Blender INSTRUCTION MANUAL. Model No.: BL V~ 50Hz 500W

Relevanta dokument
Model SM V 50Hz 300W

Bruksanvisning. Blender. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

manual Facial spa Art nr: Rubicson

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

HAND BLENDER INSTRUCTION MANUAL. Model: HB V 50Hz 300W

Manual - DK Model: VHW01B15W

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM2053B. 230V 50Hz 900W

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Instruction Manual for Water Kettle. Model No.: WK8212Y. 230V 50Hz 2200W

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

USER MANUAL. Svenska, English. Nikolina 2.0 BLENDER

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM V 50Hz 900W

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

USER MANUAL. Svenska, English. Nikolina 4.0 BLENDER

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

LINC Modell A

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Instruktioner för att använda MathackareN

El Ovn Bruger vejledning

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

BOW. Art.nr


Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

USER MANUAL. Svenska, English. Niklas 2.0 HAND BLENDER

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Manual - DK Model: VCB46BCE3

Elektronisk personvægt. Manual

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W


Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Manual For Coffee Maker Model No.:CM2059

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM V 50Hz 1000W

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Manual Røremaskine Model: MK-36

Percolatorbryggare PKE210

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Installation Instructions

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

USER MANUAL. Svenska, English. Benjamin I.I HAND MIXER

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Contents / Innehållsförteckning

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

MEAT SLICER INSTRUCTION MANUAL. Model: MS8920S. 230V 50Hz 150W

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

USER MANUAL. Svenska, English. Hanna 2.0 SOFT ICE CREAM MAKER

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Rev No. Magnetic gripper 3

USER MANUAL. Svenska, English. Benjamin 3.0 HAND MIXER

k g c h d i e j f b l a m

POSH. Art.nr

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Bruksanvisning. Svenska, English. Hanna 2.0. Mjukglassmaskin SVENSKA. Tillverka din egna glass, roligt och enkelt.

Assembly instruction Kit 200

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

USER MANUAL. Svenska, English. Lina 2.0 TOASTER

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Windlass Control Panel v1.0.1

Svenska English INSTRUCTION MANUAL TABLE TOP FAN (F25)

A TASTE OF THE FUTURE

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

USER MANUAL. Svenska, English. Marie 4.I FLOOR FAN

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

VASSVIK ROCKING STAND

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Transkript:

Blender INSTRUCTION MANUAL Model No.: BL1036 230V~ 50Hz 500W This product for household use only.

Instruction Manual Safety Precautions Ensure fingers are kept well away from the blades when in use. Do not blend hot ingredients. Always operate on a flat surface. Ensure the control dial is in the off 0 position before plugging into the power outlet. Do not operate for more than 1 minutes at a time. Read carefully and save all the instructions provided with an appliance. Always turn the power off at the power outlet before you insert or remove a plug. Remove by grasping the Plug,do not pull on the cord. Turn the power off and remove the plug when the appliance is not use and before putting on or taking off parts and before cleaning. Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has been checked and tested by a qualified technician or service person. Always use your appliance from a power outlet of the voltage (A.C. only) marked on the appliance. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons. Never leave an appliance unattended while in use. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not use an appliance for any purpose other than its intended use. Do not place an appliance on or near a hot gas flame, electric element or on a heated oven. Do not place on top of any other appliance. Do not let the power cord of an appliance hang over the edge of a table or bench top or touch any hot surface. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or after 1

the appliance has been dropped or damaged in any manner. Do not immerse the appliance in water or any other liquid unless recommended. Never touch the blades while the machine is plugged in. Take special care when emptying and cleaning the blender jug, as the blades are extremely sharp. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the blender jug and during cleaning. Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. Do not allow children to use the blender without supervision. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or Service agent or a similarly person in order to avoid a hazard. Ensure the above safety precautions are understood. 2

Identification of parts 1. Lid on pouring hole/measuring cup 2. Lid 3. Blender jug Assy(1.5 litre ) 4. Removable blade assembly 5. Main body decorative ring 6. Main body 7. Plug & power cord 8. Lid decorative ring 9. Blender jug handle 10.Pluse button 11.Control knob 12.Base 13.Plastic feet 3

