manateetm Svensk Användarhandbok S V rev.2

Relevanta dokument
back in a boxtm seat in a boxtm

swan Svensk Användarhandbok rev. 001

pony Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 06.

swan Svensk Användarhandbok S V rev.4

crocodiletm Svensk Användarhandbok S V S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks 1 of R82 A/S.

gazelle ps Svensk handbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

pony Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Svensk Användarhandbok S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

rabbit Svensk Användarhandbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

x:panda Svensk Användarhandbok S V rev. 014

strong basetm Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

Bruksanvisning. Blue Wave

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

back in a boxtm seat in a boxtm

Harry, Heathfieldstol

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

flamingo Svensk Användarhandbok S V R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

Bruksanvisning. Badset Maja

Bruksanvisning. Blue Wave

buffalo Svensk handbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Buffalo are registered trademarks of R82 A/S.

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Studsmatta 512x305 cm

Panther Brukarmanual. R Etac AB, Box 203, SE Anderstorp Tel. +46/ , Fax. +46/

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Bruksanvisning. Paddan

frames Svensk Användarhandbok Rev. 8

Kortfattad bruksanvisning Svenska

toucan Svensk Användarhandbok S V rev. 003

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Design, flexibilitet och kvalitet

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

multi frame Svensk Användarhandbok R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 A/S.

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

Adventus Brukarmanual

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

R82 Multi Frame. Brukarmanual

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

Bruksanvisning. Babyfix ECE R44 / 04. Babyskydd. Godkänd enligt grupp 0+ för barn som väger upp till 13 kg. Testad och godkänd enligt

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Zitzi Carseat & Carseat Mini

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

BRUKSANVISNING GÅBORD

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

VELA Samba 100/110/120/130/150

Kort bruksanvisning FLUX

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 05

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Krabat Pilot Bruksanvisning

panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 004

wombat Svensk handbok S V R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

BRUKSANVISNING GÅBORD

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Bruksanvisning till markis (manuell)

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

VELA Tango - barnstol

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.

BR utg. 2 Anatomic SITT AB

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok kg 0-12 m

2ME KOMBIVAGN BREMEN

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

Bakåtvänd montering kg 0-12 m

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100TR. En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter.

MANUAL För MA, TE och ZON

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Bruksanvisning

BRUKSANVISNING GÅBORD

VELA Tango - barnstol

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Bruksanvisning DISCOVER

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04

SE...Bassängstol och bassängbår. Vers. 4.00

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn

Etac Cross. ningarna för att skapa komfort, funktion och bra köregenskaper.

Junior Sitta. R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Transkript:

manateetm vensk nvändarhandbok 2010 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Manatee are registered trademarks of R82 /. 11.2013 - rev.2

Innehåll äkerhet... 4 Garanti... 4 Underhåll... 5 Klar att tas i bruk... 5 Inställning av ryggvinkeln... 6 Inställning av underbenstödets vinkel... 6 Inställning av sittdjupet... 7 Inställning av sitthöjden... 7 Inställning av sittvinkeln... 8 Huvudstöd/sidostöd... 8 Höftsele... 9 röstsele... 9 endelare med sele... 10 ensele... 10 Montering och demontering av klädsel... 11 Ihopfällning... 12 adkars-... 13 underrede... 13 Höjd justerbara... 14 Ram... 14 ägghängare för ram... 15 Produktmärkning... 16 Produkt märkning... 17 Mått... 18 Tekniska data... 19 Tillverkare... 19 terförsäljare... 19 kötsel och underhåll... 20 Felsökning... 20 2

Manatee i gratulerar till ditt val av Manatee badstol. i är övertygade om att den kommer att leva upp till dina förväntningar på ett modernt hjälpmedel. Mantee bör bara användas i badrum, och brukaren bör stå under ständig tillsyn. Manatee är en badstol för barn med lättare funktionsnedsättning i åldrarna ca 1 till 11 år. Med Manatee får både vårdare och brukare optimala badförhållanden. adstolen är konstruerad så att länden frigörs från sätet, vilket säkerställer en korrekt sittställning. Manatee har många lättåtkomliga inställningsmöjligheter, bland annat för att ställa in djup och vinklar. Den här manualen är avsedd att hjälpa brukaren upptäcka och utnyttja de möjligheter som Manatee ger. i uppmanar dig därför att läsa igenom manualen innan du börjar använda Manatee. 3

