SAMMANFATTNING. Financement-Québecs upplåning måste godkännas av regeringen i Québec och bolaget utfärdar skuldförbindelser som garanteras av Québec.



Relevanta dokument
Detta dokument är en översättning av avsnittet Summary i Quebecs Base Prospectus

Credit Suisse International

PRESSMEDDELANDE EJ FÖR DISTRIBUTION I ELLER TILL USA, AUSTRALIEN, KANADA ELLER JAPAN

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

Slutliga Villkor för Lån 453 under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

SAMMANFATTNING. Credit Suisse AG:s registrerade huvudkontor finns vid Paradeplatz 8, CH-8001, Zurich, Schweiz.

Credit Suisse International

SLUTLIGA VILLKOR för lån nr 102 under Vacse AB (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

SAMMANFATTNING. Credit Suisse AG:s registrerade huvudkontor finns vid Paradeplatz 8, CH-8001, Zürich, Schweiz.

SLUTLIGA VILLKOR. Kommuninvest i Sverige AB (publ) 2,5 % lån nr K2012

Fonden regleras i enlighet med den norska lagen om värdepappersfonder av den 25 november 2011 (lov om verdipapirfond, vpfl ).

Fonden regleras i enlighet med den norska lagen om värdepappersfonder av den 25 november 2011 ( vpfl ).

Tillägg till prospektet avseende inbjudan till förvärv av aktier i Karnov Group AB (publ) Global Coordinator och Joint Bookrunner.

Svensk författningssamling

Stadgar för värdepappersfonden. ODIN Global

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

Slutliga Villkor för Lån 446 under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

Slutliga Villkor för Lån 3114 under Skandinaviska Enskilda Banken AB:s (publ) ( SEB eller Banken ) svenska MTN-program

AVTAL GENOM SKRIFTVÄXLING OM BESKATTNING AV INKOMSTER FRÅN SPARANDE OCH DEN PROVISORISKA TILLÄMPNINGEN AV DETTA

Punkt 18 Styrelsens för TradeDoubler AB förslag till Prestationsrelaterat Aktieprogram 2014

NYCKELINFORMATION AVSEENDE CERTIFIKAT TRACKER LONG

SAMMANFATTNING. Del I Obligationerna och Värdepapperen

Styrelsen lämnar följande motiverade yttrande enligt 18 kap. 4 aktiebolagslagen avseende vinstutdelningsförslaget:

SAMMANFATTNING AV PROGRAMMET

***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Euro 10,000,000,000 Debt Issuance Programme

Punkt 17 Styrelsens för TradeDoubler AB förslag till Prestationsrelaterat Aktieprogram

Rikshem AB (publ) Slutliga Villkor för gröna obligationer, Lån 113, under Rikshem AB (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 maj 2016 (OR. en)

SAMMANFATTNING AV HUVUDPRINCIPERNA

Faktablad. Syfte. Produktnamn: Sverige Europa Indexautocall. Vad innebär denna produkt? Mål. Målgrupp

ÅLANDSBANKEN DEBENTURLÅN 2/ SLUTLIGA VILLKOR

Svensk författningssamling

Stadgar för värdepappersfonden. ODIN Norden

ENIRO OFFENTLIGGÖR VILLKOREN FÖR FÖRETRÄDESEMISSIONEN

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR FÖRETAGSKREDIT

Euro 10,000,000,000 Debt Issuance Programme

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

GARANTI AVSEENDE [INSTITUTS] LÅN NR. [NUMMER] UTGIVET UNDER [PROGRAM]

STYRELSENS I RUSSIAN REAL ESTATE INVESTMENT COMPANY AB BESLUT SAMT FÖRSLAG TILL BESLUT I SAMBAND MED NYEMISSIONER I BOLAGET

Slutliga Villkor för Lån 445 under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

Del 16 Kapitalskyddade. placeringar

Danske Bank A/S SEK svenska Medium Term Note program

VÄSENTLIG INFORMATION AVSEENDE CERTIFIKAT MINI FUTURE SHORT

Translation into Swedish of SUMMARY OF THE PROGRAMME. Översättning till svenska

Euro 10,000,000,000 Debt Issuance Programme

Handlingar inför extra bolagsstämma i. Betsson AB (publ)

Väsentlig Information Avseende Certifikat Turbo Short

Fonden kännetecknas normalt av en förhållandevis hög volatilitet. Riskprofilen beskrivs utförligare i fondens faktablad.