Using Your Blender 1. Mount the Measuring Cup (1) onto the Lid (2). Secure the Lid onto blender jug and press down ( FIG 1) 2. Place the blender jug on the Main body and rotate anticlockwise (figure 2). See also chapter Safety locking system. FIG.1 FIG.2 3 Remove the lid or the measuring cup from the blender jug and place ingredients into the jug. 4 Place the lid with the measuring cap back onto the blender jug and rotate the lid anticlockwise to lock. See also chapter Safety locking system. Do not exceed the maximum indicated level-1.5 litres. 5 Using the selector control knob, select the desired blending speed1, 2,3 or PULSE. 6 The PULSE function remains on as long as the PULSE button is 4

pressed down, for greater control when blending, e.g. when chopping nuts or chocolates, or crushing ice. 7 Setting 1 and 2 will provide continuous blending until the control knob is turned to the 0 position. 8 You can add further ingredients while blending. For this, remove the measuring cup from the pouring hole. 9 After you have completed blending, turn the control knob to the 0 position. Safety Locking System With safety in mind, this blender was designed with a safety locking system. Unless the lid and blending jug are positioned correctly and locked in place, the blender will not operate. For correctly assembling the blender, operate as follows: 1. Place the main body on the table, with the front facing toward you. 2. Place the blending jug onto the main body with the handle to the right. The jug is placed correctly when the arrow on the jug is positioned right above the open lock on the motor base. 3. Turn the blending jug to the right until you hear a slight click. The arrows on the motor base and blending jug should now be aligned with each other. If this is the case, the blending jug is locked correctly. 4. Position the lid onto the blender so that the long holding lip is facing toward you. 5. Turn this holding lip to the right, so that is it positioned right on top of the jug handle. Now the blender is ready for use. 5

A Guide to Your Blender Proces sing Task Aerating Chopping Creaming Crumbing Crushing lce Emulsifyi ng Making icing sugar Mixing pureeing Food Milkshakes, smoothies Nuts, chocolate, garlic or herbs Butter or sugar Bread crumbs, biscuit crumbs Ice Salad dressing Suggeste d Setting 2, 3 PULSE 2, 3 2, 3 PULSE 1, 2 Crystal sugar 2, 3 Batters, cades Soups, vegetables, fruits 1, 2 Suggested Procedure Processing Use chilled milk. Blend it until desired consistency is achieved. Process 1/2 cup at a time, to ensure evenly sized pieces. Blend butter and sugar until creamed. It is advisable to top half way through and scrape the mixture down from the sides of the blender jug. DO NOT OVERPROCESS. Break into pieces and process until crumbed. Add 1/4 cup of water. Use the PULSE button 3-4 times in succession for crushed iced Blend until well combined. Oil may be added to the mixture during processing through the pouring hole in the lid. Process for approximately 20 seconds for caster sugar and then a further 10 seconds for icing sugar. Process ingredients until just combined. DO NOT OVERPROCESS. 2, 3 Blend until smooth. 6

ATTENTION! Times for processing will vary with the quantity in the blender jug, these times are only a guide. Handy Blending Hints A brief whirl in the blender will rescue a lumpy gravy, or an eggs-based sauce that has separated. Food items for blending should be cut into cubes (approximately 2-3cm), this will assist in achieving an even result. Never fill the blender jug above the maximum level indicated. To ensure efficient mixing when blending dry mixtures, it may be necessary to stop the blender and push ingredients down the sides of the jug with a spatula. When pureeing fruit or vegetable, cooked or raw, cut into small pieces to facilitate blending. When blending a variety of ingredients together, blend the liquids, first, then add dry ingredients. Always ensure stones are removed from fruit and bones from meat as these can harm the blades. Do not process hot liquids in your blender. Allows to cool before processing. Always ventilate the blender jug when pureeing warm ingredients. This is achieved by lifting the ingredient cup out of the lid, after starting the blender. 7

