Läs i den utökade bruksanvisningen mer information om hur du använder ramen finns på www.kodak.com/go/digitalframesupport. Fotoramens förpackning visar innehållet i förpackningen. Vy framifrån 2 1 3 4 1 LCD-skärm 2 Tryckkant (tryck/dra) 3 Tryckkant (endast tryck) 4 Tryckkänslig upphöjd skena Obs! När ikonerna på skärmen visas tänds lysdioder på de tryckkänsliga delarna längs den upphöjda skenan. Information om hur du använder tryckkanten finns på sidan 7. SVENSKA Vy bakifrån/från höger 1 2 1 Ljudingång 2 Ljudutgång 3 DC-In (likströmsingång) (12V) 3 www.kodak.com/go/digitalframesupport 1
SVENSKA Vy från baksidan/sidan 4 1 5 2 3 9 6 7 8 9 1 On/Off-knapp (På/av) 6 Minneskortplats - CF, MD 2 Hål för väggfäste (se sidan 8) 7 USB-anslutning (till kamera/usb-enhet) 3 Stativ som kan roteras/skjutas ut 8 USB-anslutning (till dator) 4 Minneskortfack - SD, MMC, MS, xd 9 Högtalare 5 Volymknapp 2 www.kodak.com/go/easysharecenter
1 Komma igång Ställa in fotoramen Ändra ramorientering Fotoramen är inställd på att visa bilder liggande. Du kan ändra stativets läge till stående, men du måste då även ändra inställningen (se sidan 8). Ändra stativets läge: Vrid stativet 90 om du vill ändra orientering. Dra ut stativet och justera fotoramens vinkel. www.kodak.com/go/digitalframesupport 3 SV
Komma igång Ansluta nätkabeln VARNING! Använd inte den här nätkabeln till andra enheter, till exempel digitalkameror. Strömkabeln kan se annorlunda ut än den på bilden. Använd den kontakt som passar för det eluttag du använder. Sätt på fotoramen On/Off-knapp (På/av) 4 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Ange språk Komma igång Skärmen för inställning av språk visas första gången du sätter på fotoramen. Använda tryckkanten (se sidan 7): Dra med fingret tills ditt språk markeras och tryck sedan på OK. Ändra språk vid ett senare tillfälle: Tryck på (Hem) (Inställningar) Språk. Skärmen för språkinställning visas. Dra med fingret tills ditt språk markeras och tryck sedan på OK. Njut av bilderna direkt! När du vill visa dina bilder eller spela upp ett bildspel sätter du in ett minneskort eller ansluter en kamera eller annan USB-enhet (se sidan 6). Om fotoramen innehåller förinlästa exempelbilder startar ett bildspel automatiskt. Om skärmen Hem visas kan du läsa på sidan 10 om hur du startar ditt bildspel. Om du vill ändra visningsordningen på bildspelet läser du på sidan 12. www.kodak.com/go/digitalframesupport 5 SV
Komma igång Sätta in ett minneskort När du sätter in ett kort trycker du in det ordentligt på kortplatsen till det fäster. Så här tar du ut ett kort från: kortplatsen upptill - tryck in kortet så att det lossnar kortplatsen på sidan - dra ut kortet VARNING! Sätt inte i ett Micro- eller Mini-minneskort utan adapter. Secure Digital MultiMedia Card Memory Stick xd CompactFlash MicroDrive Ansluta en digitalkamera eller en annan USB-enhet USB-enheter: kamera, flash-enhet, kortläsare, dator osv. (säljs separat) USB-kabel som medföljer USB-enheten USB-kabel till dator säljs separat 6 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Använda fotoramens tryckkant Komma igång Dra med fingret längs den upphöjda skenan längst ned (tryck/dra) eller tryck på den högra kanten (endast tryck) för att söka efter/markera menyobjekt eller bilder/videoklipp. Tryck på OK för att välja dem. OBS! Skärmen är inte någon pekskärm. Vidrör den inte. VARNING! Använd bara fingret när du trycker på kanten. Om du använder vassa föremål och metallföremål kan du skada kanten eller skärmen. På den upphöjda skenan: Tryck längst ned eller till höger om du vill söka efter/markera menyobjekt, bilder, videoklipp osv. Dra med fingret längs nederkanten om du snabbt vill söka efter/markera val. Om du drar med fingret från höger till vänster under ett bildspel bläddrar du snabbt fram bland dina bilder. Dra med fingret från vänster till höger för att bläddra tillbaka. Tryck, håll kvar fingret i 2 sekunder och dra sedan längst ned om du snabbt vill bläddra igenom många bilder. Stäng - Hem - Bildspel eller Obs! När ikonerna på skärmen visas tänds lysdioder på de tryckkänsliga delarna längs den upphöjda skenan. Tryck på Meny eller Mer om du vill se fler alternativ, eller tryck på om du vill återuppta ett bildspel. Om ikonerna försvinner trycker du på tryckkanten. www.kodak.com/go/digitalframesupport 7 SV