Lag. om ändring av bokföringslagen

DETTA DOKUMENT ÄR VIKTIGT OCH KRÄVER DIN OMEDELBARA UPPMÄRKSAMHET. INHÄMTA PROFESSIONELL RÅDGIVNING OM DU ÄR OSÄKER.

JPYSEK, uttryckt som antal svenska kronor (SEK) per japansk yen (JPY).

BULL & BEAR INVESTERING MED TYDLIG HÄVSTÅNG

SV BILAGA XIII RAPPORTERING OM LIKVIDITET (DEL 1 av 5: LIKVIDA TILLGÅNGAR)

Allmänna villkor för investeringssparkonto hos SPP Spar AB

Frågor & svar om lagen om det nya regelverket för förvaltare av alternativa investeringsfonder (LAIF)

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

ALLMÄNNA LÅNEVILLKOR FÖR STATSOBLIGATIONER, SERIE NR. 1057

SLUTLIGA VILLKOR. avseende lån nr 115 under Castellum AB:s (publ) svenska MTN-program SEK

Riktlinjer Riktlinjer om komplexa skuldinstrument och strukturerade insättningar

Inbjudan från Erik Penser Bankaktiebolag att förvärva stamaktier i SEMAFO Inc.

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska bankmyndigheten för budgetåret 2015 med myndighetens svar (2016/C 449/13)

REVISIONSRÄTTEN. Artiklarna 285 till 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUFfördraget).

VERSION BEGREPP OCH DEFINITIONER AVSEENDE VISSA STRUKTURERADE PLACERINGSPRODUKTER BILAGA TILL BRANSCHKOD FÖR STRUKTURERADE

URA 27 VAL AV RAPPORTVALUTA I RR 8, REDOVISNING AV EFFEKTER AV ÄNDRADE VALUTAKURSER

ALLMÄNNA VILLKOR FÖR STATSOBLIGATIONER OCH REALA STATSOBLIGATIONER UTGIVNA AV SVENSKA STATEN

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

ALLMÄNNA LÅNEVILLKOR FÖR STATSOBLIGATIONER, SERIE NR

Fibernät i Mellansverige AB (publ)

Kreditcertifikat SHBC CX39F

Del 4 Emittenten. Strukturakademin

Tillägg 2014:1 (Fi Dnr ) till Kommuninvest i Sverige AB:s (publ) grundprospekt av den 6 maj 2014

POLICY VID ARBETE MED TREDJE PART POLICY ANTAGEN MARS 2015 REVIDERAD FEBRUARI 2017

TILLÄGG TILL PROSPEKT AVSEENDE INBJUDAN TILL TECKNING AV AKTIER I KUNGSLEDEN AKTIEBOLAG 2017

Svensk författningssamling

Finnvera Abp. Tabelldel för ekonomisk översikt

Proformaredovisning avseende Lundin Petroleums förvärv av Valkyries Petroleum Corp.

Styrelsens i Volati AB (publ) förslag till beslut till årsstämman den 25 april 2019 (punkterna 7 b) och 14 18)

Aktiemarknadsnämndens uttalande 2014:

Svensk författningssamling

Famnas faktablad om EU 4. Finansiering av tjänster av allmänt intresse

SV BILAGA XIII. RAPPORTERING OM LIKVIDITET (DEL 5 av 5: STABIL FINANSIERING)

BOKSLUTSKOMMUNIKÉ FX INTERNATIONAL AB (publ)

Ändringar i övergångsbestämmelsen i Finansinspektionens

Fonden är en värdepappersfond enligt lagen (2004:46) om värdepappersfonder, nedan kallad LVF.

