3-210-376-21(1) Digital HD-videokamera Bruksanvisning till Handycam HDR-SR5E/SR7E/SR8E Få glädje av din videokamera 9 Komma igång 15 Inspelning/ Uppspelning 23 Redigering 46 Använda inspelningsmedier 57 Anpassa videokameran 61 Felsökning 84 Övrig information 96 Snabbreferens 107 2007 Sony Corporation
Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande Innan du använder videokameran bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. Att tänka på när du använder videokameran I Bruksanvisning till Handycam (den här bruksanvisningen) Här förklaras hur du använder och hanterar videokameran. Se också Bruksanvisning (det separata häftet). Fäst aldrig etiketter eller liknande på ett Memory Stick Duo eller en Memory Stick Duo-adapter. Om du använder ett Memory Stick Duo med utrustning som kan hantera Memory Stick Se till att du använder Memory Stick Duo i Memory Stick Duo-adaptern. Memory Stick Duo-adapter Hantera bilder, som du spelat in med videokameran, med hjälp av en dator Se Handledning för Picture Motion Browser på den medföljande CD-ROMskivan. Använda videokameran Håll eller bär inte videokameran i följande delar. Typer av Memory Stick som kan användas i videokameran Du kan använda Memory Stick Duo märkta med eller (sid. 99). Memory Stick Duo (Den här storleken kan användas med den här videokameran.) Sökare (HDR-SR7E/SR8E) LCD-skärm 2 Memory Stick (Kan inte användas i videokameran.) Den enda typ av minneskort du kan använda är Memory Stick Duo. Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo kan bara användas med utrustning som kan hantera Memory Stick PRO. Batteri Videokameran är varken dammsäker, stänkskyddad eller vattentät. Se Om hantering av videokameran (sid. 102). För att undvika skador på hårddisken eller förlust av inspelade bilder, får du inte göra något av följande när någon av (film)/ (stillbild)-lamporna (sid. 20) eller ACCESS-lampan (sid. 27) lyser: ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från videokameran. stöta till videokameran eller utsätta den för vibrationer.
Innan du ansluter videokameran till en annan enhet med en HDMI-kabel, komponentvideokabel, USB-kabel eller liknande, bör du förvissa dig om att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld pressar in kontakten i anslutningen kan anslutningen skadas vilket kan leda till funktionsstörningar i videokameran. Anslut en A/V-kabel eller komponentvideokabel till Handycam Station när du använder videokameran ansluten till Handycam Station. Koppla bort nätadaptern från Handycam Station genom att fatta tag om både Handycam Station och likströmskontakten (DC). Kontrollera att du ställt POWERomkopplaren på OFF (CHG) när du placerar videokameran på Handycam Station eller tar bort videokameran från den. Om menyalternativen, LCD-panelen, sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och objektivet Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelningseller uppspelningsförhållandena. Sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och LCDskärmen är tillverkade med mycket hög precision; över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blåa eller gröna) som hela tiden syns i sökaren (HDR-SR7E/SR8E) eller på LCD-skärmen. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte att helt undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt. Svart punkt Vit, röd, blå eller grön punkt Om LCD-skärmen, sökaren (HDR-SR7E/ SR8E) eller objektivet utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar. Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned. Om att ändra språkinställningen Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra språket som används på skärmen innan du använder videokameran (sid. 21). Om inspelning Innan du startar en inspelning bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem. Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande. Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet. TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna. 3
Om den här bruksanvisningen Bilderna av sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och LCD-skärmen som används som illustrationer i den här bruksanvisningen har tagits med en digitalkamera och kan därför visas något annorlunda. Illustrationerna som används i den här bruksanvisningen är baserade på modell HDR-SR7E. Modellbeteckningen finns på undersidan av videokameran. Utförande av och specifikationer för inspelningsmedia och andra tillbehör kan ändras utan föregående meddelande. Om Carl Zeiss-objektivet Den här videokameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som utvecklats genom ett samarbete mellan Carl Zeiss i Tyskland och Sony Corporation. Carl Zeiss-objektivet ger överlägsen bildkvalitet. Det använder mätsystemet MTF för videokameror och håller samma kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv. Dessutom har objektivet på videokameran en T -beläggning som minskar oönskade reflexer och ger en naturlig färgåtergivning. MTF= Modulation Transfer Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom objektivet. 4
Angående användning av Handycam med hårddisk Spara allt bildmaterial du spelar in Du skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att spara dina inspelade bilder på ett externt medium. Du rekommenderas att spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-Rskiva, med hjälp av en dator (sid. 45). Du kan också spara bildinformationen med hjälp av en videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare (sid. 53). Du bör spara bildinformationen regelbundet, efter det att du har gjort nya inspelningar. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer Det kan göra att videokamerans hårddisk inte kan identifieras, eller att du inte kan spela in eller spela upp. Det är särskilt viktigt att du inte stöter till videokameran under inspelning eller uppspelning. Efter utförd inspelning får du inte utsätta videokameran för vibrationer eller stöta till den medan ACCESS-lampan lyser. Om du använder axelremmen (medföljer ej) måste du vara försiktig så att du inte stöter emot något med videokameran. Om fallsensorn För att skydda den interna hårddisken från stötar om du skulle råka tappa kameran, har videokameran en fallsensorfunktion (sid. 75). Om du skulle råka tappa videokameran, eller om den befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända att de blockstörningar, som uppkommer när den här funktionen aktiveras, spelas in. Om fallsensorn registrerar upprepade fall kan det hända att inspelningen/uppspelningen avbryts. Att tänka på när det gäller batteriet/ nätadaptern När ACCESS-lampan lyser får du inte utföra någon av följande åtgärder. De här åtgärderna kan orsaka funktionsstörningar. Ta bort batteriet Koppla bort nätadaptern (under pågående uppladdning av batteriet med nätadaptern) Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern först sedan du har slagit av strömmen med POWER-omkopplaren. Att tänka på när det gäller driftstemperaturen Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att du kanske inte kan spela in eller spela upp om videokameran blir extremt varm eller extremt kall. I så fall visas en indikator i sökaren (HDR-SR7E/SR8E) eller på LCD-skärmen (sid. 92). När videokameran är ansluten till en dator Formatera inte videokamerans hårddisk via datorn. Om du gör det kan det hända att videokameran inte fungerar som den ska. Att tänka på när det gäller att använda videokameran på höga höjder Slå inte på videokameran i områden med lågt lufttryck, där höjden är över 3 000 meter. Det kan skada videokamerans hårddisk. Att tänka på när det gäller kassering eller överlåtelse Även om du utfört [ FORMAT] (sid. 57) eller formaterat videokamerans hårddisk är det inte säkert att all information på hårddisken är fullständigt raderad. Om du tänker överlåta videokameran till någon annan rekommenderas du att utföra [ EMPTY] (sid. 60) så att det blir svårt att återställa den information du har spelat in. Om du tänker skrota videokameran bör du, förutom ovanstående åtgärd, också förstöra själva kamerahuset. Om du inte kan spela in eller spela upp bilder bör du utföra [ FORMAT] Om du spelar in och raderar bilder under en längre tid uppstår fragmentering på hårddisken. Det kan göra att du inte kan spara eller spela in bilder. I så fall sparar du först de befintliga bilderna på någon typ av externt medium och utför sedan [ FORMAT] (sid. 57). Fragmentering 1 Ordlista (sid. 114) 5
Innehållsförteckning Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande... 2 Angående användning av Handycam med hårddisk... 5 Exempel på motiv och hur de kan tas... 8 Få glädje av din videokamera Utför procedurerna i följande ordning... 9 HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menytyperna... 12 Komma igång Steg 1: Kontrollera medföljande tillbehör... 15 Steg 2: Ladda batteriet... 16 Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid... 20 Ändra språkinställningen... 21 Steg 4: Göra inställningar innan inspelningen... 21 Inspelning/Uppspelning Enkel inspelning och uppspelning (Använda Easy Handycam)... 23 Inspelning... 27 Zoomning... 29 Spela in ljud med större närvarokänsla (5.1-kanalig surroundinspelning)... 29 Använda blixten... 30 Ta högkvalitativa stillbilder samtidigt som du spelar in en film (Dual Rec)... 30 Spela in stillbilder på ett Memory Stick Duo... 31 Spela in där det är mörkt (NightShot)... 31 Ställa in exponeringen för motiv i motljus... 32 Spela in i spegelläge... 32 Spela in snabba rörelser i slowmotion (SMTH SLW REC)... 32 Kontrollera bildinställningarna manuellt med CAM CTRL-ratten (HDR-SR7E/SR8E)... 33 Uppspelning... 34 Uppspelning från en ansiktsbild ([ INDEX])... 37 Använda uppspelningszoom... 37 Söka bilder efter datum (Datumindex)... 37 Spela upp en serie stillbilder (Bildspel)... 38 Spela upp bilder på en TV... 39 Spara bilder... 45 Redigering (OTHERS)-kategorin... 46 Radera bilder... 46 Dela en film... 48 Kopiera stillbilder... 49 Skapa en spellista... 50 Kopiera till videobandspelare eller DVD/HDD-inspelare... 53 Skriva ut inspelade bilder (PictBridgekompatibel skrivare)... 54 Använda inspelningsmedier (MANAGE HDD/MEMORY)- kategorin... 57 Formatera hårddisken eller Memory Stick Duo... 57 Kontrollera hårddiskinformationen... 58 Reparera bilddatabasfilen... 59 6
Förhindra att information på hårddisken går att återställas...60 Anpassa videokameran Vad du kan göra med kategorin (SETTINGS) i menyn HOME MENU...61 Använda menyn HOME MENU... 61 Lista över alternativen i kategorin (SETTINGS)... 62 MOVIE SETTINGS...63 (Alternativ för filminspelning) PHOTO SETTINGS...67 (Alternativ för stillbildstagning) VIEW IMAGES SET...70 (Alternativ som du använder för att anpassa teckenfönstret) SOUND/DISP SET...72 (Alternativ som du använder för att ställa in ljudet och skärmen) OUTPUT SETTINGS...73 (Alternativ som du använder vid anslutning till andra enheter) CLOCK/ LANG...74 (Alternativ som du använder för att ställa klockan och välja språk) GENERAL SET...75 (Övriga alternativ som du kan ställa in) Aktivera funktioner via menyn OPTION MENU...76 Använda menyn OPTION MENU... 76 Inspelningsalternativ i menyn OPTION MENU... 77 Visa alternativ i menyn OPTION MENU... 77 Funktioner som ställs in i menyn OPTION MENU...78 Felsökning Felsökning...84 Varningsindikatorer och meddelanden...92 Övrig information Använda videokameran utomlands...96 Filer på videokamerans hårddisk/ mappstruktur...98 Underhåll och försiktighetsåtgärder...99 Om AVCHD-formatet... 99 Om Memory Stick... 99 Om InfoLITHIUM -batteriet... 101 Om x.v.color... 102 Om hantering av videokameran... 102 Snabbreferens Delar och kontroller...107 Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning...112 Ordlista...114 Index...115 7
Exempel på motiv och hur de kan tas Kontrollera din golfswing Få en bra bild av en skidbacke eller strand BSMTH SLW REC... 32 BBacklight...32 BBEACH...80 BSNOW...81 Ta stillbilder samtidigt som du spelar in en film Ett barn på en scen i strålkastarljus BDual Rec... 30 Närbild av en blomma BSPOTLIGHT...80 Ett praktfullt fyrverkeri BPORTRAIT... 80 BFOCUS... 78 BTELE MACRO... 79 Fokusering på hunden till vänster på skärmen BFOCUS... 78 BSPOT FOCUS... 79 BFIREWORKS...80 BFOCUS...78 Ett sovande barn i svag belysning BNightShot...31 BCOLOR SLOW SHTR...82 8