Komma igång Montera ramen på väggen Använd väggfästen (medföljer ej) till att hänga upp fotoramen ordentligt på väggen. Hål för väggfäste Hållare (används för att styra, fästa och centrera strömkabeln) Strömkabel Om du vill ändra orientering till stående vrider du ramen 90 och använder väggmonteringshålen upptill. Ändra ramorienteringsinställning Ändra ramorienteringsinställning om du ändrar orienteringen till stående. 1 Tryck på (Hem) (Inställningar). 2 Välj (Visningsalternativ) och tryck på OK. Välj Ramorientering och tryck sedan på OK. Välj Stående och tryck sedan på OK. 3 Tryck på när du vill avsluta. 8 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
2 Få ut mer av din fotoram Komma åt dina bilder Tryck på Hem när du vill komma åt dina bilder/videoklipp från alla anslutna enheter (se sidan 6). Markera dina val med hjälp av tryckkanten (se sidan 7). 1 Tryck på (Hem) och sedan (Bilder och videoklipp). Alla anslutna källor och ikonen Inställningar visas. 2 Dra med fingret för att markera en bildkälla och gör sedan följande: Tryck på (Bildspel) om du vill starta ett bildspel. ELLER Tryck på OK om du vill visa miniatyrbilder. Ikoner för bildkälla: Min ram ramens internminne med 128 MB. Kopiera bilderna till Min ram från ett minneskort eller en annan enhet (sidan 19). Minneskort visas när du sätter in ett kort (sidan 6). Etiketten och ikonen visar vilken typ av kort det är. Kamera visas när du ansluter en digitalkamera via USB-kabel (sidan 6). USB-enhet visas när du sätter in en USB-flashenhet (sidan 6). www.kodak.com/go/digitalframesupport 9 SV
Få ut mer av din fotoram Visa dina bilder Spela upp ett bildspel Du kan starta ett bildspel på fotoramen på tre sätt: Inställningar anpassa dina raminställningar. Du kan till exempel ange hur länge bilderna i ett bildspel ska visas, välja övergångar, ange visningsalternativ, ljusstyrka på skärmen, tid och timer. Se den utökade bruksanvisningen på www.kodak.com/go/digitalframesupport. Mitt bildspel visas när du sparar det visade bildspelet som favorit (se sidan 12). Sätt in ett minneskort eller en USB-enhet och sätt sedan på fotoramen. Sätt på fotoramen, sätt sedan in ett kort eller anslut en USB-enhet ett nytt bildspel startas automatiskt och ersätter ett pågående bildspel eller visning av en bild. OBS! Musik spelas upp automatiskt när ett minneskort eller en USB-enhet med musik ansluts. Välj en bild i miniatyrbildsvyn (sidan 11) eller välj en bildkälla på skärmen Bilder och videoklipp och tryck sedan på (Bildspel). Se sidan 7 om hur du snabbt bläddrar framåt/bakåt. OBS! Ett bildspel spelas upp kontinuerligt tills du stoppar det eller stänger av fotoramen. 10 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Visa miniatyrbilder Du kan visa bilderna som miniatyrbilder på två olika sätt: Få ut mer av din fotoram Tryck på (Hem). Tryck på (Bilder och videoklipp), markera en bildkälla (se sidan 9) och tryck sedan på OK. ELLER Från ett bildspel eller en vy med en enstaka bild trycker du på (Meny) och sedan på (Flerbildsvisning). OBS! Om skärmens ikoner inte visas trycker du på tryckkanten. Du kan bläddra igenom miniatyrbilderna genom att dra fingret åt vänster eller höger längs den nedre tryckkanten. Tryck på och håll ned tills skärmen ändras (ungefär 3 sekunder) om du vill flytta ännu snabbare genom miniatyrbilderna. Visa en bild Om du vill visa en enstaka bild i fullskärmsstorlek markerar du den i miniatyrbildsvyn och trycker sedan på OK. Om du vill förstora en bild upp till 8X, trycker du på (Meny) och trycker sedan på (Zoom) flera gånger. Om du vill se olika delar av bilden trycker du på. Om du vill återgå till 1X-storleken trycker du på (Zoom) flera gånger. Om du vill rotera en bild trycker du på (Meny) och trycker sedan på (Rotera). www.kodak.com/go/digitalframesupport 11 SV
Få ut mer av din fotoram Visa bilder efter datum eller filnamn Bilderna och videoklippen på fotoramen ordnas och spelas som standard upp efter datum, med den äldsta först. Du kan spela upp fördelningen eller sorteringsordningen efter datum eller i bokstavsordning efter filnamn. Så här ändrar du sorteringsordning: 1 Välj en bildkälla (t.ex. en mapp med bilder) eller flera bilder (se sidan 17). 2 Tryck på (Meny). 3 Markera Sortera och tryck sedan på OK. 4 Välj sorteringsordning: Datum, äldsta först (standard) Datum, nyaste först Filnamn, A till Ö Filnamn, Ö till A 5 Tryck på OK. Spara ditt bildspel som favorit för enklare åtkomst Gör följande under tiden du visar bildspelet: Tryck på (Visningsalternativ) och tryck sedan på Spara som mitt bildspel. Bekräfta genom att trycka på Ja. OBS! Det sparade bildspelet visas på skärmen Bilder och videoklipp som en bildkälla (se sidan 10). 