INTEX -BRUKSANVISNING KRYSTAL CLEAR MODELL 604 FILTERPUMP 220-240 V, 50 Hz, 45 W Hmax,0 m, H min 0,9 m, IPX5/IPX7 Max. vattentemperatur: 35 C INNEHÅLL Varning Läses före montering................. Snabbreferens............................... Installationsanvisningar........................ Underhåll................................... Stationär montering av filterpump............... Poolskötsel & kemikalier....................... 4 5 6 7 8 Felsökningsguide............................. 9 Vanliga poolproblem......................... 0 Allmän vattensäkerhet........................ 0 Begränsad garanti........................... Intex-kontor efter område..................... VIKTIGA SÄKERHETSREGLER FÖLJ NOGA ALLA ANVISNINGAR. 2009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 440, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr. 075 4700 BB Roosendaal The Netherlands www.intexnordic.com SPARA ANVISNINGARNA
VIKTIGA SÄKERHETSREGLER Innan du installerar och använder den här produkten ska du läsa, förstå och noga följa alla anvisningar. VARNING! Det här filterpumpsystemet är avsett för användning endast i de syften som beskrivs i bruksanvisningen! För att minska risken för skador får den här produkten inte användas av barn om de inte står under ständig tillsyn. Ha alltid barn och handikappade under uppsikt. Risk för elektrisk stöt. Anslut den här produkten endast till ett jordat honkontaktdon som skyddas av en jordfelsbrytare av typen GFCI eller RCD. Kontakta en utbildad elektriker om du inte kan verifiera att honkontaktdonet skyddas av en jordfelsbrytare. Anlita en utbildad elektriker för installation av jordfelsbrytaren, som löser ut vid 30 ma. Använd inte en flyttbar jordfelsbrytare. Gräv inte ned elsladden. Placera sladden där den inte kan skadas av gräsklippare, häcktrimmers eller annan utrustning. Elsladden kan inte bytas ut. Enheten ska avyttras om sladden skadas. Minska risken för elektriska stötar genom att inte använda förlängningssladdar, timers, adapters, eller omvandlarkontakter för att ansluta enheten till strömkällan; se till att kontakten är placerad på lämplig plats. Montering och demontering får endast utföras av vuxna. Försök aldrig koppla in eller ur den här produkten när du står i vatten eller är våt om händerna. Barn får inte vara i närheten av produkten eller elsladdarna. Använd inte produkten samtidigt som poolen används. Koppla alltid ur produkten från eluttaget innan du tar bort produkten, rengör, servar eller justerar den. Den här pumpen är endast avsedd att användas på förvaringsbara pooler. Använd den inte på permanent installerade pooler. En förvaringsbar pool är konstruerad för att enkelt kunna demonteras för förvaring och återmonteras till sitt ursprungsskick. Förvara den här produkten på minst 2 meters avstånd från poolen. Stickkontakten till pumpen måste vara minimum 3,5 meter från poolen Stickkontakten skall vara lättåtkomlig efter montering av pumpen Kontakta alltid en behörig elektriker vid installation avjordfelsbrytare samt vid elektriska problem. Varning: använd endast under kompetent uppsikt. Bör ej användas av små barn eller funktionshindrade personer utan övervakning. Det finns poolstaketlagar som reglerar den här produkten, kontakta kommunen där du bor. Lämna aldrig små barn obevakade. Töm poolen och förvara den säkert när den inte används. Små barn bör övervakas så att de inte leker med utrustningen. OM DESSA VARNINGAR INTE EFTERLEVS KAN FÖLJDEN BLI SKADOR PÅ EGENDOM, ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL. 2
