Bruksanvisning till Handycam

Relevanta dokument
Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E

Handycam-handbok DCR-SR210E/SR220E. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning. Använda. videokameran. Komma igång. Redigera.

HDR-UX3E/UX5E/UX7E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 26. Ha trevligt med din videokamera. Komma igång 16.

Bruksanvisning till Handycam DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/SX50E/ SX60E

Bruksanvisning till Handycam DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Din manual SONY DCR-SX34E

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

DCR-SX73E/SX83E. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 8. Komma igång 11

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9.

Instruktionsbok SONY DCR-SR20E Manual SONY DCR-SR20E Bruksanvisning SONY DCR-SR20E Användarguide SONY DCR-SR20E Bruksanvisningar SONY DCR-SR20E

Bruksanvisning till Handycam HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

Läs detta innan du använder videokameran

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Inspelning/Uppspelning (1) 2010 Sony Corporation. Innehållsförteckning 9.

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Bruksanvisning till Handycam

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE

Bruksanvisning för kamera

Läs detta innan du använder videokameran

Bruksanvisning till Handycam DCR-PJ6E/SX22E

DCR-HC62E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Spela in/ Spela upp 17. Komma igång 8. Använda menyn 31. Kopiering/redigering 53. Använda en dator 61

DCR-HC47E/HC48E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 16. Komma igång 7. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 52

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E

Din manual SONY DCR-HC48E

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E

HDR-HC9E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 19. Njuta av högkvalitativa bilder. Komma igång 10.

Bruksanvisning. Digital videokamera DCR-DVD7E. Easy Handycam 25. Inspelning/ uppspelning. Njut av din DVD Handycam 10.

HDR-HC5E/HC7E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Njuta av högkvalitativa bilder. Komma igång 9.

Fjärrkontroll för direktvisning

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK

Aosta DS5124. Svensk Manual

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Bruksanvisning för Videokamera

Din brugermanual SONY HDR-CX110E

Snabbmanual till ZOOM H1

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Produktbild och funktionsknappar

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

DCR-PC53E/PC55E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning. Komma igång. Använda menyerna. Kopiering/redigering.

ZAP DVR-X3 Art.nr

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

Bruksanvisning till Handycam HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE

Användarmanual i-loview 7

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Din manual SONY HDR-HC9E

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Anslutnings- och snabbstartguide

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

full HD vapen kamera Bruksanvisning

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

HDR-HC1E. Bruksanvisning. Digital HD-videokamera. Inspelning/ uppspelning. Komma igång. Använda menyerna. Kopiering/redigering.

DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E

Digital Video. Användarhandledning

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

DCR-HC27E/HC28E. Bruksanvisning. Digital videokamera. Inspelning/ uppspelning 18. Komma igång 8. Använda menyn 30. Kopiering/redigering 45

Handbok Victor Reader Stream

Svensk Bruksanvisning

Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play.

Din manual SONY HDR-HC5E

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Lathund Olympus DM-5

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Anslutnings- och snabbstartguide

Bruksanvisning till Cyber-shot

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Handbok Victor Reader Stream

Digital Video. Användarhandledning

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Dubbel Bilkamera. bruksanvisning

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Zoomax Snow handhållen läskamera

Handbok till Mobil HD Snap-kamera

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Smart Clock. Du kan även ladda ner en PDF manual på box850.com, välj Smart Clock och tryck på Nerladdning.

Din manual SONY DCR-SR100E

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

Brica F51 SVENSK MANUAL

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Komma igång NSZ-GS7. Network Media Player. Rätt till ändringar förbehålles.

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

Transkript:

3-286-599-73(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam HDR-SR10E Få glädje av din videokamera 9 Komma igång 15 Inspelning/ Uppspelning 25 Redigering 47 Använda inspelningsmedier 60 Anpassa videokameran 64 Felsökning 85 Övrig information 97 Snabbreferens 107 2008 Sony Corporation

Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande Innan du använder videokameran bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. Att tänka på när du använder videokameran I Bruksanvisning till Handycam (den här bruksanvisningen) Här förklaras hur du använder och hanterar videokameran. Se också Bruksanvisning (det separata häftet). Hantera bilder, som du spelat in med videokameran, med hjälp av en dator Se PMB-guide på den medföljande CD- ROM-skivan. Olika typer av Memory Stick som kan användas i videokameran Vid inspelning av film bör du använda ett Memory Stick PRO Duo på 1 GB eller mer som är märkt: ( Memory Stick PRO Duo )* ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * Märkt med Mark2 eller inte, båda kan användas. Se sid. 24 för mer information om inspelningstider för Memory Stick PRO Duo. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (Denna storlek kan användas med din kamera.) Memory Stick (Kan inte användas i videokameran.) Memory Stick PRO Duo och Memory Stick PRO-HG Duo kallas båda för Memory Stick PRO Duo i denna bruksanvisning. Du kan inte använda någon annan typ av minneskort än ovan nämnda. Memory Stick PRO Duo kan endast användas med Memory Stick PRO - kompatibel utrustning. Fäst inte etiketter och liknande på ett Memory Stick PRO Duo eller en Memory Stick Duo-adapter. Sätt in Memory Stick PRO Duo i Memory Stick Duo-adaptern när du använder ett Memory Stick PRO Duo med Memory Stick -kompatibel utrustning. Använda videokameran Bär inte kameran i följande delar, och håll eller inte kameran i kontaktskydden. LCD-skärm Batteri Videokameran är varken dammsäker, stänkskyddad eller vattentät. Se Om hantering av videokameran (sid. 103). Gör inte något av följande när lamporna för läget (Film)/ (Stillbild) (sid. 20) eller lamporna ACCESS (sid. 29) lyser eller blinkar. Om du gör det kan mediet skadas, inspelade bilder kan gå förlorade eller andra fel kan inträffa. Mata ut Memory Stick PRO Duo från kameran 2

Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från videokameran Stöta till videokameran eller utsätta den för vibrationer. När du ansluter videokameran till en annan enhet med en kabel ska du kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld pressar in kontakten i anslutningen kan anslutningen skadas vilket kan leda till funktionsstörningar i videokameran. Anslut kablarna till kontakterna på Handycam Station när du använder kameran ansluten till Handycam Station. Anslut inte kablar till både Handycam Station och videokameran samtidigt. Koppla bort nätadaptern från Handycam Station genom att fatta tag om både Handycam Station och likströmskontakten (DC). Kontrollera att du ställt POWERomkopplaren på OFF (CHG) när du placerar videokameran i Handycam Station eller tar bort videokameran från den. Om menyalternativen, LCD-panelen och objektivet Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelningseller uppspelningsförhållandena. LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte att helt undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt. Svart punkt Vit, röd, blå eller grön punkt Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar. Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned. Om att ändra språkinställningen Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra språket som används på skärmen innan du använder videokameran (sid. 21). Om inspelning Innan du startar en inspelning bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem. Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande. Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet. TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna. 3

