Om den bifogade fjärrkontrollen

Relevanta dokument
Om den bifogade fjärrkontrollen

KRF-V5060D KRF-V4060D KRF-V5560D VR-605 / VR-615

KRF-V7050D BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen B (SW) Funktioner Förberedelser

KRF-X9050D BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen B (SW) Funktioner Förberedelser

Om den bifogade fjärrkontrollen

KRF-V5020 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER B Funktioner Förberedelser. Fjärrkontroll Övrigt

Proson RV 2010 Stereo reciever

KENWOOD VRS-5100 AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

Svensk Bruksanvisning

KENWOOD KRF-V5300D AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

KRF-V7020 KRF-V6020 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen (RC-R0508)...

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

KENWOOD-V7090D AUDIO VIDEO SURROUND SYSTEM

Snabbinstallationsguide

KENWOOD KRF-V6090D/5090D Audio Video Surround Receiver

KRF-V5070D KRF-V4070D KRF-V5570D

BRUKSANVISNING DSS kanals HEMTEATER med Aktiv subwoofer

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Börja här Det här är din snabbstartguide

KRF-V7771D BRUKSANVISNING

Så här används fjärrkontrollen

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

hur du KRF-V7773D VR-4090/4080 ansluter och ställer in din Anslutnings- och inställningsguide

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Snabbanvändningsguide

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Anslutnings- och snabbstartguide

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Adaptive Sound Technology. Tillägg

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten.

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

BDS. Integrerat hemmabiosystem. Snabb-Start guide

1 Förberedelser. Svenska för Europa. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

KENWOOD KRF-V6400D/5450D AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

hur du KRF-V7773D hanterar och njuter av din Användarguide B SW

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

KRF-V8030D VR-409 BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION AUDIO VIDEO SURROUND RECEIVER. Om den bifogade fjärrkontrollen (RC-R0809)...

Handledning nya kontrollbord Mars 2007

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

KENWOOD R-K701 COMPACT HIFI-SYSTEM

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Snabbmanual till ZOOM H1

Instruktion Diasonic LED D60BS. Tack för att du valt en Diasonic modell D60BS.

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

MIKRO HI-FI KOMPONENTSYSTEM HM-581MD BRUKSANVISNING KENWOOD CORPORATION COMPACT DIGITAL AUDIO TEXT B SW

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

AV-Receiver. Bruksanvisning. Svenska för Europa

1 Förberedelser. Svenska för Kanada, Europa, Asien, Afrika, Oceanien och Latinamerika. AV-Receiver. Tillbehör. Kablar som behövs för anslutningar

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Svensk bruksanvisning

Anslutnings- och snabbstartguide. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Anslutningar Lyssna på CD-skivor eller radiosändningar...

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

1. Innan du justerar ljudkvaliteten

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

AV Receiver. Bruksanvisning. Svenska

RX-772 STEREO RECEIVER

Bruksanvisning DAB One

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning. CD spelare CD.7. audio pro

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

BeoSound Handbok

KENWOOD K-323 Kompakt musikanläggning

Sound Bar HT-ST3. Användarinstruktioner

BRUKSANVISNING BTL-300

BRUKSANVISNING CR Läs denna användarmanual noggrant, innan du börjar använda produkten.

SVENSK MANUAL DOCKNING MED. För mer information, Läs igenom följande instruktioner innan du använder din enhet.

MP-100. Bruksanvisning

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr

Svenskbruksanvisning

BeoSound Användarhandbok

Svensk Bruksanvisning

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

Bruksanvisning. Med en BeoLink Active utrustning och ett par aktiva Bang & Olufsen högtalare får ditt Bang & Olufsen system en extra dimension.

HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE

DT-F1. Svensk bruksanvisning

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

Transkript:

AUDIO VIDEO SUOUND EEIVE KF-V7070D BUKSANVISNING KENWOOD OPOATION Om den bifogade fjärrkontrollen Jämfört med vanliga fjärrkontroller, har den fjärrkontroll som levereras tillsammans med den här receivern flera olika funktionslägen. Tack vare dessa funktionslägen kan du även styra andra audio/video-komponenter. För att utnyttja fjärrkontrollen på bästa sätt, är det viktigt att läsa hanteringsinstruktionerna för att få en inblick i fjärrkontrollens funktioner och hur man växlar funktionslägen etc. Att använda fjärrkontrollen utan att ha full förståelse för dess utformning och hur man växlar funktionslägen, kan resultera i felaktigt utförda funktioner. B60-5349-00 ()

Före anslutning av ström Varning : äs denna sida noga för en säker hantering. Enheterna är utformade för funktion enligt följande. U.S.A. och Kanada... enbart A 120 V Australien... enbart A 240 V Europa och U.K... enbart A 230 V Kina och yssland... enbart A 220 V Övriga länder... A 110-120 / 220-240 V växlingsbart* *Val av spänning Strömställaren för val av spänning på enhetens baksida är inställd på den spänning som är standard för det land dit enheten levereras. Innan du ansluter strömkabeln till väggurtaget måste du kontrollera att inställningen är korrekt för den spänning som finns i urtaget. Är inställningen felaktig, måste den ställas in korrekt enligt följande anvisning. Strömställare för val av spänning Flytta strömställaren så att den stämmer överens med spänningen i väggurtaget med hjälp av en liten skruvmejsel eller annat spetsigt verktyg. VOTAGE SEETO A 110-120V~ A 220-240V~ OBS: Vår garanti täcker inte skador som orsakats av för hög ingående spänning vilket beror på felaktigt inställd strömställare för spänningsval. Säkerhetsföreskrifter VANING : FÖ ATT FÖEBYGGA EEKTISK STÖT, EXPONEA INTE DENNA APPIKATION FÖ EGN EE FUKT. AUTION ISK OF EETI SHOK DO NOT OPEN VANING: FÖ ATT FÖEBYGGA ISKEN FÖ EEKTISK STÖT, DEMONTEA INTE KÅPAN (EE BAKSIDAN). DET FINNS INGA DEA I APPAATEN SOM KAN SEVAS AV ANVÄNDAEN. ÄMNA APPAATEN TI UTBIDAD PESONA FÖ SEVIE. PIBIXTSYMBOEN I EN IKSIDIG TIANGE VANA ANVÄNDAEN FÖ NÄVAON AV OISOEAD FAIG SPÄNNING I APPAATEN SOM KAN VAA AV TIÄKIG STYKA FÖ ATT INNEBÄA EN FAA FÖ PESONIG EEKTISK STÖT. UTOPSTEKNET I EN IKSIDIG TIANGE UPPYSE ANVÄNDAEN OM NÄVAON AV VIKTIGA FUNKTIONS- OH UNDEHÅS- (SEVIE) INSTUKTIONE I ITTEATUEN SOM FÖJE APPIKATIONEN. 2

