Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Relevanta dokument
BESLUT EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV. om ändring av rådets direktiv 2001/110/EG om honung

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

A7-0475/ Förslag till förordning (COM(2013)0185 C7-0091/ /0097(COD)) EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG *

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 2 september 2013 (3.9) (OR. en) 13245/13 DENLEG 100 DELACT 44

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Interinstitutionellt ärende: 2015/0097 (NLE)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

Plenarhandling cor01 RÄTTELSE

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Plenarhandling ADDENDUM. till betänkandet. Fiskeriutskottet. Föredragande: Alain Cadec A8-0149/2018

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningsperiod

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 maj 2016 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) / av den

12657/18 KSM/IR/cs/cc ECOMP.2.B

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONEN. Europeiska unionens officiella tidning

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

L 302/28 Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 april 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Uwe CORSEPIUS, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

För delegationerna bifogas dokument D042245/03.

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 2.7.2012 COM(2012) 355 final 2012/0172 (COD)C7-0175/12 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om ändring av rådets beslut 2008/971/EG vad gäller införande av skogsodlingsmaterial i kategorin individutvalt i tillämpningsområdet för det beslutet och uppdatering av namnen på de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen (Text av betydelse för EES) SV SV

MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET I rådets direktiv 1999/105/EG om saluföring av skogsodlingsmaterial 1 regleras saluföringen på den inre marknaden av de odlingsmaterial av växtarter som förtecknas i det direktivet. För att underlätta handeln och snabbt tillgodose önskemål om saluföring föreskrivs det i det direktivet en möjlighet för rådet att fastställa regler för att tillåta import av odlingsmaterial från tredjeländer enligt ett system som bygger på likvärdighet. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Medlemsstaterna och berörda parter har föreslagit att kommissionen ska lägga fram denna uppdatering för att underlätta handeln, särskilt import av skogsodlingsmaterial, och snabbt kunna tillgodose önskemål om saluföring i synnerhet för snabbväxande trädplanteringar för produktion av energi eller biomassa. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGAASPEKTER I rådets beslut 2008/971/EC 2 fastställs en förteckning över länder som ska godkännas för tillämpningen av likvärdighetsprincipen för import och de villkor på vilka skogsodlingsmaterial i kategorierna känd härkomst och beståndsutvalt som har producerats i dessa länder ska importeras till unionen. På grundval av nya uppgifter från Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) om antagandet av ett uppdaterat system för certifiering av skogsodlingsmaterial i internationell handel (OECD Scheme for the certification of Forest Reproductive Material Moving in International Trades) ska material som officiellt har klassificerats i kategorin individutvalt av de myndigheter i tredjeländer som förtecknas i det beslutet också betraktas som likvärdigt med frön och plantpartier som uppfyller villkoren i direktiv 1999/105/EG, under förutsättning att villkoren i bilaga II till det beslutet är uppfyllda. Det bör vara lämpligt att lägga till kategorin individutvalt till kategorierna känd härkomst och beståndsutvalt. Enligt uppgifter från det ovannämnda OECD-systemet (bilaga med en förteckning över utsedda nationella myndigheter i de länder som är anslutna till systemet) har namnen på de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen i Kroatien, Norge, Serbien, Turkiet och Förenta staterna enligt förteckningen i bilaga I till rådets beslut 2008/971/EG ändrats. Bilaga I till det beslutet bör därför ändras i enlighet med detta. I bilaga II måste ett nytt villkor för kategorin individutvalt läggas till för att möjliggöra ett harmoniserat genomförande av direktiv 2001/18/EG om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av 1 2 EGT L 11, 15.1.2000, s. 17. EUT L 354, 23.12.2008, s. 83. SV 2 SV

rådets direktiv 90/220/EEG 3. Detta är nödvändigt för att i enlighet med artikel 3.2 i det beslutet säkerställa att de frön och plantpartier som officiellt har certifierats av dessa myndigheter ska betraktas som likvärdiga med de frön och plantpartier som uppfyller villkoren i direktiv 1999/105/EG. 3 EGT L 106, 17.4.2001, s. 1. SV 3 SV

2012/0172 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om ändring av rådets beslut 2008/971/EG vad gäller införande av skogsodlingsmaterial i kategorin individutvalt i tillämpningsområdet för det beslutet och uppdatering av namnen på de myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen (Text av betydelse för EES) EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1) I rådets beslut 2008/971/EG av den 16 december 2008 om likvärdighet av skogsodlingsmaterial som producerats i tredjeland 1 fastställs villkoren för import till unionen av skogsodlingsmaterial i kategorierna känd härkomst och beståndsutvalt som har producerats i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I till det beslutet. (2) Enligt de nationella bestämmelserna för certifiering av skogsodlingsmaterial i Kanada, Kroatien, Norge, Serbien, Schweiz, Turkiet och Förenta staterna ska en officiell fältbesiktning utföras under den tid då frön samlas in och bearbetas och då plantpartier produceras. (3) Enligt dessa bestämmelser ska systemen för godkännande och registrering av frökällor och den efterföljande produktionen av odlingsmaterial från dessa frökällor ligga i linje med OECD:s system för certifiering av skogsodlingsmaterial i internationell handel (OECD Forest Seed and Plant Scheme OECD:s system för skogsfrön och skogsplantor). Enligt dessa bestämmelser måste dessutom frön och plantpartier i kategorierna känd härkomst och beståndsutvalt och i kategorin individutvalt 1 EUT L 345, 23.12.2008, s. 83. SV 4 SV