äkerhet Manatee är E-märkt. Detta är din garanti för att badstolen uppfyller alla gällande europeiska krav i fråga om säkerhet och hälsa. Manatee är E-märkt enligt Europarådets direktiv 93/42/EEG om medicinteknisk utrustning i klass I. Livslängden för denna produkt är vid normal användning 5 år. Därefter måste produkten rekonditioneras (av behörig personal) för att förlänga livslängden. Om produkten modifieras eller om reservdelar från någon annan än tillverkaren av stolen används måste E-märket tas bort. Lämna aldrig barnet oövervakat i denna produkt utan säkerställ alltid uppsikt av en vuxen. Om produkten används felaktigt kan barnet skadas allvarligt. Kontrollera att bältet är säkert och korrekt fastsatt på produkten innan varje användning.. rukaren måste förflyttas ur produkten innan bendelen kan vinklas. i rekommenderar att avlägsna belastningen från brukarens kropp och ben rygg- och benstödet vinklas. Tryck försiktigt bakifrån på rygg- och benstödet för att ta bort belastningen. Kontrollera temperaturen i badvattnet innan badstolen sätts på plats. Medföljande selar och tillbehör får inte användas som långtidsstöd, utan är avsedda som hjälp när brukaren placeras i stolen. När alla inställningar gjorts kontrolleras att stolen är stabil. Därefter kan brukaren placeras i stolen. Med jämna mellanrum måste en kontroll göras att kardborrebanden på klädsel, selar och tillbehör sitter ordentligt fast. Garanti R82 lämnar en 2-årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfälligt material. Det kan ha en negativ inverkan på garantin om kunden underlåter att utföra erforderlig service och/eller dagligt underhåll i enlighet med riktlinjerna och föreskrivna intervall som anges av leverantören och/eller i bruksanvisningen. För mer information se R82:s webbplats/nedladdning. Garantin gäller endast om R82-produkten används i samma land som den köptes och om produkten kan identifieras med ett serienummer. Garantin täcker inte skada genom olyckshändelse, inklusive skada orsakad av felaktig användning eller försummelse. Garantin omfattar inte förbrukningsartiklar som utsätts för normalt slitage och behöver bytas ut regelbundet. Garantin är ogiltig om delar/tillbehör används som inte är R82-originaldelar eller om produkten repareras eller modifieras av någon annan än en auktoriserad R82-representant eller av fackman officiellt godkänd av R82 att utföra reparationer och underhåll av R82-produkter. R82 förbehåller sig rätten att före godkännande av garantianspråket kontrollera den aktuella produkten samt relevant dokumentation och att besluta om den defekta produkten ska repareras eller ersättas. Det åligger kunden att returnera den aktuella produkten som garantianspråket gäller till inköpsstället. Garantin lämnas av R82 eller, därefter, av en R82-återförsäljare. 4

Underhåll Om stolen har använts i klorerat vatten skall den sköljas med rent vatten och sedan torkas av med en urvriden trasa. e till att det inte står något vatten kvar i stolsramen efter användning. id rengöring av stolen bör man endast använda vanliga rengöringsmedel, som diskmedel, jax eller liknande. Klorhaltiga rengöringsmedel får inte användas. För att förebygga funktionsstörningar skall alla skruvar på stolen dras efter med jämna mellanrum. Justeringar och ändringar som inte beskrivs i den här manualen skall utföras av personal från R82. Klar att tas i bruk Manatee levereras ihopfälld för att ta så liten plats som möjligt under transport. Gör så här för att göra badstolen klar att tas i bruk: 1) Tryck in frigöringsknapparna på båda sidorna av stolen och fäll ned stödbågarna. 2) Tryck in frigöringsknapparna på båda sidorna av stolen och fäll ned underbenstödet. 3) Tryck in frigöringsknapparna på båda sidorna av stolen och fäll upp ryggstödet. Nu är Manatee klar för användning. Kontrollera att alla frigöringsknapparna är i låst läge! Lämna aldrig ett barn i stolen utan tillsyn! rukaren måste förflyttas ur produkten innan bendelen kan vinklas. i rekommenderar att avlägsna belastningen från brukarens kropp och ben rygg- och benstödet vinklas. Tryck försiktigt bakifrån på rygg- och benstödet för att ta bort belastningen. 5