Före anslutning av ström Innehåll Varning: äs sidorna märkta med hantering. noga för en säker Uppackning Packa försiktigt upp enheten och kontrollera att alla tillbehör finns med. Förberedelser Funktioner Före anslutning av ström... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Uppackning... 3 Att använda denna bruksanvisning... 4 Speciella egenskaper... 5 Delarnas namn och funktion... 6 Huvudenhet... 6 Fjärrkontroll (-0823)... 7 Koppla in systemet... 9 Ansluta audio-komponenter... 10 Ansluta video-komponenter... 11 Digitala anslutningar... 12 Ansluta en DVD-spelare (6-kanals ingång)... 13 Ansluta högtalarna... 14 Anslutning av kablarna... 15 Anslutning till AV AUX-anslutningarna... 16 Ansluta antennerna... 16 Ansluta systemkontrollen... 17 Förbereda fjärrkontrollen... 17 Förbereda för surround-ljud... 18 Inställning av högtalarna... 18 Normal uppspelning... 21 Förbereda uppspelning... 21 yssna på en källkomponent... 21 Justering av ljudet... 22 Inspelning... 23 Spela in audio (analoga källor)... 23 Spela in video... 23 Spela in audio (digitala källor)... 23 yssna på radio... 24 Söka (icke-) radiostationer... 24 Använda (adio Data System)... 24 Förinställa radiostationer manuellt... 24 Ta emot förinställda stationer... 25 Ta emot förinställda stationer i turordning (P.A)... 25 Använda DISP-tangenten (Display)... 25 Förinställning av -stationer ( Y)... 26 Sökning med programtyp (PTY-sökning)... 26 Omgivningseffekter... 27 Surround-funktioner... 27 Surround-uppspelning... 29 DVD 6-kanals uppspelning... 30 Bekväma funktioner... 30 FM inomhusantenn (1) AM ringantenn (1) Fjärrkontroll (1) Batterier (6/AA) (2) -0823 *Adapter för väggurtag (2) *Används som adapter mellan strömkabeln och väggurtaget. (Enbart tillbehör för de delar av världen där dess användning är nödvändig). Om något tillbehör fattas, om enheten är skadad eller om den inte fungerar, skall du omedelbart underrätta din återförsäljare. Om enheten skickats direkt till dig, skall du omedelbart underrätta fraktaren. Vi rekommenderar att du sparar originalförpackningen med dess innehåll för framtida transporter av enheten. Se till att denna bruksanvisning finns tillgänglig för framtida referens. Fjärrkontroll Fjärrkontrollens grundfunktioner för andra komponenter... 33 egistrering av inställningskoder för andra komponenter... 33 Styra andra komponenter... 34 Kodtabell (-0823)... 35 Styra kassettdäck, D-spelare, MD-spelare... 41 Styra andra komponenter... 42 Övrig information Vid problem... 44 Specifikationer... 46 3

Före anslutning av ström Att använda denna bruksanvisning Dena bruksanvisning är uppdelad i fyra sektioner: Förberedelser, Funktioner, Fjärrkontroll och Övrig information. Förberedelser Visar hur du ansluter dina audio och video-komponenter till receivern och förbereder surround-processorn. Då den här receivern fungerar tillsammans med alla dina audio- och video-komponenter, kommer vi att guida dig genom inställningen av ditt system för att göra det så enkelt som möjligt. Som en ENEGY STA Partner, intygar Kenwood orporation att sina produkter uppfyller riktlinjerna för ENEGY STA avseende energieffektivitet. Den här produkten kan spara energi. Att spara energi innebär reducerad luftförorening och lägre kostnader. Funktioner Visar dig hur du hanterar receiverns olika funktioner. Fjärrkontroll Visar dig hur man styr andra komponenter med fjärrkontrollen samt en detaljerad förklaring av fjärrkontrollens alla kontrollfunktioner. När du har angivit dina komponenter med de rätta inställningskoderna, kan du styra både denna receiver och dina andra AV-komponenter (TV, Videobandspelare, DVD-spelare, D-spelare etc.) med fjärrkontrollen som levererades med denna receiver. Övrig information Visar övrig information så som Vid problem (felsökning) och Specifikationer. Underhåll av enheten När framsidan eller kåpan blir smutsig, skall den torkas av med en mjuk, torr trasa. Använd inte thinner, bensin, alkohol eller dylikt på grund av att dessa medel kan orsaka missfärgningar. Om kontaktrengöringsmedel Använd inte rengöringsmedel för kontakter på grund av att det kan orsaka felaktig funktion. Var speciellt noga med att inte använda rengöringsmedel som innehåller olja, då de kan deformera plastkomponenter. Minnets back up-funktion Observera att följande poster kommer att raderas från minnet om strömkabeln kopplas bort från väggurtaget i cirka 1 dag. Ström av/på. Ingångsval. Bildutgång. Högtalare på/av. Volymnivå. Nivåer för bas, diskant, ingång. TONE ON/OFF. OUDNESS ON/OFF. Dimmer-nivå. Inställningar för MD/TAPE. Inställning för lyssningsläge. Högtalarinställningar. E-MIX ON/OFF. Avståndsinställning. Inställning för ingångsfunktion. Inställning för midnattsfunktionen. PO OGI II-inställning. S II-inställning. Frekvensband. Frekvensinställning. Förinställda stationer. Sökfunktion. DSP-funktionen. ATIVE EQ-funktionen. SPEAKE EQ-funktionen. 4

Före anslutning av ström Speciella egenskaper Äkta hemmabioljud Denna receiver har ett brett sortiment av surround-funktioner för att ge dig maximalt nöje av din video-mjukvara. Välj en surround-funktion som passar din utrustning eller den typ av mjukvara som du skall spela och njut! Dolby Digital och Dolby Digital EX DOBY DIGITA låter dig njuta av ett digitalt surround-ljud från media i Dolby Digital-format. Dolby Digital erbjuder upp till 5.1 separata digitala audio-kanaler för bättre ljudkvalitet och en effektivare närvarokänsla än konventionell Dolby Surround. Som för Dolby Digital EX, skapar den sex utgångskanaler med full bandbredd från 5.1-kanaliga källor. Detta utförs genom användandet av en matrix-dekoder som utvinner tre surround-kanaler från de två i den ursprungliga inspelningen. För bästa resultat skall Dolby digital EX användas tillsammans med filmer vars ljudspår är inspelat med Dolby Digital. Dolby PO OGI II Dolby PO OGI II är helt kompatibel med sin föregångare PO OGI, men ger fler fördelar för surround-ljud. Det låter användaren njuta av konventionell stereo eller Dolby Surround med en övertygande 5.1-liknande presentation. PO OGI II innehåller specialfunktioner för kontroll av rymd, dimension och återgivningen av det främre ljudfältet. PO OGI II producerar ett imponerande surround-ljud från video-media märkt med och tredimensionell rymd från musik-d. När du lyssnar på musik, kan du nu uppleva ett rent surround-ljud. DTS DTS (Digital Theater System) är ett 5.1-kanalers digitalt audio-format som erbjuder fem kanaler med fullt spektrum samt en lågfrekvent kanal (subwoofer), vilket ger en ojämförbar klarhet, optimal kanalseparation och (brett) dynamiskt område. Med DTS-funktionen, kan den 5.1-kanalers ingången från en DTSkodad D-, D- eller DVD-skiva (märkt med DTS ) spelas upp i Digital Surround. Viktigt: När en DTS-kodad skiva spelas upp med en D-, D- eller DVD-spelare, kan brus utgå från den analoga utgången. Det rekommenderas att du ansluter spelarens digitala utgång till den här enhetens digitala ingång. DSP surround-funktioner Den DSP (Digital Signal Processor) som används för denna receiver har en mängd olika högkvalitets ljudfält som kan justeras, så som AENA, JAZZ UB, THEATE, STADIUM och DISO. Den är kompatibel med i stort sett alla typer av källor. DVD 6-kanalsingång Om du har en DVD-spelare som är utrustad med 6-kanalsutgång, får du med denna receiver hela kraften av DVD-källans surround-ljud inklusive multikanalkodning. Då källans signaler är digitala och varje kanals data är skild från de andra, blir ljudupplevelsen helt överlägsen den som kan framställs med konventionella surround-ljudsystem. ATIVE EQ ATIVE EQ.-funktionen producerar en mer dynamisk ljudkvalitet i alla förhållanden. Du kan njuta av en ännu mera imponerande ljudeffekt när du aktiverar ATIVE EQ under Dolby Digital- och DTS-uppspelning. SPEAKE EQ SPEAKE EQ-funktionen känner automatiskt av respektive högtalares olika egenskaper och skapar sedan en stereoskopisk ljudeffekt. Universal I (Infraöd) fjärrkontroll Förutom receivern, kan den bifogade fjärrkontrollen även styra nästan alla dina övriga fjärrstyrda audio- och videokomponenter. Följ den enkla inställningsproceduren för att ange de komponenter som du har anslutna. -tuner (adio Data System) eceivern är utrustad med en -tuner som har flera bekväma sökningsfunktioner: Auto Memory, att automatiskt förinställa upp till 40 -stationer som sänder olika program; visning av stationsnamn, att visa namnet på den aktuella stationen; och PTY-sökning för sökning av stationer med programtypen. Sökning med programtyp (PTY-sökning) Sök efter stationer genom att specificera den typ av program som du vill lyssna på. Flerkanaligt surround-ljud (SS ircle Surround II ) SS ircle Surround II är förbättrad jämfört med sin föregångare S- 5.1 vilket resulterat i S-6.1. Detta gör det möjligt för dig att lyssna på realistiskt, flerkanaligt surround-ljud från en stereo-källa eller konventionellt surround-kodad video-källa. Du lyssnar redan på Dolby digital-/dts flerkanaligt ljud med dina multihögtalare. Nu kan du även lyssna på musik-d, MD-skivor, radio och hemmabio med dina multihögtalare. Du kanske upptäcker en ny typ av ljud med SS ircle- Surround II. 5