certifieras officiellt och fröförpackningar förslutas officiellt i enlighet med OECD:s system för skogsfrön och skogsplantor. (4) En granskning av dessa bestämmelser när det gäller kategorin individutvalt har visat att villkoren för godkännande av frökällor uppfyller kraven i rådets direktiv 1999/105/EG av den 22 december 1999 om saluföring av skogsodlingsmaterial 2. Med undantag för de villkor som avser frökvaliteten, artrenheten och kvaliteten på planteringsmaterialet ger bestämmelserna i dessa tredjeländer samma garantier när det gäller de villkor som tillämpas på frön och plantpartier i den nya kategorin individutvalt som de som fastställs i direktiv 1999/105/EG. Bestämmelserna för certifiering av skogsodlingsmaterial i kategorin individutvalt i Kanada, Kroatien, Norge, Serbien, Schweiz, Turkiet och Förenta staterna bör därför anses vara likvärdiga med de bestämmelser som fastställs i direktiv 1999/105/EG, under förutsättning att villkoren för frön och plantpartier i bilaga II till beslut 2008/971/EG är uppfyllda. (5) När det gäller material i kategorin individutvalt bör dessa villkor omfatta tillhandahållande av information om huruvida produkterna är genetiskt modifierade. Sådan information bör underlätta tillämpningen av kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/18/EG av den 12 mars 2001 om avsiktlig utsättning av genetiskt modifierade organismer i miljön och om upphävande av rådets direktiv 90/220/EEG 3, eller i förekommande fall, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder 4 och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1830/2003 av den 22 september 2003 om spårbarhet och märkning av genetiskt modifierade organismer och spårbarhet av livsmedel och foderprodukter som är framställda av genetiskt modifierade organismer och om ändring av direktiv 2001/18/EG 5. (6) Namnen på vissa myndigheter som ansvarar för godkännande och kontroll av produktionen enligt förteckningen i bilaga I till beslut 2008/971/EG har dessutom ändrats. (7) Beslut 2008/971/EG bör därför ändras i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Beslut 2008/971/EG ska ändras på följande sätt: 1. I artikel 1 ska första stycket ersättas med följande: I detta beslut fastställs de villkor enligt vilka skogsodlingsmaterial i kategorierna känd härkomst, beståndsutvalt och individutvalt som har producerats i ett tredjeland och som förtecknas i bilaga I ska importeras till unionen. 2. I artikel 3 ska punkt 2 ersättas med följande: 2 3 4 5 EGT L 11, 15.1.2000, s. 17. EGT L 106, 17.4.2001, s. 1. EUT L 268, 18.10.2003, s. 1. EUT L 268, 18.10.2003, s. 24. SV 5 SV

2. Frön och plantpartier i kategorierna känd härkomst, beståndsutvalt och individutvalt av de arter som förtecknas i bilaga I till direktiv 1999/105/EG, som producerats i de tredjeländer som förtecknas i bilaga I till detta beslut och som officiellt certifierats av de myndigheter i tredjeländer som förtecknas i den bilagan, ska anses vara likvärdiga med frön och plantpartier som uppfyller kraven i direktiv 1999/105/EG, förutsatt att villkoren i bilaga II till detta beslut är uppfyllda. 3. Bilagorna I och II ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet. Artikel 2 Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2013. Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den Artikel 3 På Europaparlamentets vägnar Ordförande På rådets vägnar Ordförande SV 6 SV

BILAGA Bilagorna I och II till beslut 2008/971/EG ska ändras på följande sätt: 1. Bilaga I ska ersättas med följande: Land (*) BILAGA I Länder och myndigheter Myndighet med ansvar för godkännande och kontroll av produktionen 1 2 CA CH HR National Forest Genetic Resources Centre/ Centre national des ressources génétiques forestières Natural Resources Canada/Ressources naturelles Canada Canadian Forest Service-Atlantic/Service canadien des forêts - Atlantique P.O. Box 4000 FREDERICTON, NB E3B 5P7 Federal Office for the Environment (FOEN) Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEK) Forest Division Federal Plant Protection Service Zürcherstraße 111 CH-8903 BIRMENSDORF Croatian Forest Research Institute CFI Division of Genetics, Forest Tree Breeding and Seed Science Cvetno naselje 41 10450 Jastrebarsko Ministry of Regional Development, Forestry and Water Management Department for Forest Protection and Forest Reproductive Material Trg kralja Petra Krešimira IV br. 1 10 000 Zagreb SV 7 SV

NO Norsk institutt for skog og landskap (Norwegian Forest and Landscape Institute) P.O. Box 115 N-1431 AAS SR TR US Skogfrøverket (Norwegian Forest Seed Center) P.O. Box 118 N-2301 HAMAR Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management Ministry of AFW - Directorate for Forest Omladinskih brigada 1 Novi Beograd Ministry of Forestry Forest Tree Seeds and Tree Breeding Research Directorate Orman Bak awligi Arastima Planlama ve Koord. Dai. Bsk. Orman Genel Müdürlügü, 2N lu Bina TR-06560 GAZI- ANKARA USA United States Department of Agriculture, Forest Service Cooperative Forestry National Seed Laboratory 5675 Riggins Mill Road Dry Branch, Georgia 31020 OFFICIAL STATE CERTIFICATION AUTHORITIES (med tillstånd att utfärda OECD-intyg genom överenskommelse med USDA Forest Service) Washington State Crop Improvement Association, Inc. 1610 NE Eastgate Blvd, Suite 610 Pullman, Washington 99163 (*) CA Kanada, CH Schweiz, HR Kroatien, NO Norge, SR Serbien TR Turkiet, US Förenta staterna 2. I bilaga II ska följande del C läggas till: C. Villkor för frön och plantpartier i kategorin individutvalt som producerats i tredjeländer När det gäller frön eller plantpartier i kategorin individutvalt ska OECDetiketten och leverantörens etikett eller dokument innehålla uppgift om huruvida genetisk modifiering har använts i produktionen av frökällorna. SV 8 SV