Få glädje av din videokamera Utför procedurerna i följande ordning B Komma igång (sid. 15). B Spela in med videokameran (sid. 27). Filmer spelas in på hårddisken och stillbilder spelas in på antingen hårddisken eller ett Memory Stick Duo. Du kan välja bildkvalitet: HD (högupplöst) bildkvalitet eller SD (standardupplöst) bildkvalitet. HD (högupplöst) bildkvalitet AVCHD-format SD (standardupplöst) bildkvalitet MPEG2-format Få glädje av din videokamera Bildupplösning: ca 3,75 gånger upplösningen för SD (standardupplöst) bildkvalitet. Spelar in med SD (standardupplöst) bildkvalitet. Videokameran är kompatibel med standarden 1440 1080/50i för AVCHD-formatet (sid. 99). AVCHD 1080i-formatet har förkortats till AVCHD i den här manualen, utom i de fall då det beskrivs mer ingående. 9
B Spela upp bilderna. x Uppspelning på videokamerans LCD-skärm (sid. 34) x Uppspelning på en högupplöst TV (sid. 41) Du kan titta på filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet med samma bildkvalitet som de spelades in med. x Uppspelning på en icke högupplöst 16:9 (bredbild)-tv (sid. 42) Du kan titta på filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet, men de konverteras till SD (standardupplöst) bildkvalitet. z Tips! Du kan ta [TV CONNECT Guide] (sid. 39), som visas på skärmen, till hjälp när du ansluter TV:n och videokameran. B Spara inspelade bilder. x Spara bilder på en skiva med hjälp av en dator x Importera bilder till en dator x Kopiera bilder till en videokamera eller DVD/HDDinspelare (sid. 53) z Tips! Mer information om hantering av bilder på en dator finns i Handledning för Picture Motion Browser. B Radera bilder. Om videokamerans hårddisk är full kan du inte spela in nya bilder. Radera den bildinformation som sparats på videokameran eller på en skiva. Om du raderar bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda hårddiskutrymmet. x Radera valda bilder (sid. 46) x Radera alla bilder ([ FORMAT], sid. 57) 10
Inspelningstid för filmer HD (högupplöst) bildkvalitet AVCHD-format Inspelningsläge AVC HD 15M (XP) (högst kvalitet) AVC HD 9M (HQ) (hög kvalitet) AVC HD 7M (SP) (standardkvalitet) AVC HD 5M (LP) (longplay) Ungefärlig inspelningstid (timmar minuter) HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E 5 t 20 m 8 t 13 t 30 m 9 t 40 m 14 t 40 m 24 t 40 m 11 t 50 m 17 t 50 m 30 t 15 t 10 m 22 t 50 m 38 t 10 m Få glädje av din videokamera SD (standardupplöst) bildkvalitet MPEG2-format Inspelningsläge SD 9M (HQ) (hög kvalitet) SD 6M (SP) (standardkvalitet) SD 3M (LP) (longplay) z Tips! Ungefärlig inspelningstid (timmar minuter) HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E 9 t 40 m 14 t 40 m 24 t 40 m 14 t 30 m 21 t 50 m 36 t 30 m 27 t 50 m 41 t 50 m 70 t 10 m Sifferuppgifter som t.ex. 15M och 9M i tabellen visar medelvärdet för bithastigheten. M står för Mbps. Du kan spela in filmer med maximalt 3 999 avsnitt med HD (högupplöst) bildkvalitet, och maximalt 9 999 avsnitt med SD (standardupplöst) bildkvalitet. Du kan spela in upp till 9 999 stillbilder på hårddisken. Information om Memory Stick Duo finns på sid. 68. Den längsta oavbrutna inspelningstiden är ungefär 13 timmar. Videokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten efter de aktuella inspelningsförhållandena. Den här tekniken gör att den möjliga inspelningstiden på hårddisken kan variera. Filmer som innehåller bilder med rörliga motiv och som är komplexa spelas in med en högre bithastighet, vilket minskar inspelningstiden generellt sett. 11
Få glädje av din videokamera HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menytyperna HOME MENU - utgångspunkten för olika åtgärder på videokameran (HELP) Visar en beskrivning av alternativet (sid. 13) Kategori B Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU (CAMERA)-kategorin Alternativ Sid. MOVIE* 28 PHOTO* 28 SMTH SLW REC 32 (VIEW IMAGES)-kategorin Alternativ Sid. VISUAL INDEX* 34 INDEX* 35 INDEX* 37 PLAYLIST 50 (OTHERS)-kategorin Alternativ (MANAGE HDD/MEMORY)-kategorin Sid. FORMAT* 57 FORMAT* 58 INFO 58 REPAIR IMG.DB F. 59 (SETTINGS)-kategorin Via den här kategorin kan du anpassa videokameran (sid. 61)*. * Du kan ställa in de här alternativen också när du använder Easy Handycam (sid. 23). De alternativ som finns under (SETTINGS)- kategorin beskrivs på sid. 62. Alternativ Sid. DELETE* 46 EDIT 48, 49 PLAYLIST EDIT 50 PRINT 54 COMPUTER 46 TV CONNECT Guide* 40 12
Använda menyn HOME MENU 1 Du slår på strömmen genom att trycka på den gröna knappen i mitten samtidigt som du skjuter POWER-omkopplaren i pilens riktning. 4 Peka på önskat alternativ. Exempel: [EDIT] 5 Fortsätt proceduren genom att följa anvisningarna på skärmen. Få glädje av din videokamera 2 Tryck på (HOME) A (eller B). (HOME) B Stänga skärmen HOME MENU Peka på. B Få mer information om något av alternativen i menyn HOME MENU - HELP 1 Tryck på (HOME). Menyn HOME MENU visas. (HOME) A 3 Peka på önskad kategori. Exempel: Kategorin (OTHERS) 2 Peka på (HELP). Den undre kanten på orange. (HELP) blir 13
3 Peka på det alternativ som du vill veta mer om. När du pekar på ett alternativ visas en beskrivning av det på skärmen. Om du vill använda alternativet pekar du på [YES], annars pekar du på [NO]. Stänga HELP Peka på (HELP) igen i steg 2. Använda menyn OPTION MENU Om du pekar på skärmen under tagning eller uppspelning visas de funktioner som för tillfället är tillgängliga. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att utföra olika inställningar. Mer information finns på sid. 76. (OPTION) 14
Komma igång Steg 1: Kontrollera medföljande tillbehör Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran. Siffran inom parentes visar antalet av respektive tillbehör. Nätadapter (1) (sid. 16) Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 111) Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran. Nätströmkabel (1) (sid. 16) Uppladdningsbart batteri NP-FH60 (1) (sid. 16, 101) Komma igång Handycam Station (1) (sid. 16, 110) 21-stiftsadapter (sid. 44) Endast för modell med märket undersidan. tryckt på Komponentvideokabel (1) (sid. 41) CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (programvara) Handledning för Picture Motion Browser Bruksanvisning till Handycam (Den här bruksanvisningen) Bruksanvisning (1) A/V-kabel (1) (sid. 41, 53) USB-kabel (1) (sid. 54) 15
