CP 50 och CP 50 Plus EKGapparat med 12 avledningar för vilo-ekg. Bruksanvisning

Relevanta dokument
CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg

CP 150 EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg. Snabbguide

CP 50 och CP 50 Plus EKGapparat med 12 avledningar för vilo-ekg. Bruksanvisning

CP 150 EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg

CP 150 EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg. Bruksanvisning

CP 150 EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg. Bruksanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Welch Allyn, Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY USA

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Öronmärkesscanner UHF eller LF

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning Delar...

Milliamp Process Clamp Meter

MEMOday. Art.nr Rev A SE

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Manual Grid Pad Go 10

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

BeoCom 2. Komma igång

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700

POLAR EQUINE ELEKTRODENHET. Kom igång guide

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

ÄGARHANDBOK FÖR CHAdeMO-ADAPTER

Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

CITRUS JUICER CJ 7280

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7600

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

HP:s dockningsstation Referenshandbok

1964-P P-2000

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Förberedelser. Svenska

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

EKG-slavkabel och adaptersats

FH FH

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

STIMULERINGS- LEDNING

Instruktioner för att använda MathackareN

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

UPPLEVA tv och ljudsystem

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Transkript:

CP 50 och CP 50 Plus EKGapparat med 12 avledningar för vilo-ekg Bruksanvisning

2014 Welch Allyn, Inc. Med ensamrätt. Det är inte tillåtet att i någon form reproducera eller kopiera denna handbok eller delar av den utan tillstånd från Welch Allyn. Försiktighet! Enligt amerikansk federal lagstiftning får apparaten som beskrivs i den här handboken endast säljas till eller på begäran av legitimerad läkare. Welch Allyn tar inte ansvar för några skador på någon person, eller för eventuell olaglig eller felaktig användning av produkten, som kan uppkomma till följd av att denna produkt inte har använts i enlighet med de anvisningar, säkerhetsvarningar, varningar eller meddelande om avsedd användning som publiceras i den här handboken. Welch Allyn är ett registrerat varumärke som tillhör Welch Allyn, Inc. CP 50, CP 50 Plus och CardioPerfect är varumärken som tillhör Welch Allyn, Inc. PDI och Sani-Cloth är registrerade varumärken som tillhör PDI, Inc. CaviWipes är ett varumärke som tillhör Metrex Research Corporation. Programvaran i den här produkten är upphovsrättsskyddad av Welch Allyn eller dess leverantörer. Med ensamrätt. Programvaran är skyddad av upphovsrättslagstiftning i USA och av internationella avtal som gäller i hela världen. Enligt dessa lagar har licensinnehavaren rätt att använda den kopia av programvaran som ingår i instrumentet på avsett sätt för att kunna använda den produkt i vilken den ingår. Programvaran får inte kopieras, dekompileras, bakåtkompileras, demonteras eller på annat sätt brytas ned till mänskligt läsbar form. Programvaran eller kopian av programvaran säljs inte, utan alla rättigheter, rättsanspråk och äganderätter med avseende på programvaran ligger kvar hos Welch Allyn eller dess leverantörer. Om du vill ha mer information om någon Welch Allyn-produkt ber vi dig kontakta Welch Allyns tekniska support: www.welchallyn.com/about/company/locations.htm. Flerspråkig CD-skiva: 105487 Tryckt handbok: DIR 80015357, Ver. E Welch Allyn Begränsad Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath Republiken Irland www.welchallyn.com 901048 EKG-APPARAT

iii Innehåll Introduktion... 1 Om detta dokument... 1 Avsedd användning... 1 Indikationer för användning... 1 Om undersökningstyperna... 2 Egenskaper... 3 Konfigurationsalternativ... 4 Symboler... 5 Allmänna varningar... 8 Allmänna försiktighetsanvisningar... 9 Konfiguration... 11 Ansluta patientkabeln... 11 Fylla på termopapper... 12 EKG-apparatens strömförsörjning... 14 Om menyn... 15 Visa eller ändra inställningar... 15 Visa information om apparaten... 15 Bekräfta korrekt funktion... 16 Ansluta till en extern USB-skrivare (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus)... 17 Ansluta till en CardioPerfect-arbetsstation (tillval, endast tillgängligt med CP 50 Plus)... 17 EKG-undersökningar... 21 Fästa avledningar på patienten... 21 Elektrodställen... 23 Utföra en EKG-undersökning... 25 Administrativa uppgifter... 27 Aktivera och inaktivera säkerhetsfunktionen (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus)... 27 Hantera användarlistan (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus)... 27 Aktivera och inaktivera granskningsprotokollet (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus)... 28 Hantera arbetslistan (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus)... 28 Använda testkatalogen... 29 Underhåll... 31 Rengöra utrustningen... 31 Kontrollera utrustningen... 32 Testa EKG-apparaten... 32 Byta ut batteriet... 32

iv Innehåll CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Byta ut strömsäkringarna... 34 Förvara utrustningen... 34 Kassera utrustningen... 34 Felsökning... 35 Problem med avledningskvalitet... 35 Systemproblem... 38 Begränsad garanti... 39 Servicegaranti... 41 Specifikationer... 43 Riktlinjer och tillverkarens försäkran... 47 EMC-överensstämmelse... 47 Information om emissioner och immunitet... 47

1 Introduktion Om detta dokument Det här dokumentet är skrivet för vårdpersonal som har de kunskaper om medicinska förfaranden och terminologi som krävs för att övervaka hjärtpatienter. Innan du använder EKG-apparaten i kliniska tillämpningar eller innan du installerar, konfigurerar, felsöker eller utför underhåll på EKG-apparaten måste du läsa och förstå detta dokument och all annan information som medföljer EKG-apparaten och tillhörande tillval eller tillbehör. Avsedd användning EKG-produkterna från Welch Allyn (de aktuella apparaterna) är avsedda att användas av utbildad medicinsk personal på hälsovårdsinrättningar. De aktuella apparaterna har följande diagnostiska funktioner: Registrering, visning, lagring och utskrift av EKG-kurvor med hjälp av EKG-moduler på användarsidan (patientkablar) och tillbehör som ger signalmottagning för upp till tolv (12) avledningar av patient-ekg-kurvor via ytelektroder som fästs på kroppen. Användning av valfria algoritmer för att generera mätningar, datapresentationer, grafiska presentationer och tolkningsutlåtanden i rådgivningssyfte. Dessa visas för granskning och tolkning av klinikern utifrån kunskaper om patienten, resultat av läkarundersökning, EKG-kurvor och andra kliniska fynd. Indikationer för användning EKG-apparaten är ett av de verktyg som kliniker använder för att utvärdera, diagnostisera och övervaka patienters hjärtfunktion. Tolkningsalgoritmen för 12-avlednings-EKG ger en datorgenererad analys av potentiella avvikelser i patientens hjärtfunktion som måste bekräftas av läkare med hjälp av annan relevant klinisk information.