Delarnas namn och funktion Huvudenhet Högtalarindikeringar MUTEindikering IPindikering Indikeringar för ingångsfunktionerna Indikeringar för lyssningslägena -indikeringar S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG DSP MODE DTS DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS PTY Y -indikering Y-indikering -indikering -indikering Indikeringar för högtalarval Indikeringar för ingångskanal Indikeringar för utgångskanal Display Frekvens-display Ingångs-display Förinställd kanal-display Surroundfunktions-display VOUME ONTO POWE STANDBY ON/STANDBY STANDBY ON/STANDBY A SPEAKES B DSP DOBY DIGITA SPEAKE EQ DTS ATIVE EQ OUDNESS SPEAKE EQ ATIVE EQ DSP INPUT MODE DIMME DOWN UP MUTE F U DIGITA D EODING POWE DVD/6H D/DVD AUX TUNE SOUND TONE SETUP MUTI ONTO ISTEN MODE AV AUX -ON OFF PHONES VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MD/TAPE BAND Y S VIDEO VIDEO -AUDIO- PHONO 1 POWE ON/OFF-tangent * Används för att slå PÅ/stänga AV strömmen. 2 ON/STANDBY-tangent * Används för att ställa enheten i viloläge (ON/ STANDBY) när strömmen är PÅ. STANDBY-indikering 3 A SPEAKES B-tangenter Används för att slå på/stänga av högtalare A/B. 4 OUDNESS-tangent Används för att ändra status för OUDNESS. 5 SPEAKE EQ-tangent Används för att välja inställning för SPEAKE EQ. 6 Surround-indikeringar DSP-indikering ª yser när receivern är i DSP-läget. SPEAKE EQ-indikering yser när receivern är i SPEAKE EQ-läget. ATIVE EQ-indikering yser när receivern är i ATIVE EQ-läget. DOBY DIGITA-indikering ª yser när receivern är i Dolby Digital-läget. DTS-indikering ª yser när receivern är i DTS-läget. S II-indikering ª yser när receivern är i IE SUOUND II-läget. 7 ATIVE EQ-tangent Används för att välja inställning för ATIVE EQ. 8 DSP-tangent ª Används för att välja någon av DSP-funktionerna. 9 -tangent º Används för att växla lyssningsläget till. 0 INPUT MODE-tangent 9 Används för att växla mellan ingångarna full auto, digital och analog.! DIMME-tangent Används för att välja E MODE. Används för att justera displayens ljusstyrka. @ VOUME ONTO-ratt # MUTE-tangent Används för att tillfälligt dämpa ljudet. $ PHONES-anslutning För anslutning av hörlurar. % Input Selector-tangenter DVD/6H, D/DVD, AUX eller PHONO, TUNE, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, MD/ TAPE Används för att välja ingångskällor. ^ SOUND-tangent º Används för att justera ljudkvaliteten samt omgivningseffekter. & BAND-tangent Används för att välja frekvensband. * -tangent Används för att välja den automatiska eller manuella sökfunktionen. ( TONE-tangent Används för att ändra status för TONEkontrollen. ) Y-tangent Används för att lagra radiostationer i minnet och för att starta Auto Memory-funktionen. SETUP-tangent * Används för att välja högtalarinställningar etc. u/d tangenter * Används för valda justeringar för funktionerna SOUND, SETUP och PESET HANNE. MUTI ONTO-ratt * Används för att utföra olika inställningar. ISTEN MODE-ratt ª Används för att välja lyssningsläge. AV AUX-anslutning (S VIDEO, VIDEO, AUDIO /) ^ AV AUX-tangent ^ Används för att växla ingången till AV AUX. Standby-läget När standby-indikeringen lyser, förbrukar systemet en liten mängd ström för att underhålla minnet. Detta läge kallas standby-läget. I detta läge kan systemet slås på med fjärrkontrollen. Anslutning vid POWE ON/OFF-tangenten Den här utrustningens ström kommer inte att helt och hållet stängas av från väggurtaget förrän huvudströmbrytaren har stängts av. 6

Delarnas namn och funktion Fjärrkontroll (-0823) Den här fjärrkontrollen kan även användas för att styra andra tillverkares komponenter, genom att man anger lämpliga inställningskoder för de tillverkarna. Om namnet på en funktion är olika på receivern och fjärrkontrollen, visas namnet på fjärrkontrollens tangent i en parentes. 1 Source Tangenter (MD/TAPE, D/DVD, DVD/6H, TUNE, VID1, VID2, VID3, AV AUX, PHONO) När du håller någon av tangenterna nedtryckta i mer än 3 sekunder, används de för att styra registrerade komponenter. Input Selector tangenter (MD/TAPE, D/ DVD, DVD/6H, TUNE, VID1, VID2, VID3, AV AUX, PHONO) När du trycker på någon av tangenterna och släpper den innan 3 sekunder, används de som ingångskällor. 2 S Power tangent Används för att slå på/av andra komponenter. 3 Siffertangenter Används på samma sätt som på den fjärrkontroll som levererades med den komponent du styr. Multi (multi control) tangenter %/fi Används för att utföra olika inställningar. Används för att styra andra komponenter. P.all tangenter @/# Används för valda justeringar för funktionerna SOUND, SET UP och PESET HANNE. 4 eturn tangent Används för att styra DVD Exit tangent Används för att styra andra komponenter. 5 Disc Skip tangent Om D är vald, fungerar denna som tangent för att hoppa över en skiva för en D växlare. ast/ A/B tangent Om TAPE är vald växlar man däck (A och B) på ett dubbelt kassettdäck. 6 Disc Sel. tangent Används för att styra andra komponenter. Input Sel. tangent Används för att styra andra komponenter. 7 H +/- tangenter Används för att ändra kanal. / 4 tangenter Om D, MD eller DVD är vald, så fungerar dessa tangenter som hopptangenter. 8 TV Input tangent Används vid styrning av TV. 9 TV VO +/- tangenter Används för att ändra TV volymen. 0 1/ tangenter Om D, MD eller TAPE är vald, används dessa som söktangenter. Tune - / + tangenter Används för att styra tunern.! 8 tangent Används för att styra andra komponenter. Dimmer tangent Används för att justera displayens ljusstyrka. @ 3/8 tangent Om D är vald, används tangenten som play/ pause tangent. Om MD eller TAPE är vald, används tangenten som play tangent. Band tangent Används för att välja frekvensband. # 2 tangent Om TAPE är vald, används denna som reverse tangent. Info/Flip tangent Används för att styra andra komponenter. $ Input Mode tangent Används för att växla mellan ingångarna full auto, digital och analog. % isten Mode tangenter Används för att ändra lyssningsläge. ^ DSP Mode tangent Används för att välja någon av DSPfunktionerna. & Active EQ tangent Används för att välje EQ läge. * ED indikator Blinkar för att visa att signalerna överförs på ett korrekt sätt. ( TV tangent Används för att välja TV. ) POWE V (receiver) tangent Används för att slå på/av receivern. TV Power tangent Används för att slå på/av TV n. +100 tangent Används för att välja discnummer när en multi-d växlare är ansluten. TV Mute tangent Används för att tillfälligt dämpa TV ljudet. Page /5) tangent Används för att styra DVD. Disp. tangent Används för att ta emot sändningar. PTY tangent Används för PTY sökning. OSD (on screen display) tangent Används för att styra DVD. Guide tangent Används för att styra andra komponenter. Menu tangent Används för att styra andra komponenter. Mute tangent Används för att tillfälligt dämpa ljudet. Tone tangent Används för att ändra status för tonläge. Sound tangent Används för att justera ljudkvaliteten samt omgivningeffekter. VO +/- tangent Används för att justera receiverns volym. ª Bass Boost tangent Används för att välja den maximala inställningen för det låga frekvensomfånget. º tangent Om MD eller TAPE är vald, används denna som inspelningstangent. Om V är vald används denna som inspelningstangent när du trycker på den två ggr. Top Menu tangent Används för att styra DVD. Setup tangent Används för att välja högtalarinställningar etc. oudness tangent Används för att ändra oudness läge. emote Setup tangent Används för att registrera andra komponenter. 7 tangent Om D,MD eller TAPE är vald används denna som Stop tangent. Auto tangent Används för att välja den automatiska eller manuella sökfunktionen. Speaker EQ tangent Används för att välja SPEAKE EQ läge. fi Stereo tangent Används för att ändra lyssningsläge till. 7