TILLÄGG 3/ TILL AKTIA BANK ABP:S GRUNDPROSPEKT/BÖRSPROSPEKT 22.4

Bilaga 1 Effekter av övergång till redovisning i enlighet med International Financial Reporting Standards (IFRS)

AVSEENDE GNOSJÖ KOMMUNS FÖRVALTNING AV PENSIONSMEDEL

VÄSENTLIG INFORMATION AVSEENDE BULL-CERTIFIKAT

Slutliga Villkor för lån nr 469 avseende gröna obligationer under Vasakronan AB:s (publ) ( Bolaget ) svenska MTN-program

PRESSMEDDELANDE

Snabbväxande B3IT offentliggör notering på Nasdaq First North Premier och publicerar prospekt

Lånespecifika villkor för Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ) Helsingforsfilialens masskuldebrevsprogram.

10 AUGUSTI, 2015: MAKRO & MARKNAD FED VÄNTAR RUNT HÖRNET

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

INFORMATION TILL DIG SOM ÄR PREFERENSAKTIEÄGARE I SAMHÄLLSBYGGNADSBOLAGET I NORDEN AB (PUBL)

Marknadsföringsmaterial februari Fasträntebevis. En placering med fast ränteutbetalning

Styrelsen lämnar följande motiverade yttrande enligt 18 kapitel 4 aktiebolagslagen (2005:551) avseende vinstutdelningsförslaget:

NORDEA BANK AB (PUBL):s EMISSIONSPROGRAM FÖR WARRANTER SLUTLIGA VILLKOR FÖR WARRANTER SERIE 2010:

Transkript:

Detta dokument är en översättning av avsnittet Summary i Financement-Quebecs Base Prospectus. Om översättningen inte stämmer överens med informationen i den engelska originalversionen har den engelska originalversionen tolkningsföreträde. SAMMANFATTNING Denna sammanfattning skall läsas som en introduktion till detta Prospekt och varje beslut att investera i Obligationerna skall ske med beaktande av Prospektet i dess helhet, inklusive de dokument som infogas genom hänvisning häri. Inget civilrättsligt ansvar kan uppkomma för den Ansvarige Personen i någon Medlemsstat i det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet där de relevanta bestämmelserna i Prospektdirektivet (Direktiv 2003/71/EC) har implementerats avseende denna sammanfattning, inklusive varje översättning härav, såvida inte den är missvisande, felaktig eller oförenlig när den läses tillsammans med övriga delar av Prospektet. Om krav med bäring på informationen i Prospektet framställs i domstol i en Medlemsstat i det Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet kan käranden, enligt nationell rätt i Medlemsstaten där kravet framställs, vara skyldig att stå för kostnaden för att översätta Prospektet innan den juridiska processen inleds. Följande sammanfattning avses inte vara fullständig, utan är tagen ur, och är i sin helhet förbehållen återstoden av detta Prospekt och, i relation till villkoren för varje enskild Delserie av Obligationer, de relevanta Slutliga Villkoren till detta. Obligationerna kan också komma att emitteras i sådan annan form och på sådana andra villkor som Emittenten från tid till annan kan komma att komma överens om med aktuella Köpare. I sådana fall kommer ett kompletterande prospekt att finnas tillgängligt som beskriver inverkan av överenskommelsen avseende sådana Obligationer. Ord och uttryck definierade i Obligationernas Form, Tillämpliga Slutliga Villkor och Villkor för Obligationerna nedan, skall anses ha samma innebörd i denna sammanfattning. Emittentens huvudsakliga kännetecken Financement-Québec etablerades 1999 i enlighet med An Act respecting Financement-Québec (R.S.Q., c. F- 2.0)1och är ett bolag vars aktiekapital är helägt av Québec. Dess syfte är att erbjuda och tillhandahålla finansiella tjänster till allmänna organisationer, i synnerhet genom att bevilja dem lån och tillhandahålla rådgivning för att underlätta deras tillgång till kredit och att minimera deras finansieringskostnader. Även om Financement-Québec för närvarande enbart beviljar lån till enheter inom utbildning, hälsa och socialtjänsten, tillåter lagstiftning som reglerar dess verksamhet även lån till kommuner eller andra organisationer angivna av regeringen i Québec. Financement-Québec är en mandatarie för Québec, den civilrättsliga motsvarigheten till ett ombud, och står under finansministerns ( Ministern ) ansvar. Trots dess status som ombud för av Québec, binder Financement-Québec inte någon annan än sig själv när detta handlar i eget namn. Financement-Québecs fastigheter utgör en del av Québecs domäner, men för att verkställa Financement-Québecs förpliktelser kan fastigheterna komma att utmätas. Financement-Québecs upplåning måste godkännas av regeringen i Québec och bolaget utfärdar skuldförbindelser som garanteras av Québec. Financement-Québecs bokföring och redovisning granskas av Auditor General och revisionsberättelsen, tillsammans med verksamhetens årsredovisning och avslutade redovisningshandlingar, inges till Ministern. This summary has been prepared in accordance with Article 5(2) of the Prospectus Directive and, for the avoidance of doubt, relates only to issues of Notes with a denomination per unit of less than 50,000. Denna sammanfattning har tagits fram i enlighet med artikel 5(2) i Prospektdirektivet och, för att undvika oklarheter, avser endast emissioner av Obligationer med ett nominellt belopp per enhet om minst 50,000.

