Bruksanvisning Varmmangel PM 1621 PM 1625 PM 1630 PM 1635 PM 1825 PM 1830 PM 1835 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan sv-se maskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på maskinen. M.-Nr. 09 404 700
2
Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar...4 Bidra till att skona miljön...7 Beskrivning av varmmangeln...8 Förbereda mangelgodset...12 Mangelgodsets tillstånd...12 Sortera mangelgodset...12 Användning...13 Förbereda mangeln för drift...13 Språk...13 Mangla...13 Utnyttja restvärmen....15 Stoppursfunktion (tillval)... 15 Efter avslutad mangling...15 Anvisningar...16 Skona valsbeklädnaden...16 Strömavbrott under mangling...16 Menystruktur...17 Rengöring och skötsel...19 Rengör och vaxa stryksulan....19 Underhåll...20 Lyfta/säkra valsen...20 Anvisningar om beklädnad för valsar med lamellfjäderbeläggning....21 Värmesystemet...22 Vaxfälla...22 Lager....22 Kondensvatten...22 Termisk olje til mulden...22 Luftfilter...22 Miele service....23 Installationsanvisningar....24 Förvaring av varmmangeln...24 Driftsvillkor...24 Installation av varmmangeln...24 Elanslutning...24 Frånluftskanal för uppsugning av ånga...25 Inställning av mängden frånluft.... 25 Gasanslutning....26 Avgaskanal/skorsten....26 Ånganslutning....27 Extern tryckluftsanslutning...27 Avluftningsledning för oljebehållare...27 Tekniska data...28 Varmmangeln får endast installeras och tas i bruk av Miele service eller auktoriserad verkstad. 3
Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk och elektrisk säkerhet Varmmangeln får inte placeras i samma rum som kemtvättmaskiner som arbetar med freonhaltiga lösningsmedel eller lösningsmedlet perkloretylen. Denna bruksanvisning ska ovillkorligen läsas. Denna varmmangel uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruksanvisningen innan mangeln tas i bruk. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och skötsel av varmmangeln. Det är viktigt för att undvika olyckor liksom skador på mangeln. Om det är flera personer som ska använda varmmangeln ska dessa säkerhetsanvisningar finnas tillgängliga för alla. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte. Användningsområde Varmmangeln ska användas på de sätt som anges i bruksanvisningen. Den ska regelbundet underhållas och funktionstestas. Varmmangeln får enbart brukas för mangling av textilier som är lämpade för mangling och tvättats i vatten. Om varmmangeln används i ett allmänt utrymme har ansvarig att vidta lämpliga åtgärder för användarnas personsäkerhet. Varmmangeln är inte avsedd för utomhusbruk. Varmmangeln får endast användas i torra utrymmen. Använd endast varmmangeln när alla löstagbara delar är monterade så att det inte går att komma åt strömförande, roterande eller upphettade maskindelar. Varmmangelns skyddsanordningar och manöverpanel får inte skadas, avlägsnas eller kringgås. Gör inga ändringar på varmmangeln som inte uttryckligen är godkänta av Miele. En varmmangel som har defekta knappar och vred, eller vars kabelisolering är skadad, får inte användas innan den har reparerats. Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av fackmän. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren. Defekta delar får endast bytas ut mot originalreservdelar från Miele. Endast när Mieles egna reservdelar används garanteras att varmmangeln helt och hållet uppfyller säkerhetskraven. Varmmangelns elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till jordad säkerhetsbrytare installerad enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksamhet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av kabelbrott på jordkabel eller att jordkabel saknas. Varmmangeln är spänningsfri endast när huvudströmbrytaren är avstängd eller säkringen är utskruvad/avstängd. 4
Säkerhetsanvisningar och varningar Använda varmmangeln Varmmangeln får inte köras utan uppsikt. Barn och obehöriga ska hållas på avstånd från varmmangeln. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av varmmangeln. Låt aldrig barn leka med den. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan använda fläkten på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person. När varmmangeln är uppvärmd och stryksulan ligger an mot valsen föreligger risk för akut brännskada om man skulle komma åt kanten på stryksulan på den sida där mangelgodset kommer ut. Vid mangling av flerlagrig tvätt, exempelvis påslakan, stick inte in händerna mellan de olika lagren för att sträcka tvätten. Det finns risk för att du inte hinner få bort händerna i tid från den heta mangeln. Samma sak gäller för att sticka in händerna i fickor vars öppningar är vända mot den heta stryksulan. Mangla inget som har fransar, tunna band eller trådar. Sådana textilier kan eventuellt förorsaka funktionsstörningar vid inmatningen av band/bälten. Sörj för tillräcklig belysning under arbetet med varmmangeln. Håll arbetsytan runt varmmangeln fri från ovidkommande föremål. Ha alltid en brandsläckare i närheten för det fall att textilier skulle fatta eld. Inbyggnad och montering av denna varmmangel på icke-stationära uppställningsplatser (t ex fartyg) ska utföras av fackmän, och endast om de kan åstadkomma förutsättningar på platsen som medger en säker användning av den. Användning av tillbehör Endast tillbehör som uttryckligen har godkänts av Miele får användas för inbyggnad. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte heller garantera att gällande säkerhetskrav uppfylls. Regler för arbete vid varmmangeln På inmatningssidan får endast personer över 17 år arbeta som är helt insatta i användningen av mangeln. Vid arbete vid mangeln ska man alltid endast bära åtsittande kläder. Vida ärmar, förklädesband och sjalar kan fastna i valsen. Man bör inte ha ringar eller armband på sig när man manglar. Var inte nära inmatningen när du sträcker kläderna, utan gör det på matarbordet så långt ifrån som möjligt. Mata om möjligt in örngott och påslakan i mangeln med den öppna delen först. Håll inte i hörnen på t ex örngott på insidan. Håll inte i hängslen eller axelband. Se till att skyddsanordningen alltid är korrekt inställd. Annars kan svåra kläm- eller brännskador inträffa (i värsta fall kan händerna invalidiseras). Kontrollera dagligen att skyddsanordningen fungerar. Kontrollera att det inte går att komma åt ovanför skyddslisterna. Se till att ingen står farligt till innan omkoppling till bakåtdrift sker. X Smörj inte varmmangeln annat än i stillastående läge. Utöver detta ska nationella säkerhetsföreskrifter, säkerhetsbestämmelser och normer beaktas! 5
Säkerhetsanvisningar och varningar Säkerhetsåtgärder vid gaslukt (gäller endast gasvärmda varmmanglar). Släck alla eldflammor omedelbart! Öppna omedelbart alla fönster och dörrar! Stäng omedelbart spärranordningarna på gasmätaren eller huvudspärranordningen! Rum där det luktar gas får inte beträdas med öppen låga! Tänd inte tändstickor eller tändare! Rök inte! Förorsaka inga elektriska gnistor t ex genom att dra ut elektriska kontakter eller aktivera elektriska brytare. Stäng avstängningsventilen för gas på uppställningsplatsen. Om orsaken till gaslukten inte kan identifieras trots att alla gasarmaturer är stängda, ska du omedelbart kontakta den lokala gasdistributören. Innan arbetet avslutas vid idrifttagande, underhåll, ombyggnation och reparation ska samtliga gasledande delar från spärrventilen till brännaren kontrolleras med avseende på läckage. Mätstosar på gasventilen ska beaktas extra noggrant. Denna kontroll skall göras både med inkopplad och frånkopplad brännare. Förklaring av säkerhets- och varningsmeddelanden på varmmangeln Läs bruksanvisningen. Läs övriga anvisningar, t ex installationsanvisningen. Varning, varma ytor. Varning, spänning upp till 1 000 Volt. Jordning Klämrisk Om fler personer introduceras till att använda varmmangeln ska dessa viktiga säkerhetsföreskrifter finnas tillgängliga och/eller föredras för dem. Spara bruksanvisningen! 6
Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar varmmangeln mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Emballage som återförs till materialkretsloppet sparar råvaror och minskar mängden avfall. Din återförsäljare kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad mangel Uttjänade elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller också skadliga ämnen som har nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador för människors hälsa och för miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade mangeln i hushållsavfallet. Se till att den uttjänade varmmangeln lämnas in för omhändertagande i enlighet med lokala föreskrifter. Din återförsäljare informerar dig om vad som gäller. Se till att den uttjänade kaffemaskinen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 7
Beskrivning av varmmangeln 5 6 5 4 7, 8 5 3 1 5 2 9 1 Manöverpanel 2 Matarbord 3 Fingerskydd 4 Huv över valsen (tillval) 5 Nödstopp 6 Utmatningsbord 7 Huvudströmbrytare 8 Serviceströmbrytare 9 Kran för tryckluft 14 10 15 17 16 11 12 13 Valfria delar: 10 Huv över valsen 11 Tvättbehållare för mindre mangelgods 12Hygienbleck 13 Fotreglage 14 Sprutpistol 15 Återföring av mangelgods 16 Inmatningsbord Plus med vakuumsug 17 Laserpekare 8