Steg 2: Ladda batteriet 4 3 Batteri 5 1 DC IN-kontakt Likströmskontakt (DC) POWERomkopplare Nätadapter /CHG (uppladdning)- lampa 2 5 Till vägguttaget Nätströmkabel Du kan ladda InfoLITHIUM - batteriet (H-serien) (sid. 101) när du har satt det i videokameran. Till den här videokameran kan du inte använda något annat InfoLITHIUM -batteri än batterier i H-serien. 1 Anslut nätadaptern till DC INkontakten på Handycam Station. Se till att märket v på likströmskontakten (DC) är riktat uppåt. 4 Sätt fast batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på plats. 5 Sätt videokameran på Handycam Station och tryck ner den helt så att den står stadigt. /CHG (uppladdning)-lampan tänds och uppladdningen börjar. /CHG (uppladdning)-lampan släcks när batteriet är fulladdat. 2 Anslut nätströmkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag. Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du placerar videokameran på Handycam Station. 3 Skjut POWER-omkopplaren i pilens riktning till OFF (CHG) (standardinställning). 16
Ta bort videokameran från Handycam Station Slå av strömmen och ta sedan bort videokameran från Handycam Station genom att hålla tag om både videokameran och Handycam Station. Hur du tar bort batteriet Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Skjut BATT (batteri)-låsspärren åt sidan och ta bort batteriet. BATT (batteri)- låsspärr Ta inte bort batteriet eller koppla bort nätadaptern medan (film)-lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 20) lyser. Komma igång Ladda batteriet enbart med hjälp av nätadaptern Stäng av strömmen och anslut sedan nätadaptern till DC IN-kontakten på videokameran. POWER-omkopplare Förvaring av batteriet Innan du lägger undan batteriet för en längre tids förvaring bör du ladda ur det helt (mer information om lagring finns på sid. 102). Driva videokameran på ström från ett vägguttag Gör samma anslutningar som när du laddar upp batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet ur. Med markeringen v åt höger Likströmskontakt (DC) DC IN-kontakt Öppna kontaktskyddet Kontrollera återstående batteritid (Battery Info) Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG) och tryck sedan på DISP/BATT INFO. Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten genom att greppa om både videokameran och likströmskontakten (DC). Efter en stund visas den ungefärliga tid som du har till förfogande för inspelningar tillsammans med batteriinformationen under ungefär 7 sekunder. Du kan visa 17
batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på DISP/BATT INFO en gång till när batteriinformationen visas. Uppladdningstid Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri. Batteri Uppladdningstid NP-FH50 135 NP-FH60 (medföljer) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Inspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. HD står för högupplöst bildkvalitet och SD står för standardupplöst bildkvalitet. HDR-SR5E: Batteri Återstående batteritid (ungefärlig) 60 65 Inspelningskapacitet (ungefärlig) Oavbruten inspelningstid Typisk inspelningstid* Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 80 90 40 45 80 95 40 45 NP-FH60 105 120 50 60 (medföljer) 110 130 55 65 NP-FH70 170 195 85 95 180 205 90 100 NP-FH100 385 440 190 220 405 470 200 235 HDR-SR7E/SR8E: Batteri Oavbruten inspelningstid Typisk inspelningstid* Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 65 75 30 35 70 80 35 40 70 80 35 40 NP-FH60 90 100 45 50 (medföljer) 95 105 45 50 95 105 45 50 NP-FH70 145 165 70 80 150 175 75 85 150 175 75 85 NP-FH100 335 375 165 185 350 395 175 195 350 395 175 195 * Typisk inspelningstid visar tiden när du upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på strömmen och utför zoomning. Samtliga tider är uppmätta med inspelningsläget SP när [ INDEX SET] är ställt på [OFF] under följande förhållande: För HDR-SR5E: Övre raden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen. Nedre raden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning avstängd. För HDR-SR7E/SR8E: Övre raden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen. Mellanraden: Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning avstängd. Nedre raden: Vid inspelning med sökaren och LCD-panelen stängd. 18
Uppspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. HD står för högupplöst bildkvalitet och SD står för standardupplöst bildkvalitet. HDR-SR5E: Batteri LCD-panelen öppen* Bildkvalitet HD SD NP-FH50 115 125 NP-FH60 (medföljer) 150 165 NP-FH70 245 270 NP-FH100 555 600 HDR-SR7E/SR8E: Batteri LCD-panelen LCD-panelen öppen* stängd Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 105 120 115 130 NP-FH60 140 160 150 170 (medföljer) NP-FH70 230 255 245 280 NP-FH100 515 580 555 625 * Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen. Om du monterar en videobelysning, som finns som tillval, bör du använda ett NP-FH70- eller NP-FH100-batteri. Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det bara medger korta in- och uppspelningstider med videokameran. Om uppladdningstid/inspelningstid/ uppspelningstid Tiderna är uppmätta med videokameran vid en temperatur på 25 C (temperaturen bör vara mellan 10 C och 30 C). Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare om du använder videokameran där det är kallt. Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli kortare under vissa förhållanden. Om nätadaptern Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran. Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel. Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batterikontakterna med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar. Även om videokameran är avstängd får den fortfarande ström så länge den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern. Komma igång Om batteriet Innan du byter batteri skjuter du POWERomkopplaren till OFF (CHG) så att (film)- lampan/ (stillbild)-lampan släcks. /CHG (uppladdning)-lampan blinkar under uppladdning eller så visas inte Battery Info (sid. 17) korrekt i följande situationer: Batteriet sitter inte rätt. Batteriet är skadat. Batteriet är utslitet (endast för batteriinformation). Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till videokamerans DC IN-kontakt eller Handycam Station, även om nätströmkabeln är bortkopplad från vägguttaget. 19