Om att spela upp inspelade bilder på andra enheter Videokameran är kompatibel med MPEG- 4 AVC/H.264 High Profile för inspelning med HD-kvalitet (High Definition). Du kan därför inte spela upp bilder som spelats in med HD-kvalitet på kameran på följande enheter: Andra AVCHD-formatkompatibla enheter som inte är kompatibla med High Profile Enheter som inte är kompatibla med AVCHD-formatet Om den här bruksanvisningen Bilderna av LCD-skärmen som används som illustrationer i den här bruksanvisningen har tagits med en digitalkamera och kan därför visas något annorlunda. I denna bruksanvisning kallas hårddisken på kameran och Memory Stick PRO Duo för media. Utförande av och specifikationer för kameran och andra tillbehör kan ändras utan föregående meddelande. Om Carl Zeiss-objektivet Den här videokameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som utvecklats genom ett samarbete mellan Carl Zeiss i Tyskland och Sony Corporation. Carl Zeiss-objektivet ger överlägsen bildkvalitet. Det använder mätsystemet MTF för videokameror och håller samma kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv. Dessutom har objektivets på videokameran en T -beläggning som minskar oönskade reflexer och ger en naturlig färgåtergivning. MTF = Modulation Transfer Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom linsen. 4

Angående användning av Handycam med hårddisk Spara allt bildmaterial du spelar in Du skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att med jämna mellanrum spara dina inspelade bilder på ett externt medium. Du rekommenderas att spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-R-skiva, med hjälp av en dator (sid. 46). Du kan också spara bildinformationen med hjälp av en videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare (sid. 56). Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer Det kan göra att videokamerans hårddisk inte kan identifieras, eller att du inte kan spela in eller spela upp. Det är särskilt viktigt att du inte stöter till videokameran under inspelning eller uppspelning. Efter utförd inspelning får du inte utsätta videokameran för vibrationer eller stöta till den medan ACCESS-lampan lyser. Om du använder axelremmen (tillval) måste du vara försiktig så att du inte stöter emot något med videokameran. Använd inte kameran i mycket bullriga miljöer. Om fallsensorn För att skydda den interna hårddisken från stötar om du skulle råka tappa kameran, har videokameran en fallsensorfunktion (sid. 77). Om du skulle råka tappa videokameran, eller om den befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända att de blockstörningar, som uppkommer när den här funktionen aktiveras, spelas in. Om fallsensorn registrerar upprepade fall kan det hända att inspelningen/uppspelningen avbryts. Att tänka på när det gäller batteriet/ nätadaptern Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern först sedan du har slagit av strömmen med POWER-omkopplaren. Att tänka på när det gäller driftstemperaturen Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att du kanske inte kan spela in eller spela upp om videokameran blir extremt varm eller extremt kall. I så fall visas ett meddelande på LCDskärmen (sid. 93). När videokameran är ansluten till en dator Formatera inte videokamerans hårddisk via datorn. Om du gör det kan det hända att videokameran inte fungerar som den ska. Att tänka på när det gäller att använda videokameran på höga höjder Slå inte på videokameran i områden med lågt lufttryck, där höjden är över 3 000 meter. Det kan skada videokamerans hårddisk. Att tänka på när det gäller kassering eller överlåtelse Även om du utfört [MEDIA FORMAT] (sid. 61) eller formaterat videokamerans hårddisk är det inte säkert att all information på hårddisken är fullständigt raderad. Om du tänker överlåta videokameran till någon annan rekommenderas du att utföra [ EMPTY] (sid. 62) så att det blir svårt att återställa den information du har spelat in. Om du tänker skrota videokameran bör du också förstöra själva kamerahuset. Om du inte kan spela in eller spela upp bilder bör du utföra [MEDIA FORMAT] Om du upprepar inspelning/radering av bilder under en längre tid uppstår datafragmentering på media. Det kan göra att du inte kan spara eller spela in bilder. I så fall sparar du först dina bilder på någon typ av externt media och utför sedan [MEDIA FORMAT] (sid. 61). Fragmentering 1 Ordlista (sid. 116) 5

Innehållsförteckning 6 Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande... 2 Angående användning av Handycam med hårddisk... 5 Exempel på motiv och hur de kan tas... 8 Få glädje av din videokamera Utför procedurerna i följande ordning... 9 HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menytyperna... 12 Komma igång Steg 1: Kontrollera medföljande tillbehör... 15 Steg 2: Ladda batteriet... 16 Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid... 20 Ändra språkinställningen... 21 Steg 4: Göra inställningar innan inspelningen... 21 Steg 5: Välja -media... 22 Inspelning/Uppspelning Enkel inspelning och uppspelning (Använda Easy Handycam)... 25 Inspelning... 29 Zoomning... 31 Spela in ljud med större närvarokänsla (5,1-kanalig surroundinspelning)... 31 Börja filma snabbt (QUICK ON)... 32 Ta högkvalitativa stillbilder samtidigt som du spelar in en film (Dual Rec)... 32 Spela in där det är mörkt (NightShot)... 32 Ställa in exponeringen för motiv i motljus... 33 Spela in i spegelläge... 33 Spela in snabba rörelser i slowmotion (SMTH SLW REC)... 33 Uppspelning... 34 Söka efter önskat avsnitt genom exakt angivelse (Film Roll Index)... 36 Söka efter önskat avsnitt baserat på ansikten (Face Index)... 36 Söka bilder efter datum (Datumindex)... 37 Använda uppspelningszoom... 37 Spela upp en serie stillbilder (Bildspel)... 38 Spela upp bilder på en TV... 39 Spara bilder... 46 Redigering Kategorin (OTHERS)... 47 Radera bilder... 48 Ta stillbilder från en film... 50 Kopiera bilder till en Memory Stick PRO Duo med kameran... 51 Dela en film... 53 Skapa en spellista... 54 Kopiera till andra enheter... 56 Skriva ut inspelade stillbilder (PictBridge-kompatibel skrivare)... 58 Använda inspelningsmedier Kategorin (MANAGE MEDIA)... 60 Kontrollera medieinformation... 60 Ta bort alla bilder (formatering)... 61 Förhindra att information på hårddisken går att återställas... 62 Reparera bilddatabasfilen... 63

