Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter. Snabbstartsguide , vers. DA December 2014

Relevanta dokument
Rosemount 248 trådlös temperaturtransmitter

Rosemount modell 3308A - Trådlös vajerradar

Rosemount 3308-seriens trådlöst styrda vågradar, modell 3308A

Rosemount 648 Wireless temperaturtransmitter. Start

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. DB Apríl 2019

Rosemount modell 3308A trådlös kontaktande radar

SmartPower -lösningar. Snabbstartsguide , vers. BA December 2014

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. DB Mars 2019

Rosemount volym 1 sensorer. Snabbstartsguide , vers. AB Juni 2014

Rosemount trycktransmitter i 3051S-serien med trådlös HART -kommunikation. Rosemount flödesmätartransmitter i 3051SF-serien

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Smart Wireless Field Link

Rosemount 708 Wireless akustisk transmitter. Snabbstartsguide , vers. BB Januari 2015

Snabbstartsguide , vers. BA Februari Rosemount 0085 sensor med rörklammer

Smart Wireless THUM -adapter

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Snabbstartsguide , vers. BB Juni 2014

Rosemount 3051-trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount 705 Wireless transmitter med totalräkneverk

Rosemount 702 trådlös transmitter för digitala insignaler

Rosemount guidad radar

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

Smart Wireless Gateway Snabbstartsguide , vers. FB Januari 2015

Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM)

Rosemount 248 Wireless temperaturtransmitter. Snabbstartguide , vers. EA Oktober 2016

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Rosemount 3095FT massflödestransmitter

Rosemount 753R webbaserad indikator för

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Snabbstartsguide , Rev AE Mars Rosemount 751 fältsignalsindikator

Rosemount 415 brandpump

Rosemount 2051 trycktransmitter och Rosemount 2051CF DP flödesmätare

Allmänna anvisningar om hantering och installation av Rosemount 1199 tryckförmedlare

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

EU-försäkran om överensstämmelse

Rosemount 752 fjärrindikator med FOUNDATION fältbussprotokoll

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. BC Mars 2019

Snabbstartsguide , vers. CB Januari Emerson Smart Wireless Gateway 1410

Rosemount 4500 hygienisk trycktransmitter. Start

Rosemount 3051S trycktransmitter och Rosemount 3051SF flödesmätare

Rosemount 2088, 2090P och 2090F Trycktransmittrar

Snabbstartsguide , Rev AB Februari Rosemount 751 fältsignalsindikator

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Rosemount 214C-sensor. Snabbstartguide , vers. AE April 2017

Rosemount 3051S-seriens trycktransmitter och Rosemount 3051SF-seriens flödesmätare

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

VIKTIGT MEDDELANDE! VARNING!

Snabbstartsguide , Rev. AA November Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Rosemount 644H temperaturtransmittrar med FOUNDATION fältbuss

475 Field Communicator

Rosemount 405 kompakt primärelement. Snabbstartsguide , vers. FF December 2014

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Rosemount Smart manometer. Snabbstartguide , vers. BB Februari 2019

Snabbstartsguide , vers. BA December Rosemount 2160 Wireless vibrerande gaffelnivåvakt

Produktenharutgåt. Rosemount 848L digital I/O-transmitter med FOUNDATION -fältbuss. Rosemount 848L

Snabbstartsguide , vers. CA December Rosemount sensorenhet för volym 1

Rosemount 3051 trycktransmitter och Rosemount 3051CF DP-flödesmätare

1420 trådlös gateway trådlös gateway. Snabbinstallationsguide , Rev DA Augusti 2009

Rosemount trådlös manometer

Rosemount 0085-sensorenhet med rörklammer. Snabbstartsguide , ver. DB juni 2017

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerande gaffel

Rosemount 3095FC MultiVariable massflödestransmitter

Micro Motion modell 775

Referenshandbok , vers. AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Säkerhetsföreskrifter.