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar läge på POWER-omkopplaren. Objektivskydd 3 Välj [SUMMERTIME] och peka sedan på [NEXT]. 4 Ställ in [Y] (år) med v/v. Peka på knappen på LCD-skärmen. POWER-omkopplare 5 Välj [M] med b/b ställ sedan in månaden med v/v. 6 Ställ in [D] (dag), timmar och minuter på samma sätt och peka sedan på [NEXT]. 1 Samtidigt som du trycker på den gröna knappen skjuter du POWER-omkopplaren flera gånger i pilens riktning tills respektive lampa tänds. (Film): För filminspelning (Stillbild): För stillbildstagning Skärmen [CLOCK SET] visas. 7 Kontrollera att klockan är korrekt ställd och peka sedan på. Klockan startar. Du kan ställa in vilket år som helst, fram till år 2037. Stänga av strömmen Skjut POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Återställa datum och tid Peka på (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET] och ställ in datum och tid. 2 Välj önskat geografiskt område med v/v och peka sedan på [NEXT]. 20
Om du inte använder videokameran under ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att datum- och tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda batteriet och ställer in datum och tid igen (sid. 104). När du har slagit på strömmen tar det några sekunder för videokameran att bli klar för tagning. Du kan inte använda videokameran under den här tiden. Objektivskyddet öppnas automatiskt när strömmen slås på. Det stängs när du väljer uppspelningsskärmen, eller om strömmen slås av. Vid leverans är strömförsörjningen inställd så att den automatiskt stängs av om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter. Det här är en funktion som spar batteriet ([A.SHUT OFF], sid. 75). z Tips! Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på hårddisken och kan visas under uppspelning (mer information om [DATA CODE] finns på sid. 70). Mer information om Tidszoner finns på sid. 97. Om pekskärmens knappar inte fungerar som de ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION) (sid. 104). Ändra språkinställningen Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Du väljer språk för skärmmenyerna genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (sid. 74). Steg 4: Göra inställningar innan inspelningen Justera LCD-panelen Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan till en vinkel som passar bäst för inspelning eller uppspelning (2). 2Högst 90 grader 2Högst 180 grader Stänga av LCD-skärmens bakgrundsbelysning så att batteriet räcker längre Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under några sekunder tills visas. Den här inställningen är praktisk när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara batteri. Inställningar som du gör här påverkar inte den inspelade bilden. Slå på LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att hålla DISP/ BATT INFO intryckt under några sekunder tills slocknar. 190 grader mot videokameran DISP/BATT INFO Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna under LCD-skärmen när du öppnar eller ställer in LCD-panelen. Komma igång z Tips! Om du fäller ut LCD-panelen 90 grader mot videokameran och sedan vrider den 180 grader mot objektivsidan, kan du fälla in LCD-panelen med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning. 21
Peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (sid. 72) och justera LCD-skärmens ljusstyrka. Informationen visas eller döljs (visas y visas inte) varje gång du trycker på DISP/BATT INFO. Spänn åt greppremmen Spänn åt greppremmen och håll videokameran med rätt grepp. Justera sökaren (HDR-SR7E/ SR8E) Du kan visa bilderna i sökaren med LCDpanelen stängd för att undvika att batteriet tar slut, eller om bilden på LCD-skärmen är svår att se. Sökaren Justeringsspak för sökarlinsen Rör spaken tills bilden blir skarp. z Tips! Du kan ställa in sökarens bakgrundsbelysning genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] (sid. 72). 22
Inspelning/Uppspelning Enkel inspelning och uppspelning (Använda Easy Handycam) När du använder Easy Handycam görs i princip alla inställningar automatiskt, så att du kan göra inspelningar och uppspelningar utan några komplicerade inställningar. Dessutom blir skärmen mer lättläst i och med att teckenstorleken ökar. Filminspelning 1 Skjut POWERomkopplaren G i pilens riktning tills (film)- lampan tänds. 2 Tryck på EASY A. visas på LCD-skärmen. Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) vrider du den samtidigt som du trycker på den gröna knappen. Stillbildstagning Standardinställning för stillbildstagning är att bilderna sparas på hårddisken. Du kan ändra inspelningsmediet för stillbilderna till ett Memory Stick Duo (sid. 31). 1 Skjut POWERomkopplaren G i pilens riktning tills (stillbild)-lampan tänds. Inspelning/Uppspelning 3 Starta inspelningen genom att trycka på START/STOP H (eller E).* [STBY] b [REC] Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen. 2 Tryck på EASY A. visas på LCD-skärmen. 3 Ställ in fokus A genom att trycka lätt på PHOTO F (en ljudsignal hörs), tryck sedan ned knappen helt B (ett klick från slutaren hörs).** Blinkar b Lyser med fast sken * Inspelningsläget är låst på SP (sid. 63). ** Inställningen för [ QUALITY] är låst på [FINE] (sid. 68). 23
Spela upp inspelade filmer/stillbilder 1 Slå på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren G. 2 Tryck på (VIEW IMAGES) I (eller D). Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta en stund innan miniatyrbilderna visas). Återgår till inspelningsskärmen Föregående 6 bilder Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades in (B för stillbilden som spelats in på ett Memory Stick Duo ) Söker bilder efter datum (sid. 37) Nästa 6 bilder Återgår till inspelningsskärmen 1 : Visar filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet.* 2 : Visar stillbilder från hårddisken. 3 : Visar stillbilder från ett Memory Stick Duo. * visas för filmer med SD (standardupplöst) bildkvalitet. Uppspelning från INDEX Tryck på (Film Roll Index) J eller peka på (HOME) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX]. z Tips! Du kan ändra bildkvaliteten genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ / INDEX SET]. 24
3 Starta uppspelningen. Filmer: Peka på fliken eller och peka sedan på den film som du vill spela upp. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar Början av filmen/ föregående film Nästa film Stoppar (går till skärmen VISUAL INDEX) * Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 70). z Tips! Inspelningsdatum/ inspelningstid* Bakåt/Framåt När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen återgår skärmen till VISUAL INDEX. Du kan sänka uppspelningshastigheten genom att peka på / i pausläget. Du kan ställa in volymen genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND SETTINGS] t [VOLUME] och sedan peka på /. Inspelning/Uppspelning Stillbilder: Peka på fliken eller och välj sedan stillbild. Återgår (till skärmen VISUAL INDEX) Bildspel (sid. 38) Går till skärmen VISUAL INDEX Inspelningsdatum/ inspelningstid* Föregående/Nästa * Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 70). 25
