NIBE F1226/F1245/F1255

Relevanta dokument
Byte av beredare F1245/F1255 LEK

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Technical description with installation and maintenance instructions

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

METROSAVER MB F & F-PC

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

NIBE Uplink - Uppgradering

Windlass Control Panel v1.0.1

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

GOLD SD 40/50, eff.var./cap.var. 2

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

GOLD SD 60. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1.

SE/GB.ELSD5060E

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 2

RE 10 MAV RE 10 MONTERINGSANVISNING RUMSENHET RE 10 TILL FIGHTER 1135/1235/1250/VVM 300/SMO 10

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

GOLD SD 04/05, 07/08, 11 eff.var./cap.var. 1

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

SE/GB.ELSD5060E

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

SCdefault. 9-5 Installation instructions

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

/ Installations- och skötselanvisning. CTC EcoHeat Kylmodul. CTC EcoFlex

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 1

Installation Instructions

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Droppställning / IV stand

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

F1220, F1230, F1120, F1130

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

INSTALLATION INSTRUCTIONS

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Installatörshandbok Byte av steatitelpatron Compact E Steatit

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Shower cabins / Steam cabins

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

NIBE Uplink IHB

Blandarkar med tömningslucka

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB LEK

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

SVENSKA. Bottensugkontakt Art.nr 12673

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog. W4600X Washer extractor Tvättmaskin

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz

Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog. W184/-MP, FL184/-MP Washer extractor Tvättmaskin

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

GOLD SD Med styrenhet/ With control unit. Fläkt 3/ Fan 3. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

/ Installations- och skötselanvisning. CTC EcoHeat. Kylmodul

Installationsanvisning

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH


Assembly instruction Kit 200

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Transkript:

NIE F1226/F1245/F1255 SERVICEINSTRUKTION - yte av beredare NIE F1226/F1245/F1255 SERVICE INSTRUCTIONS - Replacing heater on NIE F1226/F1245/F1255 SERVICENLEITUNG - Speicherwechsel für NIE F1226/F1245/F1255 SE G DE SIT 1627-3 431300

Svenska llmänt Vid byte av beredare i F1226/F1245/F1255 flyttas kylmodul, rörkopplingar, isolering och all elektrisk utrustning över från den befintliga värmepumpen till den nya beredaren med stativ. OS! Eventuell service får bara utföras av en person med kompetens för uppgiften. Vid utbyte av komponenter på F1226/F1245/F1255 får enbart reservdelar från NIE användas. Innehåll (satslista) rtikelnummer 016 940 021 081 028 028 033 658 ntal 8 st 2 st 4 st 1 st eskrivning untband till isoleringen för Kventilerna (QM33, QM34). Värmeledningspasta för T6 och T7. Låsbleck till ventiler (QM31, 32, 33, 34). Packning avstängningsventil elpatron (QM31). 037 312 059 392 425 728 524 210 4 st 1 st 1 st 2 st Stativfästen för ellådor. Packningssats med 8 st O-ringar för QM31, 32, 33, 34. Isolertejp 300x50x3, för isolering av K-ventilerna (QM32, 33). Vinkelkoppling för anslutning mot VV-laddslinga. NIE F1226/F1245/F1255 SE 3

yte av beredare på NIE F1226/F1245/F1255 OS! Elinstallation samt eventuell service ska göras under överinseende av behörig elinstallatör. ryt strömmen med arbetsbrytaren innan eventuell service. Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras enligt gällande bestämmelser. Förberedelser, isärtagning 1. Gör värmepumpen spänningslös. 2. Ta bort frontluckan. 2 4. Töm varmvattenberedaren på vatten, töm klimatoch köldbärarkretsarna genom (QM1) och (QM2). TIPS! Varmvattenberedaren töms genom hävertprincipen. Detta kan ske dels genom säkerhetsventil som monterats på inkommande kallvattenledning eller genom att stoppa ner en slang i kallvattenanslutningen. OS! Varmt vatten kan förekomma vid tömning av varmattenberedaren. Skållningsrisk kan föreligga. 1 QM1 Lossa skruvarna i frontluckans nederkant. Lyft luckan utåt i nederkant och upp. 3. Ta bort kylmodulens servicelucka. QM2 5. Koppla loss värmepumpen från installationen. 4 NIE F1226/F1245/F1255 SE