Care and Cleaning Quick cleaning method 1. Half fill the blender with warm and a small amount of detergent. 2. Press the Pulse function and hold for 1-2 seconds and release. Repeat 3-4 times. 3. Then remove the jug and rinse it under running water. For thorough cleaning 1. Unscrew the blade assembly from the blender jug by turning the bottom of the blade assembly in an anti-clockwise direction. 2. Remove the rubber seal from the blade assembly. 3. Wash the blender lid, ingredient cup, rubber seal, blade assembly and blender jug in warm soapy water. Caution: Take care when cleaning the blades as they are extremely sharp. Note: Do not clean any part of the blender in the dishwasher. To clean the motor base Use a damp, soft sponge with detergent and wipe over the motor base. Note: Never immerse the motor base in water. Storage 1. Coil the power cord around the cord storage at the bottom of the motor base. 2. Store in a cool and dry place. 8

MIXER ANVÄNDAR MANUAL Model No.: BL1036 230V~ 50Hz 500W Den här maskinen ska endast användas till privat hushålls bruk. 9

Användar Manual Säkerhets Information Var försiktig och se till att hålla hander och fingrar borta från maskinen när den är i gång. Blanda aldrig varma ingredienser i mixern. Placera alltid mixern på en plan yta. Se till att kontrollknappen alltid är i Off 0 position innan du kopplar in mixerns kontakt på väggkontakten. Använd aldrig mixern i mer än en minut varje gång. Läs noga genom hela manualen och spara manualen på ett säkert ställe för att kunna läsa i den vid ett senare tillfälle. Stäng alltid av strömmen med strömkontakten innan du sätter i eller kopplar från en kontakt. Koppla från kontakten genom att ta tag i kontakten aldrig genom att bara dra i mixerns strömsladd. Stäng av strömmen och koppla bort strömkontakten när mixern inte ska användas eller innan du plockar i sär den för förvaring eller rengöring av mixerns delar. Använd aldrig mixern tillsammans med en egen förlängningssladd innan förlängningssladden noga har kontrollerats och testats för att säkra att den inte är skadad eller trasig. Är du osäker, kontakta återförsäljaren eller en utbildad elektriker för att säkert undersöka sladden. Kontrollera strömantal och el från vägguttaget innan du kopplar in mixerns kontakt på vägguttaget. Se till att det överensstämmer med informationen på mixern. Var mycket försiktig och håll noga uppsikt när mixern används i 10

närheten av barn eller andra personer. Lämna aldrig mixern utom synhåll när den är i gång. Håll alltid uppsikt över barnen för att säkra att de inte leker med mixern. Använd aldrig mixern till annat än vad som står beskrivet i manualen. Placera aldrig mixern på eller i närheten av värmekällor, element eller en varm ugn eller spis. Placera aldrig mixern på andra produkter eftersom den kan välta och orsaka skada på mixern eller på andra produkter i närheten. Låt aldrig mixerns strömsladd hänga fritt från bordet eller skivan. Låt aldrig mixerns strömsladd hänga så att den kan komma i kontakt med andra varma ytor. Använd aldrig mixer nom strömsladden är skadad eller trasig, eller om mixern har tappats i golvet eller på annat sätt har skadats. Dränk aldrig mixern i vatten eller någon annan vätska. Rör aldrig vid knivbladen när maskinen är i gång. Var speciellt försiktig när du tömmer och rengör mixerns behållare, eftersom knivbladen där är extremt vassa. Stäng av mixern och koppla den från vägguttaget innan du börjar byta tillbehör eller ska ta tag i delar som rör sig under användning. Var speciellt försiktig när du hanterar de skarpa knivbladen, när du tömmer mixerns behållare eller när du rengör mixern och mixerns olika delar. Koppla alltid från mixern från vägguttaget när den lämnas utan uppsikt eller innan du plockar isär delarna eller rengör mixern eller mixerns olika delar. Låt aldrig barnen använda mixern utan ordentligt överseende av en ansvarstagande vuxen person. 11

Om strömsladden är skadad eller trasig måste den bytas ut. Kontakta genast återförsäljaren för att få information om en verkstad eller serviceman som är godkänd till att utföra reparation på maskinen. Läs noga och var säker på att du förstår alla säkerhets informationer till maskinen. Mixerns olika delar 1. Lock till lockets öppning / måttkopp 2. Lock 3. Mixerns behållare ( 1.5 liter ) 4. Avtagbara knivblad 5. Behållarens dekorativa ring 12