Borgensmannens huvudsakliga kännetecken Québec är en av de tio provinserna i Kanada. Québec är den största provinsen med en areal på (1,541,000 km 2 ) vilket utgör 15,4% av Kanadas totala geografiska areal och är den näst största provinsen med en befolkning på 7,6 miljoner, vilket utgör 23,5% av Kanadas totala folkmängd, per juli 2005. Det officiella språket i Québec är franska, vilket talas av ungefär 95% av befolkningen. I denna sammanfattning, om inte annat anges eller om sammanhanget så kräver, är alla hänvisningar till dollarbelopp bestämda i kanadensiska dollar. Räkenskapsåret i Québec slutar den 31 mars. Om inte annat anges betyder 2004 det kalenderår som slutar den 31 december 2004. Andra kalenderår hänvisas till på samma sätt. Diskrepanser i de belopp som anges i totala belopp i tabellen inkluderade i Prospektet är avrundade. Québec har en modern och utvecklad ekonomi där servicesektorn utgör 70,4%, tillverkningsindustrin 21,2 %, byggnadsindustrin 5,8% och råvarusektorn 2,6 % av reala BNP till baspriser, angivet i 1997 års fasta dollarkurs, år 2004. Québecs reella BNP stod för 20,9 % av Kanadas reala BNP år 2004. Den ledande tillverkningsindustrin i Québec är huvudsakligen metallprodukter (inklusive utvinning av aluminium), livsmedelsprodukter, transportutrustningsprodukter (inklusive flygplan och motorfordon och tillhörande delar) pappersprodukter, träprodukter och olje- och kolprodukter. Québec har också betydande vattenkraftsresurser vilket genererar ca en tredjedel av den elektricitet som produceras i Kanada. Montréal och Ville de Québec, huvudstaden i Québec, är i centrum för ekonomisk aktivitet. Montréal är en av de främsta industriella-, kommersiella och finansiella centren i Nordamerika och är Kanadas näst största tätortsarea mätt ur ett folkmängdsperspektiv. Montréal är också Kanadas största hamn, belägen vid St. Lawrence River, vilken sörjer för tillgång till Atlanten och inlandssjöfart till Great Lakes. Québec och Kanada delar på befogenheten att uttaxera inkomstskatter i Québec. Regeringen uttaxerar och uppbär för närvarande sina egna personbeskattning på inkomster vid en skattesats om 16% till 24%. Bolag i Québec är föremål för beskattning på den provinsiella nivån på vinst, kapital och löner. Québecs andra stora inkomstkälla, förutom skatt, är transferering från förbundsregeringen. Statsförfattning Kanada är en federation med tio provinser och tre federala territorier med en konstitutionell maktdelning mellan de federala och provinsiella regeringarna i enlighet med The Constitutions Act 1867 to 1982 ( Konstitutionen ). Enligt Konstitutionen har varje provinsiell regering exklusiv behörighet att anskaffa statsinkomster genom direkt beskattning inom dess territoriella gränser, varje provinsiell regering har också exklusiv behörighet att reglera utbildning, hälsa, socialtjänst, ägande- och civilrätt, naturresurser, institutioner inom kommunen och allmänt att reglera alla andra frågor som är av en ren lokal eller privat karaktär i sin egen provins och att reglera och anskaffa statsinkomster från exploatering, utveckling, miljövård och förvaltning av naturresurser. Parti Québécois, som har som främsta syfte att göra Québec självständigt, bildade regering mellan september 1994 till den 14 april 2003. Under sin mandattid bordlade Parti Québécois i Nationalförsamlingen ett lagförslag benämnd An Act Respecting the Future of Québec ( Lagen ) som föreskrev att om en folkomröstning till förmån för Lagen kunde uppnås, skulle Lagen antas och Québec skulle förklara sig självständigt, vilket skulle åtföljas av ett formellt erbjudande till Kanada om att ingå en ekonomisk och politisk samarbetstraktat. I november 1995 röstade en svag majoritet (50.6%) av befolkningen i Québec mot lagförslaget. Québec Liberal Party, federalisterna, vann det senast hållna valet den 14 april 2003, och bildar för närvarande regering med 72 av de 125 platserna i Nationalförsamlingen. Med hänsyn till den konstitutionella frågan driver Québec Liberal Party en politik som framhäver federalismen i Kanada. I synnerhet är dess plattform fokuserad på att stärka Québecs plats inom federationen, att bilda nya allianser 2