Anpassa videokameran Vad du kan göra med kategorin (SETTINGS) i menyn HOME MENU...64 Använda menyn HOME MENU... 64 Lista över alternativen i kategorin (SETTINGS)... 65 MOVIE SETTINGS...66 (Alternativ för filminspelning) PHOTO SETTINGS...71 (Alternativ för stillbildstagning) VIEW IMAGES SET...72 (Alternativ som du använder för att anpassa teckenfönstret) SOUND/DISP SET...74 (Alternativ som du använder för att ställa in ljudet och skärmen) OUTPUT SETTINGS...75 (Alternativ som du använder vid anslutning till andra enheter) CLOCK/ LANG...76 (Alternativ som du använder för att ställa klockan och välja språk) GENERAL SET...76 (Övriga alternativ som du kan ställa in) Aktivera funktioner via menyn OPTION MENU...78 Använda menyn OPTION MENU... 78 Inspelningsalternativ i menyn OPTION MENU... 79 Visa alternativ i menyn OPTION MENU... 79 Funktioner som ställs in i menyn OPTION MENU...80 Övrig information Använda videokameran utomlands...97 Fil/mappstrukturen på kamerans hårddisk och Memory Stick PRO Duo...99 Underhåll och försiktighetsåtgärder...100 Om AVCHD-formatet... 100 Om Memory Stick... 100 Om InfoLITHIUM batteriet... 101 Om x.v.color... 102 Om hantering av videokameran... 103 Snabbreferens Delar och kontroller...107 Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning...113 Ordlista...116 Sakregister...117 Felsökning Felsökning...85 Visning av Självdiagnoskoder/ Varningsindikatorer... 93 7

Exempel på motiv och hur de kan tas Kontrollera din golfswing Få en bra bild av en skidbacke eller strand BSMTH SLW REC... 33 BMotljus...33 BBEACH...82 BSNOW...82 Ta stillbilder samtidigt som du spelar in en film BDual Rec... 32 Närbild av en blomma Ett barn på en scen i strålkastarljus BSPOTLIGHT...82 Ett praktfullt fyrverkeri BPORTRAIT... 82 BFOCUS... 80 BTELE MACRO... 80 Fokusering på hunden till vänster på skärmen BFOCUS... 80 BSPOT FOCUS... 80 BFIREWORKS...81 BFOCUS...80 Ett sovande barn i svag belysning BNightShot...32 BCOLOR SLOW SHTR...83 8

Få glädje av din videokamera Utför procedurerna i följande ordning Du kan välja olika medier (hårddisk eller Memory Stick PRO Duo ) för film- och stillbildsinspelning (sid. 22). När du väljer media för film ska du också välja bildkvalitet (HD (High Definition) eller SD (Standard Definition)). Standardinställningen är följande: Filmer spelas in på hårddisken i HD-kvalitet (High Definition). Stillbilder spelas in på hårddisken. Mediet och den bildkvalitet du väljer gäller för inspelning/uppspelning/redigering. B Komma igång (sid. 15). x Välja media (sid. 22) Få glädje av din videokamera B Spela in med HD-kvalitet (High Definition) (sid. 29). Din kamera är kompatibel med AVCHD-formatet 1920 1080/50i (sid. 100), som ger synnerligen detaljerade och vackra bilder. Standardinställningen är [HD SP] som är AVCHD-formatet 1440 1080/50i (sid. 66). AVCHD 1080i-formatet har förkortats till AVCHD i den här bruksanvisningen, utom i de fall då det beskrivs mer ingående. B Spela upp bilderna. x Uppspelning på videokamerans LCD-skärm (sid. 34) x Uppspelning på en High Definition TV (sid. 41) Du kan avnjuta film i synnerligen detaljerad och färgstark HD-kvalitet (High Definition). z Tips! Du kan ta [TV CONNECT Guide] (sid. 39), som visas på skärmen, till hjälp när du ansluter TV:n och videokameran. Du kan spela upp bilderna på en tv med standardbildkvalitet, SD-kvalitet. 9

B Spara inspelade bilder. x Kopiera bilder från den inbyggda hårddisken till ett Memory Stick PRO Duo (sid. 51) x Kopiera till andra enheter (sid. 56) Bildkvaliteten för kopiering (HD (High Definition)/SD (Standard Definition)) varierar beroende på vilken typ av enhet som är ansluten. Mer information finns på sid. 56. x Redigering på en dator (sid. 46) Du kan importera bilder i HD-upplösning (High Definition) till en dator, eller spara bilder på en skiva. Se PMB-guide. B Radera bilder. Om mediet är fullt går det inte att spela in nya bilder. Radera den bildinformation som sparats på datorn eller på en skiva. Om du raderar bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda medieutrymmet. x Radera valda bilder (sid. 48) x Radera alla bilder ([MEDIA FORMAT], sid. 61) 10

Inspelningstid för film (inbyggd hårddisk) HD (High Definition) bildkvalitet AVCHD-format Inspelningsläge AVC HD 16M (FH) (högsta kvalitet)* AVC HD 9M (HQ) (hög kvalitet)** AVC HD 7M (SP) (standardkvalitet)** AVC HD 5M (LP) (longplay)** Ungefärlig inspelningstid (timmar minuter) 4 t 50 m 9 t 40 m 11 t 50 m 15 t 10 m Få glädje av din videokamera * Filmer spelas in i AVCHD 1920 1080/50i-format. ** Filmer spelas in i AVCHD 1440 1080/50i-format. SD (Standard Definition) bildkvalitet MPEG2-format Inspelningsläge SD 9M (HQ) (hög kvalitet) SD 6M (SP) (standardkvalitet) SD 3M (LP) (longplay) z Tips! Ungefärlig inspelningstid (timmar minuter) 9 t 40 m 14 t 30 m 27 t 40 m Sifferuppgifter som t.ex. 16M i tabellen visar medelvärdet för bithastigheten. M står för Mbps. För information om tillgänglig inspelningstid för Memory Stick PRO Duo, se sid. 24. Du kan spela in filmer med maximalt 3 999 avsnitt med HD (High Definition) bildkvalitet, och maximalt 9 999 avsnitt med SD (Standard Definition) bildkvalitet. Du kan spela in maximalt 9 999 billbilder på hårddisken. För information om Memory Stick PRO Duo, se sid. 71. Den längsta oavbrutna inspelningstiden är ungefär 13 timmar. Videokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten efter de aktuella inspelningsförhållandena. Den här tekniken gör att den möjliga inspelningstiden på mediet kan variera. Filmer som innehåller bilder med rörliga motiv och som är komplexa spelas in med en högre bithastighet, vilket minskar inspelningstiden generellt sett. 11

Få glädje av din videokamera HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menytyperna HOME MENU - utgångspunkten för olika åtgärder på videokameran (HELP) Visar en beskrivning av alternativet (sid. 13) Kategori B Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU 12 Kategorin (CAMERA) Alternativ Sid. MOVIE* 30 PHOTO* 30 SMTH SLW REC 33 Kategorin (VIEW IMAGES) Alternativ Sid. VISUAL INDEX* 34 INDEX* 36 INDEX* 36 PLAYLIST 54 Kategorin (OTHERS) Alternativ Sid. DELETE* 48 PHOTO CAPTURE 50 MOVIE DUB 51 PHOTO COPY 52 EDIT 53 PLAYLIST EDIT 54 PRINT 58 Alternativ Sid. USB CONNECT 47 TV CONNECT Guide* 40 Kategorin Alternativ (MANAGE MEDIA) Sid. MOVIE MEDIA SET* 22 PHOTO MEDIA SET* 23 MEDIA INFO 60 MEDIA FORMAT* 61 REPAIR IMG.DB F. 63 Kategorin (SETTINGS) Via den här kategorin kan du anpassa videokameran (sid. 64)*. * Du kan ställa in de här alternativen också när du använder Easy Handycam (sid. 25). De alternativ som finns under (SETTINGS)- kategorin beskrivs på sid. 65.