Beskrivning av varmmangeln Knappar på manöverpanelen 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1 Knappen + 2 Knappen "Valshastighet" I universaldrift kan valshastigheten höjas med + och sänkas med. Inställd valshastighet samt aktuell valshastighet visas i displayen. 3 Knappen "Start / Stopp" Vid knapptryckning sänks och rullar valsen, eller höjs och stannar. 4 Knappen "Värme på/av" Vilken knappsymbolen är beror på uppvärmningstyp: Elvärme Gasvärme Vid knapptryckning slås värme på eller av. Aktuell uppvärmning visas i displayen. Ångvärme Vid tryckning på knappen "Ångvärme" på ånguppvärmda manglar visas ångtrycket eller automatisk uppvärmning (tillval) aktiveras. 6 Knapp "Meny" / En nivå tillbaka i menyn 7 Knappen "Programlista" Programlistan visar alla tillgängliga program som kan väljas direkt. 8 Knappen "Språk" Här väljer du önskat dialogspråk, förutsatt att språket finns och är aktiverat. 9 Knappen "Bläddra vidare i undermenyn" 10Knappen "Bläddra vidare i undermenyn" 5 Knappen "Kvittering" Efter en driftsstörning återställs störningen när "Kvittering" trycks ner. 9
Beskrivning av varmmangeln Display 11 12 13 14 15 16 17 18 19 25 26 21 22 20 23 24 11 Menynamn 12 Klocktid 13 Namn på mangelprogram 14 Nummer på mangelprogram 15 Önskad mangelhastighet (börvärde) 16 Aktuell mangelhastighet (ärvärde) 17 Önskad mangeltemperatur (börvärde) 18 Aktuell mangeltemperatur (ärvärde) 19 Aktivering av vakuumsug (valfritt) 20 Aktivering av laserpekare (valfritt) 21 Informationsfält 22 Användarnivåer 23 Aktivering av högt presstryck (valfritt) 24 Återmatning av tvätt (valfritt) 25 Motorström (enbart på teknikernivå) 26 Stoppursfunktion (valfritt) Ytterligare symboler i displayen: Tvättsymbol (rengör och vaxa styksulan) Störning 10
Beskrivning av varmmangeln Säkerhetsanordningar Fingerskydd Huvudströmbrytare Slå på I eller stänga av 0 mangelns strömförsörjning. Om mangeln inte ska kopplas på på grund av fel eller reparation kan denna brytare låsas med ett hänglås. Nödstopp Om fingerspetsarna av misstag skulle hamna mellan matarbordet och fingerskyddet stannar valsen direkt och stryksulan sänks. Vid bakåtdrift har fingerskyddet ingen funktion. Mangeln startas igen efter att felet kvitterats med knappen och knappen "Start/Stopp" tryckts ner. Fingerskyddet är en skyddsanordning som ska kontrolleras före idrifttagande varje dag. Serviceströmbrytare Vänster och höger om inmatningen och vid sidostödet på utmatningssidan. Om du trycker på nödstopp stannas valsen direkt och stryksulan sänks. Nödstoppet (endast i nödfall) och fingerskyddet bör inte användas för normal avstängning av mangeln. Om nödstoppet aktiverats låser man upp det genom att vrida vredet åt höger. När service ska göras av vals, stryksula eller tryckluftssystem är det viktigt att valsen höjs genom att nyckeln vrids till reparationsläge. Se avsnittet "Underhåll". 11
Förbereda mangelgodset Mangelgodsets tillstånd Den ideala restfuktigheten för god finish och optimal mangeleffekt är 25-50 %, beroende på textilens egenskaper. Om tvätten sköljs med varmvatten i sista sköljningen i tvättmaskinen resulterar det i lägre restfuktighet och restvärme. Det innebär kortare mangeltid och därmed en mer ekonomisk mangling. Sortera mangelgodset Av ekonomiska skäl bör tvättgodset sorteras efter typ och material innan det manglas. Börja med att mangla textilier av: perlon, nylon osv. 100 110 C sedan ylle, siden 111 150 C och sedan bomull, linne 151 180 C. Om sänkning till lägre temperatur krävs är denna uppnådd först när den visas i displayen. Stärktvätt manglas sist för att eventuella stärkelserester på stryksulan inte ska påverka manglingen av de andra textilierna. Textilier med knappar ska placeras så att knapparna ligger mot valsen. Om knapparna ligger neråt finns risken att de förstör stryksulan vid inmatning eller att de slits av. Lägg en duk över dragkedjor, metallknappar och metallhakar för att skydda stryksulan. Alla slags metall- och plastspännen samt extremt höga knappar (t ex kulknappar) får inte manglas. OBS! Rengör stryksulan innan mangeln tas i bruk genom att låta en duk gå igenom mangeln över hela valsbredden. 12
