Min far Aly ben Salem

Relevanta dokument
Läsnyckel. I fiendens skugga. Författare: Sue Purkiss Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser

Se-på-påse: Förskolan kan själv! Ikaros fall

Alma Buckard. Alma Buckard konstnärskap med förhinder. Sonen Ola Buckard i maj 2017:

- Kom och kolla Tom det är registrerings numret till bilen som körde över mig? Skrek jag till Tom på andra sidan gatan Han kom springande och krama

Hulda Claesson-Silfverstolpe

1920 Föds den 17 februari i Smedsbo, i närheten av Sala sockenkyrka. Familjen flyttar till Gudmundstorp på 1920-talet.

Farmor Gerda Theresia Larsson, född Gustafsson (Farmor till Gunnel, Gerd och Kjell)

EN STAD I EVIG FÖRÄNDRING TA DEL AV AKVARELLISTEN PETER CZERNIAK S SENTIMENTALA STOCKHOLMSSKILDRINGAR

Innehållsförteckning

PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA

Lars Rylander. GALLERIROND våren 2005

Pierre Rådsten april

Släkttavlor i genetiken

Weekend i Washington DC

Thord Norman, barnbarn till Herman Johansson, i september 2017: Salafotografen Herman Johansson mångsidig konstnär

Agneta Livijn. J Jag älskar de internationella kontakterna. Gästinredare. Gästinredaren

Namn: Sofie Thagesson Klass: OP2a

SvD sida 117

Om lilla mig. många säger sig ha sett en ängel, men jag har en i mitt hjärta

där det står metall där det står papper där det står farligt avfall Han vill ha en barnstol. Han vill ha en barnvagn. Han vill ha ett batteri.

Resan ORDLISTA HANS PETERSON ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

S1_005 Hildur Nilsson g Petersson

Fågel, fisk eller mittemellan

Kapitel 1 Personen Hej jag heter Lars jag är 9 år och jag går på Söderskolan. Jag tycker om min morfar. Jag har 4 syskon 2 bröder och 2 systrar. Mina

Bilder och minnesfragment. Inga Viola Rahm född Lagerström

Kapitel 2 Jag vaknar och ser ut som en stor skog fast mycket coolare. Det är mycket träd och lianer överallt sen ser jag apor som klättrar och

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.

Lärarhandledning till elevernas studiematerial

Lässtrategier för att avkoda och förstå olika texter. Sökläsning och läsning mellan raderna. (SV åk 7 9)

Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars.

Träna svenska A och B. Häfte 9 Familj och släkt

barnhemmet i muang mai onsdag 3 maj - måndag 12 juni

Praktik i Frankrike

Läskort 2. Läskort 1. Läskort 4. Läskort 3

Carl Hommoud, 1976-, Titel: Inspection, Verksår 2010, Olja på linneduk

Hem i historiska gångar

Weekend i Washington DC

en lektion från Lärarrumet för lättläst -

Kurt qvo vadis? Av Ellenor Lindgren

KULTURRESA TILL SPANIENS INLAND

Andreas Johnson sjunde gången gillt i Mello.

Det finns flera böcker om Lea. Du kan läsa dem i vilken ordning som helst! De böcker som kommit ut hittills heter Lea, Lea på läger och Lea, vilse!

18 ÅLANDSPOSTEN FRIMÄRKEN

Läsnyckel Anna och Simon. Solresan av Bente Bratlund

Den magiska dörren. Kapitel 1 Johan

Prov svensk grammatik

Innehåll. Sverige, High Chaparral juli Vietnam, Hanoi mars Danmark, Over Dråby april

Nell 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

Svenska GRAMMATIK: ÖVNINGAR OCH SVAR

Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1

Jens. Ahlbom. illustratör, tecknare och barnboksförfattare. en av skaparna av mulle meck

KOPIERINGSUNDERLAG. Läs mer här:

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Reggio Emilia, en stad med ca invånare i norra Italien. Den är känd för sin pedagogiska filosofi som växte fram efter andra världskriget.

Vardag Äldreboendet Björkgården

Ulrike och kriget LÄSFÖRSTÅELSE. Elevmaterial VIBEKE OLSSON SIDAN 1. Namn: Kapitel 1. Frågor på raden (Du hittar svaret på raden, direkt i texten.