Inställning av ryggvinkeln Ryggvinkeln på Manatee kan ställas in individuellt enligt nedan: 1) Tryck in frigöringsknapparna på båda sidorna av stolen. 2) inkla ryggstödet till önskat läge. 3) Kontrollera att de båda frigöringsknapparna är i låst läge igen. Ryggstödet kan också frigöras för ändring av vinkeln genom en lätt dragning i remmen på stolens baksida. kta så att inte fingrarna kommer i kläm mellan ramen och spärrmeknismen. i rekommenderar att avlägsna belastningen från brukarens kropp och ben rygg- och benstödet vinklas. Tryck försiktigt bakifrån på rygg- och benstödet för att ta bort belastningen. Kontrollera efter inställningen att stolen är stabil. Därefter kan brukaren placeras i stolen. 6 Inställning av underbenstödets vinkel Underbenstödet på Manatee kan ställas in individuellt enligt nedan: 1) Tryck in frigöringsknapparna på båda sidorna av stolen. 2) inkla underbenstödsramen till önskat läge. 3) Kontrollera att de båda frigöringsknapparna är i låst läge igen. Underbenstödet kan också frigöras för ändring av vinkeln genom en lätt dragning i remmen under stolssitsen. i rekommenderar att avlägsna belastningen från brukarens kropp och ben rygg- och benstödet vinklas. Tryck försiktigt bakifrån på rygg- och benstödet för att ta bort belastningen. Kontrollera efter inställningen att stolen är stabil. Därefter kan brukaren placeras i stolen.

Inställning av sittdjupet ittdjupet på Manatee 0 kan ställas i två lägen på följande sätt: 1) Lossa insexskruvarna () med en insexnyckel 4 mm. 2) Det korta röret byts mot det medföljande långa röret. Dra fast skruvarna () igen. ittdjupet på Manatee 1+2 kan ställas in steglöst enligt nedan: 1) Lossa insexskruvarna med en insexnyckel 4 mm. 2) täll in önskat sittdjup genom att dra ut/skjuta ihop ramen. 3) Dra fast skruvarna igen. Kontrollera med jämna mellanrum att skruvarna är ordentligt fastdragna. Kontrollera att skruvarna är låste i muttern. rukaren måste förflyttas ur produkten innan justeringen. Kontrollera efter inställningen att stolen är stabil. Därefter kan brukaren placeras i stolen. Inställning av sitthöjden itthöjden kan ställas in på Manatee genom en justering av den bakre stödbågen. 1) Tryck in frigöringsknapparna på båda sidorna av stolen. 2) inkla stödbågen till önskat läge. 3) Kontrollera att de båda frigöringsknapparna är i låst läge igen. tödbågen kan också frigöras för ändring av vinkeln genom en lätt dragning i remmen under stolssitsen. rukaren måste förflyttas ur produkten innan justeringen. Kontrollera efter inställningen att stolen är stabil. Därefter kan brukaren placeras i stolen. 7