6. Vid behov dra fram värmepumpen. 7. Ta bort sidoluckor, topplåt och ljudisoleringsskivor placerade i stativramen mellan kylmodul och sidoluckor. Vänster ellåda och elpatron, överflyttning 1. Ta bort toppisoleringen ovanför beredaren och framför elpatronen, både på den gamla och nya enheten. C D Lossa skruvarna i över- och nederkant. Vrid luckan något utåt. För luckan utåt och bakåt. Montering sker i omvänd ordning. 2. Ta bort skyddslocket för ellådan och plastkåpan mellan vänster och höger ellåda. 1. 2. 2. 3. 1. 4. NIE F1226/F1245/F1255 SE 5

3. Lossa bandkabel från elpatronkortet. 4. Lossa kablagekontakt. 5. Lossa kablagekontakten (skruvmejsel). 6. Lossa jordkabeln som är fäst i stativramens vänstra sida. 9. Gäller endast emaljerade beredare: Lossa/ta bort kabelanslutningar från anoden. OS! Notera kablarnas placering. Om kablarna ansluts på fel position vid återmontering uteblir korrosionsskyddet. 10. Lossa muttern på V-framledning till laddslingan på beredaren mot luftventilen (QM22). 9 9 10 3 4.3? 4.4? 4 6 4.6? 7. Lossa/ta bort kontakten från givare (T2). 8. Lossa/ta bort kontakten från växelventilen (QN10). 5 11. Ta bort rörklammern på V-framledning mellan elpatronen och kylmodulen (QM31) och sära på kopplingen. 12. Lossa/ta bort ellådan från dess fästen. 8 Press Press 7 4.7? 6 NIE F1226/F1245/F1255 SE

13. Montera två nya fästen (bipackade) för ellådan på den nya enhetens vänstra stativram. Varje fäste har två fästtappar som sticks in i ramen och sedan vrids fästet för fastlåsning. 15. Flytta över hela paketet (elpatron och ellåda) till den nya enheten. (Vinkla ut elpatronen och håll i ellådan.) 14. Montera Conexvinkeln (bipackad) på framledningen till laddslingan på den nya enheten. NIE F1226/F1245/F1255 SE 7

16. Fäst ellådan i snabbfästena, jordkablen i stativramen och dra åt kopplingen till laddslingan. Höger ellåda, överflyttning 1. Ta bort skyddslocket för ellådan och lossa eventuellt yttre inkopplingar på ingångskortet (3). 1. 2. 17. Gäller endast emaljerad beredare: nslut kablarna till anoden. Det är viktigt att dessa ansluts på rätt position, ansluts de fel uteblir korrosionskyddet. 1. 17 2. 2. Ta bort kablagekontakt(er) från displayen. 3. Demontera displayen. Tryck in spärren upptill på displayens baksida och lyft displayen något. C 8 NIE F1226/F1245/F1255 SE

4. Dra ut givare (, ) och frilägg dess kablage. 7. Lossa/ta bort kablagekontakter anslutna mot kylmodulen. 8. Gäller endast modeller med energimätare: Lossa kablagekontakten på energimätaren. 4.?? 4.7? LE K 5. Ta bort plåtfästet för displayen (två skruvar i stativramen). 6. Lossa ellådans jordkabel. (Fäst med en skruv i stativramen.) K E L 9. Montera två nya fästen (bipackade) för ellådan på den nya enhetens högra stativram. Varje fäste har två fästtappar som sticks in i ramen och sedan vrids fästet för fastlåsning. LE K LE K NIE F1226/F1245/F1255 SE 9

10. Lossa ellådan från dess snabbfästen. 12. Fäst ellådan i snabbfästena och jordkabeln i stativramen. Press Press 11. Ta bort och flytta över ellådan med kabelgenomförningsslang till den nya enheten. 13. Montera plåtfästet för displayen (två skruvar) på den nya enheten. 14. Montera displayen och anslut kablagekontakten(er) mot displayen. Kylmodul och värme/köldbärarrör, överflyttning 1. Ta bort det övre låsblecket från avstängningsventilerna (QM32, QM33, QM34) och sära på kopplingarna. 1 10 NIE F1226/F1245/F1255 SE

