Kursplan för kurs på grundnivå

Relevanta dokument
Kursinformation med litteraturförteckning. Kommunikationsanalys för språkkonsulter 7 högskolepoäng

DET MODERNA SPRÅKSAMHÄLLET, 714G47 (1 30 HP). DELKURS 1. SPRÅK, SPRÅKANDE, SPRÅKVETENSKAP (7.5 hp)

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Svenska språket GR (A), 30 hp

Tid Lokalerna finns i Time Edit. ti 23 jan KMB CL LA. ons 24 jan Läsa:

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30hp (TTA120)

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Svenska språket GR (A), 30 hp

Kursplan. Introduktion till översättning. Introduction to translation. Nordiska språk, engelska, franska, tyska

Kursplan för kurs på grundnivå

K U R S P L A N. Språkrådgivning och textvård. Language counselling and corpus planning. Svenska. Nordiska språk. Grundnivå. G2, fortsättningskurs

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Textanalys, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019.

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Examensarbete, 15 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp, GN (TTA480) Gäller vt 2019.

Svenska språket AV, Ämnesdidaktisk specialisering i svenska språket, 30 hp

K U R S P L A N. Språkrådgivning och textvård. Language counselling and corpus planning. Svenska. Nordiska språk. Grundnivå. G2, fortsättningskurs

Teckenspråk ur tolkningsperspektiv Sign Language from an Interpreter's View. G2F - Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

SVEA20, Svenska: Språklig inriktning - fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Swedish Language: Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

K U R S P L A N. Nordiska språk med särskild inriktning på svenska. Scandinavian languages with special focus on Swedish. Svenska.

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan. Svenska språket, grundkurs, 30 högskolepoäng Swedish Language, Basic Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå

Kursplan. Svenska språket A, 30 högskolepoäng Swedish Language, Basic Course, 30 Credits. Mål 1(5) Mål för utbildning på grundnivå.

Kursplan för kurs på grundnivå

ÄEND02, Engelska II, 15 högskolepoäng English II, 15 credits Grundnivå / First Cycle

HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN. Grundnivå/First Cycle

Litteraturvetenskap AV, Ämnesdidaktisk specialisering i Litteraturvetenskap, 30 hp

Kursplan för kurs på grundnivå

!!! Institutionen)för)Asien","Mellanöstern"!och$Turkietstudier! Politiskt(ledarskap(på(den(koreanska( halvön,"7.5hp,$höstterminen*2017!!

Kursplan. Kursens benämning: Militärteknik, Metod och självständigt arbete. Engelsk benämning: Military-Technology, Methods and Thesis

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Datum Förkunskapskrav och andra villkor för tillträde till kursen Sh A samt Eng B

Kursbeskrivning. Muntlig framställning, 5 hp

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Lokalisering, 7,5 hp (Kurskod) På kursen Översättning III (TTA430), 30 hp. Gäller 2017.

SSLA01, Svenska: Språk och litteratur - grundkurs, 60 högskolepoäng Swedish: Language and Literature - Level 1, 60 credits Grundnivå / First Cycle

SVEK11, Svenska: Språklig inriktning - kandidatkurs, 30 högskolepoäng Swedish Language: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

NS3043, Språkkonsultprogrammet, kurs 3, 30 hp

K U R S P L A N. Språkrådgivning och textvård. Language counselling and corpus planning. Svenska. Svenska språket. Grundnivå. G2, fortsättningskurs

Svenska III inom ämneslärarprogrammet, årskurs 7-9 Swedish III for teachers, Secondary school

KONSTFACK Institutionen för design, inredningsarkitektur och visuell kommunikation KURSPLAN

Kursplan för kurs på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Kursplan för kurs på grundnivå

Svenska språket GR (A), 30 hp

Kursplan för kurs på grundnivå

Svenska språket GR (A), Läs- och skrivutveckling för grundlärare åk 4-6, 15 hp

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

ENGK01, Engelska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng English: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

NS1101, Språkkonsultprogrammet, kurs 1, 30 hp

KURSPLAN. Graphic Design and Illustration 6 30 högskolepoäng / 30 credits

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Facköversättning II, 7,5 hp (TTA605) Masterprogram i översättning, 120 hp. Gäller vt 2017.

Kursplan för kurs på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Översättningsteori I, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019.

Betygskriterier. NS1082, Svenska i arbetslivet I, 30 hp. Fastställda av institutionsstyrelsen Gäller fr.o.m. ht 2014.