B randmursmålningar KERSTIN MANDEN-ORN

Lille prinsen ORDLISTA LÄSFÖRSTÅELSEFRÅGOR: ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

pär lagerkvist

Ord och fraser: Familjen. Uttal. Fraser om familjen. Grammatik:

Konst- och kulturresa till Split & Dubrovnik sep 2017

Göran Rosenberg PLIKTEN, PROFITEN OCH KONSTEN ATT VARA MÄNNISKA

Vilka andra ord var nya för dig i boken? Skriv upp dem och slå upp vad de betyder. Mina ord:

Raina Eriksson, född Hägerstrand berättar om Tingshuset

Svenska från början 3

Den fabulösa Kurts dagbok ( _ ) 一 一 一 一 一 O-_- 一 一

Svenska GRAMMATIK ÖVNINGAR OCH SVAR

Manual till BOKEN OM MIG. Skriven eller berättad av mig

Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på

SPF Markbygdens konstcirkels vårresa 2017 till Småland.

Anna-Karin Sundqvist

Konst- och musikresa till Vaxholm 8 mars 2017

Mikael Mansén. Sofia

En bättre värld LÄSFÖRSTÅELSE WILLIAM KOWALSKI ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

Till dig som förlorat di barn

barnhemmet i muang mai söndag 3 april - söndag 10 april

Från val till regeringsbildande!

Scary Movie. Den här vilan är ingen vanlig! I 2000år har vilan varit ägd av en person. (För 2000år sedan )

Vi översänder här pressinformation om Edouard Boubat.

VIKTIG INFORMATION Ändrade öppettider!

KIDNAPPAD. Linus har kommit hem från pizzaresturangen. Han undrar om det är han som har gjort slut på alla pengar.

Olga Olsson står det på den lilla stenplattan som ligger nedsänkti gräsmattan bland de andra fattiggravarna.

Flygvapenmuseum redan en stor succé

Konstnärer sommaren 2018

Häfte v Veckans fråga: Hur många gäster kommer på ett bröllop i ditt hemland? Var gifter man sig? Vad ger man brudparet i present?

Leo och olyckan Lärarmaterial

1. Symbol, se sidan Inledning, se sidan Födelse- och dödsdatum, 4.Information om de sörjande, 6.Information till begravningsgästerna,

Mongoliet Ulan Bator. Återrapport 1/2018. Foto: SOS Arkiv ÅTERRAPPORT 1/2018 MONGOLIET ULAN BATOR

Ljusets barn. en resa mot självständighet

10 september. 4 september

SORG Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11: Eleverna tränar på följande förmågor: Författare: Catrin Ankh

Vår första vy över London från planet

Facit Spra kva gen B tester

Avgör om varje person är flykting eller invandrare. Sortera upp korten i två högar, på baksidan står sedan svaret.

Anders Sandström och Göran Dalhov. -skulptur, målningar och illustrationer.

Med blick för naturen

Nyhetsbrev från Barnhemmet The Step Insamlingsstiftelsen Barnhemmet Sofia Februari 2012

KICK-OFF MED SURFING I BIARRITZ

Slappt och skärpt på samma gång. Vi spelade helst mot varandra för pappa vann jämnt. Är det inte Lasse Lönndahl?

Av: Johanna Åberg 9B. Konst och Kulturhistoria Antiken-Nutid 800 f.kr-2012 e.kr

Transkript:

Min far Aly ben Salem Elias ben Salem Det är alltid trevligt att få träffa vännerna från Concordia. I kväll ska jag tala om min far pappa Aly ben Salem. Han föds 1910 i Tunis i en syskonskara av tre bröder och två systrar. 1914 flyttar familjen till Kalaah Kbira ett litet samhälle utanför Sousse. Farfar blir rektor för skolan och samtidigt chef för posten. Han är en av de första tvåspråkiga lärarna i Tunisien. 1871 blir Tunisien fritt men det blir kortvarigt. 10 år senare blir Tunisien ett franskt protektorat. Alys farfar var soldat i Beyens Kungens armé och stupade i kriget mot fransmännen. Min farfars mor var av turkisk härkomst, hade blont hår, blå ögon och var en de första tvåspråkiga tunisierna. Aly säger att det är här hans fäbless för blått startade. Hon fostrade farfar med fast hand. Farfar gjorde samma sak med sina barn. I denna lantliga miljö föds Alys fascination av fåglar och djur. Första världskrigets händelser sätter djupa sår. Han mindes känslan av begravningarna. Många unga tunisier fick strida för Frankrike. Vid krigsslutet 1918 flyttar familjen till Ras Djebel mellan Bizerte och Tunis. Aly blir där medveten om att tunisiern inte är fullvärdig medlem i sitt eget hemland. De är franska undersåtar men inte medborgare. Min farbror Hammadi, som studerade till läkare i Paris, nämner i sina memoarer att när fransmannen gick på trottoaren fick tunisiern kliva ut på gatan. När han med båt åkte hem från Frankrike fick fransmannen gå av först, sedan övriga européer och sist tunisiern. Sådant sätter spår. 1923 går Aly på lycée Carnot - läroverket i Tunis. Det var från början en skola för fransmän och européer men har nu även tunisier i klassen. Undervisningen är på franska. Farfar vill att pojkarna ska ha en ordentlig utbildning för att kunna få riktiga yrken. Aly ska bli ingenjör, något som han är totalt ointresserad av. Bättre lyckas min farfar med Alys bröder. En blir läkare den andre gör karriär i staten på arbetsmarknadssidan. Aly väljer att istället utbilda sig på Institut Supérieur des Beaux Arts de Tunis. Han är den förste tunisiern övriga är européer. Farfar är stolt att vara tunisier och arbetar för att Tunisien ska bli självständigt. Han gör distinktion mellan fransk överhöghet och fransk kultur. På konstskolan träffar Aly många socialister som stöttar tanken på självständighet. Tunisien är ett

protektorat till skillnad mot Algeriet som är en del av Frankrike. Under kolonialtiden har många fransmän bosatts sig i Tunisien främst inom jordbruket. Aly har en god lärare Maurice Picard - på konstskolan i Tunis. Man kan tydligt se det i en del av Alys tidigare verk. Maurice Picard Aly Vid sidan om studierna arbetar han på etnografiska museet i Tunis. Han dokumenterar en hel del klassiska yrken genom målningar. Hans verk börjar uppmärksammas och 1936 tillerkänns han tunisiska statens Grand Prix i måleri samt Nordafrikas första pris i miniatyrmålning. Skomakare Vävare Brodös Koranskola Detta leder till han får i uppdrag att dekorera den tunisiska paviljongen på Parisutställningen 1937. Samma år har han också konstutställning i Paris. Han börjar också arbeta på franska statens etnografiska museum samtidigt som han går på konstskolan. Man kan ana vem som inspirerade honom.

Entrébiljetten Den tunisiska paviljongen ligger nära den svenska. Där träffar Aly många kulturpersoner. Han nämner bland annat Harry Martinsson, Arthur Lundqvist och Evert Taube. Det är också där han träffar min mor Margaretha som är au-pairflicka. Hon har kommit till Paris för att lära sig franska efter flickskolan. Genom henne lär han känna Bengt Häger, Christer Strömholm och Fredrik Ramel. Far och mor blir förälskade och relationen djupnar. Från Frankrike går färden till Sverige. I Sverige gästar han Fredrik Ramel på Öveds kloster inte långt ifrån Sjöbo där mammas föräldrar Emil och Olga Kellgren bor. Emil är kyrkoherde i Södra Åsums församling och familjen Ramel är goda vänner till mormor och morfar. Pappa friar till mor och i september 1939 gifter de sig i Sjöbo och har bröllopsfesten hos Ramels. Aly Maurice Picard Aly Aly I slutet av 30-talet börjar måleriet gå över i mer drömsk form. En föraning av paradiset? 1939 har han utställningar på skånska konstmuséet i Lund och i Köpenhamn och en etnografisk utställning på Etnografiska muséet i Stockholm. Han har nu även en ateljé på Gärdet i Stockholm.