Använda menyn HOME MENU 1 Du slår på strömmen genom att vrida på POWER-omkopplaren i pilens riktning. 4 Peka på önskat alternativ. Exempel: [EDIT] 5 Fortsätt proceduren genom att följa anvisningarna på skärmen. Få glädje av din videokamera 2 Tryck på (HOME) A (eller B). (HOME) B Stänga skärmen HOME MENU Peka på. B Få mer information om något av alternativen i menyn HOME MENU - HELP 1 Tryck på (HOME). Menyn HOME MENU visas. (HOME) A 3 Peka på önskad kategori. Exempel: (OTHERS)-kategori 2 Peka på (HELP). Den undre kanten på orange. (HELP) blir 13

3 Peka på det alternativ som du vill veta mer om. När du pekar på ett alternativ visas en beskrivning av det på skärmen. Om du vill använda alternativet pekar du på [YES], annars pekar du på [NO]. Stänga HELP Peka på (HELP) igen i steg 2. Använda menyn OPTION MENU Om du pekar på skärmen under tagning eller uppspelning visas de funktioner som för tillfället är tillgängliga. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att utföra olika inställningar. Mer information finns på sid. 78. (OPTION) 14

Komma igång Steg 1: Kontrollera medföljande tillbehör Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran. Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör. Nätadapter (1) (sid. 16) Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 111) Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran. Nätkabel (1) (sid. 16) Uppladdningsbart batteri NP-FH60 (1) (sid. 16, 101) Komma igång Handycam Station (1) (sid. 16, 110) 21-stiftsadapter (sid. 44) Endast för modell med märket undersidan. tryckt på Komponentkabel (1) (A/V-kabel, sid. 41) CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (programvara) PMB-guide Bruksanvisning till Handycam (Den här bruksanvisningen) Bruksanvisning (1) A/V-kabel (1) (sid. 43, 56) USB-kabel (1) (sid. 57, 58) 15

Steg 2: Ladda batteriet 4 5 /CHG-lampa (uppladdning) 3 5 Batteri 1 DC IN-kontakt Likströmskontakt (DC) Nätadapter 2 Nätkabel POWER-omkopplare Till vägguttaget Du kan ladda InfoLITHIUM - batteriet (H-serien) (sid. 101) när du har satt in det i videokameran. Till den här videokameran kan du inte använda något annat InfoLITHIUM -batteri än batteriet i H-serien. 1 Anslut nätadaptern till DC INkontakten på Handycam Station. Se till att märket v på likströmskontakten (DC) är riktat uppåt. 4 Sätt fast batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på plats. 5 Sätt videokameran på Handycam Station och tryck ner den helt så att den står stadigt. /CHG (uppladdning)-lampan tänds och uppladdningen börjar. /CHG (uppladdning)-lampan släcks när batteriet är fulladdat. 2 Anslut nätströmkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag. Stäng skyddet över Handycam Stationkontakten när du placerar videokameran i DC IN. 3 Vrid POWER-omkopplaren i pilens riktning till OFF (CHG) (standardinställning). 16

Ta bort videokameran från Handycam Station Slå av strömmen och ta sedan bort videokameran från Handycam Station genom att hålla tag om både videokameran och Handycam Station. Hur du tar bort batteriet Vrid POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Skjut BATT (batteri)-låsspärren åt sidan och ta bort batteriet. Ladda batteriet enbart med hjälp av nätadaptern Stäng av strömmen och anslut sedan nätadaptern till DC IN-kontakten på videokameran. POWER-omkopplare BATT (batteri)- låsspärr Kontrollera att lamporna (Film)/ (Stillbild) (sid. 20)/ACCESS (sid. 29) inte lyser innan du tar bort batteriet eller kopplar bort nätadaptern. Innan du lägger undan batteriet för en längre tids förvaring bör du ladda ur det helt (mer information om lagring finns på sid. 102). Använda ett vägguttag som strömkälla Gör samma anslutningar som när du laddar upp batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet ur. Kontrollera återstående batteritid (Battery Info) Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG) och tryck sedan på DISP/BATT INFO. Komma igång Med markeringen v åt höger Likströmskontakt (DC) DC IN-kontakt Öppna kontaktskyddet Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten genom att greppa om både videokameran och likströmskontakten (DC). 17

18 Efter en stund visas den ungefärliga tid som du har till förfogande för inspelningar tillsammans med batteriinformationen under ungefär 7 sekunder. Du kan visa batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på DISP/BATT INFO en gång till när batteriinformationen visas. Återstående batteritid (ungefärlig) Uppladdningstid Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri. Batteri Uppladdningstid NP-FH50 135 NP-FH60 (medföljer) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Inspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. HD står för högupplöst bildkvalitet och SD står för standardupplöst bildkvalitet. Batteri Inspelningskapacitet (ungefärlig) Oavbruten inspelningstid Typisk inspelningstid* Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 70 80 30 40 75 80 30 40 NP-FH60 100 110 50 50 (medföljer) 100 110 50 50 NP-FH70 150 185 70 90 160 185 80 90 NP-FH100 355 415 170 200 370 415 180 200 60 Övre raden: När mediet är inställt till hårddisk Nedre raden: När mediet är inställt till Memory Stick PRO Duo * Typisk inspelningstid visar tiden när du upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på strömmen och utför zoomning. Samtliga tider är uppmätta under följande förhållanden: [REC MODE]: SP LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds. Uppspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. HD står för högupplöst bildkvalitet och SD står för standardupplöst bildkvalitet. Batteri Uppspelningstid* Bildkvalitet HD SD NP-FH50 95 100 NP-FH60 (medföljer) 130 130 NP-FH70 205 215 NP-FH100 470 485 95 100 130 130 205 215 470 485 Övre raden: När mediet är inställt till hårddisk Nedre raden: När mediet är inställt till Memory Stick PRO Duo * Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen.