Användning Förbereda mangeln för drift Öppna avstängningskranen (uppställningsplatsens) för tryckluft. Öppna avstängningskranen (uppställningsplatsens) för gas. Öppna avstängningskranen för ånga (endast vid ånguppvärmning) mycket långsamt, först bara lite i taget. Vid automatisk uppvärmning behövs inte det. Om ångan är på, får avstängningskranen till stryksulan bara vridas mycket långsamt och kontinuerligt i etapper. En plötslig vridning av avstängningskranen till ångan skadar stryksulan. Vid automatisk uppvärmning behövs inte det. Slå på huvudströmbrytaren för strömförsörjningen. I displayen visas: Test fingerskydd Aktivera fingerskyddet nu Fingerskyddet är en skyddsanordning som dagligen måste kontrolleras före idrifttagande. Tryck med handen på fingerskyddet i riktning mot valsen. I displayen visas: Meddel. Tryck OK. Funktion fingerskydd OK OK I displayen visas: Drift 08:45:58 UNIVERSAL 0 Börvärde Ärvärde m/min 7.4 m/min 0.0 C 180 C 19 Koppla in värmaren Användare Språk Om ett annat dialogspråk ska ställas in: Tryck på knappen "Språk" Vid varje tryckning på knappen visas ett nytt språkval i displayen (förutsatt att språket är inprogrammerat och aktiverat). Mangla Tryck på Värme på/av-knappen. Vilken knappsymbol som finns beror på mangelns typ av uppvärmning: Elvärme, Gasvärme (Ångvärme behöver inte aktiveras) I displayen visas symbolen värme och fläkt. När denna symbol lyser varaktigt i displayen håller mangeln på att värmas upp. Mangeln är driftsklar när den inställda temperaturen är uppnådd. I displayen visas då: Mangeln kan kopplas in Sätt igång mangeln genom att trycka på Start/ Stopp-knappen. En signal hörs och valsen sänks. Låt valsen rotera ca 5 minuter så att stryksulans och valsens temperaturer jämnas ut och blir lika varma. När varmmangeln är uppvärmd och stryksulan ligger an mot valsen föreligger risk för akut brännskada om man skulle komma åt kanten på stryksulan på den sida där mangelgodset kommer ut. 13
Användning För att komma till programvalet, tryck på knappen "Programlista". Program, direktval 09:25:55 UNIVERSAL PROGRAM 5 PROGRAM 1 PROGRAM 6 PROGRAM 2 PROGRAM 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9. 0 <= 180 OK Skriv in önskad temperatur genom att trycka på siffrorna och bekräfta med OK. PROGRAM 3 VAXPROGRAM På ånguppvärmda manglar går det inte att ställa in stryksulans temperatur. PROGRAM 4 PROGRAM 9 Användare 1/20 Välj UNIVERSAL-programmet eller ett annat mangelprogram efter typ av tvätt. I UNIVERSAL-programmet kan temperatur, mangelhastighet och presstryck (tillval) ställas in. Temperatur, mangelhastighet, presstryck Dessa parametrar kan endast justeras i Universal-programmet. Bör- och ärvärde visas i displayen. Ställ in stryksuletemperatur efter typ av tvätt. Fibersort Temperaturspann Perlon/konstsiden 100 110 C Siden/ylle 111 150 C Bomull/linne 151 180 C Temperatur Drift 08:45:58 UNIVERSAL 0 Börvärde Ärvärde m/min 7.4 m/min 0.0 Temperaturinställning kan fås som tillval. Valshastighet Ställ in mangelhastighet efter typ av tvätt och restfuktighet med knapparna + eller -. Alternativt är det möjligt att ställa in valshastigheten via den övre gråa rutan för önskad valshastighet i m/min ("Börvärde"-spalten) i displayen. I så fall, tryck på det gråa fältet, skriv in önskad hastighet med siffrorna som visas och bekräfta med OK. Presstryck (tillval) Valsens presstryck höjs genom att trycka på en displayruta - färgen på rutan växlar då till grönt. Inmatning av tvätt Matarbord Plus med vakuumsug (tillval) Med hjälp av en mangelduk underlättas inmatningen av textilierna. Lägg det som ska manglas parallellt mot valsen vid början av matarbordet på mangelduken, släta ut det och låt det matas in. Mangla inte små textilier på bara ett ställe på valsen, utan utnyttja hela valsens bredd. Hållare för fotreglage (tillval) Vid små textilier, eller om något blir fel vid inmatningen, kan fotreglaget användas. Valsen stannar. Valsen fortsätter, när du flyttar foten från fotreglaget. C 180 C 19 Koppla in värmaren Användare Tryck på det undre gråa fältet för önskad temperatur i C ("Börvärde"-spalten) i displayen. 14
Användning De manglade textilierna kan vara mycket varma när de kommer ut från stryksulan. Avstrykarbleck Efter avslutad mangling För att valsen ska hinna torka, låt valsen gå utan värme i ca 5 minuter extra. Stäng av mangeln med knappen "Start / Stopp" Stäng avstängningskranen (uppställningsplatsens) på gas- och ånguppvärmda maskiner. Stäng av huvudströmbrytaren längst bak på höger sidostöd. Låt de manglade textilierna svalna innan de förpackas eller läggs ovanpå varandra i högar. Varma textilier kan utgöra en brandrisk. Textilierna skiljs från strykvalsen med hjälp av tvättavstrykarna. Utnyttja restvärmen (ej vid ånguppvärmning) Stryksulans restvärme kan utnyttjas, om värmen stängs av innan manglingen är helt klar. För att tvättens finish ska vara jämn justerar mangeln då automatiskt ner mangelhastigheten. I displayen visas återstående tid tills den automatiska avstängningen av mangeln. Stoppursfunktion (tillval) Om du trycker på symbolen "Stoppur", startas stoppuret och rutan ändrar färg till grönt. Mangeltiden registreras och visas om du trycker på Stoppur-symbolen, stänger av mangeln med Start/Stopp-knappen eller om du byter program. De registrerade mangeltiderna visas på displayens andra sida (knappen ) med datum, klocktid och program. Om du trycker på knappen Återställa raderas stopptiderna. 15