Snabbstartsguide , vers. DC Juli Rosemount 1595 utjämningsstrypskiva

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Snabbstartsguide , vers. CB Maj Rosemount sensorenhet för volym 1

Rosemount 8800D-seriens Vortex flödesmätare. Start

Rosemount 3144P temperaturtransmitter med HART -protokoll. Snabbstartsguide , vers. JA Januari 2014

Installationsguide Smart-UPS X Torn/Rackmonterad 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsguide för Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Torn Viktiga säkerhetsmeddelanden

Rosemount 644H och 644R Smart temperaturtransmittrar. Snabbstartsguide , vers. BD Maj 2014

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Rosemount 5408 och 5408:SIS nivåtransmittrar

UWNR SEPT2018. Driftdokument. Bluetooth för maskinsäkerhetssystemet Nätverk och nyckelbricka SAFETY.CAT.COM

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Rosemount trådlös manometer

Snabbstartsguide , vers. FB December Rosemount 702 Wireless-transmitter för diskreta signaler

Intab. Wireless System. Konfiguration av Range Extender Gjutarevägen Stenkullen

VoiceLink Bruksanvisning

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. PU013 Sweex PCI-kort för 1 parallell port & 2 seriella portar

Snabbstartguide , vers. EA Mars Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

Snabbstartguide , vers. FA April Rosemount 0065-/0185-sensorenhet

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Snabbinstallationshandbok

för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Snabbstartguide , vers. EA Apríl Rosemount - sensorenhet för volym 1

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows 2000 och XP

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

Installationsguide Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Rackmonterad 2U

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. PU012 Sweex PCI expresskort för 2 seriella portar

Rörelsesensor PIR 169 MHz. Best nr D V1.10

Trådlös Rök Detektor SD14

Rosemount och 5408:SIS-nivåtransmittrar

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Transkript:

Rosemount 848T Wireless Temperaturtransmitter Snabbstartsguide 00825-0112-4848, vers. DA

Snabbstartsguide OBS! Denna installationsguide innehåller grundläggande anvisningar för Rosemount 848T. Den ger inte anvisningar för detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service eller felsökning eller installationer. Se referenshandboken till Rosemount 848T (dokumentnummer 00809-0100-4848) för ytterligare anvisningar. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns även i elektroniskt format på www.rosemount.com. VARNING! Explosion kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada: Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med tillämpliga lokala, nationella och internationella standarder, normer och rutiner. Se avsnittet Produktintyg för information om eventuella inskränkningar i samband med säkra installationer. Se till att instrumenten har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria kopplingsmetoder innan fältkommunikatorn ansluts i explosionsfarlig miljö. Elstötar kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Undvik kontakt med ledningar och anslutningar. Högspänning i ledningar kan orsaka elstötar. Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC-reglerna. Driften omfattas av följande villkor: Enheten får inte orsaka skadliga störningar och måste kunna ta emot alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka driftsproblem. Enheten måste monteras med ett antennsäkerhetsavstånd på minst 20 cm från omkringstående personer. Batterimodulen kan bytas i farliga miljöer. Batterimodulen har en ytresistivitet som överstiger 1 gigaohm och måste monteras på rätt sätt i den trådlösa enheten. Iaktta försiktighet under transport till och från installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk laddning. OBS! Fraktanvisningar för trådlösa produkter: Denna enhet levereras utan batteriet installerat. Ta ut batterimodulen innan enheten skickas. Batterimodulen består två primära litiumbatterier av storlek C. Transport av primära litiumbatterier regleras av U.S. Department of Transportation (USA:s transportdepartement), IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) och ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det åligger avsändaren att se till att samtliga ovanstående och eventuella lokala krav uppfylls. Konsultera gällande bestämmelser och krav före transport. Innehållsförteckning Anvisningar om trådlös kommunikation...................................sidan 3 Steg 1. Fysisk installation................................................sidan 5 Steg 2. Verifiera funktioner..............................................sidan 9 Referensinformation...................................................sidan 11 Produktintyg..........................................................sidan 13 2