VIKTIGT SÄKERHETSREGLER FÖR POOLÄGARE En pool kan vara till stor glädje. Den ger många timmars sund och stimulerande avslappning och kan ge många roligt stunder för hela familjen och dess vänner. Men den innehåller stora mängder vatten och är tillräckligt djup för att utgöra en säkerhetsrisk med fara för liv och hälsa, om följande säkerhetsregler inte noggrant följs:. Dyk inte i poolen och tillåt inte dyk eller hopp ner i poolen. Det kan orsaka allvarliga skador, om denna regel inte hålls. Påminn de badande om risken genom att placera skyltar/märken som gör de badande uppmärksamma på regler som Dykning ej tillåten, regler mot våldsam lek etc. 2. Tillåt aldrig barn att vara i poolen utan övervakning av minst en vuxen person som inte badar. Det ska alltid finnas en person närvarande som kan erbjuda assistans, om den badande skulle få problem på grund av skada, kramp eller för att kunna hjälpa ett barn som fått problem. 3. Tillåt inte vilda lekar i och omkring poolen. Olyckor som resulterar i allvarliga skador, kan förhindras om regler om uppförande följs noggrant. Poolen och området omkring den blir våt och hal, därmed kan risken för farliga situationer uppstå om vilda lekar tillåtes. 4. Barn ska informeras om att det inte är tillåtet att dricka poolvatten och mindre barn skall med jämna mellanrum lämna poolen och duscha i vanligt kranvatten. 5. Tillåt inte någon att äta mat eller tugga tuggummi i poolen, för att undvika kvävningsrisk. 6. Koncentrerade klorlösningar kan skada poolduken och ramen. Följ alltid instruktionerna från återförsäljaren av poolkemikalier samt säkerhetsanvisningarna. 7. Håll alltid vattnet rent och hygieniskt. Filtersystemet tar bort uppdämda partiklar från vattnet. Regelbunden användning av poolkemikalier i korrekta mängder tar bort skadliga bakterier och förhindrar algbildning. Kom ihåg att ohygieniskt vatten är en allvarlig hälsorisk. Kontakta en återförsäljare av poolkemikalier. Följ alltid säkerhetsreglerna. Ovarsamhet eller ouppmärksamhet kan få allvarliga följder, som t ex förlamning eller andra bestående skador. Hoppa inte Grunt vatten Dykning ej tillåten Grunt vatten SPARA INSTRUKTIONERNA 3
SNABBREFERENS Innan du monterar produkten bör du under några minuter kontrollera innehållet och bekanta dig med alla komponenter.. 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Antal 2 4 2 2 GÄNGAD LOCK TÄTNINGSRING SLANGLÅS SLANGKLÄMMA SLANG SLANGKOPPLING SIL Reservdelsnummer 0460 0264 0459 0325 034 022 0399 070 07 072 2 3 4 5 6 7 8 Ange modellnummer och artikelnummer när du beställer delar. 4 9 0 9
Installationsanvisningar Se till att du har tillgång till vatten för att fylla poolen och kemikalier till vattnet. Ett litet mynt kan användas för att dra åt slangklämmorna (7). VIKTIGT! Den här filterpumpen levereras med öppen luftventil () (öppna luftventilen vid behov). Byt INTE ut luftventilen förrän du kommer till STEG #8. Om du inte följer de här anvisningarna kommer luft att stängas inne i filterhuset, motorn kommer att torrköras, väsnas och inte fungera korrekt.. 2. 3. Montera själva poolen först. Var noga med att följa installationsanvisningarna. Placera filterpumpen en slanglängd från poolväggen där den nedre svarta slanganslutningen sitter. Sätt i munstyckets unionskoppling (9 & 0) i de övre utskjutande slangkopplingarna. Sätt sedan i filtrets unionskoppling (9 & ) i de nedre utskjutande slangkopplingarna. Slangarna (8) passar över de filter som satts i kopplingarna. 4. Två (2) slangar ska anslutas till filterpumpens slanganslutningar. Fäst med slangklämmorna (7) en av slangarna (8) i den nedre utskjutande slangkopplingen (märkt + på poolduken) och till den övre pumpkopplingen (märkt + ). 5. Anslut den andra slangen till den återstående övre slanganslutningen och till den nedre pumpanslutningen. Se till att alla slangklämmor (7) är åtdragna. 6. Vrid filterpumpens gängade lock (3) medurs för att vara säker på att det är åtdraget. Använd bara händerna för att dra åt. Dra inte åt med tänger eller andra verktyg. 7. Fyll poolen upp till minst -2 tum ovanför den övre anslutningen. Vattnet flödar automatiskt ned in i pumpen. 8. När vattnet börjar rinna ut ur hålet på luftventilen ska luftventilen skruvas tillbaka in i locket på filterhuset. Skruva inte till ventilen för hårt. OBS! Systemet måste ventileras för att luften ska kunna komma ut när filterhuset fylls med vatten. 