med andra provinser och att främja mellanstatligt samarbete. Nästa allmänna val skall hållas senast i april 2008. Högsta domstolen i Kanada avgjorde i augusti 1998, efter hänskjutande från den federala regeringen, i vilken Québec inte deltog, att (i) enligt Konstitutionen kan Québec inte ensidigt utträda utan förhandling med andra parter i Federationen Kanada inom det existerande konstitutionella systemet; (ii) enligt internationell rätt har Québec ingen ensidig rätt att utträda Kanada (iii) det oaktat, ett klart förkastande från Québecs befolkning av den nu existerande konstitutionella ordningen och ett uttryckligt önskemål om att fullfölja ett utträde skulle förplikta andra provinser och den federala regeringen att förhandla i enlighet med konstitutionella principer och Québec skulle också behöva förhandla i enlighet med sådana principer; och (iv) om Québec skulle förhandla, men möta orimligt motstånd från de andra parterna, skulle Québec med större sannolikhet erkännas, än om Québec inte själv agerade i enlighet med sådana principer i förhandlingarna. De allmänna finanserna Finansministern är ansvarig för den allmänna förvaltningen av Québecs finanser. Financial Administration Act, Balanced Budget Act och Act to establish a budgetary surplus reserve fund, styr förvaltningen av de allmänna finanserna i Québec och Public Administration Act styr förvaltningen av de finansiella, mänskliga, fysiska och informationsmässiga resurserna i Administrationen. Alla intäkter och pengar som parlamentet har befogenhet att anslå utgör den Konsoliderade Intäktsfonden i Québec. Budgeten och anslag från den Konsoliderade Intäktsfonden och konsoliderade organisationer publiceras i början på varje räkenskapsår. Interimsredovisningshandlingar och revisioner för förhandsberäkningen av budgeten publiceras varje kvartal. Balanced Budget Act är avsedd att tillförsäkra att regeringen, över tiden och på en kumulativ grund upprätthåller en statsfinansiell balans. Ekonomi 2000 2001 2002 2003 2004 (dollar belopp i miljoner) BNP vid nuvarande marknadskurs.. $224,928 $231,624 $242,011 $252,367 $265,063 % förändring BNP i 1997 års fasta 4.3% 1.5% 2.7% 2.1% 2.3% dollarkurs (1). Personinkomst.... $187,089 $194,499 $199,402 $206,970 $215,424 Fasta utgifter.... $ 36,487 $ 37,559 $ 40,743 $ 43,485 $ 49,144 Internationell varuexport.... $ 74,120 $ 70,819 $ 68,246 $ 64,228 $ 68,563 Folkmängd per den 1 juli (siffror i tusental)) 7,357 7,397 7,446 7,494 7,548.... Arbetslöshetsnivå (nivå i procent) 8.5% 8.8% 8.7% 9.2% 8.5% Konsumentprisindex - % förändring.. 2.4% 2.4% 2.0% 2.5% 1.9% Genomsnittlig Växelkurs (US$ per C$) 0.67 0.65 0.64 0.71 0.77 3