Snabbstartsguide Anvisningar om trådlös kommunikation Startsekvens Batterimodulen bör inte installeras på de trådlösa enheterna förrän Smart Wireless Gateway (gatewayen) har installerats och fungerar på avsett sätt. Trådlösa enheter bör även slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är närmast gatewayen. Detta resulterar i en enklare och snabbare nätverksinstallation. Genom att du aktiverar funktionen Active Advertising (Aktiva underrättelser) på gatewayen ser du till att nya enheter kan kopplas in snabbare i nätverket. För vidare information, se handboken till Smart Wireless Gateway (dok-nr 00809-0200-4420). Antennplacering Antennen ska placeras vertikalt och på ungefär 1 meters avstånd från större strukturer, byggnader eller ledande ytor för att underlätta tydlig kommunikation med andra enheter. Figur 1. Antennplacering Kabelplugg De temporära orangefärgade pluggarna ska ersättas med de medföljande kabelrörspluggarna och förseglas med hjälp av godkänt gängtätningsmedel. 3

Snabbstartsguide Figur 2. Kabelplugg Kabelingångar Conduit Entries Fältkommunikatorns anslutningar Batteriet måste anslutas för att fältkommunikatorn ska samverka med Rosemount 848T Wireless. Figur 3. Kopplingsschema Maintenance Port Underhållsport 4

Steg 1. Fysisk installation Snabbstartsguide Inledande konfiguration Om enheten beställdes med nätverks-id och anslutningsnyckel fabrikskonfigurerade ska den anslutas till nätverket utan användarangivna data. Om du är osäker kan nätverks-id och anslutningsnyckeln anges manuellt så att de matchar gatewayens. Du tar fram nätverks-id och anslutningsnyckel från gatewayen genom att öppna sidan Setup (Konfiguration) > Network (Nätverk) > Settings (Inställningar) på webbservern (se figuren nedan). Network ID (Nätverks-id) och Join Key (Anslutningsnyckel) kan ändras på den trådlösa enheten med hjälp av följande snabbtangentsekvens. Funktion Tangentsekvens Menyalternativ Wireless (Trådlös) 2,1,1 Join Device to Network (Anslut enheten till nätverket) Sensor Configuration (Sensorkonfiguration) Sensoringångarna kan konfigureras för olika sensortyper. Använd följande snabbtangentsekvens för att bekräfta eller ändra sensorkonfigurationen med en fältkommunikator. Funktion Tangentsekvens Menyalternativ Sensor Configuration (Sensorkonfiguration) 2,1,3 Configure Sensors (Konfigurera sensorer) 5

Snabbstartsguide Separat montering Rosemount 848T Wireless är endast avsedd för installation i konfigurationen för separat montering där sensorn monteras separat från 848T-huset och sedan ansluts till 848T via ett kabelrör. 1. Montera sensorn i enlighet med vedertagen installationspraxis. Var noga med att använda gängtätning på alla kopplingar. 2. För att minska ledningslängden ska Rosemount 848T Wireless-transmittern monteras centralt för alla mått. När 848T Wireless installeras ska kabelingångarna vara vända neråt. Om ett monteringsfäste används (alternativkod B6) ska det monteras på ett 2-tumsrör. 3. Dra ledningar (och kabelrör vid behov) från sensorn till 848T. Använd de yttre kabelingångar såsom visas nedan för att underlätta installationen. Alla oanvända kabelingångar ska förseglas med godkänt tätningsmedel och medföljande gängade kabelpluggarna. Kabelingång Kabelplugg Conduit Entries Kabelingångar 6 4. Dra ledningarna genom den gängade kabelingången på 848T. 5. Montera sensorns ledningar vid polerna enligt kopplingsschemat. Observera att anslutningsskruv 5 är avsedd för sensorns kabelskärm till enheten. Se referenshandboken till Rosemount 848T Wireless (dok-nr 00809-0100-4848) för vidare information.