9. Anslut filterpumpen till eluttaget. Nu filtreras vattnet av filterpumpen. 0. Kör filterpumpen tills vattnet blir så klart som du önskar. För att kontrollera och byta filterkassett ska du koppla ur kabeln, skruva ur inloppsmunstycket (0) och silen () från slangkopplingarna och sätta i de hattliknande pluggarna i filterkopplingarna innan filtret servas. Efter service ska du öppna luftventilen, ta bort pluggarna, släppa ut eventuell luft genom ventilen innan du drar åt ventilen igen och sätter tillbaka inloppsmunstycket (0) och silen (). Denna pump uppfyller kraven i standarden för elektrisk säkerhet EN 60335-2-4 VATTENNIVÅ ÖVRE SLANGANSLUTNING SIL (TA BORT) VA TTE FILTERKASSETT PLUGG IK T NIN G SLANG NR LUFTVENTIL GÄNGAD KRAGE TILL FILTERHUS VATTENRIKTNING INLOPPSMUNSTYCKE (TA BORT) ÖVRE PUMPANSLUTNING NEDRE PUMPKOPPLING INSIDAN AV POOLEN SLANGKLÄMMOR (Illustrationen är inte skalenlig) 5
Rengöring (eller utbyte) av filterpatron. Kontrollera att filterpumpen inte är i drift. Koppla ur elsladden. 2. För att hindra vatten från att försvinna från poolen ska du skruva ur inloppsmunstycket (0) och silen () och sätta i de hattliknande pluggarna i slangkopplingarna. 3. Vrid moturs och ta bort den gängade kragen (3) och tätningsringen (4). Var försiktig så att du inte tappar tätningsringen (4). 4. Ta bort filterpatronen (5) för att rengöra den. Filtret kan rengöras genom spolning med vattenslang. 5. Använd ditt eget omdöme för att avgöra om patronen behöver bytas ut. 6. Sätt tillbaka patronen i filtreringsposition. 7. Sätt tillbaka tätningsringen (4) och kragen (3) på sina ursprungliga positioner. Dra åt det gängade locket (3) endast för hand genom att vrida det medurs. 8. Efter service ska du öppna luftventilen, ta bort pluggarna, släppa ut eventuell luft genom ventilen innan du drar åt ventilen igen och sätter tillbaka inloppsmunstycket (0) och silen (). Nu är pumpen flödad med vatten igen och kan startas. Långtidsförvaring. Innan du tömmer poolen för långtidsförvaring eller för att flytta den, se till att vattnet leds till en godkänd behållare för avloppsvatten som inte finns i närheten av huset. Kontrollera det lokala regelverket för att se vilka särskilda anvisningar som gäller hantering av avloppsvatten från swimmingpooler. Töm nu poolen. 2. Efter att poolen tömts på allt vatten kopplar du bort alla slangar (8) från poolen och filterpumpen genom att helt enkelt följa instruktionerna för montering i omvänd ordning. 3. Ta bort filterkassetten enligt anvisning i avsnittet för rengöring av filterkassetten, steg 2 till och med 4. 4. Ta bort unionskopplingarna för munstycke och filter från poolväggen. Sätt i väggpluggarna i slangkopplingarna. Lossa klämmorna (7) som låser silkopplingarna (9) före avlägsnandet. 5. Tappa ur vatten från filtrets pumphus. 6. Lämna delarna till filterpumpen och slangarna utomhus så att de får lufttorka ordentligt. 7. Beroende på hur mycket kassetten (5) har använts kan en ny kassett behövas för nästa säsong. Se till att det finns en tillgänglig i reserv. 8. Täck låsningen (4), luftventilens O-ring (2) och slanglåsen (6) med vaselin för att bevara elasticiteten under förvaringen. 9. Förvara enheten och tillbehören på en torr, sval och absolut frostfri förvaringsplats. 0. Originalförpackningen kan användas för förvaring. förhindra upphettning 0. Filterpumpen ska alltid vara i lodrät position när den används. Lägg den aldrig på sidan. En transportabel pool och filterpump får aldrig ställas upp på en uppbyggd plattform eller dylikt. Poolen ska ställas upp på ett plant område, på marken. 2. Ställ upp poolen på ett jämnt och plant område utan sten, grenar eller andra föremål som kan skada poolduken eller användarna. 3. Det rekommenderas, om möjligt, att placera poolen på så sätt att slangkopplingarna till pumpen är i närheten av ett avlopp med tanke på tömning vid säsongens slut. 6