6. Mixerns grundbas 7. Kontakt och Strömsladd 8. Lockets dekorativa ring 9. Mixerbehållarens handtag 10.Puls knapp 11.Kontroll knapp 12.Bas 13.Plast fötter Använd Din Mixer 1. Placera måttkoppen ( 1 ) på locket ( 2 ). Var säker på att måttkoppen sitter fast ordentligt och tryck nedåt ( FIG 1 ) 2. Placera mixerns behållare på grundbasen och vrid moturs ( FIG 2 ) Se mer information i kapitlet Säkerhetssystem. FIG.1 FIG.2 13

3 Ta av måttkoppen eller locket från mixerns behållare för att hälla i ingredienser i mixern. 4 Placera locket med måttkoppen tillbaka på mixerns behållare och vrid på locket moturs för att låsa fast det. Se mer information i kapitlet Säkerhetssystem. Fyll aldrig på mera ingredienser och vätska i mixerns behållare än vad som visas enligt anvisningen med max nivå på behållaren 1.5 liter. 5 Använd mixerns kontroll knapp för att välja önskad hastighet 1, 2, 3 eller PULS. 6 PULS funktionen är aktiverad så länge som PULS knappen är intryckt. Den funktionen används för att få mera kontroll över blandning av ingredienser, t.ex när du ska hacka nötter eller choklad, eller krossa isbitar med din mixer. 7 Inställning 1 och 2 kommer att hålla mixern igång hela tiden tills kontroll knappen ställs i 0 position igen. 8 Du kan alltid tillsätta fler ingredienser samtidigt som mixern är i gång. För att göra detta, ska du ta av måttkoppen från locket till behållaren. 9 När du har blandat alla ingredienser färdigt, stäng av mixern genom att ställa kontroll knappen i 0 position. Säkerhets Låssystem Under tillverkningen av den här mixern var säkerhet en mycket viktig del, och mixern är därför utrustad med ett speciellt säkerhets låssystem för att göra den extra säker att använda. Låssystemet fungerar genom at tom locket och mixerns behållare inte är helt riktigt placerade kan man inte starta eller använda mixern. Gör på följande vis för att sätta ihop mixerns delar på rätt sätt : 1. Placera mixerns bas på ett plant bord eller bank, med framsidan riktad 14

mot dig själv. 2. Placera mixerns behållare på basen med handtaget till höger. Mixerns behållare är placerad riktigt när pilen på behållaren är placerade précis ovanför låset på mixerns bas. 3. Vrid på mixerns behållare till höger hela vägen tills du hör ett litet klick. Pilarna på mixerns bas och på mixerns behållare ska nu vara helt i linje med varandra. Om det är korrekt, vet du att mixerns behållare är placerad korrekt på mixerns bas. 4. Placera locket på mixerns behållare så att den lite längre tungan på locket är riktiad mot dig själv. 5. Vrid på lockets tunga till höger, så att den är placerade precis över mixer behållarens handtag. Nu är din mixer monterad korrekt och klar att börja användas. 15

Tips till att använda din Mixer Använd ning Luftning Hackning Grädde Smula Ingrediens Milkshakes, smoothies Nötter, choklad, vitlök och örter Smör eller socker Brödsmulor, kaksmulor Rekommen derad Inställning 2, 3 PULS 2, 3 2, 3 Krossa is Isbitar PULS Emulgerin g Gör is socker Sallads dressing Socker kristaller 1, 2 2, 3 Mixa Smetar 1, 2 Mosa Soppor, grönsaker, frukt 2, 3 Rekommenderad mixning av ingredienser Använd avkyld mjölk. Blanda i mixern tills blandningen har fått önskad konsistens. Blanda 1 / 2 kopp i taget, för att vara säker på att alla ingredienser blir ordentligt tillräckligt hackade. Blanda smör och socker tillsammans till det blir en fin gräddig smet. Det rekommenderas att göra ett stop under blandningen för att skrapa ner blandningen från sidan av mixerns behållare, så du är säker på att allt blir blandat med i mixern. ÖVERANSTRÄNG ALDRIG MIXERN. Bryt brödet eller kakorna i bitar och blanda i mixern tills det bara är smulor kvar. Tillsätt 1 / 4 kopp vatten till isbitarna i mixern. Använd PULS knappen 3 4 gånger efter varandra för att krossa isbitarna ordentligt i mixern. Blanda alla ingredienser i salladen ordentligt. Du kan tillsätta olja under blandningen genom att hälla olja i behållarens lock under måttkoppen. Blanda sockret i mixern i ungefär 20 sekunder för att få strösocker och i ytterligare 10 sekunder för att få florsocker. Blanda ingredienserna i mixern tills de är ordentligt blandade i mixerns behållare. ÖVERANSTRÄNG ALDRIG MIXERN. Blanda ingredienserna i mixerns behållare tills de har fått en bra och fin blandning. 16