Snabbstartsguide 6. Ta bort plastpluggen ur uttaget för att ansluta batterimodulen. Plastplugg Plastic Plug 7. Stäng huskåpan ordentligt efter inledande installation. Se alltid till att enheten är ordentligt förseglad genom att montera elektronikhusets lock så att metall ligger an mot metall utan att dra åt för hårt. 8. Placera antennen vertikalt. Antennen bör placeras på ett avstånd av en meter från större strukturer eller byggnader för att tillåta tydlig kommunikation med andra enheter. Installation av spänningsadapter (tillval) Rosemount 848T Wireless spänningsadapter möjliggör spänningsmätning från 0 10 V. Varje adapter tar emot 2 V inspänning och kan installeras på ingång 1 och 2 eller 3 och 4 (ingångarna är ekvivalenta). 7

Snabbstartsguide Så här installeras spänningsadaptern: 1. Öppna uttagsskruv 2 och 3 på BÅDA ingångarna. Observera att skruvarna är presskruvar och att de INTE ska avlägsnas helt med hjälp av för stor kraft. 2. Vinkla adaptern och skjut in flatstiften i uttag 2 och 3 på vänstra sidan, som figuren nedan visar. Se till att de positiva och negativa polaritetsindikatorerna på adaptern och kopplingsplinten matchar varandra. 3. Sänk ner höger sida på adaptern i uttag 2 och 3 på den högra sidan och centrera adaptern. 4. Dra åt alla anslutningsskruvar för att låsa spänningsdelaren på plats. 8

Steg 2. Verifiera funktioner Snabbstartsguide Driften kan verifieras med någon av följande tre metoder: Fältkommunikatorn, Smart Wireless-gatewayens integrerade webbgränssnitt eller via AMS Wireless Configurator. Fältkommunikator För HART-kommunikation krävs en 848T Wireless-DD (enhetsbeskrivning). För anslutning till en fältkommunikator, se figur 3 på sidan 4. Funktion Tangentsekvens Menyalternativ Communications (Kommunikation) 3,3 Join Status (Uppkopplingsstatus), Communications Status (Kommunikationsstatus), Join Mode (Uppkopplingsläge), Number of Advertisements Heard (Antal hörda meddelanden), Number of Available Neighbors (Antal tillgängliga grannar), Number of Join Attempts (Antal uppkopplingsförsök) Smart Wireless Gateway I gatewayens integrerade webbgränssnitt navigerar du till sidan Explorer (Utforskaren). På denna sida ser du om enheten har kopplats till nätverket eller inte och om den kommunicerar på rätt sätt. Obs! Det kan ta några minuter innan enheten ansluts till nätverket. Obs! Om enheten ansluts till nätverket och omedelbart utlöser ett larm beror det troligen på sensorns konfiguration. Kontrollera sensorns ledningar (se Anslutningsschema för Rosemount 848T på sidan 11) och konfiguration (se 848T:s snabbtangentsekvens för fältkommunikator på sidan 11). 9

Snabbstartsguide Figur 4. Sidan Explorer (Utforskaren) i Smart Wireless Gateway AMS Wireless Configurator När enheten har anslutits till nätverket visas detta i Device Manager (Enhetshanteraren) som figuren nedan visar. Figur 5. Sidan Explorer (Utforskaren) i AMS Wireless Configurator 10