2 Introduktion CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Om undersökningstyperna Auto-EKG En rapport som vanligtvis innehåller en 10-sekundersregistrering av ett 12-avlednings-EKG tillsammans med patientuppgifter, mätningar och möjlighet att välja till tolkning. Ett Auto-EKG kan sparas i EKG-apparatens undersökningskatalog eller på en USB-lagringsenhet. I CP 50 Plus-modeller kan automatiska EKG:n även skickas till en Welch Allyn CardioPerfect-arbetsstation. Exempel på automatisk EKG-rapport Akut-EKG Rytm-EKG Ett auto-ekg som påbörjas direkt utan att systemet väntar på att du ska ange patientuppgifter eller justera vågformer. En kontinuerlig realtidsutskrift av rytmremsor med en användardefinierad avledningskonfiguration. Rytm-EKG:n finns endast som utskrifter. De kan inte sparas. Exempel på rytm-ekg-rapport

Bruksanvisning Introduktion 3 Egenskaper Pacemakerdetektion Programvaran känner av om det finns en pacemaker i närheten. Om du bekräftar att patienten har en pacemaker innehåller inte EKG-rapporten någon tolkning och anger bara att en pacemaker har upptäckts. Automatisk EKG-tolkning (valfritt) CP 50 Plus (tillval) MEANS-tolkningsalgoritmen (tillval), som har utvecklats på universitetet i Rotterdam i Nederländerna, tillhandahåller en automatisk analys av EKG-undersökningar. Närmare information hittar du i handboken MEANS Physicians' Manual eller handboken PEDMEANS Physicians' Manual som finns på CD-skivan som medföljde EKG-apparaten. MEANS-algoritmen används för vuxna patienter som är minst 18 år gamla. PEDMEANSalgoritmen används för barnpatienter som är mellan 1 dag och 17 år gamla. CP 50 Plus består av apparaten CP 50 och en anslutningsfunktion (tillval) som aktiveras med en programvaruaktiveringskod.

4 Introduktion CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Konfigurationsalternativ Apparaten finns i flera konfigurationer. Använd följande uppgifter för att identifiera en konfiguration: [Apparat][Funktion]-[Kabel][Språk][Strömkabel] Position [Apparat] [Funktion] Beskrivning Fyra tecken anger apparaten: CP50. Ett eller två tecken anger extra funktion: Tomt: Grundfunktion. A: Med automatisk EKG-tolkning. P: Med anslutningsbarhet. AP: Med automatisk EKG-tolkning och anslutningsbarhet. [Kabel] En siffra anger vilken kabeltyp som medföljer apparaten: 1: AHA EKG-kabel med engångselektroder. 2: IEC EKG-kabel med engångselektroder. 3: AHA EKG-kabel med återanvändbara elektroder. 4: IEC EKG-kabel med återanvändbara elektroder. [Språk] Två tecken anger språket i den handbok som medföljer apparaten: Kod Språk Kod Språk DA DE EN ES FR IT NL Danska Tyska Engelska Spanska Franska Italienska Holländska NO PL PT RU SV VI ZH Norska Polska Portugisiska Ryska Svenska Vietnamesiska Förenklad kinesiska [Strömkabe l] En siffra anger vilken typ av strömkabel som är förpackad tillsammans med apparaten. Nr Beskrivning Nr Beskrivning 1 2 3 4 5 Nordamerika Europa Israel Storbritannien Schweiz 6 7 8 9 Australien Kina Danmark Sydafrika

Bruksanvisning Introduktion 5 Symboler Dokumentationssymboler VARNING! Texter med denna symbol i manualen anger förhållanden eller förfaranden som kan leda till sjukdom, skada eller dödsfall. FÖRSIKTIGHET Texter med denna symbol i handboken anger förhållanden eller förfaranden som kan orsaka skada på utrustningen eller annan egendom eller dataförlust. Den här definitionen gäller både gula och svarta och vita symboler. Följ bruksanvisningen obligatorisk åtgärd. En kopia av bruksanvisningen finns på den här webbplatsen. Du kan beställa en tryckt kopia av bruksanvisningen från Welch Allyn. Den levereras inom 7 kalenderdagar. Driftsymboler Ström på/standby. Sök Auto-EKG Rytm-EKG Acceptera Stäng/Avbryt Föreg. Nästa Hjälp Meny

6 Introduktion CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Backsteg Strömsymboler (Släckt lampa) Ingen växelström i enheten. Batteri saknas eller fungerar inte. (Grön lampa) Apparaten drivs med ström och batteriet är fulladdat. (Orange lampa) Apparaten drivs med ström och batteriet laddas. Växelström Batteriet är laddat upp till angiven nivå. Batteriet laddas Farlig spänning Batterilucka Säkring Laddningsbart batteri Skyddsjord Icke-joniserande elektromagnetisk strålning Ekvipotentialterminal Litiumjon Anslutningssymboler USB Ethernet (RJ-45) Symboler för frakt, förvaring och miljö Denna sida upp Aktas för väta.

Bruksanvisning Introduktion 7 Ömtåligt Gränsvärde för relativ luftfuktighet Temperaturgränser Gränsvärden för atmosfäriskt tryck Återvinn batteriet separat. Får inte kasseras med hushållssopor. Återvinn. Återvinn apparaten separat. Får inte kasseras med hushållssopor. Se www.welchallyn.com/weee. Kinesiska RoHS-symboler (begränsning av farliga ämnen) för kontroll av föroreningar orsakade av elektroniska informationsprodukter. Batterierna har en miljövänlig användningsperiod på 5 år. Apparaten har en miljövänlig användningsperiod på 10 år. Mer information finns i medföljande dokumentation. Övriga symboler Hjärtslag per minut Het yta. Vidrör ej. Tillverkare Tillverkningsdatum Defibrillatorsäker applicerad del av typ CF Defibrillatorsäker applicerad del av typ BF Beställningsnummer Serienummer Får ej återanvändas Batchnummer Uppfyller väsentliga krav i direktivet för medicintekniska produkter 93/42/EEG. Programvaruaktiveringskod