Språkkonsultprogrammet

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursbeskrivning. Fackspråk och terminologi, AN 7,5 hp (TTA606) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Svenska III inom ämneslärarprogrammet, årskurs 7-9 Swedish III for teachers, Secondary school

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

KONSTFACK Institutionen för design, inredningsarkitektur och visuell kommunikation KURSPLAN

TYSK02, Tyska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng German: BA Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan för kurs på grundnivå

RY1201, Ryska, fortsättningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Intermediate Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursplan för Makt och social skiktning VT 09, 6 högskolepoäng. (Power and Social Stratification 6 ECTS)

Kursplan. Introduktion till översättning. Introduction to translation. Nordiska språk, engelska, franska, tyska

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för svenska språket

Mall Kursplan Här anges om kursen är på grund eller avancerad nivå

!!! Institutionen)för)Asien","Mellanöstern"!och$Turkietstudier! Japanska,"kandidatkurs,"30hp,$ vårterminen)2017!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Swedish Language BA (A), 30 Credits

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. IT-översättning, 7,5 hp. Översättning III, 30 hp (TTA430) Gäller fr.o.m. ht 2016.

Kursbeskrivning. Språkvetenskaplig introduktion till svenskt teckenspråk, 5 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10

ÄSAD04, Svenska som andraspråk 4, 30 högskolepoäng Swedish as a Second Language 4, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursbeskrivning. Praktiska tillämpningar, 5hp (TTA435)

ÄENA23, Engelska II, 15 högskolepoäng English II, 15 credits Grundnivå / First Cycle

CTL101, Svenska som andraspråk I inom ämneslärarprogrammet, för arbete i gymnasieskolan och vuxenutbildningen, 30 hp

ÄFRD02, Franska 2 med utbildningsvetenskaplig inriktning, 30 högskolepoäng French for Secondary Education, Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan för kurs på grundnivå

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SVA102

Betygskriterier. CT120U, Svenska som andraspråk för gymnasielärare, 90 hp. Ingår i Lärarlyftet II.

Transkript:

Kursplan för kurs på grundnivå Språkkonsultprogrammet, kurs 2 Swedish Language Consultancy Programme, Course 2 30.0 Högskolepoäng 30.0 ECTS credits Kurskod: NS2011 Gäller från: VT 2008 Fastställd: 2007-11-14 Institution Institutionen för svenska och flerspråkighet Ämne Fördjupning: Svenska G1F - Grundnivå, har mindre än 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav Beslut Denna kursplan är fastställd av styrelsen vid Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet 2007-11- 14. Förkunskapskrav och andra villkor för tillträde till kursen Minst 20 högskolepoäng från Språkkonsultprogrammet, kurs 1, med godkänt resultat på delkurserna: Det svenska språksamhället, Grammatisk introduktionskurs och Texters form och funktion. Kursens uppläggning Provkod Benämning Högskolepoäng RETO Retorik och muntlig framställning 6 STRU Svenska språkets struktur 12 KOMM Kommunikationsanalys 7 SKRI Skrivande i arbetslivet 5 Kursens innehåll Kurs 2 innehåller dels moment som övar muntliga och skriftliga färdigheter i arbetssituationer, dels moment som breddar och fördjupar kunskaper om svenska språkets struktur och texter samt ger ytterligare teorier och metoder för analys. Delkurs 1: Retorik och muntlig framställning, 6 hp Delkursen ger en orientering om muntlig praktisk kommunikation med särskilt fokus på arbetslivet och arbetslivets muntliga kommunikationssituationer. Studenten skaffar sig färdighet i muntlig framställning med fokus på presentation och utbildning. Vidare ges övning i att bedöma egna och andras muntliga presentationer. Kursens teoretiska delar betraktas som bas för att utveckla färdighet. Delkurs 2: Svenska språkets struktur, 12 hp Delkursen behandlar olika typer av språkbeskrivningar och grammatiska teorier i analyser av både talat och skrivet språk. Utifrån främst traditionell grammatik görs en grundlig genomgång av svenskans struktur på fonologisk, ortografisk, morfologisk, syntaktisk och textuell nivå. Kursen tar även upp semantik och lexikografi. I de tillämpade aspekterna av kursen ingår språkvårds- och språkriktighetsfrågor liksom problem som rör svenska som andraspråk. Studenterna får även övning i att själva, bl.a. utifrån datorlagrade korpusar, utforska grammatiska frågeställningar. Sidan 1/5