Snabbstartsguide Referensinformation Figur 6. Anslutningsschema för Rosemount 848T Tabell 1. 848T:s snabbtangentsekvens för fältkommunikator Funktion Tangentsekvens Menyalternativ Device Information (Enhetsinformation) Guided Setup (Installationsanvisningar) Manual Setup (Manuell konfiguration) 1, 1, 13 2, 1 2, 2 Wireless (Trådlös) 2, 2, 1 Sensor Calibration (Sensorkalibrering) 3, 4, 1-4 Manufacturer (Tillverkare), Model (Modell), Final Assembly Number (Slutligt monteringsnummer), Universal (Universell), Field Device (Fältenhet), Software (Programvara), Hardware (Maskinvara), Descriptor (Beskrivning), Message (Meddelande), Date (Datum), Model Number (Modellnummer), SI Unit Control (SI-enhetskontroll), Country (Land), Device ID (Enhets-ID) Join Device to Network (Anslut enheten till nätverket), Configure Update Rate (Konfigurera uppdateringsfrekvens), Configure Sensor (Konfigurera sensor), Calibrate Sensors (Kalibrera sensorer), Configure Alerts (Konfigurera larm) Wireless (Trådlös), Sensor 1, Sensor 2, Sensor 3, Sensor 4, Device Temperature (Enhetstemperatur), Device Information (Enhetsinformation), Other (Övrigt) Network ID (Nätverks-id), Join Device to Network (Koppla upp enhet till nätverk), Configure Update Rate (Konfigurera uppdateringsfrekvens), Configure Broadcast Power Level (Konfigurera sändningseffekt), Power Mode (Strömförsörjningsläge), Power Source (Strömförsörjningskälla) Sensor 1 4, Current UpperTrim (Aktuellt övre trim), Current Lower Trim (Aktuellt nedre trim), Upper Sensor Trim (Övre sensortrim), Recall Factory Trim (Återställ fabrikstrim), RTD 2 Wire Offset (RTD 2-trådsförskjutning) 11

Snabbstartsguide Figur 7. Sensorkopplingsscheman 2 wire RTD, Ohm 3 wire RTD, Ohm Tvåtråds RTD, ohm 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Tretråds RTD, ohm Fyrtråds RTD, ohm 4-wire RTD, Ohm 1 2 3 4 5 Thermocouple, millvolt 1 2 3 4 5 + - Termokoppling, mv Inkoppling av 0 10 V-ingångar på spänningsdaptern Inkoppling av 0 10 V-ingångar med hjälp av adaptern följer samma procedur som för mv-ingångar och termokopplingar. Figuren nedan visar hur matningsledningarna ansluts. Matningskälla 0 10 V Matningskälla 0 10 V Adapterkrav 1. Adaptern är endast avsedd att användas med den 1000 mv-sensortyp som återfinns på enhetsversion 3 och senare. Om den beställs förinstallerad från fabriken är detta standardsensortypen. Om adaptern beställs som reservdel måste användaren konfigurera ingången till denna sensortyp. Användaren är ansvarig konvertering av transmitterutsignalen på 0 1000 mv till en skala på 0 10 V. Följande formel gäller för denna omvandling: Transmitterutsignal (i mv) 100 = Verkligt utslag (i V) 12 2. Om spänningsadaptern med ingångstyp S004 ([1] dubbla kanaler) beställs monteras den på fabriken på kanal 1 och 2. Om adaptern måste monteras på kanalerna 3 och 4 är det lätt att göra detta. Kontrollera att kanal 3 och 4 är konfigurerade för 1000 mv-sensoringång. Efter kontrollen avlägsnar du adaptern från kanal 1 och 2 och följer anvisningarna i avsnittet Montera spänningsadaptern (tillval) nedan för att montera den på kanal 3 och 4. 3. För att se till att enheten förblir inom noggrannhetsspecifikationerna exakthet måste källimpedansens effekt kontrolleras. Från belastad till obelastad får impedansförhållandet inte överstiga 0,1 %. För detaljerade anvisningar om hur detta verifieras, se avsnitt 5 i bruksanvisningen.