8 Introduktion CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Allmänna varningar Miljövarningar Varningar anger förhållanden eller förfaranden som kan leda till sjukdom, skada eller dödsfall. VARNING! På grund av explosionsrisk får EKG-apparaten inte användas i utrymmen där det förekommer brandfarliga narkosmedel: blandningar som innehåller luft, syrgas eller lustgas. VARNING! När EKG-apparaten transporteras på en vagn ska patientkabeln placeras på säkert avstånd från hjulen så att det inte händer en olycka. Varningar gällande tillbehör och annan utrustning VARNING! För användarens och patientens säkerhet måste all kringutrustning och alla tillbehör som kan komma i direkt kontakt med patienten uppfylla alla tillämpliga säkerhetskrav, EMC och myndighetskrav. VARNING! Alla in- och utgående kontakter (I/O) är endast avsedda för anslutning av enheter som uppfyller IEC 60601-1 eller andra IEC-standarder (t.ex. IEC 60950) för respektive enhet. Anslutning av ytterligare enheter till EKG-apparaten kan öka läckströmmen från kåpan eller patienten. Upprätthåll användarens och patientens säkerhet genom att beakta kraven i IEC 60601-1-1. Mät läckströmmarna för att säkerställa att det inte föreligger risk för elektriska stötar. Om en USB-skrivare används ska skrivaren (elektrisk utrustning som ej är avsedd för medicinskt bruk) vara placerad utanför patientmiljön (se IEC 60601-1-1). Skrivaren ska vara godkänd enligt tillämplig säkerhetsstandard för elektrisk utrustning som ej är avsedd för medicinskt bruk (IEC 60950 eller nationella varianter). En isoleringstransformator bör användas. Om skrivaren behöver placeras inom patientmiljön måste användaren säkerställa att systemet har en säkerhetsnivå som överensstämmer med IEC 60601-1 och 60601-1-1. VARNING! EKG-apparaten har inte konstruerats för användning med högfrekvent kirurgisk utrustning och skyddar inte patienten mot sådana risker. Varningar gällande användning av EKG-apparaten VARNING! Apparaten mäter och återger data som speglar patientens fysiologiska tillstånd. Dessa data kan vara användbara vid fastställande av en diagnos om de granskas av en utbildad läkare eller kliniker. EKG-data ska dock inte utgöra det enda underlaget för patientens diagnos eller behandlingsordination.

Bruksanvisning Introduktion 9 VARNING! Vidta följande försiktighetsåtgärder vid defibrillering av patienten så att allvarliga skador och dödsfall undviks: Undvik kontakt med EKG-apparaten, patientkabeln och patienten. Kontrollera att patientavledningarna är korrekt anslutna. Placera defibrillatorpaddlarna korrekt i förhållande till elektroderna. Efter defibrillering ska varje patientavledning dras ut ur patientkabeln. Kontrollera ändarna för att se om de har brännmärken (svarta kolmärken). Om det finns brännmärken ska patientkabeln och de enskilda avledningarna bytas ut. Om det inte finns några brännmärken ska varje avledning sättas tillbaka i patientkabeln. (Brännmärken uppstår endast om en avledning inte är helt insatt i patientkabeln före defibrillering.) VARNING! Vidta följande försiktighetsåtgärder för att förebygga smittspridning: Kassera engångskomponenter (till exempel elektroder) när de har använts en gång. Rengör regelbundet alla komponenter som kommer i kontakt med patienterna. Undvik EKG-undersökningar av patienter som har öppna infekterade sår. VARNING! Placera avledningar och kablar så att andra inte riskerar att snubbla över dem och så att de inte kan viras runt patientens hals. VARNING! Följ de angivna underhållsåtgärderna för att apparaten ska fungera säkert. VARNING! EKG-apparaten får endast repareras av behörig servicepersonal. Ring teknisk support om den upphör att fungera. VARNING! Analysera inte ST-sträckan på det EKG som visas på skärmen eftersom dessa EKG-presentationer är skalförändrade. Gör endast manuella mätningar av EKG-intervall och -utslag på utskrivna EKG-rapporter. VARNING! I syfte att upprätthålla diagnostisk noggrannhet och överensstämmelse med IEC 60601-02-51 får skalning (storleksförändring) inte göras när ett sparat EKG skickas till en extern skrivare. VARNING! Förebygg skador genom att inte vidröra skrivhuvudet omedelbart efter utskrift. Det kan vara mycket varmt. Allmänna försiktighetsanvisningar Försiktighetsanvisningar uppmärksammar tillstånd eller förfaranden som kan leda till skada på utrustningen eller annan egendom. FÖRSIKTIGHET Enligt amerikansk federal lagstiftning får enheten som beskrivs i den här handboken endast säljas till eller på begäran av legitimerad läkare. FÖRSIKTIGHET När EKG-apparaten tas fram efter förvaring ska den först nå omgivningstemperatur innan den används. FÖRSIKTIGHET Undvik skador genom att inte trycka på pekskärmen eller knapparna med vassa eller hårda föremål. Tryck endast med fingrarna.

10 Introduktion CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg FÖRSIKTIGHET Utsätt inte patientkabeln för kraftig UV-strålning. FÖRSIKTIGHET Dra inte i patientkabeln och sträck inte ut den. Det kan leda till mekaniska eller elektriska fel. Rulla ihop patientkabeln löst innan den läggs undan för förvaring. FÖRSIKTIGHET Placera inte patientkabeln på ställen där den riskerar att klämmas, sträckas eller trampas på. Mätningarna kan annars bli felaktiga och reparation kan behövas. FÖRSIKTIGHET Användning av ekvipotentialterminalen för andra ändamål än jordning kan leda till skador på utrustningen. FÖRSIKTIGHET Använd endast delar och tillbehör, inklusive termopapper, som medföljde utrustningen och som tillhandahålls av Welch Allyn. Användning av andra tillbehör än dem som specificeras häri kan resultera i försämrade prestanda eller osäker användning av enheten. FÖRSIKTIGHET Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning kan påverka EKG-apparatens resultat. FÖRSIKTIGHET EKG-apparaten uppfyller kraven för klass A enligt IEC 60601-1-2 avseende tillfällig utstrålning av radiofrekvensstörningar. Den är därför lämpad för användning i offentliga elektriska miljöer. Om EKGapparaten används i elektrisk hemmiljö och du upplever tillfälliga störningar från annan utrustning som använder radiofrekvenssignaler ska du minimera störningarna. FÖRSIKTIGHET Annan medicinsk utrustning, inklusive men inte begränsat till defibrillatorer, ultraljudsutrustning, pacemaker och andra stimulatorer, kan användas samtidigt med EKG-apparaten. Sådana enheter kan dock störa EKG-apparatens signal. FÖRSIKTIGHET Nätsladden måste ha dragits ur eluttaget innan apparaten rengörs, transporteras eller genomgår underhåll eller service. FÖRSIKTIGHET Enligt kraven i AAMI EC11, avsnitt 3.2.7.2, Frequency and Impulse Response, (Frekvens och impulssvar) kan en triangelformad impulsvåg påverkas av en liten amplituddämpad självsvängning i upp till 5 millisekunder omedelbart efter impulsen när muskelfiltret (35 Hz) aktiveras eller en liten amplitudförskjutning när baslinjefiltret (0,5 Hz) aktiveras. Dessa filter, i alla kombinationer av aktivering och inaktivering, uppfyller AAMI-kraven. Mätningar som utförs med tolkningsalgoritmen (tillval) påverkas inte av några filterval.