12 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Endast musikspelning Få ut mer av din fotoram 1 Tryck på tryckkanten så att bildspelet pausas och för att visa skärmens ikoner. 2 Tryck på (Hem) och tryck sedan på (Musik) för att visa musikkällor. 3 Dra fingret åt höger eller vänster för att flytta uppåt/nedåt i listan med musikkällor och tryck sedan på OK. 4 Dra fingret åt höger eller vänster om du vill gå till föregående eller nästa låt, eller välj Spela upp alla låtar. Tryck sedan på OK. Musiken börjar spelas upp. 5 Tryck på (Bildspel) om du vill gå tillbaka till bilden eller bildspelet. OBS! Musik spelas upp automatiskt när ett minneskort eller en USB-enhet med musik ansluts. Information gällande att spela upp, kopiera och ta bort musik: Ett hörlursjack finns på sidan av fotoramen (sidan 1). Justera volymen med volymknappen (sidan 2). Om du vill kopiera eller ta bort musikfiler (MP3) drar du med fingret och markerar låtarna i musikkällan och trycker sedan på OK. Tryck på (Meny) Kopiera eller Ta bort OK. Markera den plats du vill kopiera till och tryck sedan på OK. Om du vill ta bort låten trycker du på Ja för att bekräfta. www.kodak.com/go/digitalframesupport 13 SV
Få ut mer av din fotoram Spela upp video Under ett bildspel spelas videoklipp upp automatiskt. När videoklippet är slut återupptas bildspelet. Om du vill spela upp en video från miniatyrbildsvyn markerar du ett miniatyrvideoklipp och trycker på OK. Videoklipp i miniatyrbildsvyn: MOV-videoklipp anges med. AVI-, MPEG- och MPG-videoklipp visas med första bildrutan. Kontrollknappar för video: spela upp, pausa och återuppta videoklipp. spola tillbaka/snabbspola framåt. eller stoppa videoklippet och återgå till miniatyrbilderna. 14 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Kopiera bilder Få ut mer av din fotoram Kopiera bilder/videoklipp från den nuvarande visningsplatsen till andra anslutna enheter (se sidan 6). VARNING! Om du tar bort ett kort eller kopplar ur en enhet medan kopieringen pågår kan det skada kortet, bilderna eller enheten. 1 Markera den bild du vill kopiera: I miniatyrbildsvyn drar du med fingret längs den nedre tryckkanten tills du hittat en bild, eller visa en bild som en enstaka bild. 2 Tryck på (Meny). 3 Tryck på (Kopiera) och sedan på OK. 4 Tryck på det mål du vill kopiera till och tryck sedan på OK. Bilden kopieras. 5 Tryck på (Stäng) för att stänga menyn. Mer information om hur du kopierar flera bilder hittar du på se sidan 17. www.kodak.com/go/digitalframesupport 15 SV
Få ut mer av din fotoram Ta bort bilder VARNING! Om du tar bort ett kort eller kopplar ur en enhet medan borttagningen pågår kan det skada kortet, bilderna eller enheten. 1 Markera den bild du vill ta bort: I miniatyrbildsvyn drar du med fingret längs den nedre tryckkanten tills du hittat en bild, eller visa en bild som en enstaka bild. 2 Tryck på (Meny). 3 Tryck på (Ta bort) och tryck sedan på OK. 4 Bekräfta genom att trycka på Ja. Bilden tas bort. 5 Tryck på (Stäng) för att stänga menyn. Om du vill ta bort flera bilder läser du på se sidan 17. 16 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Välja flera bilder Få ut mer av din fotoram Använd flervalsfunktionen för att kopiera eller ta bort två eller flera bilder eller för att spela upp ett bildspel med valda bilder. 1 I miniatyrbildsvyn drar du med fingret längs den nedre tryckkanten tills du hittat en bild och trycker sedan på för att välja den. Den valda bilden markeras med en bockmarkering. 2 Fortsätt att välja bilder. Om du vill ta bort en bockmarkering trycker du på igen. Markera/avmarkera alla Markera alla 1 Tryck på (Meny) när bilder visas (bildspel, miniatyrbildsvy, en bild). 2 Tryck på Markera alla. Ett bekräftelsemeddelande visas och sedan visas bilden igen. En bockmarkering visas på alla bilder på den aktuella platsen. Avmarkera alla Du tar bort alla markeringar genom att välja Avmarkera alla. Ett bekräftelsemeddelande visas och sedan visas bilden igen. Alla bockmarkeringar tas bort. www.kodak.com/go/digitalframesupport 17 SV