Produktintyg Snabbstartsguide Godkända tillverkningsplatser Rosemount Inc., Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co., Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited, Singapore Telekommunikationsöverensstämmelse För alla trådlösa enheter krävs intyg på att de uppfyller kraven avseende användning på det aktuella frekvensbandet. Nästan alla länder kräver detta slags produktintyg. Emerson samarbetar med myndigheter över hela världen för att tillhandahålla produkter som helt uppfyller alla krav utan risk för brott mot respektive lands direktiv och lagar vad beträffar bruk av trådlösa enheter. FCC och IC Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC-reglerna. Driften omfattas av följande villkor: Enheten får inte orsaka skadliga störningar och måste kunna ta emot alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka driftsproblem. Enheten måste monteras med ett antennsäkerhetsavstånd på minst 20 cm från omkringstående personer. FM-intyg för icke explosionsfarliga miljöer Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att fastställa att utformningen uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddskrav enligt FM (Factory Mutual, ett nationellt erkänt testlaboratorium [Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]), auktoriserat av USA:s federala myndighet för arbetsmiljöskydd (Federal Occupational Safety and Health Administration, OSHA). Intyg för användning i farliga miljöer Nordamerikanska intyg Factory Mutual-godkännanden (FM) N5 FM klass 1, division 2 och damm Intygs-nr: 3034378 Tillämpliga standarder: Klass 3600:1998, klass 3610:2010, klass 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009. Gnistfri för klass I; division 2; grupp A, B, C och D. Dammgnistsäker för klass II; division 1; grupp E, F och G. Omgivningstemperaturgränser T4 (T amb = 50 C till 70 C) Gnistfri vid installation i enlighet med Rosemount-ritning 00849-1000. Endast för användning tillsammans med Rosemount-batteri, art-nr 753-9220-0001. Kapslingsklass 4X/IP66 13

Snabbstartsguide I5 FM egensäkerhet och gnistfri Intygs-nr: 3034378 Tillämpliga standarder: Klass 3600:1998, klass 3610:2010, klass 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009. Egensäker för klass I; division 1; grupp A, B, C och D. Gnistfri för klass I, division 2, grupp A, B, C och D. Zonmärkning för egensäkerhet: Zon 0, AEx ia llc Temperaturkoder T4 (T amb = 50 C till 70 C) Egensäker och gnistfri vid installation i enlighet med Rosemount-ritning 00849-1000. Kapslingsklass 4X/IP66 Utgångsparametergränser för sensoranslutning U o = 6,6 VDC I o = 3,2 ma P o = 5,1 mw C o = 22 uf L o = 1 H Canadian Standards Association (CSA) I6 CSA egensäkerhet Intygs-nr: 1261865 Tillämpliga standarder: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991, C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005 Egensäker för klass I; division 1; grupp A, B, C och D. Gnistfri för klass I, division 2, grupp A, B, C och D. Temperaturkod T3C Kapslingsklass 4X/IP66 Endast för användning tillsammans med Rosemount-batteri, art-nr 753-9220-0001. Egensäker och gnistfri vid installation i enlighet med Rosemount-ritning 00849-1016. Utgångsparametergränser för sensoranslutning U o = 6,6 VDC I o = 3,2 ma P o = 20,4 mw C o = 22 uf L o = 1 H 14