Kända personer blir avporträtterade. Kanske inte så fotografiskt utan mer för att skildra personernas karaktärer. 1974 köper vi den högra tavlan på en auktion i Stockholm. Den föreställer Käbi Laretei och hennes syster berättar Aly. Krigsåren 1939-1945 Enligt min mor så har farfar börjat samla föremål som ska levereras till Etnografiska muséet i Stockholm. Mor i sjätte månaden åker ner i förväg för att hämta hem dem. Aly kommer lite senare. I juni kommer jag till världen i farfars hus i gamla stan i Tunis. Ett världskrig utbryter och fördröjer återfärden med fem år. Aly får arbete som lärare på gymnasiet i Sfax i södra Tunisien. 1943 bombas skolan så familjen tar tillflykt till Kerkenah - en ö utanför Sfax där Aly får mer tid till att måla. Här föds min bror Emil. 1944 blir Aly rektor för konstskolan i Sfax en skola han är med om att starta - med européer och tunisier. Under en kortare tid bor vi i Sidi Bou Said ett konstnärssamhälle i Kartago utanför Tunis. Aly hade redan 1937 köpt sig ett hus för de prispengar han fick när han fick tunisiska statens första pris i måleri. Slutet av 40-talet Jag har ett av mina första tydliga minnen från vår hemfärd 1945. Vi tar tåget till flygplatsen i Kartago. På flygplatsen står ett bombflygplan med luckorna nedfällda. På ömse sidor ovanför finns bockar med brädor att sitta på. Jag ser folks ben dingla i luften. Väl inne i flygplanet fälls bombluckorna in. På färden över Medelhavet kan jag titta ut genom kulhålen i flygkroppen. Färden går sedan från

Marseille med tåg över Paris till Stockholm dit mormor och mors syskon har flyttat efter min morfars bortgång tidigare under året. Ingen finns kvar i Skåne. Vi bosätter oss i Mälarhöjden en förort sydväst om Stockholm. I början har Aly ateljén i hemmet men får några år senare tag på en vindsvåning på Kaptensgatan, baksidan av Strandvägen. 1946 föds min bror Tage. Ekonomin är ansträngd. Det är inte lätt att försörja en familj med tre barn på en konstnärslön. Det blir ansträngt mellan mina föräldrar vilket leder till att Aly flyttar till sin ateljé 1947. Alys konst förändras till en dystrare ton med mörkblått som bas. Det kanske speglar familjeförhållandet. Aly flyttar ihop med Kerstin som 1952 blir hans andra fru. De bor på Gärdet. 1951 när mor och vi barn flyttar in till innerstan så börjar jag träffa honom igen. 50-talet Parallellt med konstnärskapet och utställningarna engagerar han sig med arbetet med att få Tunisien fritt. Vid sina utställningar får han lokalpressen att skriva dels om utställningen dels om frihetskampen för Tunisien. Han håller också föredrag på skolor om Tunisien. Han har nära kontakter med socialdemokratiska partiet. Aly får 1952 uppdraget av Tunisiska staten att företräda Tunisien i kontakter med myndigheter i Skandinavien. Han deltar i förstamajtåg och talar i Sveriges Radio. Han kombinerar utställningar med föredrag i skolor och andra ställen. Arbetet ger så småningom utdelning. Den internationella opinionen - där Skandinavien är en viktig länk - påverkar Frankrike och 1956 blir Tunisien fritt på fredlig väg. Algeriet - Frankrikes södra provins - får vänta ytterligare 6 år och då med ett stort antal döda och skadade. 1956 finns kungamakten fortfarande kvar i Tunisien. Ett år senare avsätts Beyen och nuvarande republik skapas. Alys bror Hammadi som är gift med en av Beyens döttrar fängslas och sätts i fängelse. Anledningen är kanske också att han var hälsominister i Beyens regering. Aly hade sina