Huvudsakliga kännetecken och risker med Obligationerna I detta program kan Emittenten emellanåt emittera Obligationer denominerade i den valuta som överenskommits mellan Emittenten och relevant Dealer. Obligationerna har en löptid på en månad eller längre, eller annan sådan löptid som kan tillåtas eller är erforderlig. Emittenten kan emittera Obligationerna med Fast Ränta, Rörlig Ränta, Indexkopplade Obligationer, Nollkupongsobligationer, Obligationer med Föränderlig Valuta, Delvis Betalda Obligationer, Obligationer med Amortering och andra typer av Obligationer som överenskommits mellan Emittenten och relevant Dealer. De tillämpliga villkoren för alla Obligationer bestäms mellan Emittenten och relevant Dealer före emissionen av Obligationerna och kommer att anges i Villkoren för Obligationerna i Prospektet, efter nödvändig anpassning och tillägg i tillämpliga Slutliga Villkor och kompletterande Prospekt. Québec kommer villkorslöst och oåterkalleligt att garantera att förfallna kapitalbelopp och ränta på Obligationerna utbetalas i tid (tillsammans med ytterligare belopp som Emittenten skall betala enligt villkoren för Obligationerna) som och när dessa förfaller till betalning, antingen på förfallodagen, vid inlösen eller vid förtida uppsägning eller på annat sätt. Obligationerna får inte erbjudas till amerikanska personer i enlighet med Regulation S och i enlighet med tillämpliga lagar. Om inte annat anges i de tillämpliga Slutliga Villkoren, kommer varje emitterad Obligation initialt vara ställd till innehavaren med eller utan kuponger och kommer att representeras av en eller flera temporära globala Obligationer som kommer att deponeras på emissionsdagen hos en förvarare för Euroclear eller Clearstream Luxemburgs räkning eller om annat överenskommits. Ränta på den temporära globala Obligationen kommer att bytas mot ränta på en permanent global Obligation vid intygande om ickeamerikanskt ägande enligt U.S. Treasury bestämmelserna. Obligationerna kommer att vara underkastade och upprättade i enlighet med tillämplig rätt i Québec och Kanada. Obligationerna kommer att utgöra icke säkerställda och icke efterställda, gällande och bindande förpliktelser för Emittenten. Obligationerna kommer att rangordnas och prioriteras pari passu sinsemellan och med samma prioritet med andra skuldebrev utfärdade av Emittenten, som är obetalda på emissionsdagen eller i framtiden. Ansökan har gjorts om att få Obligationerna i programmet att godkännas på Official List of the UK Listing Authority och för att godkänna dessa för handel på London Stock Exchange s Gilt Edged and Fixed Interest Market. Obligationerna kan också komma att emitteras i programmet på en icke börsnoterad grund eller godkännas för börsregistrering, handel och/eller notering genom andra börser, inregistreringsmyndighet och/eller noteringssystem och de Slutliga Villkoren tillämpliga på en Serie kommer att ange huruvida Obligationerna tillhörande sådana Serier har godkänts på Official List och är godkända för handel på London Stock Exchange eller godkända för börsregistrering, handel och/eller notering genom annan börs, inregistreringsmyndighet och/eller noteringssystem. Om Obligationerna godkänns för handel på en reglerad marknad inom den Europeiska Unionen, kan Obligationerna komma att bli avregistrerade och noterade på en annan börs såsom överenskommits med relevant Dealer om Öppenhetsdirektivet eller tillämplig implementeringslagstiftning i en Medlemsstat fordrar att Financement-Québec (i) utarbetar sina årsredovisningshandlingar i enlighet med andra bokföringsmetoder än vad som generellt accepteras i Kanada (Kanadensisk GAAP) eller att få dem granskade i enlighet med International Standards on Auditing ( ISA ) eller (ii) att tillhandahålla ytterligare kvantitativa eller kvalitativa upplysningar avseende väsentliga skillnader mellan Kanadensisk GAAP och International Financial Reporting Standards ( IFRS ) eller ytterligare revisionsberättelse relaterade till sådana upplysningar. 4