11 Konfiguration Ansluta patientkabeln VARNING! Låt inte patientkabelns ledande delar, elektroder eller tillhörande defibrilleringssäkra patientanslutna delar, inklusive patientkabelns och elektrodernas neutralledare, komma i kontakt med andra ledande delar, inklusive jordledningen. Annars kan det uppstå elektrisk kortslutning, vilket innebär risk för elektriska stötar för patienten och skada på utrustningen. VARNING! Anslut aldrig patientavledningar till någon annan apparat eller ett vägguttag det riskerar att skada patienten eller utrustningen. FÖRSIKTIGHET Anslut alltid patientkabeln och avledningarna på rätt sätt under defibrillering. Annars finns det risk för att de anslutna avledningarna skadas.

12 Konfiguration CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Fylla på termopapper EKG-apparaten skriver ut på z-vikt termopapper eller termopapper på rulle. Förvara papperet på en sval, torr och mörk plats. Skydda papperet från starkt ljus och UV-strålning. Utsätt det inte för lösningsmedel, bindemedel eller rengöringsvätskor. Förvara inte papperet tillsammans med vinyl, plast eller vakuumplast. Fylla på z-vikt termopapper

Bruksanvisning Konfiguration 13 Fylla på termopapper på rulle

14 Konfiguration CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg EKG-apparatens strömförsörjning EKG-apparaten drivs av nätspänning eller batteri. Anslut EKG-apparaten till nätström så ofta som möjligt så att den inbyggda laddaren kan hålla batteriet laddat. Oavsett om batteriet är laddat eller inte kan du använda EKG-apparaten när den är ansluten till nätström. Sätta på och stänga av VARNING! När nätström används ska EKG-apparaten alltid vara ansluten till ett vägguttag för sjukhusbruk så att risken för elstötar undviks. VARNING! Om det råder osäkerhet angående byggnadens jordanslutning ska enheten drivas med batteriström så att risken för elstötar undviks. Tryck på.

Bruksanvisning Konfiguration 15 Om menyn Menyn ger tillgång till sparade patientundersökningar, inställningar och servicefunktioner. Du kan öppna menyn på alla huvudskärmar via menyknappen. Visa eller ändra inställningar Det finns tre inställningstyper: EKG-inställningarna styr rapporternas innehåll och format. I CP 50 Plus-modellerna omfattar dessa inställningar ett andra rapportformat (autorapport 2), anpassningsbara fält för patientuppgifter och alternativ för att spara automatiskt. Systeminställningarna styr apparatens allmänna användning. Säkerhetsinställningarna styr användarinloggning och granskningsprotokoll. Så här visar eller ändrar du inställningarna 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Inställningar > System > Om eller Uppgrad. 3. Gör ändringar efter behov. Visa information om apparaten Du kan visa information om apparaten på två ställen: Skärmen Om, där du kan se modellnumret, serienumret, programvaruversion, användning av RAM och tillgängligt NAND. Skärmen Uppgrad. där du ser installerade alternativ. Så här visar du information om apparaten 1. Tryck på menyknappen.

16 Konfiguration CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg 2. Tryck på Inställningar > System > Om eller Uppgrad. Bekräfta korrekt funktion För att säkerställa undersökningsvärdenas noggrannhet ska du kontrollera att EKGapparaten fungerar som den ska innan den används på en patient för första gången. Korrekt funktion ska sedan kontrolleras en gång om året. Så här bekräftar du korrekt funktion 1. Använd en EKG-simulator för att registrera och skriva ut ett standard-ekg med 12 avledningar och känd amplitud och frekvens. 2. Titta efter följande tecken på korrekt funktion: Utskriften ska vara mörk och jämn över hela sidan. Det får inte finnas några tecken på fel på skrivhuvudet (inga avbrott i utskriften som bildar horisontella streck). Termopapperet ska matas fram jämnt och kontinuerligt vid utskrift. Vågformerna får inte innehålla förvanskningar eller för mycket brus. Vågformernas amplitud och frekvens ska stämma överens med det inmatade värdet från EKG-simulatorn. Z-vikt termopapper ska stanna med perforeringen nära avrivningskanten vilket visar att avkännaren fungerar som den ska. 3. Kontakta närmaste tekniska support för Welch Allyn om du ser några tecken på felaktig funktion.

Bruksanvisning Konfiguration 17 Ansluta till en extern USB-skrivare (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus) Du kan ansluta EKG-apparaten CP 50 Plus till en extern skrivare. Skrivaren måste vara en USB-ansluten bläckstråle- eller laserskrivare som har stöd för PCL3 och PCL5 (skrivarprogramspråk). Ingen särskild programvara krävs. Den externa skrivaren skriver ut rapporter för auto-ekg i svartvitt. (Rytm-EKG skrivs alltid ut med den inbyggda skrivaren.) Kablar som är längre än tre meter har inte verifierats för användning med EKG-apparaten. Använd inte kablar som är längre än tre meter. Så här ansluter du EKG-apparaten till en extern skrivare via USB 1. Anslut USB-kabelns enda ände till skrivarens USB-port och anslut den andra änden till EKG-apparatens USB-port. 2. Aktivera den externa skrivaren. a. Tryck på menyknappen. b. Tryck på Inställningar > EKG > Autorapport 1 eller Autorapport 2. c. Välj Extern under Skrivare. Ansluta till en CardioPerfect-arbetsstation (tillval, endast tillgängligt med CP 50 Plus) Du kan ansluta EKG-apparaten CP 50 Plus till en CardioPerfect-arbetsstation från Welch Allyn via en USB-kabel eller Ethernet-kabel. Programvaran som finns i Connexprogramvaruanslutningssatsen krävs för att kommunicera med en CardioPerfectarbetsstation från Welch Allyn. När du har upprättat anslutningen kan du utföra flera funktioner via EKG-apparaten, bland annat: Skicka EKG-undersökningar till arbetsstationen. Söka efter patientuppgifter i arbetsstationens databas. Kablar som är längre än tre meter har inte verifierats för användning med EKG-apparaten. Använd inte kablar som är längre än tre meter.