Om batteriet Innan du tar bort batteriet eller nätadaptern ska du vrida POWER-omkopplaren till OFF (CHG) och se till att lamporna (Film)/ (Stillbild) (sid. 20)/ACCESS (sid. 29) är släckta. /CHG-lampan (uppladdning) blinkar under uppladdning eller så visas inte Battery Info (sid. 17) korrekt i följande situationer: Batteriet sitter inte rätt. Batteriet är skadat. Batteriet är utslitet (endast för Battery Info). Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till videokamerans DC IN-kontakt eller Handycam Station, även om nätströmkabeln är bortkopplad från vägguttaget. Om du monterar en videobelysning, som finns som tillval, bör du använda ett NP-FH70- eller NP-FH100-batteri. Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det bara medger korta in- och uppspelningstider med videokameran. Komma igång Om uppladdningstid/inspelningstid/ uppspelningstid Tiderna är uppmätta med videokameran vid en temperatur på 25 C (temperaturen bör vara mellan 10 C och 30 C). Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare om du använder videokameran där det är kallt. Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli kortare under vissa förhållanden. Om nätadaptern Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran. Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel. Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batterikontakterna med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar. Även om videokameran är avstängd får den fortfarande ström så länge den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern. 19

Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar läge på POWER-omkopplaren. (HOME) 3 Välj önskat geografiskt område med /, och peka sedan på [NEXT]. 4 Välj [SUMMERTIME] och peka sedan på [NEXT]. 5 Ställ in [Y] (år) med /. Peka på knappen på LCD-skärmen. POWER-omkopplare 1 Samtidigt som du trycker på den gröna knappen vrider du POWERomkopplaren flera gånger i pilens riktning tills respektive lampa tänds. (Film): För filminspelning (Still): För stillbildstagning Gå till steg 3 när du slår på videokameran för första gången. 2 Peka på (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET] Skärmen [CLOCK SET] visas. 6 Välj [M] med /, ställ sedan in månaden med /. 7 Ställ in [D] (dag), timmar och minuter på samma sätt och peka sedan på [NEXT]. 8 Kontrollera att klockan är korrekt ställd och peka sedan på. Klockan startar. Du kan ställa in vilket år som helst, fram till år 2037. Stänga av strömmen Vrid POWER-omkopplaren till OFF (CHG). 20

Om du inte använder videokameran under ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att datum- och tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda batteriet och ställer in datum och tid igen (sid. 105). När du har slagit på strömmen tar det några sekunder för videokameran att bli klar för tagning. Du kan inte använda videokameran under den här tiden. Objektivskyddet öppnas automatiskt när strömmen slås på. Det stängs när du väljer uppspelningsskärmen, eller om strömmen slås av. Vid leverans är strömförsörjningen inställd så att den automatiskt stängs av om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter. Det här är en funktion som spar batteriet ([A.SHUT OFF], sid. 77). z Tips! Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på mediet och kan visas under uppspelning (mer information om [DATA CODE] finns på sid. 72). Se sid. 98 för mer information om Tidszoner. Om pekskärmens knappar inte fungerar som de ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION) (sid. 104). Ändra språkinställningen Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Du väljer språk för skärmmenyerna genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (sid. 76). Steg 4: Göra inställningar innan inspelningen Justera LCD-panelen Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan till en vinkel som passar bäst för inspelning eller uppspelning (2). 2Högst 90 grader 2Högst 180 grader Stänga av LCD-skärmens bakgrundsbelysning så att batteriet räcker längre Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under några sekunder tills visas. Den här inställningen är praktisk när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara batteri. Inställningar som du gör här påverkar inte den inspelade bilden. Slå på LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att hålla DISP/ BATT INFO intryckt under några sekunder tills slocknar. 190 grader mot videokameran DISP/BATT INFO Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna på LCD-skärmens ram när du öppnar eller ställer in LCD-panelen. Komma igång z Tips! Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du stänga den med skärmen vänd utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning. 21

Steg 5: Välja -media Peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (sid. 74) och justera LCD-skärmens ljusstyrka. Informationen visas eller döljs (visas y visas inte) varje gång du trycker på DISP/BATT INFO. Spänn åt greppremmen Du kan välja hårddisken eller Memory Stick PRO Duo som media för inspelning/ uppspelning/redigering på kameran. Välja separata media för film och stillbilder Standardinställningen är hårddisk för filmer och stillbilder. Hårddisk Spänn åt greppremmen och håll videokameran med rätt grepp. Film Memory Stick Stillbild Du kan utföra inspelning/uppspelning/ redigering för valt media. När du välj byta media måste du välja om mediet. z Tips! Du hittar inspelningsbar tid på sidorna 11 och 24. Information om kopiering mellan två medier finns på sid. 51. Välj media för filmer 1 Peka på (HOME) t (MANAGE MEDIA) t [MOVIE MEDIA SET] på kamerans LCDskärm. Medieinställningsskärmen för film visas. HDD HDD MEMORY STICK MEMORY STICK MOVIE MEDIA SET Select the media and image quality. 22 2 Peka på önskat media och önskad bildkvalitet. visar HD-kvalitet (High Definition), och visar SD-kvalitet (Standard Definition).

3 Peka på [YES] t. Mediet för filmer ändras. Välja media för stillbilder Sätta in ett Memory Stick PRO Duo Förbered ett Memory Stick PRO Duo om Memory Stick PRO Duo har valts som media. Olika typer av Memory Stick som kan användas i videokameran finns på sid. 2. 1 Peka på (HOME) t (MANAGE MEDIA) t [PHOTO MEDIA SET] på kamerans LCDskärm. Medieinställningsskärmen för stillbilder visas. 1 Sätt in Memory Stick PRO Duo. 1 Öppna luckan för Memory Stick Duo i pilens riktning. 2 Sätt i Memory Stick PRO Duo, vänt åt rätt håll, i Memory Stick Duo-facket tills det klickar på plats. 3 Stäng luckan för Memory Stick Duo. Komma igång HDD MEMORY STICK PHOTO MEDIA SET Select the media. 2 Peka på önskat media. 3 Peka på [YES] t. Mediet för stillbilder ändras. Så här kontrollerar du medieinställningen 1 Vrid upprepade gånger på POWERomkopplaren för att tända lampan (Film)/ (Stillbild), beroende på vilket media du vill kontrollera. 2 Kontrollera medieikonen på skärmen. ACCESS-lampan ( Memory Stick PRO Duo ) 2 Om du har valt Memory Stick PRO Duo som media för film vrider du på POWERomkopplaren tills lampan (Film) tänds. Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) vrider du den samtidigt som du trycker på den gröna knappen. : Hårddisk : Memory Stick PRO Duo Medieikon 23