Avbryta funktionen Easy Handycam Tryck på EASY A igen. LCD-skärmen. slocknar på Menyinställningar när du använder Easy Handycam Du visar de menyalternativ som inställningarna kan ändras för genom att trycka på (HOME) C (eller B) (sid. 12, 61). De flesta menyalternativ återgår automatiskt till respektive standardinställning. Inställningarna för vissa menyalternativ är låsta. Mer information finns på sid. 85. Du kan inte använda menyn (OPTION). Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill lägga effekter på bilderna eller ändra inställningarna. Knappar som inte kan användas när du använder Easy Handycam Du kan inte använda vissa knappar/ funktioner när du använder Easy Handycam eftersom de ställs in automatiskt (sid. 85). Om du utför en ogiltig funktion kan [Invalid during Easy Handycam operation] visas. 26
Inspelning (HOME) A (HOME) D PHOTO E Objektivskydd Öppnas automatiskt när du slår på strömmen. START/STOP B ACCESS-lampa (hårddisk) POWERomkopplare C (film)-lampa/ (stillbild)-lampa /CHG (uppladdning)- lampa START/ STOP F Inspelning/Uppspelning Om ACCESS-lampan lyser eller blinkar trots att du är klar med inspelningen betyder det att information fortfarande skrivs till hårddisken eller Memory Stick Duo. Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort batteriet eller nätadaptern. Den längsta oavbrutna inspelningstiden är ungefär 13 timmar. När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny filmfil automatiskt. z Tips! Du kan kontrollera hur mycket utrymme som finns ledigt på hårddisken genom att peka på (HOME) t (MANAGE HDD/ MEMORY) t [ INFO] (sid. 58). 27
Spela in film Du kan spela in filmer på videokamerans hårddisk. Information om tillgänglig inspelningstid finns på sid. 11. 1 Skjut POWER-omkopplaren C i pilens riktning tills (film)- lampan tänds. 2 Tryck på START/STOP B (eller F). Ta stillbilder Standardinställning för stillbildstagning är att bilderna sparas på hårddisken. Byt inspelningsmedium om du vill spela in stillbilder på ett Memory Stick Duo (sid. 31). Information om antalet stillbilder som du kan ta finns på sid. 68. 1 Skjut POWER-omkopplaren C tills (stillbild)-lampan tänds. 2 Ställ in fokus genom att trycka lätt på PHOTO E A (en ljudsignal hörs) och tryck sedan ned knappen helt B (ett klick från slutaren hörs). [STBY] t [REC] Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP B (eller F) igen. Blinkar b Lyser med fast sken visas vid sidan av /. När slocknar har bilden spelats in. Du kan inte spela in filmer på ett Memory Stick Duo. Mer information om hur du växlar inspelningsmedium för stillbilder finns på sid. 31. z Tips! visas när [ INDEX SET] är ställt på [ON] (standardinställning) under filminspelning (sid. 67). Du kan byta inspelningsläge genom att peka på (HOME) D (eller A) t (CAMERA) t [MOVIE] eller [PHOTO]. Mer information om hur du tar högkvalitativa stillbilder samtidigt som du spelar in en film finns på sid. 30. 28
Zoomning Du kan förstora bilder upp till 10 gånger den ursprungliga storleken med hjälp av zoomspaken eller zoomknapparna under LCD-skärmen. Spela in ljud med större närvarokänsla (5.1-kanalig surroundinspelning) Dolby Digital 5.1ch-surroundljud kan spelas in med den interna mikrofonen. Du kan få ett mycket naturtroget ljud om du spelar upp filmen på en enhet som kan hantera 5.1- kanaligt surroundljud. Intern mikrofon Bredare synfält: (Vidvinkel) Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanaligt surroundljud Ordlista (sid. 114) Inspelning/Uppspelning Motivet verkar närmare: (Teleläge) Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer. Se till att du håller kvar fingret på zoomspaken. Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det hända att zoomspakens funktionsljud också spelas in. Du kan inte påverka zoomningshastigheten med zoomknapparna under LCD-skärmen. Det minsta avstånd som krävs mellan videokameran och motivet för att bilden ska bli skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och ungefär 80 cm i teleläget. z Tips! Du kan välja [DIGITAL ZOOM] (sid. 65) om du vill zooma in på en nivå som är större än 10 när du spelar in filmer. 5.1-kanaligt ljud konverteras till 2 kanaler när det spelas upp på videokameran. För att lyssna på 5.1-kanaligt surroundljud som spelats in med bildkvaliteten HD (högupplöst) behöver du en enhet som hanterar formatet AVCHD och som är kompatibel med 5.1- kanaligt surroundljud. Om du installerar den medföljande programvaran på en dator kan du skapa en skiva som innehåller filmerna som spelats in på videokameran. Om du spelar upp skivan på ett 5.1-kanaligt surroundsystem kan du få en realistisk ljudupplevelse. visas på skärmen under 5.1-kanalig inspelning/uppspelning. 29
Använda blixten Blixt Ta högkvalitativa stillbilder samtidigt som du spelar in en film (Dual Rec) Du kan ta högkvalitativa stillbilder medan du spelar in en film på hårddisken. Välj en passande inställning genom att trycka på (blixt) flera gånger. Ingen indikator (automatisk blixt): Blixten utlöses automatiskt vid otillräcklig belysning. r (Forcerad blixt): Blixten utlöses alltid, oberoende av belysningen i omgivningen. r (Ingen blixt): Blixten utlöses inte. Det rekommenderade avståndet till motivet när du använder den inbyggda blixten är mellan 0,3 och 2,5 m. Torka bort eventuellt damm från blixtens yta innan du använder den. Blixtens effekt kan försämras om lampan är smutsig eller missfärgad av värme. /CHG (uppladdning)-lampan blinkar medan blixten laddas, och när batteriet är fulladdat lyser den med fast sken. Om du använder blixten där det är ljust, t.ex. om du spelar in ett motiv i motljus, är det möjligt att blixten inte är så effektiv. Om du monterar en konversionslins (tillval) eller ett filter (tillval) på videokameran sänder inte blixten ut något ljus. z Tips! /CHG (uppladdning)- lampa Du kan ändra blixtens ljusstyrka genom att ställa in [FLASH LEVEL] (sid. 66); du kan också motverka röda ögon-effekten genom att välja [REDEYE REDUC] (sid. 66). 1 Skjut POWER-omkopplaren tills (film)-lampan tänds och börja sedan filminspelningen genom att trycka på START/STOP. 2 Tryck in PHOTO helt. När du startat inspelningen, men innan du avslutat den, kan du välja upp till 3 bildrutor som stillbilder från filmen. Orange färgrutor indikerar antalet bilder som tagits. När tagningen är slutförd ändras färgen till orange. 3 Avbryt filminspelningen genom att trycka på START/STOP. De lagrade stillbilderna visas en efter en och bilderna lagras. När slocknar har bilden spelats in. Om du spelar in stillbilderna på ett Memory Stick Duo får du inte mata ut Memory Stick Duo innan filminspelningen är slutförd och stillbilderna har lagrats på det. Du kan inte använda blixten när du använder Dual Rec. z Tips! När POWER-omkopplaren är ställd på (film) blir storleken för stillbilderna: 2,3 M (16:9 bredbild) eller 1,7 M (4:3) (HDR-SR5E) 30