VARNING! Tiden för varje del i blandningen kan variera beroende på antalet och mängden ingredienser i mixerns behållare. Tid och inställning i guiden är bara tips och rekommendation. Det bästa är att pröva sig fram och hitta sin egen favorit inställning beroende på de olika ingredienser och användning av mixern. Fler Tips till att använda Mixern rätt Att snabbt röra runt i mixerns behållare kan rädda en klumpig sås eller en ägg-baserad sås som har skilt sig. Ingredienser som ska mixas bör först skäras i tärningar ( ca 2 3 cm storlek ). Detta kommer att hjälpa till med att ge ett bättre och jämnt resultat under blandningen i mixern. Fyll aldrig upp med ingredienser i mixerns behållare över gränsen som anges av den maximala nivån på mixerns behållare. För att vara säker på att alla ingredienser blandas i mixern mest effektivt, speciellt vid torra ingredienser, kan det vara nödvändigt att ibland stoppa mixern och skrapa ner ingredienserna på sidan som har fastnat på mixerns behållares sida. Använd en mjuk spatel för att skrapa ner ingredienserna ner i behållaren. När du ska mosa frukt eller grönsaker, kokta eller råa, skär ingredienserna i små bitar för att göra det lättare för mixern att blanda alla ingredienser på ett bra och jämnt sätt. När du blandar en mängd olika ingredienser på samma gång i mixerns behållare, se till att först blanda alla vätskor och sedan tillsätta de torra ingredienserna. Det ger bäst resultat av blandningen av alla ingredienser i mixern. Se alltid till att vara noga med att rensa bort alla kärnor från frukterna och ben från köttbitar. Dessa hårda bitar i ingredienserna kan allvarligt 17

skada mixerns knivblad och andra delar i mixern. Blanda aldrig ingredienser i mixern medans ingredienserna är varma. Låt alltid ingredienserna svalna ordentligt innan du tillsätter dem i mixern och börjar blanda dem. Lufta alltid mixerns behållare när du ska mosa varma ingredienser i mixern. Det gör du genom att lyfta på måttkoppen från mixerns behållares lock efter att du har startat mixern. Skötsel och Rengöring Snabb rengöring av mixern 1. Fyll mixern till hälften med vatten och tillsätt lite diskmedel. 2. Tryck på Puls funktionen och håll knappen intryckt i ungefär 1 2 sekunder, och slap sedan på knappen. Upprepa hela processen ungefär 3 4 gånger. 3. Tag sedan bort mixerns behållare och rengör behållaren ordentligt under rinnande vatten. Ordentlig rengöring av mixern 1. Skruva av knivbladets hållare från mixerns behållare genom att skruva av botten från knivbladets hållare i en moturs rörelse. 2. Tag av gummi säkringen från knivbladets hållare, 3. Rengöring noga behållarens lock, måttkoppen, gummi säkringen, knivbladet och mixerns behållare i varmt vatten med diskmedel. Varning : Var mycket noga och försiktig när du rengör knivbladen eftersom de är mycket vassa och kan skada dig om du hanterar knivbladen på fel sätt. OBS : Du får inte rengöra några av mixerns delar i diskmaskinen. 18

För att rengöra mixerns motor bas Använd en fuktig, mjuk svamp med lite diskmedel på och torka över mixerns motor bas. OBS : Dränk aldrig mixerns motor bas i vatten. Förvaring 1. Linda mixerns strömsladd runt förvaringsdelen på botten av mixerns motor bas. 2. Förvara mixern i en sval och torr plats. 19

Blender BRUGSANVISNING Model No.: BL1036 230V~ 50Hz 500W Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. 20