tidigare tavlor förvarade hos sin bror när han flyttade till Sverige. De försvinner nu och ingen vet vart de tog vägen. Det är väl ingen vild gissning att någon bland de styrande försåg sig. Perioden med den dystrare blå färgen i hans konst börjar nu gå över i mer klara färgstarka alster. Tavlorna man idag förknippar med honom växer fram och är kanske idag det dominerande intrycket av hans konst. I sitt arbete med att få Tunisien fritt får han ett väldigt brett kontaktnät. Ett av de företagen han hjälper att komma in i Tunisien är Orrje & Co som är en konsulterande ingenjörs- och arkitektbyrå inom samhällsbyggnadssektorn. Svampen i Örebro är ett exempel på deras ingenjörskonst. Som tack ritar de Alys nya hem i Sidi Bou Said. Aly bygger ett fantastiskt hem med strålande utsikt över Medelhavet. Aly byter konst mot fönster, dörrar, köksutrustningar med mera. Husen byggs på traditionellt sätt med valv, vitkalkade väggar, marmorgolv men med svenska perspektivfönster. De senare gör att man utnyttjar den strålande utsikten. Huset är byggt på en höjd. Färgerna går i vitt med dörrar, fönster och galler för fönster i blått, nästan turkost. 1959 återkommer jag för första gången till Tunisien. Aly har kontakt med charterbolaget Transwede som i början av maj ska flyga ned till Tunisien för att ta hem charterresenärer. Det är året före min studentexamen. Jag och min bäste vän samt min bror Emil får ledigt från skolan. En DC trea tar oss till Tunis via mellanladdningar på Bulltofta och Genève. När vi landar får vi vara med om en dråplig händelse. Planet kan inte tankas då charterbolaget inte är betrott. Flygkaptenen får gå till passagerarna med håven i handen för att kunna betala bränslet! Vi bor första tiden hos min farbror Hammadi i Bizerte. Han är frigiven från fångenskapet och verkar nu som läkare i Bizerte. Vi spenderar ett par veckor i deras hem ett moriskt hem nästan som ett palats innan Aly kommer ned med min yngste bror. Frankrike har fortfarande många soldater i Tunisien. Förmodligen med tanke på oroligheterna i Algeriet. Min usla franska blir något bättre eller snarare sagt inte så bedrövlig.

Jag minns en liten episod när min då 12-årige bror skulle pussa farmor på kinden som seden är. Han tyckte verkligen inte om det och sa med en stor grimas att det var äckligt när han pussade henne. När vi påpekade att man inte säger så skrattade han och sa det ju var på svenska som hon inte förstod. Vi tillbringar resten av sommaren i Alys palats som han har byggt 60-talet Med anledning av president Habib Bourgibas statsbesök 1963 anordnar Aly en etnografisk utställning först i Stockholm sedan i Vadstena. Han börjar nu på sina utställningar göra snabbteckningar på besökare. Bland annat ritar han av mig så här när jag besökte honom i Karlskoga april 1964. 1965 tar Aly fram en kollektion glasföremål med tunisisk prägel på Rejmyres glasbruk. Man kan spåra mycket av hans intresse för etnografi i dem. Ett motiv som Aly har gjort i många olika varianter är Under havet. Jag har ett särskilt minne av detta. 1968 arbetar jag i Linköping på Centrala flygverkastaden i Malmslätt. Jag är med i konstföreningen och ordnar under december en utställning av hans tavlor i matsalen. Som tack ger Aly mig den här tavlan Under havet. Jag tror att jag inspirerade honom till detta motiv. Vi hade i skolan under teckningslektionerna gjort målningar av dykare i dykardräkter med fiskar som simmade omkring dykaren.

Konsten blir mer dekorativ. Kanske inspireras han av Bruno Liljefors som i sina tidiga verk målade räven i naturen först, för att sedan övergå till att måla omgivningen först och sedan fråga vilket motiv köparen ville ha. Eller som Clas Thor sa om konstnären Axel Borg att hans mest kända motiv och samtidigt en förbannelse för hans konstnärliga skapande blev med tiden älgar. I Örebro hade de också en strykande åtgång. Aly förnyar sig i dock nya uttrycksformer. I Tunisien finns ett av de finaste muséer med mosaik från den gamla romerska storhetstiden. Han börjar göra mosaiker. 1975 gör Aly en tavla med en tjur som jag tror inspirerades av Picassos Guernica från det spanska inbördeskriget. Kerstin, hans fru som är textilkonstnär gör en vävnad med det motivet. Den blir tyvärr stulen på en utställning i Philadelphia 1982. Kerstin gör många flamska vävnader baserade på motiv från Aly. Mitten av 70-talet börjar han tröttna på att president Bourgibas hustru besöker hemmet i Sidi Bou Said när han inte är där och tar med sig saker från hemmet gamla historiska föremål. Presidentpalatset har byggts i närheten och det är inte längre lika ostört som det var när Aly byggde sitt hus. Han beslutar att sälja det och börja om på ny kula. Han köper en lärarbostad i Hammamet som närmast kan jämföras med Hamburgsund på västkusten. Det är lantligt med mycket stor trädgård men ligger nära stadens centrum. Huset idag går inte att känna igen med alla tillbyggnader. Hela tomten är inramad av hus och höga stenmurar. Staden har vuxit runt huset.