18 Konfiguration CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Ansluta till en arbetsstation via USB-kabel Anslut EKG-apparaten till någon av arbetsstationens USB-portar. Ingen särskild programvarukonfiguration krävs. EKG-apparaten är redo för kommunikation. Ansluta till en nätverksansluten arbetsstation via Ethernet-kabel 1. Anslut EKG-apparaten till samma nätverk som arbetsstationen. Fråga din nätverksadministratör om du behöver hjälp. VARNING! För att minska risken för brand och elstötar bör Ethernet-kablar anslutas inom en och samma byggnad. Ethernet-kablar som är dragna mellan flera byggnader kan utgöra risk för brand eller elektriska stötar, såvida det inte finns fiberoptikkablar eller åskledare installerade eller andra lämpliga säkerhetsanordningar. 2. Gå till anslutningsskärmen för CP 50. a. Tryck på menyknappen. b. Tryck på Inställningar > System > Nätverk > Apparat. 3. Fyll i informationen på skärmen. Om DHCP är aktiverat för nätverket ska du kryssa i rutan DHCP. Om DHCP inte är aktiverat ska du fylla i följande fält: statisk IP-adress, subnätmask och standardgateway. 4. Tryck på fliken Test. 5. Anslut till nätverket. a. I fältet Värdadress skriver du in värdens IP-adress. b. Tryck på Pingtest. EKG-apparaten pingar värden. 6. Tryck på fliken Server. 7. Välj något av följande för att ange hur serverns IP-information ska hämtas: Hämta serverns IP-information automatiskt : Välj detta alternativ om du vill att apparaten ska hämta IP-adressen eller om du inte vet serverns IP-adress. Serverns IP-adress: Fyll i detta fält om du vet serverns IP-adress. 8. Tryck på Servertest. EKG-apparaten ansluter till servern.

Bruksanvisning Konfiguration 19 EKG-apparaten är redo att kommunicera med arbetsstationen. (Anvisningar för inställning av arbetsstationen finns i bruksanvisningen som medföljde arbetsstationens anslutningsprogram.)

20 Konfiguration CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg

21 EKG-undersökningar Fästa avledningar på patienten Det är viktigt att avledningarna fästs på rätt sätt för ett bra EKG-resultat. De vanligaste EKG-problemen orsakas av dålig elektrodkontakt och lösa avledningar. Följ lokala rutiner för att fästa avledningarna på patienten. Här följer några vanliga riktlinjer. Så här fäster du avledningarna på patienten 1. Förbered patientens hud. Beskriv proceduren. Förklara att det är viktigt att patienten är stilla under undersökningen. (Rörelser kan ge upphov till artefakt.) Kontrollera att patienten känner sig bekväm, varm och avslappnad. (Darrningar kan ge upphov till artefakt.) Patienten ska ligga i viloläge med huvudet något högre än hjärtat och benen (semi-fowler-position). 2. Välj elektrodställena. (Se schemat Elektrodplacering.) Leta efter plana områden. Undvik områden med fett, ben och större muskler. 3. Förbered elektrodställena. Raka eller klipp bort hår. Rengör huden noga och torka den genom att gnugga lätt. Du kan använda tvål och vatten, isopropylalkohol eller särskilda våtservetter med hudprepareringsmedel. 4. Anslut avledningskablarna till elektroderna. 5. Fäst elektroderna på patienten.

22 EKG-undersökningar CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Exempel på elektroder, vänster till höger: armklämma (flergångsbruk), Welshkoppelektrod (flergångsbruk), flikelektrod (engångsbruk), övervakningselektrod (engångsbruk). För återanvändbara elektroder: Använd elektrodgel eller -salva för att täcka ett område motsvarande elektrodens storlek, men inte större. Sätt fast arm- och benklämmorna. Fäst Welsh-koppelektroder (sugkoppselektroder) på patientens bröst. För flikelektroder för engångsbruk: Placera elektrodfliken mellan kopplingens käftar. Håll fliken plan. Kontrollera att kopplingens metalldel har kontakt med elektrodflikens hudsida. För alla elektroder för engångsbruk: Dra lätt i kopplingen för att säkerställa att avledningen sitter fast ordentligt. Om elektroden lossnar ska den bytas ut mot en ny elektrod. Om kopplingen lossnar ska den återanslutas.

Bruksanvisning EKG-undersökningar 23 Elektrodställen AHA IEC Ställe A V1 (röd) C1 (röd) Fjärde interkostalrummet vid höger sternumkant. B V2 (gul) C2 (gul) Fjärde interkostalrummet vid vänster sternumkant. C V3 (grön) C3 (grön) Mitt emellan avledning V2 och avledning V4. D V4 (blå) C4 (brun) Femte interkostalrummet till vänster om den klavikulära mittlinjen. E V5 (orange) C5 (svart) Främre axillarlinjen i samma höjd som V4. F V6 (lila) C6 (lila) Medioaxillarlinjen i samma höjd som V4 och V5. G LA (svart) L (gul) Strax ovanför vänster handled på armens insida. H LL (röd) R (grön) Strax ovanför vänster vrist.

24 EKG-undersökningar CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg AHA IEC Ställe I RL (grön) N (svart) Strax ovanför höger vrist. J RA (vit) R (röd) Strax ovanför höger handled på armens insida.

Bruksanvisning EKG-undersökningar 25 Utföra en EKG-undersökning 1. Fäst avledningarna på patienten. Blinkande punkter på skärmen för avledningsstatus innebär att någon eller några avledningar har lossnat eller har dålig kontakt. När alla avledningar har varit anslutna i flera sekunder visas skärmen för förhandsgranskning av EKG. Avledningsknapp Förstärkningsknapp (storlek) Hastighetsknapp Filterknapp 2. Om ett meddelande om artefakt visas ska du minimera artefakten i enlighet med beskrivningen under Felsökning. Du kan behöva kontrollera att patienten är lagom varm, preparera patientens hud igen, använda nya elektroder eller se till att patienten inte rör sig. 3. (Valfritt) Justera vågformerna med hjälp av knapparna för att bläddra mellan alternativen: visade avledningar förstärkning (storlek) hastighet filter 4. Utför önskad undersökning: akut-ekg, auto-ekg eller rytm-ekg.

26 EKG-undersökningar CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg För auto-ekg kan du ange patientuppgifter automatiskt om de finns tillgängliga. Med knappen Sök kommer du åt patientuppgifter i testkatalogen eller i en ansluten databas (CardioPerfect-arbetsstationen eller EMR). Knappen Arbetslista (endast CP 50 Plus) används för att komma åt patientuppgifter i arbetslistan. 5. Om meddelandet Vänta i 10 sekunder på kvalitetsuppgifter (eller Vänta i 20 sekunder på kvalitetsuppgifter) visas har minst 10 eller 20 sekunders EKG-data registrerats med för mycket artefakter. Vilken tid som anges i meddelandet kan variera beroende på valt utskriftsformat. Minimera artefakterna i enlighet med beskrivningen under Felsökning. Vänta sedan tills undersökningen har skrivits ut. Om det är nödvändigt kan du åsidosätta väntetiden och skriva ut tillgängliga data omgående, men resultatet kan bli en ofullständig EKG-undersökning eller en undersökning med dålig kvalitet. 6. När undersökningen har skrivits ut väljer du önskat alternativ: Skriv ut igen, Spara, Testa igen eller Tilldela (Undersökningar som sparas på ett USB-minne kan bara hämtas från en CardioPerfect-arbetsstation.) VARNING! För att undvika att en rapport förknippas med fel patient måste patienten identifieras i rapporterna för alla EKG-undersökningar. Om en rapport saknar patient-id skriver du patientens ID-information på rapporten direkt efter EKGundersökningen.