Skärmen [Create a new Image Database File.] visas på LCD-skärmen när du sätter in ett nytt Memory Stick PRO Duo. Kapacitet och ungefärlig inspelningstid för Memory Stick PRO Duo (Enhet: min.) Siffrorna inom ( ) är minimum inspelningstid. HD-kvalitet (High Definition) 3 Peka på [YES]. Om du bara vill spela in stillbilder på ett Memory Stick PRO Duo, pekar du på [NO]. Mata ut ett Memory Stick PRO Duo Öppna luckan över Memory Stick Duo och tryck sedan försiktigt in Memory Stick PRO Duo en gång. Öppna inte locket till Memory Stick Duo under pågående inspelning. Om du tvingar in Memory Stick PRO Duo i facket när det är felvänt kan Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo-facket eller bilddata skadas. Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] visas i steg 3, ska du formatera Memory Stick PRO Duo (sid. 61). Observera att alla data som spelats in på Memory Stick PRO Duo kommer att raderas vid en formatering. När du sätter in eller tar ut Memory Stick PRO Duo, måste du vara försiktig så att inte Memory Stick PRO Duo kommer ut så hastigt att det faller i golvet. AVC HD 16M (FH) 1 GB 6 (6) 2 GB 10 (10) 4 GB 25 (25) 8 GB 55 (55) SD-kvalitet (Standard Definition) SD 9M (HQ) 1 GB 10 (10) 2 GB 25 (25) 4 GB 55 (50) 8 GB 115 (100) AVC HD 9M (HQ) 10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) SD 6M (SP) AVC HD 7M (SP) 15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) AVC HD 5M (LP) 20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) SD 3M (LP) 35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) Värdena i tabellen baseras på användning av ett Memory Stick PRO Duo från Sony Corporation. Hur lång tid du kan spela in varierar med inspelnings- och motivförhållanden, [REC MODE] (sid. 66) och typ av Memory Stick. z Tips! Information om antalet stillbilder som du kan ta finns på sid. 71. 24

Inspelning/Uppspelning Enkel inspelning och uppspelning (Använda Easy Handycam) När du använder Easy Handycam görs i princip alla inställningar automatiskt, så att du kan göra inspelningar och uppspelningar utan några komplicerade inställningar. Dessutom blir skärmen mer lättläst i och med att teckenstorleken ökar. Bilderna spelas in på valt media (sid. 22). Filminspelning 1 Vrid POWERomkopplaren G i pilens riktning tills lampan (Film) tänds. Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) vrider du den samtidigt som du trycker på den gröna knappen. Stillbildstagning 1 Vrid POWERomkopplaren G i pilens riktning tills lampan (Stillbild) tänds. Inspelning/Uppspelning 2 Tryck på EASY I. EASY visas på LCD-skärmen. 2 Tryck på EASY I. EASY visas på LCD-skärmen. 3 Starta inspelningen genom att trycka på START/STOP H (eller D).* REC [30min] 3 Ställ in fokus genom att trycka lätt på PHOTO F A (en ljudsignal hörs), tryck sedan ned knappen helt B (ett klick från slutaren hörs). [STBY] b [REC] Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen. Blinkar b Lyser med fast sken * [REC MODE] är låst till [HD SP] eller [SD SP] (sid. 66). z Tips! Vid användning av Easy Handycam identifieras ansikten med rutor ([FACE DETECTION], sid. 69). 25

Spela upp inspelade filmer/stillbilder 1 Slå på videokameran genom att vrida POWER-omkopplaren G. 2 Tryck på (VIEW IMAGES) A (eller E). Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta några sekunder). Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades in (B för stillbilden som spelats in på ett Memory Stick PRO Duo ) HOME MENU Föregående 6 bilder Söker bilder efter datum (sid. 37) Nästa 6 bilder Återgår till inspelningsskärmen HDD 1 : Går till skärmen Film Roll Index. 2 : Går till skärmen Face Index. 3 : Visar filmer med HD (High Definition) bildkvalitet.* 4 : Visar stillbilder. * visas när du väljer filmen med SD-bildkvalitet (Standard Definition) i [MOVIE MEDIA SET] (sid. 22). 26

3 Starta uppspelningen. Filmer: Peka på fliken eller och välj sedan den film som du vill spela upp. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar Början av filmen/ föregående film Nästa film z Tips! Stoppar (går till skärmen VISUAL INDEX) * Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 72). Inspelningsdatum/ inspelningstid* Bakåt/Framåt När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen visas skärmen VISUAL INDEX igen. Du kan sänka uppspelningshastigheten genom att peka på / i pausläget. Du kan ställa in volymen genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME], och sedan peka på /. Inspelning/Uppspelning Stillbilder: Peka på fliken, och välj sedan den önskade stillbilden. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Bildspel (sid. 38) Går till skärmen VISUAL INDEX Inspelningsdatum/ inspelningstid* Föregående/Nästa * Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 72). z Tips! Du byter media genom att välja media på [MOVIE MEDIA SET]/[PHOTO MEDIA SET] (sid. 22). 27

Avbryta funktionen Easy Handycam Tryck på EASY I igen. från LCD-skärmen. försvinner Menyinställningar när du använder Easy Handycam Du visar de menyalternativ som inställningarna kan ändras för genom att trycka på (HOME) C (eller B) (sid. 12, 64). De flesta menyalternativ återgår automatiskt till respektive standardinställning. Inställningarna för vissa menyalternativ är låsta. Mer information finns på sid. 86. Du kan inte använda (OPTION) MENU. Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill lägga effekter på bilderna eller ändra inställningarna. Knappar som inte kan användas när du använder Easy Handycam Du kan inte använda vissa knappar/ funktioner när du använder Easy Handycam eftersom de ställs in automatiskt (sid. 86). Om du utför en ogiltig funktion kan [Invalid during Easy Handycam operation] visas. 28

Inspelning Bilderna spelas in på det media som väljs vid medieinställningen (sid. 22). Som standard spelas både filmer och stillbilder in på hårddisken. (HOME) A START/STOP B (HOME) D PHOTO E Objektivskydd Öppnas automatiskt när du slår på strömmen. ACCESS-lampa (hårddisk) /CHG-lampa (uppladdning) START/ STOP F Inspelning/Uppspelning (film)-lampa/ (stillbild)-lampa ACCESS-lampan ( Memory Stick PRO Duo ) POWER-omkopplare C Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) vrider du den samtidigt som du trycker på den gröna knappen. Om ACCESS-lampan lyser eller blinkar trots att du är klar med inspelningen betyder det att information fortfarande skrivs till mediet. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort batteriet eller nätadaptern. När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny filmfil automatiskt. Du kan kontrollera t ex inspelningsbar tid och återstående utrymme genom att peka på (HOME) A (eller D) t (MANAGE MEDIA) t [MEDIA INFO] (sid. 60). z Tips! Olika typer av Memory Stick som kan användas i videokameran finns på sid. 2. 29