2. Ta bort köldbärarrören bakifrån och lägg dem åtsidan. 5. Montera köldbärarrören med nya O-ringar (bipackade) i den nya enheten. Stick in dem bakifrån och anslut kopplingarna (QM33) och (QM34) med låsbleck. Sätt dit kopplingarnas isolering och spännfast med bipackade buntband. QM33 QM34 QM32 6. Lossa Conexmuttern på V returröret från den nya enhetens laddslinga. (Placerad i bakkant, upptill på höger sida.) 6 3. Lossa/ta bort de två skruvarna som håller kylmodulen. 7. Montera Conexvinklen (bipackad) på laddslingans returledning på den nya enheten. 8. Flytta över V-returrör till den nya enheten och dra åt kopplingen på laddslingans returrör och anslut till avstängningsventil (QM32) med låsbleck (kom ihåg nya O-ringar). 3 4. Dra ut kylmodulen och flytta över den till nya enheten. Sätt dit skruvarna och dra åt dem. 9. nslut kablagekontakter från kylmodulen mot elpatronkort (1) och grundkort (2). 10. Placera givare (, ) i dess dykrör. 11. nslut kablagekontakt på växelventilen (QN10) och kontakt till givare (T2). Se till att kablagen hamnar korrekt i sina kabelkanaler. NIE F1226/F1245/F1255 SE 11

QN10 13. nslut bandkabel () till elpatronkortet (1) och anslut kablagekontakt () till elpatronkortet (1) plint X10. 4.3? 4.4? T2 4.7? PE 12. Gäller endast modeller med energimätare: nslut kablagekontakten på energimätaren. OS! Kontrollera jordanslutning och säkerställ elektrisk anslutning mellan jordplint 1- X1 och stativ genom resistansmätning. 14. Sätt dit skyddslocken för ellådorna. Ihopsättning, Driftsättning 1. Montera ljudisoleringsskivor i stativramens nedre del och sidoplåtar. 2. nslut värmepumpen mot köldbärar- och värmesystem och anslut yttre elanslutningar. 3. Kontrollera eventuella läckage, att givarvärden verkar rimliga och gör en funktionskontroll. 4. Montera toppisoleringen över beredaren och framför beredaren, topplock och kylmodulens servicelucka. 5. Flytta över etiketter med serienummer/teknisk data från den gamla till den nya enheten. 6. Montera frontluckan. 12 NIE F1226/F1245/F1255 SE

English General When replacing the heater in F1226/F1245/F1255 the cooling module, pipe connections, insulation and all electrical equipment are transferred from the existing heat pump to the heater with stand. NOTE Servicing should only be carried out by persons with the necessary expertise. When replacing components on F1226/F1245/F1255 only replacement parts from NIE may be used. Contents (kit list) Part no. 016 940 021 081 028 028 033 658 Quantity 8 x 2 x 4 x 1 x Description Cable tie for insulation for the rine valves (QM33, QM34). Heat conducting paste for T6 and T7. Securing plate for valves (QM31, 32, 33, 34). Gasket shut-off valve immersion heater (QM31). 037 312 059 392 425 728 524 210 4 x 1 x 1 x 2 x Stand mountings for distribution boxes. Gasket kit with 8 O-rings for QM31, 32, 33, 34. Insulation tape 300x50x3, for insulation of rine valves (QM32, 33). ngle connector for connection to HW charge coil. NIE F1226/F1245/F1255 G 13

Replacing heater on NIE F1226/F1245/F1255 NOTE Electrical installation and service must be carried out under the supervision of a qualified electrician. Cut the current with the circuit breaker before carrying out any servicing. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. Preparations, dismantling 1. Disconnect the power from the heat pump. 2. Remove the front cover 2 4. Drain the water heater of water, empty the climate and brine circuits through (QM1) and (QM2). TIP The siphon principle is used to empty the hot water heater. This can be done either via the safety valve on the incoming cold water pipe or by inserting a hose into the cold water connection. NOTE There may be some hot water when draining the water heater. There is a risk of scalding. 1 QM1 QM2 Remove the screws from the lower edge of the front cover. Lift the cover out at the bottom edge and up. 3. Remove the cooling module's service cover. 5. Disconnect the heat pump from the installation. 14 NIE F1226/F1245/F1255 G

6. If necessary pull the heat pump forward. 7. Remove side covers, top panel and sound insulation sheets in the stand frame between the cooling module and side covers. Left distribution box and immersion heater, transferring 1. Remove the top insulation above the heater and in front of the immersion heater, both on the old and the new unit. C D Remove the screws from the upper and lower edges. Twist the cover slightly outward. Move the hatch outwards and backwards. ssembly takes place in the reverse order. 2. Remove the protective cover of the distribution box and the plastic cover between the right and left junction boxes. 1. 2. 2. 3. 1. 4. NIE F1226/F1245/F1255 G 15