Få ut mer av din fotoram Skriva ut bilder 1 Se till att ramen är bortkopplad från skrivaren (Pictbridge aktiverat). 2 På ramen ändrar du anslutningsläge till Skrivare genom att trycka på (Hem) (Inställningar) Enhetskonfiguration USB-anslutningsläge. 3 Stäng av ramen och skrivaren. 4 Anslut USB-kabeln mellan ramen och skrivaren. 5 Sätt på ramen och skrivaren. 6 I ett bildspel eller vyn med enstaka bilder trycker du på (Meny) och sedan på (Skriv ut). Läs på sidan 17 om hur du skriver ut flera bilder från miniatyrbildsvyn. OBS! Kom ihåg att ändra tillbaka anslutningsläget till Dator när du är klar. 18 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Kopiera från datorn Få ut mer av din fotoram Använd programvaran Kodak EasyShare Digital Display till att dra och släppa bilder enkelt från datorn till ett minneskort (eller annan flyttbar USB-enhet). Sätt in kortet i fotoramen och spela upp ett bildspel direkt (se sidan 5). Installera programvaran CD-skiva som medföljer fotoramen. 1 Sätt in CD:n i datorn och följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran. OBS! Om du klickar på Complete (Fullständig) installeras både programvaran Kodak EasyShare och programvaran Kodak Digital Display. Båda programmen fungerar ihop och tillsammans ger de dig de bästa förutsättningarna för att arbeta med bilder, videoklipp, musik, fotoramen och anslutna enheter. Båda programvaruikonerna visas på ditt skrivbord. 2 Dubbelklicka på (ikon för Kodak EasyShare Digital Display) när du vill använda programvaran. Använda programvaran Kodak EasyShare Digital Display Med programvaran Kodak EasyShare Digital Display är det enkelt att med din fotoram kommunicera med andra anslutna enheter. Kopiera dra och släpp bilder, videoklipp och musik: till och från din dator till din fotoram via en USB-kabel (säljs separat) www.kodak.com/go/digitalframesupport 19 SV
Få ut mer av din fotoram till och från din dator till ett minneskort, som du sätter i din fotoram till och från en USB-ansluten enhet till en multimediepresentation som du kan spara på din fotoram Ordna du kan snabbt skapa, byta namn på och ta bort filer/mappar på din fotoram Mer information om funktionerna i programvaran EasyShare Digital Display får du genom att klicka på knappen Help (Hjälp). Anpassa ramen Om du vill anpassa utseendet tar du bort den vidhäftande skyddsfilmen från den medföljande dekorationsramen, måttar in dekorationsramen noggrant och fäster den sedan på fotoramen. Om du inte använder dekorationsramen sätter du tillbaka skyddsfilmen och förvarar dekorationsramen i en plastpåse så att vidhäftningssidan inte blir smutsig. Underhåll av fotoramen och dekorationsramen VIKTIGT! Koppla alltid bort strömmen före rengöring. Använd inte vatten, rengöringsmedel eller annat vidhäftningsmaterial på fotoramen eller dess delar. Torka försiktigt av fotoramen, LCD-skärmen och dekorationsramen med en ren, torr tygduk (medföljer). Tryck lätt och försiktigt när du torkar bort fingeravtryck från fotoramen. 20 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Få ut mer av din fotoram Lär dig mer om din fotoram www.kodak.com/go/digitalframes Ramtillbehör, inklusive snygga passepartouter och dekorationsramar www.kodak.com/go/digitalframesupport Utökad bruksanvisning Interaktiv felsökning och reparation Interaktiva självstudiekurser Vanliga frågor Hämtningsbara filer Produktregistrering www.kodak.com/go/digitalframesupport 21 SV
3 Lösa problem med ramen Stegvis produktsupport får du på www.kodak.com/go/digitalframesupport genom att välja Interactive Troubleshooting & Repairs (Interaktiv felsökning och reparation). Status Det går inte att sätta på ramen. Det händer ingenting när ett minneskort, en kamera, en dator eller en USB-enhet är ansluten. Tryckkanten fungerar inte. Lösning Kontrollera att nätkabeln som medföljde ramen är ordentligt ansluten (se sidan 4). Kontrollera att strömmen till ramen är påslagen. Sätt i ett certifierat CF-/SD-/MMC-/MS-/xD-kort med bilder på den tilldelade kortplatsen och tryck in det ordentligt (se sidan 6). OBS! Sätt inte i ett Micro- eller Mini-minneskort utan adapter. Kontrollera att USB-kabeln som medföljde kameran eller USB-enheten är ordentligt ansluten (se sidan 6). Kontrollera att filformatet för bilderna eller videoklippet kan hanteras (se sidan 14). OBS! Det kan ta en stund innan en stor bild eller ett stort videoklipp visas. Kontrollera att strömmen till ramen är påslagen. Använd fingret när du trycker längs den upphöjda skenan längst ned och på högerkanten (se sidan 7). Lysdioder anger tryckpunkter. Musiken spelas inte. Om du har låtar i fotoramen som du har köpt kan de vara skyddade filer. Omvandla filerna till AAC- eller MP3-standarformat (oskyddade). 22 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