27 Administrativa uppgifter Aktivera och inaktivera säkerhetsfunktionen (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus) EKG-apparaten innehåller en säkerhetsfunktion som bevarar sekretessen kring patientuppgifter. När säkerhetsfunktionen är inaktiverad behövs inte några inloggningsuppgifter. När säkerhetsfunktionen är aktiverad behövs inloggningsuppgifter för följande åtgärder: söka efter patientuppgifter använda testkatalogen använda arbetslistan använda användarlistan använda granskningsprotokollet En användare kan ha behörighetsnivån Användare eller Administratör, vilket anges i användarlistan. Så här aktiverar eller inaktiverar du säkerhetsfunktionen 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Inställningar > Säkerhet. 3. Sätt på eller stäng av säkerhetsalternativet. Hantera användarlistan (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus) I användarlistan, som är aktiverad när säkerhetsfunktionen är på, identifieras alla personer som har behörighet att ta fram patientuppgifter. Användarlistan kan innehålla upp till 25 användare. När listan innehåller 25 användare kan du bara lägga till fler användare om du ändrar några av de övriga användarna till inaktiva. Nya användare ersätter inaktiva användare. Om alla 25 användare är aktiva får du ett meddelande om att användarlistan är full. Två åtkomstbehörigheter kan tilldelas: Användarbehörighet: Användare med användarbehörighet har tillgång till testkatalogen och arbetslistan, inklusive sök- och ändringsbehörighet.

28 Administrativa uppgifter CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Administratörsbehörighet: Användare med administratörsbehörighet har samma åtkomstbehörighet som vanliga användare men kan även skapa och administrera användare. Så här hanterar du användarlistan 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Inställningar > System > Användare. 3. Du kan lägga till, ändra, ta bort, aktivera eller inaktivera användare. Aktivera och inaktivera granskningsprotokollet (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus) Ett granskningsprotokoll är samlad information om användaraktivitet som kan vara till nytta eller nödvändig för journalföring. Där registreras användar-id och tid för varje användning av EKG-apparaten, bland annat för följande aktiviteter: åtkomst till testkatalogen sökning i arbetslistan ändring av patientuppgifter åtkomst till administrativa funktioner När granskningsprotokollet är aktivt samlar EKG-apparaten in denna typ av information i en fil i minnet. Så här sätter du på eller stänger av granskningsprotokollet 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Inställningar > System. 3. Sätt på eller stäng av granskningsprotokollet. Hantera arbetslistan (tillval endast tillgängligt med CP 50 Plus) Arbetslistan utgörs av en grupp patienter vars demografiuppgifter har matats in i EKGapparatens minne och ska användas vid en undersökning senare samma dag. Arbetslistan kan innehålla upp till 50 patienter. När du genomför ett auto-ekg kan du fylla i patientuppgifterna från arbetslistan automatiskt med hjälp av knappen Arbetslista. Du kan lägga till eller ändra patienter när som helst. Om EKG-apparaten är ansluten till en EMR kan du även ladda ned en arbetslista. Så här använder du arbetslistan 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Arbetslista. 3. Lägg till patienter, radera patienter eller ladda ned en arbetslista.

Bruksanvisning Administrativa uppgifter 29 Använda testkatalogen Testkatalogen består av en grupp EKG-undersökningar som har sparats i EKG-apparatens minne. När du genomför ett auto-ekg kan du fylla i patientuppgifterna från testkatalogen automatiskt med hjälp av sökknappen. Du kan ta bort eller skriva ut sparade undersökningar med alla EKG-apparatmodeller. Med CP 50 Plus kan du även göra följande: Ändra patientuppgifter i sparade undersökningar. Överföra sparade undersökningar till ett USB-minne eller till en Welch Allyn CardioPerfect-arbetsstation. (Eventuella undersökningar som du överför till ett USBminne kan endast hämtas från en CardioPerfect-arbetsstation.) Så här använder du testkatalogen 1. Tryck på menyknappen. 2. Tryck på Tester. 3. Radera, ändra, skriv ut eller överför sparade undersökningar. (Alternativen varierar beroende på modell.)

30 Administrativa uppgifter CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg

31 Underhåll Rengöra utrustningen VARNING! Se till att hålla EKG-apparaten, återanvändningsbara elektroder och patientkabeln rena. Patientkontakt med kontaminerad utrustning kan sprida infektioner. FÖRSIKTIGHET Låt inte rengöringsmedel eller vatten komma i kontakt med EKG-apparatens interna skrivare, anslutningar och uttag. FÖRSIKTIGHET Sänk aldrig ned EKG-apparaten eller patientkabeln i vätska. Rengör aldrig EKG-apparaten och patientkabeln i autoklav eller med ångsterilisering. Skydda EKG-apparaten och patientkabeln från alkoholhaltiga vätskor och blötlägg aldrig några komponenter i alkohol. Om det kommer in vätska i EKG-apparaten ska du sluta att använda den och se till att den kontrolleras av en behörig servicetekniker innan den används igen. Godkända rengöringslösningar: Milt rengöringsmedel och vatten, ½ tesked rengöringsmedel per 2,5 dl vatten Blekmedel och vatten, 1 del blekmedel (6,00 % natriumhypoklorit) med 9 delar vatten Isopropylalkohol och vatten, 70 volymprocent PDI Sani-Cloth Plus-dukar (14,85 % isopropanol) CaviWipes (17,2 % isopropanol) Så här rengör du utrustningen (en gång i månaden eller oftare vid behov) 1. Dra ur strömkontakten från eluttaget. 2. Stäng av EKG-apparaten. (Håll strömknappen intryckt i minst sex sekunder tills skärmen blir tom.)

32 Underhåll CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg 3. Fukta en trasa med någon av de godkända rengöringslösningarna och torka av patientkabeln, återanvändbara elektroder och EKG-apparatens utsida. Torka alla komponenter med en ren, mjuk trasa eller pappershandduk. VARNING! Rengör patientkabeln och återanvändbara elektroder mellan varje patient. 4. Vänta minst 10 minuter innan du sätter på EKG-apparaten igen så att alla spår av vätska har dunstat. Kontrollera utrustningen Utför följande kontroller dagligen. Kontrollera om det finns sprickor eller skador på patientkabeln, patientelektroderna, nätkabeln, kommunikationskablarna, skärmen och kåpan. Kontrollera alla kablar för att se om det finns stift som är böjda eller saknas. Kontrollera alla kabel- och sladdanslutningar åtgärda eventuella lösa kontakter. Testa EKG-apparaten Welch Allyn rekommenderar att EKG-apparaten kontrolleras en gång om året beträffande korrekt funktion så att tillförlitligheten säkerställs. Se Bekräfta korrekt funktion. Varje gång EKG-apparaten genomgår service samt vid misstänkta problem ska enhetens fortsatta elsäkerhet kontrolleras i enlighet med de metoder och gränsvärden som anges i IEC 60601-1 eller ANSI/AAMI ES1. VARNING Läckströmstester får endast utföras av behörig servicepersonal. Testa följande: Patientläckströmmar Läckströmmar från kåpan Jordläckströmmar Byta ut batteriet Dielektrisk styrka (växelströmskretsar och patientkretsar) Byt ut batteriet i följande situationer: Batteriets laddning försämras snabbt. Batteriet har laddats men det går inte att sätta på EKG-apparaten när batteri används istället för nätsladd. Första gången du trycker på strömknappen efter att du har satt i ett nytt batteri går EKGapparaten igenom ett antal diagnostiska test som gör att det tar längre tid än vanligt innan den startar. Kassera det gamla batteriet på lämpligt sätt. Information om återvinning av batterier finns hos lokala myndigheter.