3. Disconnect the ribbon cable from the immersion heater board. 4. Disconnect wiring connector 5. Disconnect the wiring connector (screwdriver). 6. Disconnect the ground cable secured on the left hand side of the stand frame. 9. Only applies to enamelled heaters: Disconnect/remove the cable connectors from the anode. NOTE Note the positions of the cables. If the cables are connected in the wrong position the corrosion protection will be absent when reinstalled. 10. Slacken off the nut on the HM supply line to the charge coil on the water heater to the air valve (QM22). 9 9 10 3 4.3? 4.4? 4 6 4.6? 7. Disconnect/remove the connector from sensor (T2). 8. Disconnect/remove the connector from the reversing valve (QN10). 5 8 11. Remove the pipe clamp on the HM supply line between the immersion heater and the cooling module (QM31) and separate the connector. 12. Disconnect/remove the distribution box from its mounting. Press Press 7 4.7? 16 NIE F1226/F1245/F1255 G

13. Install two new mountings (enclosed) for the distribution box on the new unit's left stand frame. Each mounting has two mounting pins that are inserted in the frame and then twisted to secure it. 15. Transfer the whole package (immersion heater and distribution box) to the new unit. (ngle out the immersion heater and hold the distribution box.) 14. Install the Conex angle (supplied) on the supply line to the charge coil on the new unit. NIE F1226/F1245/F1255 G 17

16. Secure the distribution box in the quick mountings, the ground cable in the stand frame and tighten the connection to the charge coil. Right distribution box, transferring 1. Remove the protective cover of the distribution box and disconnect any external connections to the input board (3). 1. 2. 17. Only applies to enamelled heaters: Connect the cables to the anode. It is important that these are connected in the correct positions, if incorrectly connected the corrosion protection is absent. 1. 17 2. 2. Remove wiring connector(s) from the display. 3. Remove the display. Press the top catch on the reverse side of the display and lift the display slightly. C 18 NIE F1226/F1245/F1255 G

4. Pull out sensor (, ) and release its wiring. 7. Disconnect/remove the wiring connectors connected to the cooling module. 8. Only applies to models with energy meters: Disconnect the wiring connector on the energy meter. 4.?? 4.7? LE K 5. Remove the panel mounting for the display (two screws in the stand frame). 6. Disconnect the distribution box's ground cable. (Secured with a screw in the stand frame.) K E L 9. Install two new mountings (enclosed) for the distribution box on the new unit's right stand frame. Each mounting has two mounting pins that are inserted in the frame and then twisted to secure it. LE K LE K NIE F1226/F1245/F1255 G 19

10. Disconnect the distribution box from its quick release mountings. 12. Secure the distribution box in the quick release mountings and the ground cable in the stand frame. Press Press 11. Remove and transfer the distribution box with cable grommet hose to the new unit. 13. Install the panel mounting for the display (two screws) on the new unit. 14. Install the display and connect the wiring connector(s) to the display. Cooling module and heating/brine pipes, transferring 1. Remove the upper securing plate from the shut off valves (QM32, QM33, QM34) and separate the connections. 1 20 NIE F1226/F1245/F1255 G

2. Remove the brine pipes from behind and put them aside. 5. Install the brine pipes with new O rings (enclosed) on the new unit. Insert them from behind and connect connections (QM33) and (QM34) with securing plate. Install the insulation for the connectors and secure using the cable ties enclosed. QM33 QM34 QM32 6. Loosen the Conex nut on the HM return pipe from the new unit charge coil. (Located on the rear edge, at the top right.) 6 3. Loosen/remove the two screws holding the cooling module. 7. Install the Conex angle (supplied) on the charge coil's return line on the new unit. 8. Transfer the HM return pipe to the new unit and tighten the connection to the charge coil return pipe and connect to the shut off valve (QM32) with securing plate (remember new O-rings). 3 4. Pull out the cooling module and transfer it to the new unit. Install the screws and tighten them. 9. Connect the wiring connectors from the cooling module to the immersion heater board (1) and base circuit board (2). 10. Position sensor (, ) in the submerged tube. 11. Connect the wiring connector on the reversing valve (QN10) and connector for sensor (T2). Ensure that the wiring is in the correct cable ducts. NIE F1226/F1245/F1255 G 21