4 Bilaga Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING! Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan åtgärda. Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. Utsätt inte produkten för vätska, fukt eller extrema temperaturer. Om du använder kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns angivna i denna handbok kan du utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara. Vidrör inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går sönder. Kontakta Kodaks kundsupport. Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak kan du råka ut för brand, stötar eller kroppsskada. Godkända tillbehör finns på www.kodak.com/go/accessories. Batteri till den digitala fotoramen (inbyggt och ej uttagbart) kan innehålla perklorater. Särskild hantering kan gälla i Kalifornien. Använd endast den nätadapter som medföljer fotoramen för att undvika skador på fotoramen. Placera inte fotoramen i närheten av öppen låga, t.ex. tända ljus och värmare. För hög ljudvolym i öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. Uppgradera programvara och fast programvara Hämta de senaste versionerna av programvaran och den fasta programvaran (programvaran som körs i fotoramen). Se www.kodak.com/go/digitalframedownloads. Övrig skötsel och underhåll Torka fotoramen och LCD-skärmen försiktigt med en mjuk, luddfri tygduk (medföljer). Använd inga rengöringsmedel såvida de inte är speciellt avsedda för LCD-skärmen. Se till att inga kemiska ämnen, exempelvis solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor. Serviceavtal finns för vissa länder. Kontakta en Kodak-återförsäljare för ytterligare upplysningar. Information om hur du kasserar eller återvinner en digital fotoram kan du få från de lokala myndigheterna. I USA kan du besöka webbplatsen för Electronics Industry Alliance på www.eiae.org eller besöka www.kodak.com/go/digitalframessupport. www.kodak.com/go/digitalframesupport 23 SV
Bilaga Begränsad garanti Kodak garanterar att Kodaks elektroniska konsumentprodukter och tillbehör (Produkterna), exklusive batterier, är felfria avseende defekter både i material och utförande under ett år från inköpsdagen. Behåll det daterade originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla garantireparationer. Begränsad garanti omfattning Garantiservice kan endast erbjudas i det land där du köpt Produkterna. Du kan bli tvungen att skicka Produkterna, på egen bekostnad, till en auktoriserad serviceanläggning i det land där du köpte Produkterna. Kodak reparerar eller byter ut Produkterna om de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för alla villkor och begränsningar i detta avtal. Garantiservicen inkluderar allt arbete och eventuella nödvändiga justeringar och/eller reservdelar. Om Kodak inte kan reparera eller byta ut en Produkt kommer Kodak efter eget gottfinnande att återbetala den summa som betalats för Produkten, förutsatt att Produkten har återlämnats till Kodak tillsammans med inköpsbevis som styrker summan. Reparation, utbyte eller återbetalning av inköpssumman är de enda former av ersättning som omfattas av denna garanti. Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller innehålla rekonditionerat material. Om hela Produkten måste bytas ut, byts den eventuellt ut mot en rekonditionerad Produkt. Rekonditionerade Produkter, delar och material skyddas av garantin under den återstående garantitiden för Produkten, eller i 90 dagar efter datum för reparation eller utbyte, beroende på vilket som är längst. Begränsningar Denna garanti täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll. Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse, ändring, modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk, användning med inkompatibla tillbehör eller tillsatser (t.ex. bläck eller bläckbehållare från tredje part), underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda utrustning från Kodak (som adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång. Kodak ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna produkt och avsäger sig alla underförstådda garantier avseende säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. I den händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda garantin ett år från inköpsdatum eller i enlighet med rådande lagstiftning. Möjligheten till reparation, utbyte eller återbetalning är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt för särskilda skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen, inköpet