4,6 M (16:9 bredbild) eller 3,4 M (4:3) (HDR-SR7E/SR8E) Du kan spela in stillbilder i standbyläge under inspelning på samma sätt som när (stillbild)-lampan lyser. Du kan också spela in med blixt. Spela in stillbilder på ett Memory Stick Duo Du kan ändra inspelningsmediet för stillbilderna till ett Memory Stick Duo. Som standardinställning spelas stillbilder in på videokamerans hårddisk. Du kan bara använda Memory Stick Duo som är märkta med eller (sid. 99). Mata ut ett Memory Stick Duo Öppna LCD-panelen och tryck sedan lätt in Memory Stick Duo en gång. När ACCESS-lampan lyser eller blinkar betyder det att videokameran läser/skriver information. Då får du varken skaka eller stöta till videokameran, slå av strömmen och inte heller ta ur Memory Stick Duo eller ta bort batteriet. I så fall kan bildinformationen skadas. Om du vänder Memory Stick Duo åt fel håll när du sätter in det i facket kan Memory Stick Duo, Memory Stick Duo-facket eller bildinformationen skadas. z Tips! Antal bilder som du kan ta varierar beroende på vilken bildkvalitet och bildstorlek du väljer. Mer information finns på sid. 68. 3 Spela in där det är mörkt (NightShot) Inspelning/Uppspelning Åtkomstlampa ( Memory Stick Duo ) Fäll ut LCD-panelen. Sätt i Memory Stick Duo, vänt åt rätt håll, i Memory Stick Duo-facket tills det klickar på plats. Växla inspelningsmedium för stillbilder 1 På inspelningsskärmen pekar du på (OPTION) t fliken t [STILL MEDIA]. 2 Välj vilken typ av medium som du vill spara stillbilderna på och peka sedan på. Videokameran återgår till standbyläge för inspelning. Om du väljer [MEMORY STICK] visas på skärmen. IR-port Ställ NIGHTSHOT-omkopplaren på ON ( visas). Funktionerna NightShot och Super NightShot använder infrarött ljus. Se därför upp så att du inte blockerar IR-porten med fingrarna eller på något annat sätt. Ta bort konversionslinsen (tillval). 31
Om det är svårt att få rätt skärpa med den automatiska fokuseringen kan du ställa in skärpan manuellt ([FOCUS], sid. 78). Använd inte funktionerna NightShot och Super NightShot där det är ljust. Det kan orsaka funktionsstörningar. z Tips! Om du vill spela in en ljusare bild kan du använda funktionen Super NightShot (sid. 82). Om du vill spela in en bild med mer naturtrogna färger kan du använda funktionen Color Slow Shutter (sid. 82). Ställa in exponeringen för motiv i motljus Spela in snabba rörelser i slowmotion (SMTH SLW REC) Motiv som rör sig snabbt, eller där det händer mycket i bilden, och som inte kan spelas in under normala inspelningsförhållanden, kan spelas in i slowmotion med jämna rörelser under ungefär 3 sekunder. Det här kan vara användbart när du spelar in en snabb rörelse, t.ex. ett golfswing eller ett tennisslag. 1 Slå på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren. 2 Peka på (HOME) t (CAMERA) t [SMTH SLW REC]. För att ställa in exponeringen för motiv i motljus trycker du på BACK LIGHT för att visa.. Du avbryter motljusfunktionen genom att trycka på BACK LIGHT igen. Spela in i spegelläge Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 grader mot videokameran (1) och vrid den sedan 180 grader mot objektivsidan (2). 3 Tryck på START/STOP. En ungefär 3 sekunder lång film spelas in som en 12 sekunder lång slowmotionfilm. [Inspelning ] slocknar när inspelningen är slutförd. Du kan avbryta den jämna slowmotioninspelningen genom att peka på. Ändra inställningen Peka på (OPTION) t fliken och välj sedan den inställning som du vill ändra. [TIMING] Välj när inspelningen ska starta efter det att du har tryckt på START/STOP. Standardinställningen är [3sec AFTER]. z Tips! På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men den inspelade bilden blir normal. 32
[3sec AFTER] [3sec BEFORE] [RECORD SOUND] Välj [ON] ( ) för att lägga ljud, t.ex. en konversation, ovanpå slowmotionfilmen (standardinställningen är [OFF]). Videokameran spelar in ljud under ungefär 12 sekunder när [Inspelning ] visas i steg 3. Inget ljud spelas in medan du spelar in den ungefär 3 sekunder långa tagningen. Bildkvaliteten för [SMTH SLW REC] är inte lika god som vid normal inspelning. När du trycker på MANUAL växlar inställningsläget mellan automatiskt och manuellt. 2 Ställ in fokus genom att vrida på CAM CTRL. Alternativ som du kan tilldela CAM CTRL-ratten [FOCUS] (sid. 78) [EXPOSURE] (sid. 79) [AE SHIFT] (sid. 64) [WB SHIFT] (sid. 64) Tilldela CAM CTRL-ratten ett menyalternativ 1 Håll MANUAL intryckt under några sekunder. Skärmen [DIAL SETTING] visas. DIAL SETTING Inspelning/Uppspelning Kontrollera bildinställningarna manuellt med CAM CTRL-ratten (HDR-SR7E/SR8E) Du kan tilldela CAM CTRL-ratten ett menyalternativ som du ofta använder. Eftersom fokusinställnigen är tilldelad CAM CTRL-ratten som standardinställning, beskrivs nedanstående åtgärd som när du ställer in fokus med hjälp av ratten. 2 Vrid på CAM CTRL-ratten och välj det alternativ som du vill tilldela ratten. 3 Tryck på MANUAL. Manuella inställningar bevaras även om du ändrar det tilldelade alternativet för CAM CTRL-ratten. Om du däremot väljer [EXPOSURE] när du ställt in [AE SHIFT] manuellt, får [EXPOSURE] prioritet över [AE SHIFT]. Om du väljer [RESET] i steg 2, återställs alla alternativ som ställts in manuellt till sina standardinställningar. CAM CTRL-ratt MANUAL 1 Aktivera det manuella inställningsläget genom att trycka på MANUAL. z Tips! Funktionerna för de alternativ som kan tilldelas CAM CTRL-ratten är samma som för dem som du kan utföra via menyerna. Du kan också tilldela CAM CTRL-ratten menyalternativ genom att peka på (HOME) t (SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS]/[PHOTO SETTINGS] t [DIAL SETTING] (sid. 67). 33