Spela in film Stillbildstagning 1 Vrid POWER-omkopplaren C i pilens riktning tills lampan (Film) tänds. 1 Vrid POWER-omkopplaren C i pilens riktning tills lampan (Stillbild) tänds. 2 Tryck på START/STOP F (eller B). 2 Ställ in fokus genom att trycka lätt på PHOTO E A (en ljudsignal hörs) och tryck sedan ned knappen helt B (ett klick från slutaren hörs). [STBY] b [REC] Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP F (eller B) igen. Blinkar b Lyser med fast sken visas vid sidan av eller. När slocknar har bilden spelats in. z Tips! Information om inspelningstid och antal inspelningsbara bilder finns på sidan 11, 24 och 71. Du kan spela in stillbilder under pågående filminspelning genom att trycka på PHOTO E ([Dual Rec], sid. 32). En ruta visas över det identifierade ansiktet, och denna ansiktsbild optimeras automatiskt ([FACE DETECTION], sid. 69). När en ansiktsbild identifieras under filminspelningen, blinkar och det identifierade ansiktet lagras i index. Vid uppspelningen kan du söka efter en önskad scen via en ansiktsbild ([Face Index], sid. 36). Du kan spela in stillbilder från inspelade filmer (sid. 50). Du kan byta inspelningsläge genom att peka på (HOME) A (eller D) t (CAMERA) t [MOVIE] eller [PHOTO]. 30

Zoomning Du kan förstora bilder upp till 15 gånger den ursprungliga storleken med hjälp av zoomspaken eller zoomknapparna på LCDkarmen. Spela in ljud med större närvarokänsla (5,1-kanalig surroundinspelning) Dolby Digital 5.1ch-surroundljud kan spelas in med den inbyggda mikrofonen. Du kan få ett mycket naturtroget ljud om du spelar upp filmen på en enhet som kan hantera 5,1- kanaligt surroundljud. Inbyggd mikrofon Bredare synfält: (Vidvinkel) Motivet verkar närmare: (Telefoto) Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer. Se till att du håller kvar fingret på zoomspaken. Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det hända att zoomspakens funktionsljud också spelas in. Du kan inte påverka zoomningshastigheten med zoomknapparna på LCD-skärmens ram. Det minsta avstånd som krävs mellan videokameran och motivet för att bilden ska bli skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och ungefär 80 cm i teleläget. z Tips! Du kan välja [DIGITAL ZOOM] (sid. 67) om du vill zooma in på en nivå som är större än 15 när du spelar in filmer. Dolby Digital 5.1 Creator 5,1-kanaligt surroundljud Ordlista (sid. 116) Om du spelar upp 5,1-kanalsljud på kameran konverteras och återges det automatiskt som 2- kanalsljud. För att lyssna på 5,1-kanaligt surroundljud som spelats in med bildkvaliteten HD (High Definition) behöver du en enhet som hanterar formatet AVCHD och som är kompatibel med 5,1-kanaligt surroundljud. När du ansluter kameran med en HDMI-kabel (tillval) återges ljudet från HD-film automatiskt som 5,1-kanalsljud. Ljudet från filmer med bildkvaliteten SD (Standard Definition) konverteras till 2- kanalsljud. Om du installerar den medföljande programvaran på en dator kan du skapa en skiva som innehåller filmerna som spelats in på videokameran. Om du spelar upp skivan på ett 5,1-kanaligt surroundsystem kan du få en realistisk ljudupplevelse. z Tips! Du kan välja inspelningsljud från [5.1ch SURROUND] ( ) eller [2ch STEREO] ( ) ([AUDIO MODE], sid. 67). Inspelning/Uppspelning 31

Börja filma snabbt (QUICK ON) z Tips! När POWER-omkopplaren är ställd på (Film) blir storleken för stillbilderna [ 3.0M] (16:9-bredbild) eller [2.2 M] (4:3). Du kan spela in stillbilder i standbyläge under inspelning på samma sätt som när (stillbild)-lampan lyser. Du kan också spela in med blixt. Spela in där det är mörkt (NightShot) När du trycker på QUICK ON, övergår kameran till viloläge (strömsparläge) i stället för att stängas av. Lampan QUICK ON fortsätter att blinka under viloläget. Tryck på QUICK ON igen för att starta inspelningen efter cirka 1 sekund när du startar inspelningen nästa gång. 32 z Tips! Under viloläge förbrukas ungefär hälften så mycket batterikraft som under vanlig inspelning, vilket sparar batterikraft. Videokameran stängs automatiskt av om du inte använder videokameran under en bestämd tidsperiod under viloläget. DU kan ställa in hur länge du vill att kameran ska förbli påslagen tills den automatiskt stängs av under viloläget ([QUICK ON STBY], sid. 77). Ta högkvalitativa stillbilder samtidigt som du spelar in en film (Dual Rec) Du kan spela in stillbilder av hög kvalitet under pågående filminspelning genom att trycka på PHOTO. Du kan inte använda blixten när du spelar in film. kan visas när utrymmet på inspelningsmediet inte räcker till, eller när du kontinuerligt spelar in stillbilder. Du kan inte spela in stillbilder medan visas. IR-port När du ställer NIGHTSHOT-omkopplaren på ON visas. Du kan spela in bilder på mörka platser. Funktionerna NightShot och Super NightShot använder infrarött ljus. Se därför upp så att du inte blockerar IR-porten med fingrarna eller på något annat sätt. Ta bort konversionslinsen (tillval). Om det är svårt att få rätt skärpa med den automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], sid. 80). Använd inte funktionerna NightShot och Super NightShot där det är ljust. Det kan orsaka funktionsstörningar. z Tips! Om du vill spela in en ljusare bild kan du använda funktionen Super NightShot (sid. 83). Om du vill spela in en bild med mer naturtrogna färger kan du använda funktionen Color Slow Shutter (sid. 83).

Ställa in exponeringen för motiv i motljus 1 Peka på (HOME) t (CAMERA) t [SMTH SLW REC]. För att ställa in exponeringen för motiv i motljus, tryck på. (motljus) för att visa. på skärmen. Du avbryter motljusfunktionen genom att trycka på. (motljus) igen. Spela in i spegelläge 2 Tryck på START/STOP. En ungefär 3 sekunder lång film spelas in som en 12 sekunder lång slowmotionfilm. [Recording...] slocknar när inspelningen är slutförd. Du kan avbryta den jämna slowmotioninspelningen genom att peka på. Ändra inställningen Peka på (OPTION) t fliken och välj sedan den inställning som du vill ändra. [TIMING] Välj när inspelningen ska starta efter det att du har tryckt på START/STOP. Standardinställningen är [3sec AFTER]. Inspelning/Uppspelning Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan 180 grader mot objektivsidan (2). [3sec AFTER] z Tips! På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men den inspelade bilden blir normal. Spela in snabba rörelser i slowmotion (SMTH SLW REC) Motiv som rör sig snabbt, eller där det händer mycket i bilden, och som inte kan spelas in under normala inspelningsförhållanden, kan spelas in i slowmotion med jämna rörelser under ungefär 3 sekunder. Det här kan vara användbart när du spelar in en snabb rörelse, t.ex. ett golfswing eller ett tennisslag. [3sec BEFORE] [RECORD SOUND] Välj [ON] ( ) för att lägga ljud, t.ex. en konversation, ovanpå slowmotionfilmen (standardinställningen är [OFF]). Videokameran spelar in ljud under ungefär 12 sekunder när [Recording...] visas i steg 2. Inget ljud spelas in medan du spelar in den ungefär 3 sekunder långa tagningen. Bildkvaliteten för [SMTH SLW REC] är inte lika god som vid normal inspelning. Du kan inte använda funktionen [SMTH SLW REC] när du använder Easy Handycam. Avbryt Easy Handycam. 33