Avregistrering kan komma att ha en väsentlig påverkan på förmågan att (a) fortsätta inneha sådana Obligationer eller (b) återförsälja Obligationerna på en andrahandsmarknad. En uppsägningsgrundande händelse kommer att föreligga om Emittenten inte betalar kapitalbeloppet, eller premie, eller ränta eller ytterligare belopp på Obligationerna eller Kuponger, som och när dessa förfaller till betalning och sådant avtalsbrott fortsätter i 30 dagar. En uppsägningsgrundande händelse kommer också att föreligga om Emittenten inte betalar kapitalbelopp av eller premie, ränta eller ytterligare belopp på någon skuld (direkt eller garanterad) avseende av Emittenten lånade medel som överstiger nominellt belopp om sammanlagt U.S$50,000,000 (eller motsvarande i annan valuta) annat än Obligationerna, som och när de förfaller till betalning. En uppsägningsgrundande händelse föreligger Emittenten inte vederbörligen agerar enligt eller iakttar villkoren eller överenskommelserna i Obligationerna (annat än betalning av kapitalbelopp. premie, ränta eller ytterligare belopp) eller i Agency Agreement och sådant avtalsbrott fortsätter under en period om 60 dagar. Obligationerna innehåller inte några bestämmelser om negativåtaganden. Enligt gällande rätt i Québec, kommer Emittentens förpliktelse att erlägga betalning avseende varje Obligation, Kvitto eller Kupong att utsläckas tre år efter förfallodagen för sådan betalning om inte sådan rätt till betalning genom domstolsutslag verkställs före utgången av sådan treårsperiod. Obligationerna kan inlösas före förfallodagen till nominellt belopp eller till sådant Inlösenbelopp som kan komma att anges i de relevanta Slutliga Villkoren. Förtida inlösen kan komma att reducera avkastningen på sådan investering från den relevanta Obligationen i jämförelse med den avkastning som hade kunnat erhållas om Obligationen istället hade inlösts på förfallodagen. Obligationerna kan komma att vara utan aktiv handelsmarknad eller sådan marknad är kanske inte särskilt likvid, vilket kan komma att påverka investerarens möjlighet att sälja Obligationerna. Obligationerna som emitteras i enlighet med Programmet kan komma att kopplas till en eller flera index eller andra underliggande variabler. En sådan Obligation kan komma att medföra betydande risker som vanligtvis inte är förknippade med liknande investeringar i skuldebrev med fast eller rörlig ränta, inklusive an avkastning som kan komma att vara väsentligt mindre än den avkastning som kan erhållas på en investering i de Obligationer som är med Fast Ränta eller Rörlig Ränta. I vissa fall kan sådana Obligationer också medföra en risk om att helt eller delvis förlora kapitalbeloppet. Enligt gällande rätt i Québec åtnjuter Québec ingen rätt till immunitet avseende eventuella processer eller domar. Dock är Québec immun från kvittning, konfiskation och att utfå exekutionstitel genom dom, såväl som före dom. Vid verkställighet av utländska domar i utländsk valuta, kommer dessutom en domstol i Québec att räkna om till kanadensisk valuta till den växlingskurs som rådde den dag den utländska domen blev verkställbar vid platsen för avkunnandet. 5