Delarnas namn och funktion 8

Koppla in systemet Utför anslutningarna som beskrivet på efterföljande sidor. Vid anslutning av relaterade systemkomponenter, se även bruksanvisningarna som levererades med de komponenter du ansluter. Anslut inte strömkabeln till väggurtaget innan alla anslutningar är slutförda. OBS 1. Var noga med att föra in alla anslutningskablar ordentligt. Om anslutningarna inte är perfekta, kommer eventuellt inte ljudet fram eller så bildas störningar. 2. Var noga med att koppla bort strömkabeln från väggurtaget före ineller urkoppling av anslutningskablar. Att koppla in eller ur anslutningskablar utan att först ha kopplat bort strömkabeln kan orsaka felaktig funktion och kan skada på enheten. 3. Anslut inte strömkablar från komponenter vilkas strömförbrukning är större än vad som anges på strömurtaget på denna enhets baksida. Analoga anslutningar Audio-anslutningar utförs med kablar som har A-kontakter. Dessa kablar överför stereo audio-signaler i analog form. Detta betyder att audio-signalen motsvarar de båda kanalernas verkliga ljud. Dessa kablar har i allmänhet 2 kontakter i varje ända, en röd för höger kanal och en vit för vänster kanal. Dessa kablar bifogas vanligen källenheten men finns även att köpa i fackhandeln. Felaktig funktion hos mikrodatorn Om inga funktioner kan utföras eller om konstiga displayer visas, även om alla anslutningar utförts korrekt, skall mikrodatorn återställas enligt Vid problem. VANING Var noga med att hörsamma följande. Annars kan tillräcklig ventilation inte tillgodoses vilket kan orsaka skada eller brandfara. Placera inga objekt som förhindrar värmeavledningen på enhetens översida. ämna ett avstånd runt hela enheten (från dess största yttermått, inklusive utstickande delar) lika med eller större än vad som anges nedan. Ovansidan: 50 cm Sidan : 10 cm Baksidan : 10 cm Ingångsinställningar D/DVD-, VIDEO2- och DVD/6H-ingångarna har anslutningar för både digital och analog audio-ingång. Du måste på förhand välja vilken typ som skall användas för respektive komponent. Fabriksinställningen för audio-signalens uppspelning för D/ DVD, DVD/6H och VIDEO 2 är full auto. För att i stället använda den analoga ingången för uppspelning (om man till exempel anslutit en video till VIDEO2-ingången), måste du ställa in motsvarande ingång för analoga signaler. Efter att anslutningarna utförts och receivern slagits på, följer du stegen nedan. INPUT MODE Input Selector 1 Använd Input Selector-tangenterna för att välja D/DVD, VIDEO 2 eller DVD/6H. 2 Tryck på INPUT MODE-tangenten. Varje tryck växlar inställningen enligt följande: Vid DTS-uppspelning 1 FU (digital ingång, analog ingång) 2 DIGITA MANUA (digital ingång) I uppspelningsläget för D/DVD, VIDEO 2 och DVD/6H 1 FU (digital ingång, analog ingång) 2 DIGITA MANUA (digital ingång) 3 6H INPUT (DVD/6H-ingång) 4 ANAOG (analog ingång) Digital ingång: Välj denna inställning för att spela upp digitala signaler från DVD-, D- eller D-spelare. Analog ingång: Välj denna inställning för att spela upp analoga signaler från kassettdäck, videobandspelare eller skivspelare. Automatisk avkänning: I FU -läget ( DETET-indikeringen lyser), känner receivern automatiskt av digital eller analog ingångssignal. Vid val av ingångsfunktion prioriteras digitala signaler. eceivern kommer under uppspelning automatiskt att välja ingångs- och lyssningsfunktion för att matcha typen av ingångssignal (Dolby Digital, PM, DTS) och högtalarinställningen. OPTIA- och O- AXIA-indikeringarna på displayen tänds när en digital signal känns av. Om ingångssignalen är analog, tänds ANAOG-indikeringen. För att bevara receiverns inställning på det för närvarande valda lyssningsläget, använder man INPUT MODE-tangenten för att välja DIGITA MANUA (manuellt ljud). Även när denna inställning är vald, kan det finnas fall då lyssningsläget väljs automatiskt för att matcha en Dolby Digital källsignal, beroende på lyssningsläge och källsignal. Om INPUT MODE-tangenten trycks snabbt, kan det hända att inget ljud framställs. Tryck på INPUT MODE-tangenten igen. 9

Koppla in systemet Ansluta audio-komponenter Strömurtagens utformning U.S.A. och Kanada U.K. Australien Övriga länder SYSTEM ONTOanslutningar & Till väggurtag IN IN E OUT PAY IN GND PHONO D/DVD MD/TAPE IN OUT IN Kassettdäck eller MD-spelare AUX OUT D- eller DVD-spelare OUT Skivspelare av typ Moving oil (M) kan inte användas direkt från receivern. Den kan enbart användas då en annan equalizer-förstärkare är ansluten. Skivspelare 10

Koppla in systemet Ansluta video-komponenter S Video-anslutningar S VIDEO-anslutningarna S VIDEO S VIDEO IN VIDEO DVD IN MONITO OUT S VIDEO Använd S VIDEO-anslutningarna för anslutning till video-komponenter med S VIDEO IN/OUT-anslutningar. Om du använder S VIDEOanslutningarna för anslutning av dina video-uppspelningskomponenter, skall du vara noga med att använda S VIDEO-anslutningarna vid anslutning av din monitor och dina video-inspelningskomponenter. VIDEO OUT VIDEO IN IN VIDEO VIDEO IN DVD IN MONITO OUT E OUT PAY IN PAY IN PAY IN VIDEO VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Monitor/TV VIDEO IN Video IN/OUT Audio IN/OUT OUT Video-ingångar (Kabel med gula A-kontakter) Videobandspelare IN IN Video-ingångar och -utgångar (Kabel med gula A-kontakter) OUT Audio-ingångar och -utgångar OUT DVD- eller D-spelare OUT OUT DVD- eller D-spelare OUT En video-komponent med digitala audio-utgångar skall anslutas till VIDEO 2-anslutningarna. 11