Stationär montering av filterpump Det finns tre (3) monteringshål på botten av filterpumpbasen. Inom den Europeiska unionen, krävs att filterpumpen säkras i upprätt position i marken eller vid en bas, och därför finns dessa hål. Dessa tre (3) hål bildar ett triangelmönster och är placerade 35 mm från varandra. Hålen är 7 mm breda. Filterpumpen kan monteras på en cementbas eller ovanpå en trästruktur för att förhindra att den välter av misstag. Enhetens totalvikt måste överskrida 8 kg. Följande ritningar visar två (2) möjligheter till upprätt montering. Den europeiska förordningen EN 60335-2-4 kräver att den här produkten säkras vid marken eller vid en bas. -- (3) x M6 HEXAGONLÅSMUTTRAR -- (3) x M6 HEXAGONHUVUDBULTAR 7
Poolskötsel & kemikalier Alla pooler måste skötas för att hålla vattnet klart och hygienskt rent. Om kemikalierna kontrolleras ordentligt bidrar filtret till att uppnå detta. Kontakta din leverantör av pooltillbehör för att få anvisningar om korrekt användning av klor, algicider och andra kemiska ämnen som behövs för ett glittrande klart vatten. Förvara poolkemikalier utom räckhåll för barn. Fyll inte på kemikalier i poolen när den används. Irritationer på huden och i ögonen kan uppstå. Det är mycket viktigt att dagligen kontrollera ph-värdet och att behandla vattnet kemiskt. Klor, algicider och upprätthållande av korrekta ph-värden krävs både när poolen fylls på och under säsongen. En leverantör av swimmingpoolutrustning på orten kan lämna ytterligare anvisningar. När poolen fylls för första gången under säsongen kan bräckt vatten kräva extra vattentillsatser och extra filterbyten. Simma inte i poolen förrän ph-värdet är i balans. En leverantör av swimmingpoolutrustning på orten kan lämna ytterligare anvisningar. Se till att ha filterpatroner i reserv. Byt patron varannan vecka. Om barn leker i poolen och skvätter vatten utanför den kan klorerat vatten skada gräsmattor, trädgårdar eller buskage. Områden med gräs under poolduken blir förstörda. Observera att vissa typer av gräs kan växa genom duken utan att dess funktion påverkas. Innan du tömmer poolen inför långtidsförvaring eller förflyttning måste du kontrollera att vattnet rinner ut i en lämplig avloppsbrunn. Kontrollera lokala föreskrifter avseende specfika anvisningar för avyttrande av swimmingpoolvatten. VARNING! KONCENTRERADE KLORLÖSNINGAR KAN SKADA POOLDUKEN. FÖLJ ALLTID KEMIKALIETILLVERKARENS ANVISNINGAR OCH OBSERVERA VARNINGARNA RÖRANDE HÄLSA OCH SÄKERHET. 8
FELSÖKNINGSGUIDE FEL KONTROLL MÖJLIGA LÖSNINGAR FILTERMOTORN STARTAR INTE Inte inkopplad. Filtersladden måste kopplas in i ett 3-poligt uttag som skyddas av en jordfelsbrytare i klass A. Säkringsboxen behöver kontrolleras. Jordfelsbrytarens överspänningsskydd har löst ut. Återställ överspänningsskyddet. Om överspänningsskyddet löser ut ofta kan det finnas ett fel i det elektriska systemet. Stäng av överspänningsskyddet och kontakta en elektriker för att åtgärda problemet. Motorn är för varm och överlastskyddet stängde av motorn. Låt motorn svalna. Felaktig klornivå eller felaktigt ph-värde. Justera klornivå och ph-värde. Kontakta en leverantör av swimmingpoolutrustning på orten. Filterpatronen är smutsig. Rengör eller byt ut patronen. Patronen är skadad. Kontrollera om det finns hål i patronen. Byt ut den om den är trasig. Mycket smutsig pool. Använd filtret under längre perioder. Flödet hindras av silarna. Rengör silarna vid poolens vägginlopp. FILTRET RENGÖR INTE POOLEN FILTRET PUMPAR INTE Inlopp/utsläpp täppt. VATTEN ELLER MYCKET LÅNGSAMT FLÖDE Luftläckage på inloppsledning. Undersök ev. hinder i inloppsslangen eller utloppsslangen på insidan av poolväggen. Dra åt slangklämmor, kontrollera slangarna avseende skador, kontrollera vattennivån i poolen. Avlagring eller beläggning på patronen. Byt ut patronen. Mycket smutsig pool. Rengör patronen oftare. Filterpatronen är smutsig. Munstyckes- och filterkopplingarna Sätt i munstycket i det övre läget i poolinloppet och filtret i det nedre i backläge. läget av