Anvisningar Skona valsbeklädnaden Slå av mangeln under uppehåll i mangelarbetet. Då avlastas beklädnaden avsevärt. Undvik att torrköra (utan tvätt) varmmangeln i onödan! Mangla inte mindre textilier, t ex handdukar, på bara ett ställe på valsen utan utnyttja hela valsens bredd. Vid ensidig användning utnyttjas värmen endast ensidigt och valsbeklädnaden blir mer nött på ena sidan. Strömavbrott under mangling Vid strömavbrott höjs valsen automatiskt. Efter avbrottet måste mangeln startas på nytt genom att trycka på knappen "Start/Stopp". 16
Anvisningar Menystruktur Huvudmeny via serviceströmbrytare Ställa in Drift Meddelanden PROGRAM Värmare Meddelandehistorik Bearbeta program Återställa program Statistik Driftstimmar Medd.räkn (antal) Medd.räknar (tid) Service Parameter Gränssnitt Säkerhetskopiering PROGRAM Diagnos Hårdvara Eventlog Systemlog Språk Inställningar Visning Datum/tid Pinkod Info Servicenivån skyddas av ett PIN-nummer och är endast tillgängligt för Miele service. Teknikernivån skyddas också av ett PIN-nummer. PIN-numret är: 0189 17
Anvisningar Fördjupning i teknikernivån Användare Service Tekniker Tryck på "Tekniker". Slå in PIN (0189) och tryck OK. I displayen visas menyn Drift: Drift 08:45:58 Universal 0 Börvärde Ärvärde m/min 7.4 m/min 0.0 C 180 C 19 Antal och klocktid för meddelanden visas. Service Parameter Gränssnitt Här anges: IP-adress, Subnätmask, Stand. Gateway Mangel Hastighet vals/inmatningsband 5 % Avstängning av mangel vid aktiverat fotreglage efter 180 s Tidsintervall för rengöring av stryksula 8 h Säkerhetskopiering PROGRAM Program sparade i USB-minne, Compact Flash Koppla in värmaren Tryck på knappen "Meny". Menyerna visas: Huvudmeny Drift Meddelanden PROGRAM Statistik Service Användare Diagnos Hårdvara Kontaktuttag ST 1-ST15förkontroll av in- och utgångar för programvara kan kontrolleras här. De aktiva facken är gröna. Är de röda är något fel. Eventlog Genomförda åtgärder av tekniker, t ex "Lösenordsnivå 2 vald" anges med datum och klocktid. Systemlog Här visas systemmeddelanden som när något är fel kan förmedlas vidare till Miele service. Meddelanden Meddelandehistorik Här visas samtliga meddelanden. PROGRAM Bearbeta program Här kan ett program förses med namn och nummer. Valshastighet, om du vill att valsen ska matas in ännu snabbare, temperatur på stryksulan, presstrycket (valfritt) kan anges. Återställa program Här kan program raderas. Statistik Driftstimmar Summan av alla driftstimmar. Meddelanderäknare Antal meddelanden visas, t ex nödstopp, fingerskydd, huv över valsen. Meddelanderäknare Språk Här kan användarspråken aktiveras resp. avaktiveras. Inställningar Visning Här kan displayens ljusstyrka justeras. Datum/tid Här kan datum, klocktid samt sommar- eller vintertid justeras. Pinkod Här kan lösenordet för teknikernivån ändras. Info Serienummer för mangel, AR, programvara, version, nodnummer, processorns temperatur, status på batterier i kontrollen. 18
Rengöring och skötsel Rengör och vaxa stryksulan. En regelbunden rengöring och skötsel av stryksulan är mycket viktig för en bestående mangelkvalitet, och för att skydda valsmotorn och valsbeklädnaden. Om detta inte beaktas reduceras livslängden avsevärt. Stryksulan i denna varmmangel är tillverkad av stål. Rester av stärkelse eller tvättmedel kan bilda avlagringar på stryksulan. Stryksulan måste vaxas efter varje rengöring. Inmatningsriktning Använd inte grovkorniga skurmedel eller slippapper! För rengöring av stålsulan får endast rengöringsmedel brukas som godkänts av tillverkaren. Använd rengöringssetet. Det innehåller en rengöringsduk, en vaxduk samt mangelvax och kan anskaffas som tillbehör hos Miele. När följande meddelande Rengör och vaxa stryksulan visas i displayen (tillval), välj det för rengöring framtagna Vaxprogram 8. I displayen visas vaxsymbolen. Efter utförd vaxning i vaxprogrammet försvinner den igen. Stryksulan ska rengöras och därefter vaxas! Om meddelandet Rengör och vaxa stryksulan inte visas i displayen (funktionen är ett tillval): Rengör stryksulan före användning och vaxa den med vaxduken utan vax. Rengör och vaxa stryksulan beroende på mängd mangelgods och om stärkelse används. Välj vaxprogram. (Temperaturinställning 180 C, låg mangelhastighet, högt presstryck.) Inmatningsriktning Vid vaxning strös strövaxet sparsamt i vaxdukens fickor. Använd sparsamt med vax så att inte mangelduken blir för glatt! Den övre delen av vaxduken ska vikas så att fickan försluts. Låt vaxduken matas in i den varma stryksulan. Rengöringsduken ska matas in från vänster eller höger jämnt fördelad över hela valsbredden och vänd mot stryksulan. Stäng vaxprogrammet. Mata i Universal-programmet in en våt duk över hela arbetsbredden, så avlägsnas vax- och stärkelserester. Avstrykarbleck När mangeln har använts under en längre tid måste avstrykarbleckets kanter rengöras från avlagringar (stärkningsmedel, smuts osv). OBS! för in rengöringsränderna av stålull nedvända mot stryksulan. Rengöringsduken ska matas in från vänster eller höger jämnt fördelad över hela valsbredden. Markera avstrykarsegmentets position och montera isär det. Utan avstrykarbleck får varmmangeln inte användas pgaklämrisken. Efter rengöringen ska återmonteras i samma position. 19