Koppla in systemet Digitala anslutningar De digitala ingångarna kan ta emot antingen DTS-, Dolby Digital- eller PM-signaler. Anslut komponenter som kan leverera digitala signaler i formaten DTS, Dolby Digital eller standard PM (D). Om du anslutit några digitala komponenter till receivern, skall du vara noga med att noga läsa avsnittet Ingångsinställningar. 9 VIDEO 2 OAXIA OPTIA D/DVD DVD/ 6H DIGITA IN Optisk fiberkabel OPTIA DIGITA OUT (AUDIO) D- eller DVD-spelare OAXIA DIGITA OUT (AUDIO) OAXIA DIGITA OUT (AUDIO) F digital demodulator (DEM-9991D) (säljes separat) DOBY DIGITA F OUT (AUDIO) Komponent med DTS, Dolby Digital, eller PM OAXIA DIGITA OUT Anslut video-signalen och de analoga audio-signalerna till VIDEO 2- anslutningarna. (Se Ansluta video-komponenter ).! PM OUT D-spelare För att ansluta en D-spelare med DIGITA F OUT, skall den anslutas till en KENWOOD F digital demodulator (DEM-9991D). Anslut sedan demodulatorns DIGITA OUT-anslutningar till reciverns DIGITA IN-anslutningar. Anslut video-signalen och de analoga audio-signalerna till VIDEO 2-anslutningen. (Se Ansluta video-komponenter.) 12

Koppla in systemet Ansluta en DVD-spelare (6-kanals ingång) Om du anslutit en DVD-spelare till receivern med en digital anslutning, skall du vara noga med att läsa avsnittet Ingångsinställningar. 9 VIDEO OUT VIDEO IN IN VIDEO VIDEO IN DVD IN MONITO OUT VIDEO 2 OAXIA OPTIA D/DVD VIDEO DVD/ 6H DIGITA IN S VIDEO S VIDEO IN VIDEO VIDEO IN DVD IN MONITO OUT VIDEO PAY IN PAY IN ENTE VIDEO 2 VIDEO 3 FONT SUOUND SUB WOOFE DVD/6H INPUT VIDEO OUT (Kabel med gula Akontakter) OAXIA DIGITA OUT (AUDIO) FONT OUT / SUOUND OUT / DVD-spelare ENTE OUT S VIDEO OUT SUBWOOFE OUT S VIDEO-kabel 13

Koppla in systemet Ansluta högtalarna Aktiv subwoofer Front-högtalare A Höger Vänster enterhögtalare SPEAKES (8-16 ) FONT A ENTE ED WHITE GEEN + - SUB WOOFE SUOUND SUOUND BAK PE OUT GAY BUE + - - + + - - + FONT B Slutsteg Bakre surround Höger Vänster Surround-högtalare (Var noga med att ansluta bägge surround-högtalarna) 14 Använd FONT SPEAKES B- anslutningarna om du vill ansluta ett andra främre högtalarsystem.

75us AM 10kHz FM100kHz 50us AM 9kHz FM50kHz DE-EMPHASIS HANNE SPAE Koppla in systemet Anslutning av kablarna 1 Skala kabeln. 2 ossa. Högtalarplacering enter speaker 3 För in kabeln. 4 Dra åt. 1 Skala kabeln. 2 Tryck på fliken. Front speaker Surround speaker Subwoofer istening position Surround back speaker 3 För in kabeln. 4 För tillbaka fliken. Anslutning av banankontakter (för U.S.A. och Kanada) 1 Dra åt. 2 För in kabeln. Front-högtalare: Placeras till vänster och höger framför lyssningspositionen. Front-högtalare erfordras för alla surround-lägen. enter-högtalare: Placeras centrerat framför lyssningspositionen. Denna högtalare stabiliserar ljudbilden och hjälper till att återskapa ljudrörelser. Erfordras för surround-uppspelning. Surround-högtalare: Placeras till vänster och höger, alternativt strax bakom, lyssningspositionen på samma höjd, cirka 1 meter ovanför öronen på de som lyssnar. Dessa högtalare återskapar ljudrörelser och atmosfär. Erfordras för surround-uppspelning. Subwoofer: Framställer kraftiga djupa bas-ljud. Bakre surround-högtalare: Placera högtalaren direkt bakom lyssningspositionen. Den optimala placeringen beror på rummets egenskaper. Även om det ideala surroundsystemet består av samtliga ovan beskrivna högtalatre, kan du, om du inte har en center-högtalare eller subwoofer, dela upp dessa signaler mellan de tillgängliga högtalarna i högtalarinställningen för att skapa det bästa möjliga surround-ljudet från de tillgängliga högtalarna. * Det kommer inte att höras något ljud om inte högtalarkablarna är ordentligt anslutna. Kortslut aldrig högtalarkablarnas + och ledare. Om de vänstra och högra högtalarna är omvänt anslutna eller anslutna med omvänd polaritet, kommer ljudet att bli onaturligt och med oklar bild. Var noga med att ansluta högtalarna korrekt. Högtalarimpedans Efter att ha kontrollerat de på receiverns baksida angivna högtalarimpedanserna, ansluter man högtalarna så att de matchar de angivna impedanserna. Att använda högtalare med en högre impedans än vad som anges på receiverns baksida kan resultera i felaktig funktion hos eller skada på högtalarna eller receivern. Växling av kanalseparation (Gäller ej U.S.A., Kanada, U.K. och Australien) Separationen mellan radiokanalerna har ställts in så att den stämmer överrens med området dit systemet levererats. Om den aktuella separationen inte matchar inställningarna i det område där systemet används, till exempel om man har flyttat från område 1 till område 2 enligt tabellen nedan eller vice versa, kan inte normal mottagning av AM/FM-sändningar förväntas. Ändra i så fall inställningen för kanalseparationen i enlighet med ditt område enligt tabellen nedan. 1 Område U.S.A., Kanada och Syd- Amerikanska länder 2 Övriga länder Kanalseparationens frekvens FM: 100 khz AM: 10 khz FM: 50 khz AM: 9 khz 75us AM 10kHz FM100kHz 50us AM 9kHz FM50kHz DE-EMPHASIS HANNE SPAE Stäng av strömmen genom att trycka på POWE-tangenten innan du ändrar knappens läge. Flytta knappen så att den stämmer överens med spänningen i väggurtaget med hjälp av en liten skruvmejsel eller annat spetsigt verktyg. Slå sedan på strömmen igen. 15

Koppla in systemet Anslutning till AV AUX-anslutningarna AUX IN-anslutningarna är bekväma att använda för anslutning av videokomponenter så som videokameror och -spel. AV AUX Ansluta antennerna AM ringantenn Den bifogade ringantennen är ämnad för inomhusbruk. Placera den så långt bort som möjligt från receivern, TV:n, högtalarkablar och strömkabeln. Justera dess placering för bästa mottagning. AM-antennens anslutning 1 Tryck på fliken. 2 För in kabeln. 3 Släpp fliken. S VIDEO VIDEO -AUDIO- FM inomhusantenn Den bifogade inomhusantennen är enbart ämnad för tillfällig användning. För att få en stabil mottagning rekommenderar vi att man använder en utomhusantenn. Koppla bort inomhusantennen när du ansluter en utomhusantenn. FM-antennens anslutning För in kabeln. S VIDEO-kabel FM utomhusantenn ed in en 75Ω koaxialkabel från FM utomhusantennen till rummet och anslut den till FM 75Ω-anslutningen. VIDEO OUT S VIDEO OUT Videokamera, annan videobandspelare, videospel, digital kamera eller portabel MD-spelare AUDIO OUT ANTENNA Montera på foten AM AM ringantenn GND FM 75 FM inomhusantenn FM utomhusantenn För att välja källan som är ansluten till AV AUX-anslutningarna trycker man på AV AUX-tangenten. Om du ansluter en audio-källa så som en MD-spelare, behöver du inte ansluta video-kabeln. Om du ansluter enheten och komponenten med en S VIDEOkabel, kan du få en bättre bildkvalitet. Använd en antennadapter (finns att köpa) 16