Snabbstartsguide N6 CSA dammgnistsäker och gnistfri Intygs-nr: 1261865 Tillämpliga standarder: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991, C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005 Gnistfri för klass I, division 2, grupp A, B, C och D. Kapslingsklass 4X/IP66 Endast för användning tillsammans med Rosemount-batteri, art-nr 753-9220-0001. Gnistfri vid installation enligt Rosemount-ritning 00849-1016. Europeiska intyg I1 ATEX egensäkerhet Intygs-nr: Baseefa09ATEX0022X II 1G Tillämpliga standarder: SS-EN 60079-0: 2009, SS-EN-60079-1: 2009, SS-EN 60079-11: 2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Särskilda förhållanden för säker användning (X) Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Det får inte gnidas eller rengöras med lösningsmedel eller torr trasa, eftersom detta kan ge upphov till statisk elektricitet. U o = 6,6 V I o = 3,2 ma P o = 5,3 mw C o = 22 uf L o = 1 H IECEx-intyg I7 IECEx egensäkerhet Intygs-nr: IECEx BAS 09.0004X Tillämpliga standarder: IEC 60079-0:2009, IEC 60079-1:2009, IEC 60079-11:2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Särskilda förhållanden för säker användning (X) Antennens ytresistivitet överstiger 1 GΩ. Det får inte gnidas eller rengöras med lösningsmedel eller torr trasa, eftersom detta kan ge upphov till statisk elektricitet. U o = 6,6 V I o = 3,2 ma P o = 5,3 mw C o = 22 uf L o = 1 H 15

Snabbstartsguide Figur 8. EG-försäkran om överensstämmelse för 848TX Wireless Temperaturtransmitter 16

Snabbstartsguide 17

Snabbstartsguide 18

Snabbstartsguide EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1073, vers. D Vi, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA intygar på eget ansvar att följande produkt: tillverkad av Rosemount 848T Wireless temperaturtransmitter Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA till vilken denna försäkran hänför sig, överensstämmer med EG-direktiven, inklusive de senaste tilläggen, vilka framgår av bifogad tabell. Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade standarderna och, när så är tillämpligt eller erforderligt, ett intyg från ett till EG anmält organ, vilket framgår av bifogad tabell. Vice President of Global Quality (befattning textad) Kelly Klein (namn textat) 25 november 2014 (datum för utfärdande) Sidan 1 av 3 Dokumentvers.: 2013_A 19

Snabbstartsguide EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1073, vers. D Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC, 2004/108/EG) Alla modeller Harmoniserade standarder: SS-EN 61326-1: 2006 och SS-EN 61326-2-3: 2006 Direktivet om radio- och teleterminalsutrustning (R&TTE, 1999/5/EG) Alla modeller Harmoniserade standarder: SS-EN 300 328: version 1.8.1 SS-EN 301 489-17: version 2.2.1 SS-EN 61010-1: 2001 ATEX-direktivet (94/9/EG) 848TX/multipunkts trådlös temperaturtransmittare Baseefa09ATEX0022X egensäkerhetsintyg Utrustningsgrupp II, kategori 1 G: Ex ia IIC T5 Ga ( a 40 C) Ex ia IIC T4 Ga ( a Harmoniserade standarder: SS-EN 60079-0: 2012 SS-EN 60079-11: 2012 Sidan 2 av 3 Dokumentvers.: 2013_A 20

Snabbstartsguide EG-försäkran om överensstämmelse Nr: RMD 1073, vers. D Anmält organ för EG-typutvärderingsintyg enligt ATEX-direktivet Baseefa Limited [nummer på anmält organ: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien Anmält organ för kvalitetssäkring enligt ATEX-direktivet Baseefa Limited [nummer på anmält organ: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Storbritannien Sidan 3 av 3 Dokumentvers.: 2013_A 21

Snabbstartsguide 00825-0112-4848, vers. DA Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tfn (inom USA): 800-999-9307 Tfn (övriga världen): +1-952-906-8888 Fax: +1-952-906-8889 Emerson Process Management AB Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige Tfn: +46-54-17 27 00 Fax: +46-54-21 28 04 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida, 33323 USA Tfn: +1-954-846 5030 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tfn: +65-6777 8211 Fax: +65-6777 0947/6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Tyskland Tfn: +49-8153-9390 Fax: +49-8153-939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng-distriktet Peking 100013, Kina Tfn: +86-10-6428 2233 Fax: +86-10-6422 8586 2014 Rosemount Inc. Med ensamrätt. Alla varumärken tillhör ägaren. Emersons logotyp är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co. Rosemount och Rosemount-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Rosemount Inc.