Inställning av sittvinkeln ittvinkeln kan ställas in på Manatee genom en justering av den främre stödbågen. 1) Tryck in frigöringsknapparna på båda sidorna av stolen. 2) inkla stödbågen till önskat läge. 3) Kontrollera att de båda frigöringsknapparna är i låst läge igen. tödbågen kan också frigöras för ändring av vinkeln genom en lätt dragning i remmen under stolssitsen. rukaren måste förflyttas ur produkten innan bendelen kan vinklas. Kontrollera efter inställningen att stolen är stabil. Därefter kan brukaren placeras i stolen. Huvudstöd/ sidostöd Manatee levereras som standard med ett huvudstöd / sidostöd. tödet kan användas antingen som huvudstöd eller som sidostöd för huvudet. Gör så här för att montera stödet: 1) red ut selen med kardborreband med baksidan uppåt. Placera kilarna på önskat avstånd från varandra. 2) Fäll upp selen och fixera med kardborrebandet på kilspetsarna. 3) änd selen åt andra hållet och montera den på stolen. e till att kilarna trycks fast så att kardborrebandet fastnar ordentligt. elen och stöden får inte användas som långtidsstöd, utan är avsedda som hjälp när brukaren placeras i stolen. Med jämna mellanrum måste en kontroll göras att kardborrebanden häftar ordentligt och att selen sitter fast. 8

Höftsele Manatee levereras som standard med en höftsele. Gör så här för att montera stödet: 1) Fäst selen i beslagen på båda sidor om stolen. 2) Fixera selen med kardborrebanden och spännet. Höftselen får inte användas som långtidsstöd, utan är avsedd som hjälp när brukaren placeras i stolen. Med jämna mellanrum måste en kontroll göras att kardborrebanden häftar ordentligt och att selen sitter fast. röstsele Gör så här för att montera bröstsele: 1) Fäst selen på ryggstödets baksida med kardborrebandet. 2) Placera barnet i stolen och fäst selen kring barnet. 3) Fixera selen med kardborrebanden och spännet. Kroppsselen får inte användas som långtidsstöd, utan är avsedd som hjälp när brukaren placeras i stolen. Med jämna mellanrum måste en kontroll göras att kardborrebanden häftar ordentligt och att selen sitter fast. 9

endelare med sele Gör så här för att montera bendelaren och dess sele: 1) Fäst selen på sitsens undersida med kardborrebandet. 2) endelaren kan flyttas i sidled till optimalt läge. endelaren får inte användas som långtidsstöd, utan är avsedd som hjälp när brukaren placeras i stolen. Med jämna mellanrum måste en kontroll göras att kardborrebanden häftar ordentligt och att selen sitter fast. ensele Gör så här för att montera benselen: 1) Fäst selbandet på underbenstödets undersida med kardborrebandet. 2) elarna kan flyttas i sidled till optimalt läge. De fixeras med kardborreband. elarna får inte användas som långtidsstöd, utan är avsedda som hjälp när brukaren placeras i stolen. Med jämna mellanrum måste en kontroll göras att kardborrebanden häftar ordentligt och att selen sitter fast. 10

Montering och demontering av klädsel Gör så här när klädseln skall tas loss för tvätt: 1) Öppna blixtlåsen på stolens baksida () och under stolen (). D 2) Lossa kardborrebandet under stolen () och dra loss klädseln uppåt (D). nvisningar om tvätt och underhåll av klädsel återfinns i slutet av den här manualen. Montera klädseln så här på stolen: 1) Dra ned klädseln över ryggstödet D. e till att dynorna sitter på plats kring stolsramen. 2) täng blixtlåsen på baksidan av stolen (). 3) Den lilla delen fästs med blixtlåsen under stolen. Det är viktigt att kardborrebandet är vänt nedåt. D 4) Fäll upp underbenstödet E och fixera kardborrebanden under sätet och under underbenstödet (). e till att dynorna sitter på plats kring stolsramen. E 5) Fäll ned underbenstödet E igen och kontrollera att kardborrebandet håller klädseln på plats. Kontrollera med jämna mellanrum att de båda blixtlåsen och är ordentligt stängda. Med jämna mellanrum måste en kontroll göras att kardborrebanden häftar fast ordentligt. 11