Inspelning/Uppspelning Uppspelning Objektivskydd Stängs när en INDEX-skärm visas Zoomspak D POWER-omkopplare E (HOME) A (HOME) B (VIEW IMAGES) F (VIEW IMAGES) C (Film Roll Index) G 1 Slå på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren E. 2 Visa önskad INDEX-skärm. Uppspelning från VISUAL INDEX Tryck på knappen (VIEW IMAGES) F (eller C). Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta en stund innan miniatyrbilderna visas). Återgår till inspelningsskärmen Föregående 6 bilder Nästa 6 bilder Visas med bilden på fliken som senast spelades upp eller spelades in (B för en stillbild som spelats in på ett Memory Stick Duo ) Väljer bilder efter datum (sid. 37) Återgår till inspelningsskärmen (OPTION) 1 : Visar filmer med HD (högupplöst) bildkvalitet.* 34
2 : Visar stillbilder från hårddisken. 3 : Visar stillbilder från ett Memory Stick Duo. * visas för filmer med SD (standardupplöst) bildkvalitet. z Tips! Du kan ändra bildkvaliteten för en film du tänker spela upp genom att peka på (OPTION) t fliken t [ / INDEX SET] på skärmen INDEX under eller. Du kan välja antalet bilder på skärmen VISUAL INDEX mellan 6 y 12 genom att röra zoomspaken D. För att låsa det här värdet pekar du på (HOME) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (sid. 71). Uppspelning från Film Roll Index Tryck på (Film Roll Index) G. Skärmen [ INDEX] visas efter några få sekunder (det kan ta en stund innan miniatyrbilderna visas). Filmer kan delas upp med en inställd tid och det första avsnittet vid varje delning visas på skärmen INDEX. Du kan starta uppspelningen av en film från den valda miniatyrbilden. Återgår till inspelningsskärmen Föregående avsnitt Visar nästa/föregående miniatyrbild. Väljer filmer efter datum (sid. 37) Inspelning/Uppspelning Nästa avsnitt (OPTION) [ INDEX] är bara tillgängligt för filmer. z Tips! Du kan ändra bildkvaliteten för en film du tänker spela upp genom att peka på (OPTION) t [ / INDEX SET] på skärmen INDEX under eller. Välj tiden för intervallet genom att peka på (OPTION) t [ INTERVAL SET]. 35
3 Starta uppspelningen. Spela upp filmer För att spela upp filmer pekar du på fliken eller på skärmen INDEX. Återgå (till skärmen INDEX) Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar Början av avsnittet/föregående avsnitt Stoppa (gå till skärmen INDEX) Nästa avsnitt (OPTION) z Tips! När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen visas skärmen INDEX igen. Om du vill spela upp filmen långsamt pekar du på / i pausläget. Pekar du en gång på / blir snabbspolning framåt/bakåt ungefär 5 gånger snabbare, pekar du 2 gånger blir den ungefär 10 gånger snabbare, pekar du 3 gånger blir den ungefär 30 gånger snabbare och pekar du 4 gånger blir den ungefär 60 gånger snabbare. Visa stillbilder Bakåt/Framåt Om du vill spela upp stillbilder pekar du på fliken eller på skärmen VISUAL INDEX. Återgå (till skärmen VISUAL INDEX) Bildspel (sid. 38) Går till skärmen VISUAL INDEX Föregående/Nästa (OPTION) 36 Justera ljudvolymen Peka på (OPTION) t fliken t [VOLUME], och justera sedan volymen med /. z Tips! Du kan växla uppspelningsläge genom att peka på (HOME) t (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX]/[ INDEX].
Uppspelning från en ansiktsbild ([ INDEX]) De identifierade ansiktsbilderna visas på indexskärmen. Du kan starta uppspelningen av filmen från den valda ansiktsbilden. 1 Slå på videokameran. 2 Peka på (HOME) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX]. Återgår till inspelningsskärmen Använda uppspelningszoom Du kan förstora stillbilder från ungefär 1,1 gång till 5 gånger den ursprungliga storleken. Du kan ställa in förstoringen med zoomspaken eller zoomknapparna under LCD-skärmen. Föregående/ Nästa avsnitt 3 Välj önskat avsnitt genom att peka på v/v. 4 Peka på b/b för att söka efter önskad ansiktsbild, peka sedan på den ansiktsbild du vill visa. Uppspelningen startar från den valda ansiktsbilden. Föregående/ Nästa visning Inspelningsförhållandena kan göra att ansikten inte alltid kan identifieras. Exempel: Personer som bär glasögon eller hattar, eller som inte vänder ansiktet mot kameran. Ställ [ INDEX SET] på [ON] innan inspelningen för att spela upp från [ INDEX] (standardinställning) (sid. 67). Ansiktsbilderna visas inte om inga ansikten har registrerats. 1 Spela upp de stillbilder som du vill förstora. 2 Förstora stillbilden med hjälp av T (telefoto). Skärmen ramas in. 3 Peka på skärmen på den punkt som du vill visa i mitten av den ram som visas. 4 Ställ in förstoringen med W (vidvinkel)/ T (telefoto). Du avbryter genom att peka på. Söka bilder efter datum (Datumindex) Du kan på ett effektivt sätt söka önskade bilder efter datum. Inspelning/Uppspelning z Tips! Du kan ändra bildkvaliteten för en film du tänker spela upp genom att peka på (OPTION) t [ / INDEX SET] på skärmen [ INDEX]. (VIEW IMAGES) 37
1 Slå på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren och tryck sedan på (VIEW IMAGES)-knappen. Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen. 2 Om du vill söka efter filmer pekar du på eller fliken. Om du vill söka efter stillbilder pekar du på fliken. 3 Peka på [DATE]. Bildernas inspelningsdatum visas på skärmen. Återgå till skärmen VISUAL INDEX 4 Välj datum för den önskade bilden genom att peka på v/v. 5 Peka på när datum för den önskade bilden är markerat. Bilderna från det valda datumet visas på skärmen VISUAL INDEX. z Tips! Föregående/Nästa datum Från skärmen [ INDEX]/[ INDEX] kan du använda datumindexfunktionen genom att följa steg 3 till 5. Spela upp en serie stillbilder (Bildspel) Peka på på skärmen för uppspelning av stillbilder. Bildspelet börjar från den valda bilden. Du stoppar bildspelet genom att peka på. Du startar bildspelet igen genom att trycka på en gång till. Du kan inte använda uppspelningszoomen under bildspel. z Tips! Du kan också spela upp bildspelet genom att peka på (OPTION) t fliken t [SLIDE SHOW] på skärmen VISUAL INDEX. Du kan ställa in oavbruten uppspelning av bildspelet genom att välja (OPTION) t fliken t [SLIDE SHOW SET]. Standardinställning är [ON] (oavbruten uppspelning). 38