QN10 13. Connect ribbon cable () to the immersion heater board (1) and connect the wiring connector () to the immersion heater board (1) terminal block X10. 4.3? T2 4.7? 4.4? PE 12. Only applies to models with energy meters: Connect the wiring connector to the energy meter. NOTE Check the ground connection and ensure the electrical connection between the ground terminal block 1-X1 and stand by measuring the resistance. 14. Install the protective covers for the junction boxes. ssembly, Commissioning 1. Install the sound insulation sheets in the lower section of the stand frame and side panels. 2. Connect the heat pump to the brine and heating system and connect external electrical connections. 3. Check for any leakage, that the sensor values seem plausible and carry out a function check. 4. Install the top insulation across the heater and in front of the heater, top cover and the cooling module service hatch. 5. Transfer labels with serial numbers/technical data from the old unit to the new unit. 6. Install the front cover. 22 NIE F1226/F1245/F1255 G

German llgemeines Inhalt (Satzliste) nzahl rtikelnummer 016 940 ei einem Wechsel des Speichers in F1226/F1245/F1255 werden Kältemodul, Rohrkupplungen, Isolierung und sämtliche elektrische usrüstung von der vorhandenen Wärmepumpe zum neuen Speicher mit Ständer umgesetzt. 8 St. eschreibung Kabelbinder zur Isolierung der WQM-Ventile (QM33, QM34). HINWEIS! 021 081 2 St. Wärmeleitpaste für T6 und T7. Ein eventueller Service darf nur von Personen mit entsprechender Kompetenz ausgeführt werden. 028 028 4 St. Sperrblech für Ventile (QM31, 32, 33, 34). ei einem Komponentenwechsel an F1226/F1245/F1255 dürfen nur Ersatzteile von NIE verwendet werden. 033 658 037 312 1 St. 4 St. Dichtung bsperrventil Elektroheizpatrone (QM31). Ständerhalterungen für Schaltschränke. 059 392 1 St. Dichtungssatz mit 8 O-Ringen für QM31, 32, 33, 34. 425 728 1 St. Isolierband 300x50x3, zur Isolierung der WQM-Ventile (QM32, 33). 524 210 2 St. Winkelkupplung für nschluss an W-Rohrwärmetauscher. NIE F1226/F1245/F1255 DE 23

Speicherwechsel für NIE F1226/F1245/F1255 HINWEIS! Elektrische Installation sowie eventuelle Servicearbeiten müssen unter ufsicht eines ausgebildeten Elektroinstallateurs erfolgen. Unterbrechen Sie vor etwaigen Servicearbeiten die Stromversorgung per etriebsschalter. ei der elektrischen Installation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Vorbereitungen, Demontage 1. Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung der Wärmepumpe. 2. Nehmen Sie die Frontabdeckung ab. 2 4. Lassen Sie das Wasser aus dem rauchwasserspeicher ab und leeren Sie Klima- sowie Wärmequellenkreise über (QM1) und (QM2). TIP! Der rauchwasserspeicher wird per Heberprinzip geleert. Die Entleerung kann per Sicherheitsventil erfolgen, das am Kaltwassereintritt montiert wurde. lternativ lässt sich ein Schlauch in den Kaltwasseranschluss führen. HINWEIS! eim Entleeren des rauchwasserspeichers kann warmes Wasser austreten. Dabei besteht potenzielle Verbrühungsgefahr. 1 QM1 QM2 Lösen Sie die Schrauben an der Unterseite der Frontabdeckung. Heben Sie die bdeckung an ihrer Unterkante zur Seite und nach oben ab. 3. Entfernen Sie die Serviceabdeckung des Kältemoduls. 5. Lösen Sie die Wärmepumpe von der Installation. 24 NIE F1226/F1245/F1255 DE

6. Ziehen Sie bei edarf die Wärmepumpe vor. 7. Entfernen Sie Seitenabdeckungen, obere bdeckung und Schallisolierungen vom Ständerrahmen zwischen Kältemodul und Seitenabdeckungen. Linker Schaltschrank und Elektroheizpatrone, Umsetzung 1. Entfernen Sie die obere Isolierung über dem Speicher und vor der Elektroheizpatrone an der alten und der neuen Einheit. C D Lösen Sie die Schrauben an der Ober- und Unterseite. Drehen Sie die bdeckung leicht nach außen. ewegen Sie die bdeckung nach außen und hinten. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 2. Entfernen Sie die Schutzabdeckung für den Schaltschrank sowie die Kunststoffabdeckung zwischen linkem und rechtem Schaltschrank. 1. 2. 2. 3. 1. 4. NIE F1226/F1245/F1255 DE 25