Bruksanvisning Underhåll 33 Så här byter du ut batteriet Ta bort det gamla batteriet Sätt i det nya batteriet

34 Underhåll CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Byta ut strömsäkringarna Du kan behöva byta ut den ena eller båda strömsäkringarna om nätströmsindikatorn inte tänds när EKG-apparaten ansluts till nätström. Så här byter du ut strömsäkringarna VARNING Om du inte drar ur sladden innan du byter strömsäkringarna löper du risk att få en dödlig elstöt. Om någon av säkringarna är mörk eller har en trasig ledning ska säkringen bytas ut. Rikta in säkringshållaren mot öppningen den passar bara åt ett håll. Förvara utrustningen Observera förvaringsmiljökraven som finns angivna i produktspecifikationerna innan EKGapparaten, sladdarna och tillbehören läggs undan för förvaring. Kassera utrustningen Kassera EKG-apparaten, sladdarna och tillbehören enligt gällande bestämmelser. Kassera inte denna produkt tillsammans med osorterat avfall. Förbered produkten för återanvändning eller särskild insamling i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/96/EG det så kallade WEEE-direktivet (Waste Electronic and Electrical Equipment). Om produkten är kontaminerad är detta direktiv inte tillämpligt. Mer detaljerad information om kassering finns på www.welchallyn.com/weee, eller kontakta Welch Allyns kundtjänst på telefon +44 207 365 6780.

35 Felsökning Problem med avledningskvalitet Meddelandet Artefakt (Artifact) visas på skärmen Baslinjedrift Artefakt är en signalförvrängning som gör det svårt att korrekt urskilja EKG-kurvans morfologi. Orsaker Patienten rörde på sig. Patienten darrade. Elektriska störningar. Åtgärder Se åtgärder för baslinjedrift, muskeltremor och nätstörningar. Baslinjedrift innebär att vågformen fluktuerar uppåt och nedåt. Orsaker Elektroderna är smutsiga, korroderade, lösa eller placerade på benutskott. Otillräcklig mängd elektrodgel eller så har den torkat. Patienten har oljig hy eller använder hudkräm. Bröstkorgen höjs och sänks vid snabb eller orolig andning. Åtgärder Rengör patientens hud med alkohol eller aceton. Placera om elektroderna på patienten eller byt ut dem. Kontrollera att patienten känner sig bekväm, varm och avslappnad. Aktivera baslinjefiltret om baslinjedriften kvarstår.

36 Felsökning CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Muskeltremor Nätstörning Orsaker Patienten känner sig obekväm, spänd eller nervös. Patienten är kall och fryser. Undersökningsbritsen är för smal eller för kort för att ge stöd åt patientens armar och ben på ett bekvämt sätt. Elektrodremmarna på armar eller ben är för tajta. Åtgärder Kontrollera att patienten känner sig bekväm, varm och avslappnad. Kontrollera alla elektrodkontakter. Aktivera muskeltremorfiltret om muskelstörningen kvarstår. Om störningen fortfarande kvarstår är problemet antagligen av elektrisk art. Se förslagen på hur man minskar nätstörningar (finns i ett liknande felsökningstips). Nätstörningar innebär att en regelbunden spänning med jämna toppar läggs ovanpå vågformerna. Orsaker Patienten eller klinikern vidrörde en elektrod under inspelning. Patienten vidrörde någon metalldel på undersökningsbordet eller -britsen. En avledningskabel, patientkabel eller nätkabel är trasig. Störningar från elektrisk utrustning i närheten, eller från belysning eller dolda ledningar i väggar eller golv. Ett elektriskt uttag är otillräckligt jordat. Nätfiltret är inaktiverat eller felaktigt inställt. Åtgärder Kontrollera att patienten inte vidrör någon metall. Kontrollera att nätkabeln inte vidrör patientkabeln. Kontrollera att rätt nätfilter har valts. Om störningarna kvarstår ska du dra ut EKG-apparatens kontakt från eluttaget och driva enheten med batteri. Om detta åtgärdar problemet vet du att störningen orsakades av ledningsburen interferens. Om störningen fortfarande kvarstår kan den orsakas av annan utrustning i rummet eller av dåligt jordade strömledningar. Prova att byta rum.

Bruksanvisning Felsökning 37 Avledningsvarning eller fyrkantsvåg En punkt kan blinka på skärmen för avledningsstatus. Eller så kan en eller flera avledningar visas som en fyrkantsvåg. Orsaker Dålig elektrodkontakt. Lös avledning. Defekt avledning. Åtgärder Byt ut elektroden. Kontrollera att patientens hud har förberetts på rätt sätt. Kontrollera att elektroderna har förvarats och hanterats på rätt sätt. Byt ut patientkabeln.

38 Felsökning CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg Systemproblem EKG-apparaten slås inte på när den är ansluten till nätström Orsaker Fel på nätanslutningen. En strömsäkring har lösts ut. Det finns ingen ström i eluttaget. Åtgärder Kontrollera strömkällan. Kontrollera strömsäkringarna. EKG-apparaten slås inte på när den inte är ansluten till nätström Orsaker Batteriet är inte anslutet eller är felaktigt anslutet. Batteriet har dålig laddning, laddas inte, är urladdat eller trasigt. Åtgärder Kontrollera batterianslutningarna. Ladda batteriet. Byt ut batteriet. EKG-apparaten stängs av under utskrift Orsaker Batteriet har låg spänning eller är trasigt. Åtgärder Ladda batteriet. Byt ut batteriet. EKG-apparaten skriver ut färre än 10 rapporter när batteriet är fulladdat Orsaker Batteriet är utslitet. Åtgärder Byt ut batteriet.