Underhåll Varmmangeln får endast underhållas av Miele service eller annan auktoriserad fackman. Öppna båda serviceluckorna på sidostöden. Valsen är i upphöjt läge. Lyfta/säkra valsen När service ska göras av vals, stryksula eller tryckluftssystem är det viktigt att valsen höjs genom att servicebrytaren vrids till reparationsläge. Det gör att ett fritt utrymme uppkommer mellan valsen och stryksulan. Slå på huvudströmbrytaren för strömförsörjningen. Ställ serviceströmbrytaren på I. På användarnivå visas i displayen: Ställa in 14:36 m/min 5,0 Position Lossa säkerhetsbultarnas förskruvning på båda sidorna. Skjut in säkerhetsbultarna i hålet på båda sidorna och skruva fast. START Användare Valsen är i upphöjt läge. Dialogruta Position: Sänkning och höjning av valsen. Dialogruta START: Valsen rör sig bara när dialogrutan trycks in. På teknikernivå ovanför inmatningen av PIN-kod: I Displayen visas: Ställa in 14:36 m/min 5,0 Position START Rotationsriktning Vid behov, ta isär täckplåten. Nu kan arbete göras vid valsen, stryksulan eller tryckluftssystemet. För att ta bort säkringen: Lossa säkerhetsbultarnas förskruvning på båda sidorna. Dra ut säkerhetsbultarna ur hålet på båda sidorna och skruva fast. Öppna båda serviceluckorna på sidostöden. Tekniker 20
Underhåll Varmmangeln får endast underhållas av Miele service eller auktoriserad fackman. Mangelduken får bara tas bort och sättas fast av Miele service eller auktoriserad fackman. Walzendurchmesser PM 1621, PM 1625, PM 1630, PM 1635 PM 1825, PM 1830, PM 1835 Maks. diameter 600 mm (med klede) Maks. diameter 800 mm (med klede) Anvisningar om beklädnad för valsar med lamellfjäderbeläggning Mangla endast mangeltvätt med en tjocklek på upp till 3 mm. Tjocka, knöliga textilier, höga knappar, gardinrullar och liknande kan skada lamellbeläggningen. Efter idrifttagandet Vi rekommenderar att du drygt 40 arbetstimmar efter idrifttagandet klipper av den överhängande delen av toppduken (som eventuellt bildats genom sträckning) till ca 30 mm längd, och att du sedan kammar ut den till ca 15 mm med en stålborste (genom Miele service eller auktoriserad fackman). På så sätt undviks fuktränder och tryckskuggor. Den beklädda valsen måste vara lika tjock på alla ställen och ligga an mot stryksulan över hela valsbredden. Brunfärgad mangelduk En lätt till stark brunfärgning av mangelduken är normalt. Du kan undvika att mangelduken får missfärgningar genom att: utnyttja hela valsbredden vid mindre tvättplagg utnyttja hela valsbredden jämnt (och inte bara mangla på ett och samma ställe) slå av mangeln under pauser i manglandet. 21
Underhåll Värmesystemet Fel eller störningar i värmesystemet visas i displayen på mangeln och får endast åtgärdas av Miele service eller fackman. Gasuppvärmda manglar I följande maskindelar bör luddavlagringar kontrolleras och vid behov rengöras med jämna mellanrum av Miele service eller annan auktoriserad personal - mangelns insida - brännarutrymmet, - brännaren. Om varmmangeln inte underhålls regelbundet och på rätt sätt kan funktionsstörningar (brandrisk) inte uteslutas. Kondensvatten Ansamlat kondensvatten ur oljebehållaren vid vänster sidostöd måste tappas en gång om året. 1 2 Vaxfälla Vaxfällan finns i anslutningsstosen till frånluftskanalen för ånguppsugningen. Tillbakarinnande kondensvatten och vax leds genom en slang ner i ett uppsamlingskärl under det vänstra sidostödet. För det ändamålet, öppna avtappningskranen (1) med en skiftnyckel eller fast nyckel (SW 11) och samla upp kondensvattnet. Påfyllnadsstos för värmeöverföringsolja i tråget. Termisk olje til mulden Den termiske oljen må analyseres én gang i året. Luftfilter Luftfiltret sitter vid ventilen för kopplingsskåpet nere vid höger sidostöd. Att slangen (se pilen) inte är igensatt bör regelbundet kontrolleras. Ta fram uppsamlingskärlet och granska det. Ta hand om det uppsamlade vaxet på ett miljövänligt sätt. Skjut åt sidan (se pil) gallret och dammsug pappersinsatsen en gång i veckan med dammsugare. Lager Eftersmörjning (gäller för alla lager): bör ske minst en gång om året. 22