Delkurs 3: Kommunikationsanalys, 7 hp Denna delkurs placerar in texter i kulturella, sociala och institutionella sammanhang. Skrivna, talade och multimodala texter analyseras utifrån teorier och metoder från diskursanalys, genrestudier, multimodalitetsforskning och samtalsanalys. Framför allt fokuseras arbetslivsanknutna texter och massmedietexter. Delkurs 4: Skrivande i arbetslivet, 5 hp Delkursen fokuserar på skriftliga genrer som är vanliga i en språkkonsults arbete. Utifrån fallbeskrivningar från olika branscher, liksom lokala skrivregler, övar sig studenterna att bedöma kommunikationssituationer, skriva och bearbeta texter samt ge respons till personer i arbetslivet. Förväntade studieresultat Vid kursens ska studenten kunna - hålla funktionella muntliga presentationer - skriva och bearbeta texter som är anpassade efter situationer i yrkeslivet - analysera tal och text utifrån givna sammanhang - redogöra för grammatiska, textanalytiska, kommunikationsanalytiska och diskursanalytiska begrepp och teorier Undervisning Undervisningen ges i mån av resurser. Beslut om undervisningens närmare uppläggning för de olika delkurerna och om den undervisning som ska vara obligatorisk fattas av institutionsstyrelsen. Kunskapskontroll och examination a. Beslut om kunskapskontrollens närmare utformning fattas av institutionsstyrelsen. b. Betygssättning sker enligt en sjugradig målrelaterad betygsskala: A = Utmärkt B = Mycket bra C = Bra D = Tillfredsställande E = Tillräckligt Fx = Otillräckligt F = Helt otillräckligt c. Kursens betygskriterier delas ut vid kursstart. Som betyg på helkurs sätts ett medelvärde av delkursernas betyg i förhållande till poängantalet. d. För att få slutbetyg på hela kursen krävs lägst betyget E på samtliga delkurser. e. Vid underkännande gäller att studerande som fått betyget F eller Fx på ett prov har rätt att genomgå fyra ytterligare prov så länge kursen ges. Studerande som fått lägst betyget E på prov får inte genomgå förnyat prov för högre betyg. Studerande som fått betyget F eller Fx på prov två gånger av en och samma examinator har rätt att få en annan examinator utsedd för att bestämma betyg på provet, om inte särskilda skäl talar emot det. Framställan härom ska göras till institutionsstyrelsen. Övergångsbestämmelser När kursen inte längre ges eller kursinnehållet väsentligen ändrats har studenten, för de flesta delkurser, rätt att en gång per termin under en treterminsperiod examineras enligt denna kursplan. Dock gäller fortfarande begränsningarna enligt punkt e ovan. För överensstämmelser med det tidigare kurssystemet hänvisas till institutionens studievägledare. Begränsningar Kursen får inte tillgodoräknas i examen samtidigt med sådan inom eller utom landet genomgången och godkänd kurs, vars innehåll helt eller delvis Sidan 2/5