Brugsanvisning Sikkerhedsforskrifter Hold hænder og fingre på sikker afstand af knivene ved brug. Undlad at blende varme fødevarer. Brug altid apparatet på en plan flade. Kontroller, at funtionsvælgeren står på positionen 0, før du sætter stikket i stikkontakten. Apparatet må bruges i maksimalt 1 minut ad gangen. Læs brugsanvisningen, inden du bruger apparatet, og gem den til senere brug. Sluk altid for stikkontakten, før du sætter et stik i eller tager et stik ud af den. Træk ikke i ledningen, men hold ved stikket. Træk altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke skal bruges, før du monterer eller afmonterer tilbehørsdele, og når det skal rengøres. Hvis det er nødvendigt at bruge en forlængerledning, skal det være en godkendt forlængerledning. Slut kun apparatet til vekselstrøm. Vær særligt opmærksom, hvis apparatet bruges af eller nær børn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er i brug. Hold opsyn med små børn for at være sikker på, at de ikke leger med apparatet. Brug kun apparatet som beskrevet i brugsanvisningen. Undlad at placere apparatet på eller ved siden af varmeapparater, ovne, mikrobølgeovne eller andre varmekilder og åben ild. Stil ikke apparatet oven på andre apparater. Ledningen må ikke hænge ud over bordkanten, og den må ikke 21

berøre varme overflader. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer som forventet, hvis det er blevet tabt eller på anden måde er blevet beskadiget. Nedsænk aldrig apparatet eller ledningen i vand eller andre væsker, da det kan medføre elektrisk stød. Rør aldrig ved knivene, når apparatet er tilsluttet lysnettet. Knivene er meget skarpe, så vær især påpasselig, når du tømmer eller rengør blenderkanden. Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten, før du monterer eller udskifter tilbehørsdelene, eller før du rører ved dele, der roterer ved brug. Pas på de skarpe knive, når du håndterer knivene, tømmer blenderkanden eller rengør apparatet. Afbryd altid apparatet fra lysnettet før du monterer eller afmonterer tilbehør, før rengøring og før opbevaring. Lad ikke børn bruge apparatet, medmindre de er under opsyn af voksne. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af en autoriseret installatør. Sørg for, at brugeren af apparatet forstår disse sikkerhedsforskrifter. 22

Oversigt over apparatet 1. Målebæger/låg til påfyldningshul 2. Låg 3. Blenderkande (1,5 liter) 4. Aftagelig knivenhed 5. Pyntering 6. Motordel 7. Ledning og stik 8. Pyntering på låg 9. Håndtag på blenderkande 10. Puls-knap 11. Funktionsvælger 12. Base 13. Plastfødder 23

Brug af apparatet 1. Sæt målebægeret (1) i hullet i låget (2). Sæt låget på blenderkanden, og sæt det godt fast (fig. 1). 2. Sæt kanden på motordelen, og drej den mod uret (fig. 2). Se også afsnittet Sikkerhedslåsesystem. Fig.1 Fig.2 3 Tag låget af kanden, eller tag målebægeret af låget, og hæld ingredienserne ned i kanden. 4 Sæt låget med målebægeret på kanden, og drej låget mod uret for at låse det fast. Se også afsnittet Sikkerhedslås. Overskrid ikke kandens maksimale kapacitet på 1,5 liter. 5 Indstil funktionsvælgeren på hastighed 1, 2, 3 eller PULSE (pulsfunktion). 6 PULSE er kun aktiv, så længe du holder funktionsvælgeren i denne position. PULSE bruges, når du skal have fuld kontrol over blendningen, 24

