 November 1789 Johan Jacobsson i Lögdeå Olof Ersson i Lefwar