överensstämmer med innehållet i kursen. Övrigt Kursen ges endast inom Språkkonsultprogrammet. Kurslitteratur Med reservation för ev. ändringar p.g.a. utgången litteratur e.d. Delkurs 1: Retorik och muntlig framställning, 6 hp Ehrenberg-Sundin, Barbro & Rydell, Charlotte. 2001. Tala för att tolkas. Skriva för att översättas. Skriftserie eu2001.se, Utrikesdepartementet. Finns att ladda ner från Regeringskansliets hemsida. Hellspong, Lennart. 2005 [1992]. Konsten att tala. Handbok i praktisk retorik. Studentlitteratur, Lund. Hellspong, Lennart. 2005 [1992]. Konsten att tala. Övningsbok i praktisk retorik. Studentlitteratur, Lund. Johannesson, Kurt. 2003: Retorik eller konsten att övertyga. Stockholm: Pan. Delkurs 2: Svenska språkets struktur, 12 hp Christensen, Lisa. 1994. Valet av framtidsuttryck i svenskan. I: Holmberg, A. & Larsson, K. (red.) Svenskans beskrivning 20 (1993). Lund University Press, Lund. S. 102111. (Stencil, säljs på institutionen.) Dahl, Östen. 2000. Språkets enhet och mångfald. Studentlitteratur. Inledningen samt kap 2 och 13. Ekerot, Lars-Johan. 1995. Ordföljd, Tempus, Bestämdhet. Gleerups, Malmö. Endresen, Rolf Theil. 1996. Recension av John R. Taylor: Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory. I: Norsk Lingvistisk Tidsskrift 14. S. 208-219. (Stencil, säljs på institutionen.) Engdahl, Elisabet. 1999. Det var det ingen som ville om spetsställningens form, funktion och restriktioner i svenska. Svenskans beskrivning 23. S. 96105. (Stencil, säljs på institutionen.) Engdahl, Elisabeth. 2001. Valet av passivform i modern svenska. I: Svenskans beskrivning 24. S. 81-90. http://www.ep.liu.se/ecp/006/007/index.html Enkvist, Nils Erik. 1979. Om fokusmarkering: en begreppsutredning för litteraturvänner. I: Pegas och snöbollskrig. Litteraturvetenskapliga studier tillägnade Sture Linnér. Åbo. S. 283-299.(Stencil, säljs på institutionen.) Garlén, Claes. 1996. Om ord som man inte kan stava till. I: Språket lever! Festskrift till Margareta Westman. Svenska språknämnden. S. 59-69. (Stencil, säljs på institutionen.) Hellberg, Staffan. 1975. Stavning som ett lingvistiskt problem. Forskning om utbildning. Tidskrift för analys och debatt. 1975:2:3. S. 613. (Stencil, säljs på institutionen.) Hellberg, Staffan. 1996. Berättarperspektiv i vanliga romaner. Exemplet Den hedervärde mördaren av Jan Guillou. I: Josephson, O. (red.) Stilstudier. Ord och stil 27. S. 40-45. Holmberg, Per & Karlsson, Anna-Malin. 2006. Grammatik med betydelse. En introduktion till funktionell grammatik. Ord och stil. 37. Uppsala: Hallgren & Fallgren. Kapitel 1 och 2. (21 s.) Hultman, Tor G. 2003. Svenska Akademiens språklära. Norstedts, Stockholm. Källström, Roger. 1992. Hennes nyai bilarihennes. Om kongruens i svenska och andra språk. I: Widmark, Gun, et al. Svenska i harmoni. Fyra uppsatser om kongruens. Ord och stil 23. Hallgren & Fallgren, Uppsala. S. 31-59. Lindblom, Björn. 1983. Förstå och underförstå. I: Teleman, Ulf (utg.) I: Tal och tanke. Lund. S. 147-178. (Stencil, säljs på institutionen) Lindström, Jan. 2008. Tur och ordning en svensk samtalsgrammatik. Norstedts ordbok. Kap 1 och 2. 39 Sidan 3/5

s. Malmgren, Sven-Göran. 1994. Svensk lexikologi. Ord, ordbildning, ordböcker och orddatabaser. Lund. Platzack, Christer. 1987. Huvudsatsordföljd och bisatsordföljd. I: Teleman, Ulf, (red.) Grammatik på villovägar. Skrifter utgivna av Svenska språknämnden 73. S. 8796. Riad, Tomas. 1997. Svenskt fonologikompendium. Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. 3e rev. uppl. (Hämtas på kursplattform.) Riad, Tomas. 2004. Ordbetydelser. Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. http://www.nordiska.su.se/personal/riad-t/ SAG = Teleman, Ulf, Hellberg, Staffan & Andersson, Erik. 1999. Svenska Akademiens Grammatik. Norstedts. Enligt lärarens anvisningar. Språkriktighetsboken. 2005. Skrifter utgivna av Svenska språknämnden 93. Stockholm: Norstedts Ordbok. (Urval enligt lärarens anvisningar) Svanlund, Jan. 2002. Lexikalisering. Språk och stil 12, s. 745. (Stencil, säljs på institutionen.) Teleman, Ulf. 1987. Hur många genus finns det i svenskan? I: Teleman, Ulf, (red.) Grammatik på villovägar. Skrifter utgivna av Svenska språknämnden 73. S. 106114. Tingsell, Sofia. 2003. Vems är huset på moderaternas valaffisch? I: Språkvård 2003:1. S. 11-15. Viberg, Åke. 1992. Nordens språk som andraspråk ur ett tvärspråkligt perspektiv. I: Axelsson, M. och Viberg, Å. (utg.) Första forskarsymposiet om Nordens språk som andraspråk i Stockholm 1991. Centrum för tvåspråkighetsforskning, Stockholms universitet. S. 133-161. (Stencil, säljs på institutionen.) 28 s Widmark, Gun. 1992. Kongruensförändring i språkvärderingsperspektiv. I: Widmark, Gun, et al. Svenska i harmoni. Fyra uppsatser om kongruens. Ord och stil 23. Hallgren & Fallgren, Uppsala. S. 7-30. Delkurs 3: Kommunikationsanalys, 7 hp Ajagán-Lester, Luis; Ledin, Per & Rahm, Henrik. 2003. Intertextualiteter. I: Englund, Boel & Ledin, Per (red.): Teoretiska perspektiv på sakprosa. Lund: Studentlitteratur. S. 203237. 34 s. Bachtin, Michail. 1997. Frågan om talgenrer. I: Haettner Aurelius, Eva & Götselius, Thomas (red.) Genreteori. Lund: Studentlitteratur. S. 203239. 36 s. Björkvall, Anders. 2004. Modelläsare i svensk tidskriftsreklam. Erbjudanden om olika typer av konsumerande identiteter. I: Svenskans beskrivning. 26. S. 8796. (Stencil, säljs på institutionen.) 9 s. Fairclough, Norman. 2003. Analysing discourse. Textual analysis for social research. London & New York: Routledge. 228 s. Holmberg, Per & Karlsson, Anna-Malin. 2006. Grammatik med betydelse. En introduktion till funktionell grammatik. Ord och stil. 37. Uppsala: Hallgren & Fallgren. Kapitel 3 och 7. 56 s. Jämtelid, Kristina. 2000. En kontrastiv analys av produktbroschyrer från sex länder. Det internationella företaget och översättningen II. Tefa-rapport nr 37. Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. 91 s. (Säljs på institutionen.) Karlsson, Anna-Malin. 2004. Vad vill vi att kunden ska köpa?' En diskursanalytisk studie av identifikationsmöjligheter i texter för butiksanställda. I: Språk och stil NF 14. S. 6388. 25 s. (Stencil, säljs på institutionen.) Ledin, Per. 1997. Intertextualitet, smärta och ett mångstämmigt Apotek. I: Till Barbro. Texter och tolkningar tillägnade Barbro Söderberg den 23 september 1997. MINS 45. Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. (Stencil, säljs på institutionen.) 63-86. 23 s. Ledin, Per. 1996. Genrebegreppet en forskningsöversikt. (Svensk sakprosa. 2.) Lund: Institutionen för Sidan 4/5