I mitten av 80-talet tar han initiativet att bilda en Rotaryklubb i Hammamet. Han ritar deras bordsvimpel med duvan som symbol. Hammamet kallas också för duvornas stad. På 90-talet får han en stor beställning att göra mosaiker för ett hotell i norra Tunisien. Han låter också göra mosaiker på sina gamla verk från konstskolan i Tunis. Han verkar som konstnär ända in i det sista. Han blev alltid förgrymmad när han fick frågan om han fortfarande målade. Mot slutet blev tavlorna allt dystrare.

På hösten 1999 åker Aly och Kerstin till sin lägenhet på Artillerigatan i Stockholm. Han blir allt tröttare och tas in på Danderyds sjukhus i början januari. Han känner att krafterna börjar tyna. Anden är stark men kroppen svag. Jag arbetade i Portugal vid den tiden och var orolig för hans hälsa. I februari 2001 frågade jag hans läkare hur läget var och fick egentligen inget svar. Jag frågade då läkaren Skulle du åka hem om det var din far. Svaret blev ja. Jag tar första flyg hem och besöker honom på sjukhuset. Han verkar förvirrad. Han tittar upp i taket och verkar ha en konversation med någon däruppe. Jag åker hem till Fellingsbro. Två dagar senare avlider han den 20 februari vid tretiden på morgonen. Jag får beskedet och åker direkt till sjukhuset. Efter att ha sagt farväl till Aly ringer jag hans gode vän doktor Nouira för att informera honom om att Aly har dött. Vid samtalet nämner jag att vi har tänkt jordfästa Aly i Stockholm för att hustrun Kerstin ska ha nära till hans grav. Först när vi är på begravningsbyrån talar Kerstin om att Aly önskade bli begravd i Tunisien. Jag får samtidigt samtal från Tunisiska ambassaden. Presidenten Ben Ali säger att det är helt otänkbart att Aly ska begravas i Sverige. Ibland kan saker gå oerhört snabbt. Fredag samma vecka sitter vi på flyget till Tunisien med Aly i sin kista. Efter en natt i hemmet i Hammamet med böneläsare och mycket folk samlade kring kistan så begravs han i Hammamet. Han finns på en vacker plats mellan ortsborna och övriga. Han ligger på sin högra sida och blickar över det blå turkosa medelhavet mot Mecka. Hans motiv kom också på frimärken efter hans död.

70-talet 1970 Entografisk utställning i Stockholm. 1971 Entografisk utställning i Helsingfors Tatihalli muséet. Entografisk utställning i Vadstena. 1973 Konstutställning i Paris. 1974 Entografisk utställning i Oslo Etnografiska muséet 80-talet 1982 Konstutställning i Paris inbjuden av franska staten. 1982 Konstutställning i Strasbourg. Galerie de la Ville. Konstutställning i Detmold Tyskland. 1983 Konstutställning i USA Civic Center Philadelphia, Världsbanken Washington, African-American Institute Washington och Utställning i New York Makart International Gallery 1984 Konstutställning UNESCO i Paris. 1985 Konstutställning Cherif Fine Art Tunis. 1986 Konstutställning Galerie des Art Tunis. 1988 Konstutställning l Espace Sophonisbe Kartago.med fem år. 90-talet 1992 Konstutställning Galerie Yahya Tunis. Konstutställning Culture National de Hammamet