f.eks. ved hakning af nødder eller chokolade eller ved knusning af is. 7 På indstillingerne 1 og 2 kører blenderen, til du slukker for den igen ved at dreje funktionsvælgeren til positionen 0. 8 Du kan tilføje yderligere ingredienser, mens du blender. Tag målebægeret af låget, og hæld ingredienserne i igennem påfyldningshullet. 9 Drej funktionsvælgeren til positionen 0, når du er færdig med at blende. Sikkerhedslåsesystem Af hensyn til sikkerheden er apparatet udstyret med en sikkerhedslås. Hvis ikke låget og kanden er anbragt korrekt og låst, kan apparatet ikke tændes. Gør følgende, for at samle apparatet korrekt: 1. Anbring motordelen på bordet med forsiden mod dig. 2. Anbring kanden på motorenheden. Kandens håndtag skal pege mod højre. Kanden er anbragt korrekt, når pilen på kanden er ud for symbolet med den åbne lås på motordelen. 3. Drej kanden mod højre, til du hører et klik. Pilene på kanden og motordelen bør nu være ud for hinanden. Hvis de er det, er kanden låst korrekt. 4. Anbring låget på kanden, så det lange fingergreb peger mod dig. 5. Drej låget mod højre, så fingergrebet er ud for håndtaget på kanden. Nu er blenderen klar til brug. 25

Blenderguide Formål Opskum me Hakke Piske Lave rasp Fødevare Milkshakes, smoothies Nødder, chokolade, hvidløg, krydderurter Smør eller sukker Brødrester, kiks Anbefalet indstilling 2, 3 PULSE 2, 3 2, 3 Knuse is Is PULSE Mikse dressing Lave sukker til glasur Salatdressin g 1, 2 Anbefalet fremgangsmåde Brug kølet mælk. Blend, til den ønskede konsistens er opnået. Blend ½ kop ad gangen for at få et ensartet resultat. Blend smør og sukker, til det har en cremet konsistens. Det anbefales at standse halvvejs i processen og skrabe ingredienser på kandens sider ned i bunden af kanden. Må ikke blendes for længe. Bræk ingredienserne i stykker, og blend dem. Tilføj ¼ kop vand. Brug funktionen PULSE 3-4 gange. Blend, til dressingen er jævn. Du kan eventuelt tilsætte olie gennem påfyldningshullet. Krystalsukker 2, 3 Blend i cirka 20-30 sekunder. Mikse Flydende dej 1, 2 Purere Supper, grøntsager, frugt Blend, til det er ensartet. ikke blendes for længe. 2, 3 Blend, til pureen er blød og jævn. BEMÆRK! Anbefalingerne er alene vejledende, og resultatet afhænger blandt andet af den mængde, der blendes. Må Tips om blendning En hurtig tur i blenderen redder en klumpet sauce eller en æggebaseret sauce, som er skilt. 26

Du opnår det bedste resultat, hvis du skærer fødevarerne ud i tern på maks. 2-3 cm på hver led. Fyld ikke kanden højere op end til maksimummærket. Når du blender faste fødevarer kan de være nødvendigt at standse blenderen og skrabe fødevarerne af kandens sider og ned i bunden af blenderen med en dejskraber eller lignende. Ved purering af frugt og grønt skal du skære det i småstykker, inden du blender det, uanset om det er kogt eller rå. Hvis du skal blende forskellige ingredienser sammen, skal du starte med de flydende og derefter tilsætte de tørre/faste ingredienser. Fjern altid sten fra frugt og ben fra kød, inden du kommer det i blenderen, da knivene ellers kan tage skade. Blend ikke varme fødevarer i blenderen. Lad dem køle af først. Lad kanden få luft, når du laver pure af varme ingredienser. Det gør du ved at løfte målebægeret af låget, mens blenderen kører. Rengøring og vedligehold Hurtig rengøring 1. Fyld kanden halvt op med varmt vand og lidt opvaskemiddel. 2. Brug funktionen PULSE i 1-2 sekunder. Gentag dette 3-4 gange. 3. Tag kanden af, og skyl den under rindende vand. Grundig rengøring 1. Skru knivenheden af kanden ved at dreje den mod uret. 2. Fjern gummipakningen fra knivenheden. 3. Vask låget, målebægeret, kanden, gummipakningen og knivenheden i varmt opvaskevand. 27

Bemærk! Knivene er meget skarpe, så vær forsigtig, når du håndterer eller rengør knivenheden. Bemærk: Delene må ikke vaskes i en opvaskemaskine. Rengøring af motordelen Tør motordelen af med en hårdt opvredet klud med lidt opvaskemiddel. Bemærk: Nedsænk aldrig motordelen i vand. Opbevaring 1. Rul ledningen op under bunden på apparatet. 2. Opbevar apparatet på et tørt og køligt sted. 28