E Ihopfällning Manatee är mycket lätt att fälla ihop och kan förvaras eller transporteras utan att ta stor plats. å här fäller man ihop Manatee: D 1) Tryck in frigöringsknappen och fäll upp underbenstödet till vågrätt läge. 2) Tryck in frigöringsknappen och fäll ned ryggstödet till vågrätt läge. 3) Tryck in frigöringsknapparna och fäll upp stödbågarna till vågrätt läge. Nu är Manatee ihopfälld. rukaren måste förflyttas ur produkten innan bendelen kan vinklas. i rekommenderar att avlägsna belastningen från brukarens kropp och ben rygg- och benstödet vinklas. Tryck försiktigt bakifrån på rygg- och benstödet för att ta bort belastningen. Kontrollera att alla frigöringsknapparna är låst i läge igen efter ihopfällningen! kta så att inte fingrarna kommer i kläm mellan ramen och spärrmekanismen D. Ryggstödet E kan också frigöras genom att man med ena handen drar i remmen på baksidan, varefter man fäller ned ryggstödet med den andra handen. 12

adkarsunderrede Justera badkarsunderredet: * Lossa skruvarna () på båda sidor. * Dra ut badkarsunderredet till önskad storlek och position. * e till att skruvarna () klickar på plats i hålen i badkarsunderredets rör. adkarsunderredet kan inte dras ut längre än till max-märkningen. Placera stolen på badkarsunderredet: * Lossa skruvarna (). * Placera stolens bakre del () i hållarna på badkarsunderredet (D). * Placera stolens främre del (E) i hållarna på badkarsunderredet (F). * Dra åt skruvarna (). e till att stolen är ordentligt fastsatt på badkarsunderredet. Lyft till exempel upp stolen för att vara säker på att den sitter ordentligt fast i underredet. E D F 13

Höjd justerbara Ram G Montera hjulen: * Justera de 4 hjulen med en blocknyckel och dra åt så att de sitter säkert. Justera ramen: * Lossa vingmuttrarna (). * ik upp ramen och höj den till önskad höjd. * Kontrollera att vingmuttrarna () är ordentligt åtdragna på den önskade höjden. F D Placera stolen på ramen: * Lås hjulen på plats med hjulbromsen. * Placera stolens bakre del () i hållaren på ramen (E). Du kan behöva justera vid (G) för att få önskad position. * Placera stolens främre del (D) i den andra hållaren på ramen (). e upp så att du inte klämmer fingrarna när du fäller upp eller fäller ihop ramen. tolen måste placeras mitt på ramen, mellan de två gummistöden (F). Kontrollera att (G) klickar på plats. Testa stolen så att den sitter rätt på ramen. E 14

ägghängare för ram * orra 8 mm hål för skruvarna (). ätt i pluggarna () i hålen. * kruva fast de 2 vägghängarna () i väggen med skruvarna (). * Häng den ihopfällda Manatee-ramen på hängarna. ägghängarna är bara till för Manateeramen. 15

Produktmärkning torlek 0 torlek 0 ) erienummer Etiketten sitter på ramen, på höger bagsidan. ) Tillverkare Etiketten sitter på ramen, på höger bagsidan. torlek 1+2+3 ) erienummer torlek 1+2+3 Etiketten sitter på insidan av ramen, på höger sida. ) Tillverkare Etiketten sitter på insidan av ramen, på vänster sida. Dato: 31-01-02 elast: kg N: 0840-01-111878-001 arenr: 880003 5707292 134158 Parallelvej 3 DK-8751 Gedved 16

Produkt märkning adkarsunderredet ) erienummer Etiketten sitter på insidan av ramen ) Tillverkare Etiketten sitter på insidan av ramen Höjd justerbara Ram ) erienummer Etiketten sitter på insidan av ramen ) Tillverkare Etiketten sitter på insidan av ramen Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KG N: XXXXXX er.: XX rt.no: XXXXXX Product - ize X (01)0570729530134(21)256829 Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.r82.com Made in Denmark 17