3. Lösen Sie das Flachbandkabel von der Elektroheizpatronenplatine. 4. Lösen Sie den Verkabelungskontakt. 5. Lösen Sie den Verkabelungskontakt (Schraubendreher). 6. Lösen Sie das Erdungskabel von der linken Seite des Ständerrahmens. 9. Gilt nur für Emaillespeicher: Lösen/entfernen Sie die Kabelanschlüsse von der node. HINWEIS! Notieren Sie die Kabelposition. Werden die Kabel bei der erneuten Montage falsch angeschlossen, besteht kein Korrosionsschutz. 10. Lösen Sie die Mutter am HM-Vorlauf zum Rohrwärmetauscher am Speicher zum Luftventil (QM22). 9 9 10 3 4.3? 4.4? 4 4.6? 6 7. Lösen/entfernen Sie den Kontakt vom Fühler (T2). 8. Lösen/entfernen Sie den Kontakt vom Umschaltventil QN10. 5 11. Entfernen Sie die Rohrschelle vom HM-Vorlauf zwischen Elektroheizpatrone sowie Kältemodul (QM31) und trennen Sie die Kupplung. 12. Lösen/entfernen Sie den Schaltschrank von seinen Halterungen. 8 Press Press 7 4.7? 26 NIE F1226/F1245/F1255 DE

13. Montieren Sie zwei neue Halterungen (im Lieferumfang enthalten) für den Schaltschrank am linken Ständerrahmen der neuen Einheit. Jede Halterung verfügt über zwei efestigungszapfen, die in den Rahmen eingeführt und danach durch Drehen arretiert werden. 15. Setzen Sie alle Komponenten (Elektroheizpatrone und Schaltschrank) in die neue Einheit um. (Winkeln Sie die Elektroheizpatrone ab und halten Sie den Schaltschrank fest.) 14. Montieren Sie den Conex-Winkel (im Lieferumfang enthalten) am Vorlauf zum Glattrohrwärmetauscher an der neuen Einheit. NIE F1226/F1245/F1255 DE 27

16. efestigen Sie den Schaltschrank an den Schnellverschlüssen. ringen Sie das Erdungskabel im Ständerrahmen an und montieren Sie die Kupplung für den Rohrwärmetauscher. Rechter Schaltschrank, Umsetzung 1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung für den Schaltschrank und lösen Sie etwaige externe nschlüsse von der Eingangsplatine (3). 1. 2. 17. Gilt nur für Emaillespeicher: Verbinden Sie die Kabel mit der node. Die Kabel müssen korrekt angeschlossen werden. ndernfalls liegt kein Korrosionsschutz vor. 1. 17 2. 2. Lösen Sie die Verkabelungskontakte vom Display. 3. Demontieren Sie das Display. Drücken Sie die Sperre oben an der Rückseite des Displays hinein und heben Sie das Display leicht an. C 28 NIE F1226/F1245/F1255 DE

4. Ziehen Sie den Fühler (, ) heraus und legen Sie seine Verkabelung frei. 7. Lösen/entfernen Sie die mit dem Kältemodul verbundenen Verkabelungskontakte. 8. Gilt nur für Modelle mit Wärmemengenzähler: Lösen Sie den Verkabelungskontakt vom Wärmemengenzähler. 4.?? 4.7? LE K 5. Entfernen Sie die lechhalterung für das Display (zwei Schrauben im Ständerrahmen). 6. Lösen Sie das Erdungskabel des Schaltschranks. (Die efestigung erfolgt mit einer Schraube im Ständerrahmen.) K E L 9. Montieren Sie zwei neue Halterungen (im Lieferumfang enthalten) für den Schaltschrank am rechten Ständerrahmen der neuen Einheit. Jede Halterung verfügt über zwei efestigungszapfen, die in den Rahmen eingeführt und danach durch Drehen arretiert werden. LE K LE K NIE F1226/F1245/F1255 DE 29