Bruksanvisning Felsökning 39 EKG-apparaten svarar inte när du trycker på knappar eller på skärmen Orsaker EKG-apparaten har hängt sig. Åtgärder Starta om EKG-apparaten genom att hålla strömknappen intryckt i minst sex sekunder tills skärmen blir tom. Tryck på strömknappen igen. EKG-apparaten går igenom några diagnostiska tester som gör att det tar längre tid än vanligt att starta den. Tryck på fliken Inställningar. Tryck på fliken Avancerat. Tryck på knappen Stäng av. EKG-apparaten går igenom några diagnostiska tester som gör att det tar längre tid än vanligt att starta den. Anm Fler felsökningsråd finns i servicehandboken. Begränsad garanti FÖRSIKTIGHET Servicehandboken är endast avsedd att användas av behörig servicepersonal som förstår tekniska termer. Welch Allyn, Inc. garanterar att CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparaterna (Produkterna) under 1 år från inköpsdatum uppfyller de specifikationer som finns i Produkternas dokumentation och att de är fria från material- och tillverkningsfel, med undantag för tillbehör som används med Produkterna vilka täcks av en garanti i 90 dagar från inköpsdatumet. Sådana tillbehör omfattar kablar, elektroder och batteri. Inköpsdatum är: 1) det datum som är angivet i våra handlingar, om du har köpt Produkten direkt från oss, 2) det datum som specificeras på garantisedeln som du ombeds skicka till oss eller 3) om du inte skickar in garantisedeln räknas inköpsdatum som 30 dagar efter det datum då Produkten såldes till återförsäljaren som du köpte Produkten av, enligt vår dokumentation. Denna garanti täcker inte skador som orsakats av: 1) hantering under transport, 2) användning eller underhåll som strider mot instruktionerna i dokumentationen, 3) ändring eller reparation som utförs av någon som inte har auktoriserats av Welch Allyn, samt 4) olyckshändelser. Om en produkt eller ett tillbehör som täcks av denna garanti bedöms vara felaktig på grund av fel i material, komponenter eller utförande och garantianspråket görs inom den garantiperiod som anges ovan, kommer Welch Allyn att, efter eget godtycke, reparera eller byta ut defekt Produkt eller tillbehör utan kostnad. Om Produkten kräver reparation som täcks av garantin kommer Welch Allyn att, om du så önskar, kostnadsfritt låna ut en ersättningsprodukt för ditt bruk tills din reparerade Produkt returneras till dig. Du måste erhålla ett returgodkännande från Welch Allyn innan din Produkt returneras till ett angivet Welch Allyn-servicecenter för reparation. Kontakta Welch Allyns tekniska support. DENNA GARANTI GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL. WELCH ALLYNS SKYLDIGHETER UNDER DENNA GARANTI ÄR BEGRÄNSADE TILL REPARATION ELLER UTBYTE AV

40 Felsökning CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg PRODUKTER SOM INNEHÅLLER DEFEKT. WELCH ALLYN ANSVARAR INTE FÖR INDIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR SOM ORSAKATS AV PRODUKTDEFEKT SOM TÄCKS AV GARANTIN.

Bruksanvisning Felsökning 41 Servicegaranti Alla garantireparationer på produkterna måste utföras av Welch Allyn eller av ett serviceföretag som har godkänts av Welch Allyn. Garantin gäller inte om reparationer utförs av obehöriga. Vidare får reparationer av produkten, oavsett om de täcks av garantin eller ej, endast utföras av Welch Allyn eller av ett serviceföretag som har godkänts av Welch Allyn. Om produkten inte fungerar korrekt eller om du behöver support, service eller reservdelar ber vi dig kontakta närmaste tekniska supportcenter för Welch Allyn. Innan du kontaktar Welch Allyn bör du försöka framkalla problemet igen. Kontrollera även att det inte är något tillbehör som orsakar problemet. Ha följande uppgifter till hands när du ringer: Produktnamn, modellnummer och serienummer för produkten. Fullständig beskrivning av problemet. Fullständigt namn, adress och telefonnummer till din institution. Inköpsordernummer (eller bankkortsnummer) om det gäller reservdelar eller reparationer som inte täcks av garantin. Reserv- eller utbytesdelens nummer om det gäller reservdelsbeställning. Om produkten behöver service som täcks av garanti eller en utökad garanti, eller service som inte täcks av någon garanti ber vi dig först kontakta närmaste tekniska supportcenter för Welch Allyn. Vår personal hjälper dig då att felsöka problemet och försöker på bästa sätt att lösa problemet per telefon så att du inte behöver returnera produkten om det inte behövs. Om det inte lyckas och produkten måste returneras, noterar vår personal all nödvändig information. Du får också korrekt returadress och ett RMA-nummer (Return Material Authorization) som behövs vid returer. Du måste alltid få ett RMA-nummer innan du returnerar någonting. Om du måste returnera en produkt för att den ska genomgå service ber vi dig följa nedanstående rekommenderade förpackningsanvisningar: Ta bort alla slangar, kablar, sensorer, strömsladdar och andra tillbehör (beroende på vad som är tillämpligt) innan du förpackar enheten, såvida du inte misstänker att det är något av tillbehören som orsakar problemet. Använd alltid originalemballaget om detta är möjligt. Bifoga en följesedel och RMA-numret som du har fått av Welch Allyn. Allt returgods bör försäkras. Om produkten försvinner eller skadas under transporten är det avsändaren som måste skicka in ersättningsanspråk.

42 Felsökning CP 50 och CP 50 Plus EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg

43 Specifikationer Artikel Specifikation Mått, inklusive 32,5 x 8 x 18,8 cm (12,8 x 3,1 x 7,4 tum) gummifötter (längd x höjd x bredd) Vikt 2,0 kg (4,4 lb) Tangentbordsmodell (strömknapp, knappar för auto-ekg och rytm-ekg) Polyesteröverdrag Display Typ Upplösning TFT, 11 cm (4,3 tum) färgpekskärm WQVGA, 480 x 272 Termopapper Dragspelsvikt Rulle 11,4 cm (4,5 tum) x 250 ark 11,4 cm (4,5 tum) x 20 m Termoskrivare (intern) Datorstyrd punktmatrisskrivare, 8 punkter/mm Termopappershastighet 10, 25, 50 mm/s Förstärkningsinställningar Auto-EKG Rytm-EKG 2,5, 5, 10, 20 mm/mv, AUTO 2,5, 5, 10, 20 mm/mv Avledningskonfigurationer Standard, Cabrera Rapportformat, inbyggd skrivare* Auto-EKG Rytm-EKG Genomsnittscykler 3x4 vid 25 mm/s, 3x4 vid 50 mm/s, 3x4 + 1R vid 25 mm/s, 3x4 5,0s vid 25 mm/s, 3x4 5,0s vid 50 mm/s, 2x6 1,6s vid 25 mm/s, Ingen utskrift 3 avledningar 3x4 + 3R vid 25 mm/s, 3x4 + 3R vid 50 mm/s, 2x6 + 1R vid 25 mm/s, 2x6 + 1R vid 50 mm/s, Ingen utskrift