Koppla in systemet Ansluta systemkontrollen Att ansluta systemkontrollkablar efter anslutning av ett KENWOOD audio-komponentsystem låter dig dra fördel av bekväma funktioner hos systemkontrollen. Förbereda fjärrkontrollen Montera batterierna 1 Ta bort locket. 2 Sätt i batterierna. Denna enhet är enbart kompatibel med [S-16] läget. Systemkontrollens funktioner är inte tillgängliga om enheten är ansluten i [XS8], [XS] eller [X] läget. Om din komponent har en omkopplare för läget, skall den ställas in på [S16]. SYSTEM ONTO SYSTEM ONTOkabel 3 Stäng locket. Du kan ansluta systemkontrollkabeln till den övre eller undre anslutningen. EXEMPE: [S16] lägets anslutningar De understrukna alternativen representerar inställningen för systemkontrollen. [S16] [S16] [XS] [XS8] [X] [S16] [XS] [XS8] [XS] eceiver Kassettdäck eller MD-spelare D-spelaren Skivspelare SYSTEM ONTOkabel För att kunna dra nytta av systemkontrollens funktioner, måste komponenterna vara anslutna till de rätta anslutningarna. För att använda en D-spelare, måste den vara ansluten till D-anslutningarna. För att använda ett kassettdäck (eller en MD-spelare), måste den vara ansluten till MD/TAPE-anslutningarna. Om fler än en D-spelare (etc.) används, kan bara den som är ansluten till de specifierade anslutningarna även anslutas för systemkontroll. Vissa D-spelare och kassettdäck är inte kompatibla med [S16] systemkontroll-läget. Var noga med att inte ansluta utrustning som inte är kompatibel med [S16]. Vissa MD-spelare är inte kompatibla med systemkontrollen. Du kan inte ansluta systemkontrollen till denna typ av utrustning. OBS 1. [S16] utrustning kan inte kombineras med [X], [XS] och [XS8] utrustning för systemfunktioner. Om din utrustning består av denna typ av kombination skall du inte ansluta några systemkontrollkablar. Även utan systemkontrollkablar kan normala funktioner utföras utan att de påverkar prestandan. 2. Anslut inte systemkontrollkablar till några andra komponenter än de som är specificerade av KENWOOD. Det kan orsaka felaktig funktion och skada på din utrustning. 3. Var noga med att systemkontrollkontakterna är helt införda i systemkontrollanslutningarna. SYSTEMKONTOENS FUNKTIONE Fjärrkontroll åter dig styra denna enhet med systemets fjärrkontroll vilken levererades med receivern. Automatisk funktion När du påbörjar uppspelningen från en systemkomponent, växlas automatiskt ingångsväljaren på denna enhet till den komponenten. Synkroniserad inspelning åter dig synkronisera inspelningen med starten av uppspelningen vid inspelning från D-, MD- eller analoga skivor. Sätt i två AA (6) batterier enligt polmärkningarna. Funktioner När STANDBY-indikeringen lyser, slår man på strömmen genom att trycka på fjärrkontrollens POWE-tangent ( ). När strömmen slagits på, trycker man på önskad funktionstangent. Verkningsområde (Ungefärligt) 6 m POWE Fjärrsensor Infrarött system När du skall trycka på flera tangenter i följd, skall du vara noga med att trycka ordentligt på var och en samt lämna ett mellanrum på cirka 1 sekund mellan tangenttryckningarna. OBS 1. De bifogade batterierna kan ha en kortare livslängd än vanliga batterier på grund av de de använts under funktionskontroller. 2. När fjärrkontrollens verkningsområde minskar, skall båda batterierna bytas ut mot nya. 3. Placering av fjärrsensorn i direkt solljus eller i direkt ljus från en högfrekvent fluorocerande lampa kan orsaka felaktig funktion. I sådana fall skall du flytta på systemet för att motverka felaktiga funktioner. egistrera inställningskoder för KENWOOD audio-komponenter Om du har fjärrkontrollstyrda KENWOOD audio-komponenter som inte är kompatibla med systemkontrollen (eller som inte kan kombineras med dina andra systemkontrollkomponenter), innebär registrering av deras inställningskoder att du kan styra dem med fjärrkontrollen som levererades med den här enheten (utan att ansluta systemkontrollkablar). För att registrera inställningskoder för dina fjärrkontrollstyrda KENWOOD audio-komponenter, se egistera inställningskoder för andra komponenter. fifl 17

Förbereda för surround-ljud Inställning av högtalarna För att du skall få ut så mycket som möjligt av receiverns lyssningslägen skall du vara noga med att utföra inställning av högtalarna (subwoofern, 2 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig subwoofer-inställning. 1 SUBW ON : Subwooferns inställningsläge är aktiverat. 2 SUBW OFF : Subwooferns inställningsläge är avaktiverat. Grundinställningen är SUBW ON. När inställningen SUBW OFF är vald, ställs front-högtalarna automatiskt in på FNT AGE och proceduren hoppar fram till steg 6. Innan steg 6 skall man trycka på SET UP-tangenten för att bekräfta inställningen. När man vill ha ljud från subwoofer-utgången, väljer man FNT NOMA eller så väljer man både FNT AGE och E- MIX ON. 3 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) för att bekräfta inställningen. Front-högtalarnas inställningsindikering FNT visas. front-, center- och surround-högtalarna) enligt beskrivningen nedan. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. DTS.DOBY DIGITA ATIVE EQ. MATIX DSP MODE DISETE PO OGI OUDNESS TY 4 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för front-högtalarna. 1 FNT AGE : Stora front-högtalare är anslutna till receivern. 2 FNT NOMA : Medelstora front-högtalare är anslutna till receivern. 1 Slå på receiverns ström genom att trycka på POWE ON/ OFF- och ON/STANDBY-tangenterna eller POWEtangenten. 2 Tryck på SETUP-tangenten för att aktivera SET UPfunktionen. Tryck sedan på u/d tangenterna eller Joystick (2/ 3) för att få fram följande displayer. 1 SP SETUP 2 TEST TONE 3 SP DISTANE 4 DISP MODE 5 EXIT Flödet för SET UP är följande: SP SETUP TEST TONE SP DISTANE DISP MODE EXIT Subwoofer Front enter Surround Surround Back Surround Mix Subwoofer e-mix T. TONE T. TONE MANUA S SB S S SB S 3 Välj ett högtalarsystem. Front eft enter Front ight Surround ight Surround Back Surround eft Subwoofer Display Selector Display isten 1 Välj SP SETUP och tryck på SETUP-tangenten igen så att subwooferns inställningsindikering SUBW ON visas. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. DSP MODE DTS. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS TY När man valt FNT AGE, kommer inget ljud att höras från subwoofern även om den är aktiverad. Om du däremot väljer E-MIX ON då subwoofern är vald, kommer du att kunna höra ljud från subwoofern. I -läget går ljudet direkt till front-högtalarna. 5 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) för att bekräfta inställningen. enter-högtalarnas inställningsindikering NT visas. 6 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för center-högtalaren. Om du valt AGE som inställning för front-högtalarna. 1 NT AGE : En stor center-högtalare är ansluten till receivern. 2 NT NOMA : En medelstor center-högtalare är ansluten till receivern. 3 NT OFF : enter-högtalarens inställningsläge är avaktiverat. Om du valt NOMA som inställning för front-högtalarna, 1 NT ON : enter-högtalarens inställningsläge är aktiverat. 2 NT OFF : enter-högtalarens inställningsläge är avaktiverat. 7 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta inställningen. Surround-högtalarnas inställningsindikering SU visas. 8 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för surround-högtalarna. Om du valt AGE som inställning för center-högtalaren. 1 SU AGE : Stora surround-högtalare är anslutna till receivern. 2 SU NOMA : Medelstora surround-högtalare är anslutna till receivern. 2 SU OFF : Surround-högtalarnas inställningsläge är avaktiverat. 18