10. Lösen Sie den Schaltschrank von seinen Schnellverschlüssen. 12. efestigen Sie den Schaltschrank an den Schnellverschlüssen und das Erdungskabel im Ständerrahmen. Press Press 11. Entfernen Sie den Schaltschrank mitsamt Kabeldurchführungsschlauch und setzen Sie ihn zur neuen Einheit um. 13. Montieren Sie die lechhalterung für das Display (zwei Schrauben) an der neuen Einheit. 14. Montieren Sie das Display und verbinden Sie die Verkabelungskontakte mit dem Display. Kältemodul und Rohre für Heizungs-/Wärmequellenmedium, Umsetzung 1. Entfernen Sie das obere Sperrblech von den bsperrventilen (QM32, QM33, QM34) und trennen Sie die Kupplungen. 1 30 NIE F1226/F1245/F1255 DE

2. Entfernen Sie die Rohre für das Wärmequellenmedium von hinten und legen Sie sie beiseite. (QM34) mit einem Sperrblech an. ringen Sie die Kupplungsisolierung an und befestigen Sie sie mit dem beiliegenden Kabelbinder. QM33 QM34 QM32 6. Lösen Sie die Conex-Muttern am HM-Rücklaufrohr vom Glattrohrwärmetauscher der neuen Einheit (an der Hinterkante, rechts oben). 6 3. Lösen/entfernen Sie die zwei Schrauben zur efestigung des Kältemoduls. 7. Montieren Sie den Conex-Winkel (im Lieferumfang enthalten) am Rücklauf des Glattrohrwärmetauschers an der neuen Einheit. 8. Setzen Sie das HM-Rücklaufrohr zur neuen Einheit um und ziehen Sie die Kupplung für das Rücklaufrohr des Rohrwärmetauschers fest. Verbinden Sie es mit dem bsperrventil (QM32) per Sperrblech. (Verwenden Sie dazu neue O-Ringe.) 3 4. Ziehen Sie das Kältemodul heraus und setzen Sie es zur neuen Einheit um. ringen Sie die Schrauben an und ziehen Sie sie fest. 5. Montieren Sie die Rohre für das Wärmequellenmedium mit neuen O-Ringen (im Lieferumfang enthalten) in der neuen Einheit. Führen Sie sie von hinten ein und schließen Sie die Kupplungen (QM33) sowie 9. Verbinden Sie die Verkabelungskontakte vom Kältemodul mit Elektroheizpatronenplatine (1) und asisplatine (2). 10. Setzen Sie den Fühler (, ) in sein Tauchrohr ein. 11. Verbinden Sie den Verkabelungskontakt des Umschaltventils (QN10) und den Fühlerkontakt (T2). Stellen Sie sicher, dass die Kabel korrekt in den Kabelkanälen verlaufen. NIE F1226/F1245/F1255 DE 31

QN10 13. Verbinden Sie das Flachbandkabel () mit der Elektroheizpatronenplatine (1). Verbinden Sie den Verkabelungskontakt () mit der Elektroheizpatronenplatine (1), nschlussklemme X10. 4.3? T2 4.7? 4.4? PE 12. Gilt nur für Modelle mit Wärmemengenzähler: Verbinden Sie den Verkabelungskontakt mit dem Wärmemengenzähler. HINWEIS! Kontrollieren Sie den Erdungsanschluss und stellen Sie den elektrischen nschluss zwischen Erdungsklemme 1-X1 sowie Ständer per Widerstandsmessung sicher. 14. ringen Sie die Schutzabdeckungen für die Schaltschränke an. Montage, Inbetriebnahme 1. Montieren Sie die Schallisolierungen im unteren Teil des Ständerrahmens. ringen Sie die Seitenverkleidungen an. 2. Verbinden Sie die Wärmepumpe mit Wärmequellenmedium- und Heizsystem. Stellen Sie die externen Stromanschlüsse her. 3. Führen Sie eine Kontrolle auf etwaige Undichtigkeiten durch. Vergewissern Sie sich, dass plausible Fühlerwerte vorliegen und führen Sie eine Funktionskontrolle aus. 4. Montieren Sie die obere Isolierung über und vor dem Speicher, obere bdeckung und Serviceabdeckung des Kältemoduls. 5. Setzen Sie die Etiketten mit der Seriennummer/technischen Daten von der alten zur neuen Einheit um. 6. Montieren Sie die Frontabdeckung. 32 NIE F1226/F1245/F1255 DE

WS name: -Gemensamt WS version: a215 WS release date: 2016-07-04 10:15 Publish date: 2016-08-08 08:36 NIE Sweden Hannabadsvägen 5 ox 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 431300