Mått torlek 0 torlek 1 torlek 2 torlek 3 itsbredd () 33 cm 33 cm 33 cm 40 cm itsdjup () 22-25 cm 30-37 cm 39-46 cm 40-47 cm Ryggstödshöjd () 43 cm 43 cm 58 cm 64 cm Längd, underbenstöd (D) 28 cm 28 cm 35 cm 35 cm itshöjd (E) 14-43 cm 14-43 cm 14-43 cm 14-43 cm Total bredd (G) 42 cm 42 cm 42 cm 49 cm Längd, ihopfälld (H) 103-110 cm 110-117 cm 136-143 cm 144-151 cm Höjd, ihopfälld 13 cm 13 cm 13 cm 13 cm ikt 5½ kg 5½ kg 6 kg 7 kg Max. brukarvikt 50 kg 50 kg 75 kg 75 kg Ram höjd justerbara badkarsunderrede Total bredd 59 cm 43½ cm Total längd 98 cm 99-111 cm Total höjd - 27 cm Höjd, minimum 38 cm - Höjd, minimum med sits 76 cm - Höjd, mitten 44 cm - Höjd, mitten med sits 84 cm - Höjd, maximalt 48 cm - Höjd, maximalt med sits 90 cm - Höjd, ihopfälld 21 cm - ikt 8 kg 2 kg Max brukarvikt 75 kg 75 kg 18

Tekniska data Ram: Pulverlackerat aluminiumrör Plast: Fiberglasförstärkt nylon Tyg: Flamsäkert, 100% polyester Tillverkare terförsäljare R82 / Parallelvej 3 8751 Gedved Etac verige ox 203, 334 24 nderstorp weden Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se 19

kötsel och underhåll Klädsel Klädsel består av en flamsäker väv. Klädsel kan lätt demonteras och kan maskintvättas i 50. RM Kontrollera att skruvarna under stolen är ordentligt fastdragna, särskilt efter en ändring av sitsdjupet. Dra efter skruvarna på de fyra lederna med jämna mellanrum. Det är också viktigt att badstolen hålls ren, både av hänsyn till ditt eget välbefinnande och till stolens hållbarhet. Om stolen har använts i klorerat vatten skall den sköljas med rent vatten och sedan torkas av med en urvriden trasa. e till att det inte står vatten kvar i stolsramen efter användning. id rengöring av stolen bör man endast använda vanliga rengöringsmedel, som diskmedel, jax eller liknande. Klorhaltiga rengöringsmedel eller tvättsprit får inte användas. KONTROLLER Kontrollera att inga defekter uppkommit på ram, plastdetaljer eller liknande. REPRTION Om någonting inte fungerar korrekt på badstolen skall kontakt tas med leverantören utan dröjsmål. En defekt badstol får inte användas. id reparation och byte av komponenter skall alltid originaldelar från R82 monteras. Tillbehör och reservdelar som behöver repareras skickas till R82. Om det är något fel i stolens underrede måste hela stolen skickas tillbaka till R82 för åtgärd. R82 tar inget ansvar för funktion och säkerhet om icke-originaldelar använts eller om en reparation gjorts av någon som inte är auktoriserad av R82. Problem* Felsökning Åtgärd En skruv för fixering av sitsdjupet når inte fram till sin mutter. Utlösningsknapparna går inte i ingrepp. Klädsel sitter för löst. tolen halkar på underlaget. Kardborrebanden fastnar inte ordentligt. Dra isär stolen helt, vänd den upp och ned på ett bord så att den ligger vågrätt. Peta in muttern under hålet med ett spetsigt föremål, så att skruven kan skruvas in i muttern. Lyft stolen litet och dra röret fram och åter tills knapparna snäpper in. Detta problem kan uppträda om man ändrar inställningar med ett barn sittande i stolen. pänn efter med hjälp av kardborrebandet under sitsen och underbenstödet. Polstringen kan vara skadade. Kontakta R82 alt återförsäljaren och byt polstring. Ta bort eventuellt skräp som fastnat. Om detta inte är tillräckligt måste klädsel/ bandet bytas. * rukaren / vårdaren kan uppleva flera av dessa problem därför att badstolen är felaktigt inställd. 20