nordiska språk, Lunds universitet. Kan hämtas på: http://www.studentlitteratur.se/files/sites/svensksakprosa/ledin_rapp02.pdf. 38 s. Linell, Per, manus. Samtalskulturer. Analys av samtal och språkliga möten som kommunikativa verksamheter. Del 1. Kan hämtas på: http://www.liu.se/isk/research/medarbetare/perli.html. 30 s. Machin, David 2007. Introduction to Multimodal Analysis. Hodder Arnold. London. 224 s. Milles, Karin. 2003. Kvinnor och män i möte: en samtalsanalytisk studie av interna arbetsmöten. Stockholm studies in Scandinavian philology. 41. Stockholm: Almqvist & Wiksell International. Läses enligt lärares anvisningar. Ca 100 s. Kan hämtas på: http://www.diva-portal.org/su/theses/abstract.xsql?dbid=348 Melander, Björn. 1996: Genreretorik. Om tolkningar av interkulturella textmönster-skillnader. I: Språk och stil. NF nr 6. S. 127-140. (Stencil, säljs på institutionen.) 13 s. Swales, John. 1990: Genre analysis. English in academic and research settings. Cambridge University Press, Cambridge m.fl. Kap. 7 (s. 110-176). 66 s. Aktuell artikel i vetenskaplig tidskrift enligt lärares anvisning (elektronisk resurs), ca 25 s. 998 s. Delkurs 4: Skrivande i arbetslivet, 5 hp Klarspråk lönar sig. Klarspråksarbete i kommuner, landsting och statliga myndigheter. 2006. Ds 2006:10. 72 sid. Bekantskap med följande webbplatser: Regeringskansliet: Klarspråk http://www.regeringen.se/sb/d/2518>, Klarspråkstestet http://www.regeringen.se/sb/d/2984>, EU-språkvården http://www.regeringen.se/sb/d/2750> Språkrådet http://www.sprakradet.se> Terminologicentrum http://www.tnc.se> Hjäpmedel: Gula boken. 1998. Ds 1998:39. Myndigheternas skrivregler. 2004 el. senare. Ds 2004:45. (Även på http://www.regeringen.se/content/1/c6/03/33/29/b0cc0c31.pdf>) Skrivregler för svenska och engelska från TNC. 2001 el. senare. Solna: Terminologicentrum. Svarta listan. Ord och fraser som kan ersättas i författningsspråk. 2004. SB PM 2004:1. (Även på http://www.regeringen.se/content/1/c6/01/97/75/e28ebb27.pdf>) Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (SAOL). 2006. Stockholm: Norstedts. Svenska skrivregler utgivna av Svenska språknämnden. 2000 el. senare. Stockholm: Liber. Svenskt språkbruk. Ordbok över konstruktioner och fraser. 2003. Stockholm: Norstedts. Skrivregelsamling från ett förlag, ett medie- eller annat företag. Sidan 5/5