Underhåll Miele service Kontakta Miele service vid störningar. Miele service behöver modell-, serie- (SN) och materialnummer (M.-Nr.). Dessa uppgifter finns angivna på typskylten. Vid byte av någon del får endast Miele originaldelar användas (uppge alltid maskinmodell, serienummer och materialnummer vid beställning av reservdelar). 23
Installationsanvisningar Varmmangeln får endast tas i drift av Miele service eller auktoriserad fackman. Varmmangeln får inte placeras i samma rum som kemtvättmaskiner som arbetar med freonhaltiga lösningsmedel eller lösningsmedlet perkloretylen. Den ånga som bildas kan p g a gnistbildningen i motorkollektorn omvandlas till saltsyra och därigenom förorsaka följdskador. Förvaring av varmmangeln Transport och lagring ska hålla sig inom följande gränsvärden: Temperatur: Minst -25 C, högst 55 C Luftfuktighet: Minst 5 %, maximalt 75 %, icke-kondenserande Maximal lagringstid: 2 år Driftsvillkor I allmänhet gäller driftsvillkor enligt DIN 60204 eller lokala föreskrifter. Temperatur och relativ luftfuktighet Temperatur: 5 C 40 C Relativ luftfuktighet: 10% - 85% Bei 21 C (40 C) temperatur i omgivningen är den maximalt tillåtna relativa luftfuktigheten 70% (50%). Installation av varmmangeln Detta är en anordning i klass A. Den kan orsaka radiostörningar i boendemiljöer. Mangeln transporteras förpackad till uppställningsplatsen. Vänta med att ta av förpackningen till omedelbart före första idrifttagande. Fastsättningspunkter för lyftanordningar som lyftband och lyfthakar är 4 ögleskruvar som finns uppe vid sidan av sidostöden. Vid installation ska beaktas att det fria utrymmet bredvid varmmangelns ställanordningar är minst 600 mm så att skyddsplåtarna på sidan är tillgängliga. Framför och bakom mangeln måste det vara ett fritt utrymme på minst 1,5 meter, för att undvika att närliggande material (möbler, väggar) blir uppvärmt. Ovanför mangeln ska ett utrymme på minst 1 meter vara fritt. Rikta och fästa varmmangeln Rikta varmmangeln på längden och tvären med hjälp av ett vattenpass och justera skruvfötterna så att den står vågrätt. Skruva fast fötternas låsmuttrar mot varmmangeln. Elanslutning Elanslutningen får endast utföras av en behörig fackman under beaktande av gällande föreskrifter. Vid installationen av jordfelsbrytare (RCD) måste en jordfelsbrytare av typ B (allströmkänslig) installeras. Varmmangelns elektriska utrustning uppfyller kraven enligt IEC 60204-1. Mangeln kommer från fabriken med 400 V~ 3N 50 Hz inkopplat. Uppgifter om anslutningseffekt och säkring finns också på typskylten. Vid fast anslutning måste strömmen kunna brytas allpoligt på uppställningsplatsen. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör till exempel LS-brytare, säkringar och skydd. Kontakten eller frånkopplingsdonet måste alltid vara tillgängliga. Om mangeln kopplas från elnätet måste frånkopplingsdonet kunna spärras eller kopplingspunkten vara säkrad. Kopplingsskåpet och kopplingsschemat finns på den högra sidan. Nätanslutningen finns direkt vid mangelns huvudströmbrytare, som finns i kopplingsskåpet. Potentialutjämning En potentialutjämning (läckström >10 ma) ska utföras. Beakta det medföljande kopplingsschemat, installationsritningen och installationsanvisningen. Dessa anvisningar är viktiga för elanslutningen. 24
Installationsanvisningar Efter anslutningen: Vid felaktig fasföljd går frånluftsfläkten i vänster sidostöd åt fel håll. Dra ut strömkabeln och skifta två faser. Kontroll av rotationsriktning för frånluftsfläkten: Fläkten ska gå motsols när man betraktar den. Frånluftskanal för uppsugning av ånga Beakta den bifogade installationsanvisningen. Till avvattning av tillbakarinnande kondensvatten och vax är mangeln utrustad med en vaxavfälla. Slangen för avledningen av vax och kondensvatten finns i vänster sidostöd och slangens genomströmning måste regelbundet testas. Kontrollera att uppställningsrummet har tillräcklig ventilation. Rörändan på en frånluftskanal som leds ut i det fria ska skyddas från väderpåverkan. Det får inte uppstå några belastningar för en frånluftskanal som leds ut utomhus. Kontrollera luddavlagringar och rengör vid behov frånluftskanalen på uppställningsplatsen och utsläppet ut utomhus. Inställning av mängden frånluft. Frånluftsfläkten finns i vänster sidostöd. Luftgenomströmningen är i grundinställningen på justerskruven (se skiss) som störst. Den kan reduceras med upp till 90 genom att vridas. Den förmånligaste inställningen är när valsen torkar tillräckligt vid minsta möjliga luftgenomströmning och inga vattenfläckar bildas på valsbeklädnaden eller i mangeltvätten. Vid en alltför stark luftgenomströmning genom ånguppsugningen kyls valsen ner alltför mycket och därmed reduceras mangelns prestanda. Frånluftskanalen får inte dras ut i skorstenar med anslutning till gas-, kol- eller oljeeldade värmekällor. Den måste dessutom ledas skilt från frånluftskanal från torktumlare. Varm och fuktig frånluft ska ledas ut kortast möjliga väg. Frånluftskanalen ska ur strömningsteknisk synpunkt dras så gynnsamt som möjligt (få böjar, ordnade anslutningar samt övergångar). Anslutningsstosen för frånluftskanalen finns på ovansidan av det vänstra sidostödet och har en diameter på 150 mm. 25