Förbereda för surround-ljud Om du valt annat än AGE som inställning för centerhögtalaren. 1 SU ON : Surround-högtalarnas inställningsläge är aktiverat. 2 SU OFF : Surround-högtalarnas inställningsläge är avaktiverat. När inställningen SU OFF är vald, hoppar proceduren fram till steg #. 9 Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta inställningen. Surround-högtalarnas inställningsindikering SB visas. 0 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig inställning för de bakre surround-högtalarna. Om du valt AGE som inställning för surround-högtalarna. 1 SB NOMA : Medelstora bakre surround-högtalare är anslutna till receivern. 2 SB AGE : Stora bakre surround-högtalare är anslutna till receivern. 3 SB OFF : De bakre surround-högtalarnas inställningsläge är avaktiverat. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. DTS.DOBY DIGITA ATIVE EQ. MATIX DSP MODE DISETE PO OGI OUDNESS Om du valt NOMA som inställning för surround-högtalarna. 1 SB ON : De bakre surround-högtalarnas inställningsläge är aktiverat. 2 SB OFF : De bakre surround-högtalarnas inställningsläge är avaktiverat.! Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta inställningen. SU:MIX visas. Surr:mix är när S- och S-högtalarnas signaler mixas till att producwera ljud från de bakre surround-högtalarna vilket innebär att lyssnaren även kan uppleva ljud som kommer bakifrån. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. DTS.DOBY DIGITA ATIVE EQ. MATIX DSP MODE DISETE PO OGI OUDNESS @ Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja följande. 1 SU:MIX ON : Surround-högtalarnas mixningsinställning till receivern är aktiverat. 2 SU:MIX OFF : Surround-högtalarnas mixningsinställning till receivern är avaktiverat. Om de bakre surround-högtalarna är avstängda, är inte SU:MIXinställningen synlig och proceduren hoppar fram till steg #. # Tryck på u tangenten eller joysticken (3) igen för att bekräfta inställningen. Subwooferns re-mix-inställnings indikering E-MIX visas. $ Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja lämplig re-mix-inställning för subwoofern. 1 E-MIX ON : Subwooferns remix-inställningsläge är aktiverat. 2 E-MIX OFF : Subwooferns remix-inställningsläge är avaktiverat. Om subwoofern är avaktiverad, visas inte subwooferns re-mix-inställning. % Tryck på SETUP-tangenten igen för att återgå till huvudinställningsdisplayerna. eceivern övergår nu till läget för nivåjustering av högtalarna. I steg 4 och 5, visas enbart indikeringarna för de valda kanalerna vars högtalare behöver justeras. TY TY 4 Justera högtalarnas volymnivå. Justera volymnivåerna från din normala lyssningsposition. Volymnivån skall vara lika från alla högtalarna. 1 Tryck på u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja TEST TONE. 2 Tryck på SETUP-tangenten för följande displayer: 1 T.TONE 2 T.TONE MANUA 3 Valet av /MANUA TEST TONE utförs med MUTI ONTOratten eller joysticken (5/ ). Tryck på SETUP-tangenten igen för att starta TEST TONE. Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att justera volymnivån på testtonen som sänds ut från högtalarkanalen. För -valet hörs den första testtonen från vänster fronthögtalare i 2,5 sekunder. Nästa testton hörs från högtalarna 2 sekunder var i följande ordningsföljd: EFT NT IGHT SUBW S SB S Kanalindikeringen blinkar när testtonen går ut. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. DTS.DOBY DIGITA ATIVE EQ. MATIX DSP MODE DISETE PO OGI OUDNESS Om du ändrar volymens nivåinställning för högtalarna medan du lyssnar till musik, ändras även inställningarna som dessa sidor refererar till. º Om högtalarnas inställning är OFF (av), återställs högtalarnas nivåinställning. För MANUA-valet trycker man varje gång på u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja högtalarkanal. 4 Tryck på SETUP-tangenten igen. Ttesttonen stängs av och enheten återgår till huvudinställningsdisplayerna. 5 Mata in avståndet till högtalarna. 1 Tryck på u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja aktiverade SP DISTANE inställnings-displayer. Tryck sedan på SETUP-tangenten igen. 2 Mät avståndet från lyssningsplatsen till var och en av högtalarna. Anteckna avstånden till var och en av högtalarna. Avstånd till vänster front-högtalare (): meter Avstånd till center-högtalaren (): meter Avstånd till höger front-högtalare (): meter Avstånd till höger surround-högtalare (S): meter Avstånd till bakre surround-högtalare (SB): meter Avstånd till vänster surround-högtalare (S): meter Avstånd till subwoofer (): meter 3 Använd u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja högtalare och använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att ställa in avståndet till front-högtalarna. Indikeringen för den högtalare som skall justeras blinkar. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. DSP MODE DTS. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS Indikering i fot Indikering i meter Tillåtet inställningsintervall är 0,3 till 9,0 m, i steg om 0,3 m. 4 Upprepa steg 3 för att ange avståndet till var och en av högtalarna. TY TY Fortsättning på nästa sida 19

Förbereda för surround-ljud 5 Tryck på SETUP-tangenten igen för att återgå till huvudinställningsdisplayerna. De högtalare du valt skall visas på displayen. Bekräfta att alla högtalarna har valts korrekt. 6 Välj display-funktion. 1 Tryck på u/d tangenterna eller joysticken (2/3) för att välja DISP MODE. 2 Tryck på SETUP-tangenten för följande displayer: 1 DISP SEETO : Visar aktuell ingångsväljare. 2 DISP ISTEN : Visar aktuellt lyssningsläge. 3 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja display-funktion. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. DSP MODE DTS. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS 4 Tryck på SETUP-tangenten igen för att bekräfta inställningen. 5 Använd u tangenten eller joysticken (3) för att välja EXIT. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. DTS.DOBY DIGITA ATIVE EQ. MATIX DSP MODE DISETE PO OGI OUDNESS 6 Tryck på SETUP-tangenten för att avsluta SET UP-funktionen. TY TY Justering av ingångsnivå (enbart analoga källor) Om ingångsnivån från en analog källsignal är för hög, blinkar IPindikeringen för att indikera källsignalen. Justera ingångsnivån. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG 1 Använd ingångsväljartangenterna för att välja den källa vars ingångsnivå du vill justera. Du kan spara separata ingångsnivåer för var och en av ingångskällorna. 2 Tryck upprepade gånger på SOUND- och u/d tangenterna eller joysticken (2/3) tills det att INPUT -indikeringen visas. 3 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att justera ingångsnivån. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. DTS.DOBY DIGITA ATIVE EQ. MATIX DSP MODE DISETE PO OGI INEM ATIV DSP M OUDNESS Justeringsfunktionen visas i cirka 8 sekunder. Ingångsnivån kan justeras till en av tre inställningar: 0dB, -3dB och -6dB. (Grundinställningen är 0dB.) 4 Tryck på SOUND-tangenten igen för att återgå till ingångsindikeringen. TY 20