eller användningen av produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller tillhörande skador (inklusive, men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader, oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller -tjänster, eller skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av inköp eller användning av produkten, eller att Produkten slutar fungera), oavsett orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti. 24 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Bilaga Dina rättigheter I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa garantier för tillhörande skador eller följdskador. Detta innebär att ovanstående begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa områden och jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte tillåtna. Detta innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och du kan ha andra rättigheter som varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner. Utanför USA och Kanada I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i denna garanti är annorlunda. Såvida inga specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller skyldigheter utöver eventuella minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som uppstått genom försummelse eller annan åtgärd. Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer Kodak EasyShare M820/M1020 digital ram Denna utrustning har testats och befunnits vara i överensstämmelse med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga störningar vid installation i hemmet. Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå vid vissa installationer. Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sedan slås på igen, uppmanas användaren att försöka motverka störningarna genom en eller flera av följande åtgärder: 1. vrida eller flytta mottagarantennen, 2. öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren, 3. ansluta utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till, 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker. Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllande av krav kan upphäva användarens rätt att använda denna utrustning. Om skärmade gränssnittskablar har tillhandahållits med produkten, eller ytterligare angivna komponenter eller tillbehör som det på annan plats har angivits skall användas vid installationen av produkten, måste dessa användas för att säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls. www.kodak.com/go/digitalframesupport 25 SV
Bilaga FCC och Industry Canada This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CE Eastman Kodak Company försäkrar att Kodak-produkten överensstämmer med nödvändiga krav och andra gällande bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EC. Kanadensisk DOC-förklaring DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avfallsmärkning: elektrisk och elektronisk utrustning EU: Det är slutanvändarens ansvar att kassera utrustningen på godkänd, avskiljd uppsamlingsplats så att den kan hanteras/avyttras på lämpligt sätt för att skydda människa/miljö. Mer information finns hos återförsäljaren, de lokala myndigheterna eller på www.kodak.com/go/recycle. Australiensisk C-Tick N137 MPEG-4 Det är förbjudet att använda denna produkt på något sätt som följer den visuella standarden MPEG-4, utom för privat och icke-kommersiellt bruk. 26 www.kodak.com/go/easysharecenter SV
Bilaga Kinesisk RoHS www.kodak.com/go/digitalframesupport 27 SV
Bilaga Rysk GOST-R Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA Licensiering Leverans av den här produkten överlåter ingen licens och innebär heller inga rättigheter att distribuera innehåll som skapats med den här produkten i inkomstbringande spridningssystem (markbundna, satellit-, kabelöverförda och/eller andra distributionskanaler), strömmande tillämpningar (via Internet, intranät och/eller andra nätverk), andra innehållsdistributionssystem (betalljud eller audio-on-demand-tillämpningar och motsvarande) eller på fysiska medier (cd-, dvd-skivor, halvledarkretsar, hårddiskar, minneskort och motsvarande). En särskild licens krävs för sådant bruk. Mer information finns på http://mp3licensing.com. Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA Eastman Kodak Company, 2008 Kodak och EasyShare är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company. Eastman Kodak Company innehar godkänd licens för varumärket SD. 4F8176_sv 28 www.kodak.com/go/easysharecenter SV