Inspelning/Uppspelning Uppspelning Du kan spela upp bilderna på det media som väljs vid medieinställningen (sid. 22). Som standard spelas bilderna på hårddisken upp. Objektivskydd Stängs när en INDEX-skärm visas. Zoomspak D (HOME) A (HOME) B POWER-omkopplare E (VIEW IMAGES) C (VIEW IMAGES) F 1 Slå på videokameran genom att vrida POWER-omkopplaren till E. 2 Tryck på (VIEW IMAGES) F (eller C). Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta några sekunder). Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades in (B för stillbilden som spelats in på ett Memory Stick PRO Duo ) HOME MENU Föregående 6 bilder Nästa 6 bilder Väljer bilder efter datum (sid. 37) Återgår till HDD inspelningsskärmen (OPTION) 1 : Går till skärmen Film Roll Index (sid. 36). 2 : Går till skärmen Face Index (sid. 36). 3 : Visar filmer med HD (High Definition) bildkvalitet.* 4 : Visar stillbilder. * visas när du väljer filmen med SD-bildkvalitet (Standard Definition) i [MOVIE MEDIA SET] (sid. 22). 34

z Tips! Du kan välja antalet bilder på skärmen VISUAL INDEX mellan 6 y 12 genom att röra zoomspaken D. För att låsa det här värdet trycker du på (HOME) B (eller A) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (sid. 73). 3 Starta uppspelningen. Spela upp filmer Peka på fliken eller och välj sedan den film som du vill spela upp. Återgår (till skärmen INDEX) Början av filmen/föregående film z Tips! Stoppar (går till skärmen INDEX) Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar Bakåt/Framåt Nästa film (OPTION) När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen visas skärmen INDEX igen. Om du vill spela upp filmen långsamt pekar du på / i pausläge. Pekar du en gång på / blir snabbspolning framåt/bakåt ungefär 5 gånger snabbare, pekar du 2 gånger blir den ungefär 10 gånger snabbare, pekar du 3 gånger blir den ungefär 30 gånger snabbare och pekar du 4 gånger blir den ungefär 60 gånger snabbare. Inspelning/Uppspelning Visa stillbilder Peka på fliken, och välj sedan den önskade stillbilden. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Bildspel (sid. 38) Går till skärmen VISUAL INDEX Föregående/Nästa (OPTION) Justera ljudvolymen Peka på (OPTION) t fliken t [VOLUME], och justera sedan volymen med /. 35

z Tips! Du kan byta inspelningsläge genom att peka på (HOME) B (eller A) t (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX]. Söka efter önskat avsnitt genom exakt angivelse (Film Roll Index) Filmer kan delas upp med en inställd tid och det första avsnittet vid varje delning visas på skärmen INDEX. Du kan starta uppspelningen av en film från den valda miniatyrbilden. Välj det media som innehåller den film du vill spela upp innan du utför åtgärden (sid. 22). 1 Slå på videokameran genom att vrida på POWER-omkopplaren och tryck sedan på (VIEW IMAGES). Skärmen VISUAL INDEX visas. 4 Peka på / för att söka efter önskat avsnitt, peka sedan på det avsnitt du vill visa. Uppspelningen startar från det valda avsnittet. z Tips! Du kan visa skärmen [Film Roll Index] genom att peka på (HOME) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX]. Söka efter önskat avsnitt baserat på ansikten (Face Index) De ansiktsbilder som identifierats under filminspelningen visas på indexskärmen. Du kan starta uppspelningen av filmen från den valda ansiktsbilden. Välj det media som innehåller den film du vill spela upp innan du utför åtgärden (sid. 22). 2 Peka på (Film Roll Index). Återgår till skärmen VISUAL INDEX 1 Slå på videokameran genom att vrida på POWER-omkopplaren och tryck sedan på (VIEW IMAGES). Skärmen VISUAL INDEX visas. HDD Anger med vilket intervall avsnittsminiatyrer för en film ska skapas. 2 Peka på (Face Index). Återgår till skärmen VISUAL INDEX 3 Välj önskad film genom att peka på /. HDD 36 3 Välj önskad film genom att peka på /.

4 Peka på /, och peka sedan på önskad ansiktsbild för att visa avsnittet. Uppspelningen startar från början av avsnittet som innehåller vald ansiktsbild. Ansikten kan inte alltid identifieras, beroende på inspelningsförhållandena. Exempel: Personer som bär glasögon eller hattar, eller som inte vänder ansiktet mot kameran. Ställ [ INDEX SET] på [ON] (standardinställning) innan inspelningen för att spela upp från [ INDEX] (sid. 70). Kontrollera att blinkar under inspelning, och att identifierade ansiktsbilder sparas i [Face Index]. z Tips! Du kan visa skärmen [Face Index] genom att peka på (HOME) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX]. 2 Om du vill söka efter filmer pekar du på eller fliken. Om du vill söka efter stillbilder pekar du på fliken. 3 Peka på datumet på skärmen. Bildernas inspelningsdatum visas på skärmen. Återgå till skärmen VISUAL INDEX 4 Välj datum för den önskade bilden genom att peka på /, och peka sedan på. Bilderna från det valda datumet visas på skärmen VISUAL INDEX. Inspelning/Uppspelning Söka bilder efter datum (Datumindex) Du kan på ett effektivt sätt söka önskade bilder efter datum. Välj det media som innehåller den bild du vill spela upp innan du utför åtgärden (sid. 22). Du kan inte använda funktionen för datumindex för stillbilder på Memory Stick PRO Duo. 1 Slå på videokameran genom att vrida på POWER-omkopplaren och tryck sedan på (VIEW IMAGES). Skärmen VISUAL INDEX visas. z Tips! Från skärmen [Film Roll Index]/[Face Index] kan du använda datumindexfunktionen genom att följa steg 3 till 4. Använda uppspelningszoom Du kan förstora stillbilder från ungefär 1,1 gång till 5 gånger den ursprungliga storleken. Du kan ställa in förstoringen med zoomspaken eller zoomknappen på LCDskärmens ram. 37