Normal uppspelning Förbereda uppspelning Vissa förberedande steg är nödvändiga före påbörjandet av uppspelning. yssna på en källkomponent Slå på receivern 1 Slå på strömmen till de relaterade komponenterna. 2 Slå på receiverns ström genom att trycka på POWE ON/ STANDBY-tangenten eller POWE ON/OFF. Välja ingångsfunktion Om du valt en komponent som är ansluten till D/DVD-, VIDEO2- eller DVD/6H-anslutningarna, skall du kontrollera att ingångsfunktionens inställning är korrekt för den typ av audio-signal som skall användas. 9 Välja MD/TAPE Välj namnet på den källa som motsvarar den komponent som är ansluten till MD/TAPE-anslutningarna. Fabriksinställningen är TAPE (bandspelare). För att ändra källan till MD följer man stegen nedan: Håll MD/TAPE-tangenten nertryckt i mer än 2 sekunder. Indikeringen för källan växlas till MD. För att återgår till den ursprungliga indikeringen upprepar du proceduren ovan. Välja högtalarsystem Tryck på A SPEAKES B-tangenten för att välja det högtalarsystem som skall användas. A ON : jud från högtalarna som är anslutna till SPEAKES A- anslutningarna på baksidan. B ON : jud från högtalarna som är anslutna till SPEAKES B- anslutningarna på baksidan. Inget ljud kommer att höras från subwoofern. A+B ON : jud från högtalarna som är anslutna till både SPEAKES A- och B-anslutningarna på baksidan. A+B OFF : Inget ljud från högtalarna. Använd denna inställning för stereo-ljud med alla uppspelningsfunktioner när du lyssnar i hörlurar. Displayens segment varierar beroende på ingångssignal. 1 Använd ingångsväljaren och AV AUX-tangenterna för att välja den källa som du vill lyssna på. Välja en källa med respektive tangent. 1 DVD/6H 2 D/DVD 3 AUX eller PHONO 4 TUNE 5 VIDEO 1 6 VIDEO 2 7 VIDEO 3 8 MD/TAPE 9 AV AUX 2 Starta uppspelning av den valda källan. 3 Använd VOUME ONTO-ratten eller VOUME-tangenterna +/- för att justera volymen. Indikeringen för de högtalare som du vill använda skall lysa. SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEM ATIV DSP M S S SB S Väljer man 6H INPUT genom att trycka på INPUT MODE-tangenten, innebär det att SPEAKES A väljs automatiskt eftersom DVD/6H då är ingångskälla. 21

Normal uppspelning Justering av ljudet Dämpa ljudet MUTE-tangenten låter dig dämpa ljudet i högtalarna. Tryck på MUTE-tangenten. SP MUTE A B IP OPTIA 6H INPUT DETET OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. DSP MODE D Att avbryta S S SB S Blinkar Tryck åter på MUTE-tangenten så att indikeringen MUTE släcks. MUTE ON kan även avaktiveras genom att man vrider på VOUME ONTO-ratten eller trycker på VOUME-tangenterna +/. Justera TONE Du kan justera ljudkvaliteten när receivern är i PM stereo- och analog stereo-lägena. 1 Tryck på TONE-tangenten för att välja TONE-funktionen. 2 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att välja TONE ON/OFF. S S SB S 22 SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. DTS.DOBY DIGITA ATIVE EQ. MATIX DSP MODE DISETE PO OGI OUDNESS 3 När TONE är i ON-läget (på), trycker man på TONE-tangenten för följande displayer. BASS : Välj detta för att justera det låga frekvensområdet (basen). TEBE : Välj detta för att justera det höga frekvensområdet (diskanten). 4 Använd MUTI ONTO-ratten eller joysticken (5/ ) för att justera ljudkvaliteten. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. DSP MODE DTS. MATIX DISETE DOBY DIGITA PO OGI OUDNESS Bas- och diskant-nivåerna kan justeras från -10 till +10 i steg om 2. Justeringsposten visas i cirka 8 sekunder. Ett-trycksförstärkning av låga frekvenser (BASS BOOST) (enbart fjärrkontrollen) Du kan justera ljudkvaliteten när receivern är i PM stereo- och analog stereo-läget. Tryck på BASS BOOST-tangenten. Tryck en gång på tangenten för att välja den maximala (+10) förstärkningen av låga frekvenser. Denna tangent fungerar inte när receivern är i justeringsläget för ljudkvalitet eller omgivningseffekt. Växla tillbaka till föregående inställning Tryck på BASS BOOST-tangenten igen. Inställning av OUDNESS-funktionen Du kan justera loudness-funktionen vilken kontrollerar inställningarna vid låg volym för att bibehålla musikens innehållsrikedom. Justeringen kan utföras när receivern är i PM stereo- och analog stereo-lägena. Tryck på OUDNESS-tangenten för att aktivera funktionen. Att avbryta Tryck åter på OUDNESS-tangenten så att indikeringen OUDNESS släcks. TY TY ATIVE EQ-funktionen Du kan njuta av en mer imponerande ljudeffekt när ATIVE EQ aktiveras under Dolby Digital- och DTS-uppspelning samt vid PM-uppspelning i analogt stereo-läge. Tryck på ATIVE EQ-tangenten för följande val: 1 ATIVE EQ MUSI : Effektiv när man lyssnar på musik. (ATIVE EQ-indikeringen lyser.) 2 ATIVE EQ INEMA : Effektiv när man tittar på en film. (ATIVE EQ-indikeringen lyser.) 3 ATIVE EQ TV : Effektiv när man tittar på TV. (ATIVE EQ-indikeringen lyser.) 4 ATIVE EQ OFF : ATIVE EQ-funktionen avaktiveras. (ATIVE EQ-indikeringen släcks.) ATIVE EQ rullas från höger till vänster. När ATIVE EQ och SPEAKE EQ är avaktiverade och ATIVE EQ (MUSI) aktiveras, kommer SPEAKE EQ (SMA) att aktiveras automatiskt. ATIVE EQ-funktionen finns inte tillgänglig när E MODE, TUNING eller PESET Y är aktiverade samt under 96kHz PM-uppspelning. SPEAKE EQ-funktionen SPEAKE EQ-funktionen känner automatiskt av respektive högtalares olika egenskaper och skapar sedan en stereoskopisk ljudeffekt. Tryck på SPEAKE EQ-tangenten för följande inställning: 1 SPEAKE EQ SMA : För att välja små högtalare. (SPEAKE EQ-indikeringen lyser.) 2 SPEAKE EQ NOMA : För att välja medelstora högtalare. (SPEAKE EQ-indikeringen lyser.) 3 SPEAKE EQ AGE : För att välja stora högtalare. (SPEAKE EQ-indikeringen lyser.) 4 SPEAKE EQ OFF : SPEAKE EQ-funktionen avaktiveras. (SPEAKE EQ-indikeringen släcks.) SPEAKE EQ rullas från höger till vänster. SPEAKE EQ kan inte avaktiveras när ATIVE EQ är aktiverad. SPEAKE EQ-funktionen finns inte tillgänglig när E MODE, TUNING eller PESET Y är aktiverade samt under 96kHz PM-uppspelning. yssna med hörlurar 1 Tryck på högtalartangenterna A och B så att högtalarindikeringen stängs av. Kontrollera att SPEAKESindikeringarna är släckta. S S SB S SP MUTE OPTIA 6H INPUT DETET A B IP OAXIA ANAOG INEMA EQ. ATIVE EQ. DSP MODE D Om du stänger av alla högtalarna i surround-läget, stängs även det läget av, vilket resulterar i stereo-uppspelning. 2 Anslut hörlurarna till PHONES-anslutningen. PHONES 3 Använd VOUME ONTO-ratten eller VOUME-tangenterna +/- för att justera volymen.