Installationsanvisningar Gasanslutning Denna montering får endast utföras av en behörig fackman enligt gällande föreskrifter. Följ föreskrifterna från gällande gasleverantör. Följ myndigheters installationsföreskrifter. Följ gällande brandföreskrifter. Vid leverans är gasuppvärmningen inställd motsvarande de gastekniska uppgifterna på varmmangeln (se etikett på varmmangelns baksida). Beakta den bifogade installationsanvisningen. Avgaskanal/skorsten Avgaskanalen får inte dras ut i skorstenar med anslutning till gas-, kol- eller oljeeldade värmekällor. Efter uppställning och anslutning av varmmangeln måste samtliga demonterade ytterplåtar monteras igen. Reparera aldrig gasuppvärmda maskiner på egen hand! Skador får endast åtgärdas av auktoriserad fackman. Kontakta omedelbart Miele service eller auktoriserad återförsäljare. Anslutningsstosen för avgaskanalen finns på det vänstra sidostödets ovansida och har en diameter på 125 mm. Kontrollera att uppställningsrummet har tillräcklig ventilation. Beakta den bifogade installationsanvisningen. 26
Installationsanvisningar Ånganslutning Ånganslutning får endast utföras av behörig installatör. För att undvika onödig värmespänning (ingen stötvis tillförsel av ånga) måste uppvärmningen vara jämn. Om ångtryck har bildats får avstängningskranen till stryksulan vridas mycket långsamt och kontinuerligt i etapper. En plötslig vridning av avstängningskranen för ångan skadar stryksulan. Ångledning och kondensvattenledning i mangelns anslutningsområde Anslutningsflänsen på mangeln DIN 2635, DN 32. Ledningens minsta diameter (DIN 2402) är DN 40. Beakta den bifogade installationsanvisningen. Extern tryckluftsanslutning Anslutningen (10 mm) för tryckluftsslangen finns framme i det högra sidostödet. Genomföringen finns bak vid höger sidostöd. Lufttrycket i mangelns tryckluftssystem måste vara konstant när funktionerna är i drift. Min. 6 till max. 10 bar vid 80 l förbrukning per timme. Kompressorn måste överskrida effektminskningen med minst 20 30 %. Avluftningsledning för oljebehållare Anslutningsflänsen på mangeln DIN 2633, DN 32. Förslag till installation 1 Avstängningskran 2 Kondensatavledare 3 Smutssamlare 4 Avstängningskran 5 Backventil Dessa komponenter ska monteras på uppställningsplatsen. Samtliga ledningsdragningar till och från mangeln ska vara tillgängliga. Ledningarna bör värmeisoleras (på samma gång beröringsskydd) med lämplig isolering. 27
Tekniska data PM 1621E/G PM 1625E/G/D PM 1630E/G/D PM 1635E/G/D Höjd i mm 1970/1970 1970/1970/1630 1970/1970/1630 1970/1970/1630 Bredd i mm 3290 3690 4190 4690 Djup i mm 1840 1840 1840 1840 Vikt i kg 2390/2600 2550/2760/2600 2760/2970/2830 2950/3170/3050 Anslutningsspänning Anslutningseffekt Säkring Godkännandemärkning Max golvbelastning under drift i N se typskylt se typskylt se typskylt se typskylt 24000/26100 25600/27800/25600 27800/29900/27800 29700/31900/30000 Ångtryck i bar 10 Gastryck i bar 14-300 Tryckluft Normanvändning för produktsäkerhet Ljudtrycksnivå i db (A), EN ISO 11204 Ljudeffektsnivå i db (A), EN ISO 9614 Min. 6 till max. 10 bar vid 80 l förbrukning per timme. EN 60204-1, EN ISO 10472-1, EN ISO 10472-5 66 PM 1825E/G/D PM 1830E/G/D PM 1835G/D Höjd i mm 1970/1970/1630 1970/1970/1630 1970/1630 Bredd i mm 3690 4190 4690 Djup i mm 2044 2044 2044 Vikt i kg 2990/3200/3280 3250/3470/3600 3730/3900 Anslutningsspänning Anslutningseffekt Säkring Godkännandemärkning Max golvbelastning under drift i N se typskylt se typskylt se typskylt se typskylt 30200/32300/32200 32800/35100/35400 37700/38300 Ångtryck i bar 10 Gastryck i bar 14 300 Tryckluft Normanvändning för produktsäkerhet Ljudtrycksnivå i db (A), EN ISO 11204 Ljudeffektsnivå i db (A), EN ISO 9614-2 Min. 6 till max. 10 bar vid 80 l förbrukning per timme. EN 60204-1, EN ISO 10472-1, EN ISO 10472-5 66 28
29
För service - ring Miele ServiceHotline 077 077 00 20 Gäller hela Sverige - du blir automatiskt kopplad till närmaste Miele Service Center (du blir ombedd att knappa in ditt postnummer). Lokalsamtalstaxa. Med reservation för ändringar/2914 M.-Nr. 09 404 700 / 02