poolutloppet. PUMPEN FUNGERAR INTE Låg vattennivå. Fyll poolen för att korrigera vattennivån. Igentäppta silar. Rengör silarna vid poolinloppet. Luftläckage på inloppsslang. Dra åt slangklämmorna, kontrollera slangen avseende skador. Fel på motorn eller impellern har fastnat. Ta bort eventuella kvistar eller löv i pumpintaget. Luftsluss i patronkammaren. Öppna luftventilen överst på pumpen. O-ring saknas. Ta bort locket & kontrollera O-ringen. Locket är inte tätt. Dra åt locket (manuellt). Filterpatronen är smutsig. Byt ut eller rengör patronen. SLANGEN LÄCKER Slangklämmorna sitter inte fast ordentligt. Dra åt/byt ut slangklämmorna. LUFTSLUSS Luft instängd i pumphus och inloppsslang. Öppna luftventilen, lyft och sänk inloppsslangen tills vatten flödar ut ur luftventilen, stäng luftventilen. DET ÖVRE LOCKET LÄCKER För att underlätta anslutningen av slangarna till de svarta slanganslutningarna på duken kan du använda tvålvatten (blanda 6 droppar diskmedel i en halv kopp vatten) för att smörja slangarna och de svarta slanganslutningarna. Fortsätt i enlighet med bruksanvisningen. Använd inte maskinolja, industriolja eller fett som smörjmedel. 9
VANLIGA POOLPROBLEM PROBLEM BESKRIVNING ORSAK ÅTGÄRD ALGER Grönaktigt vatten. Klornivån och ph-värdet behöver justeras. Chockbehandla med mycket klor. Justera ph-värdet till det värde som rekommenderas av poolbutiken. FÄRGAT VATTEN Gröna eller svarta fläckar på poolduken. Dammsug poolens botten. Poolduken är hal och/eller luktar illa. Upprätthåll korrekt klornivå. Vattnet blir blått, brunt, eller svart vid den första klorbehandlingen. Koppar, järn eller mangan i vattnet Justera ph-värdet till rekommenderat värde. oxideras av det tillsatta kloret. Vanligt. Kör filtret tills vattnet är klart. Rengör patronen ofta. FLYTANDE PARTIKLAR I VATTNET Vattnet är grumligt eller ogenomskinligt. Hårt vatten på grund av för högt Korrigera ph-värdet. Fråga poolhandlaren om ph-värde. vattenbehandling. Klorhalten är för låg. Kontrollera att klornivån är korrekt. Främmande partiklar i vattnet. Rengör eller byt ut filtret. Reva eller hål i poolduk eller slangar. Dra åt locken. Laga med reparationssats. SEDIMENT PÅ Smuts eller sand på poolbotten. POOLBOTTEN Omfattande användning, många stiger i och ur poolen. Rengör poolbotten med Intex pool vacuum. SKRÄP PÅ VATTENYTAN Poolen står för nära träd. Använd Intex pool skimmer. KRONISKT LÅG VATTENNIVÅ Nivån är lägre än föregående dag. Löv, insekter, m.m. Dra åt alla lock med fingrarna. Använd endast kommunalt vatten, risk finns annars för missfärgning. ALLMÄNNA RIKTLINJER FÖR VATTENSÄKERHET Vattenrekreation är både roligt och hälsosamt. Det är dock förbundet med risker för skador och dödsfall. För att minska risken för skador rekommenderar vi att du läser igenom och följer alla varningar och anvisningar som anges på produkten, förpackningen och förpackningbisedeln. Kom dock ihåg att de produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna med vattenrekreation men inte samtliga källor till risker och faror. Du kan öka säkerheten ytterligare genom att sätta dig in i följande riktlinjer, samt i de riktlinjer som anges av nationella säkerhetsorganisationer på området: Lär dig simma. Ta dig tid att lära dig hjärt-lungräddning och första hjälpen. Instruera alla som passar dina barn om potentiella faror rörande poolen och om hur skyddsenheter som t.ex. låsta dörrar och avspärrningar används. Insistera på att de har ständig uppsikt över barnen. Lär barnen vad de ska göra i en akutsituation. Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter. Ha en stark stång med en tvärslå eller krok liggande vid sidan av poolen för nödläge. Ha alltid telefonnumret till larmcentralen (2) liggande vid sidan av poolen Håll uppsikt, Håll uppsikt, Håll uppsikt. 0
BEGRÄNSAD GARANTI Krystal Clear -filterpump Din Krystal ClearTM Filterpump är tillverkad av material av högsta kvalitet och under högkvalitativt arbete. Alla komponenter i pump och filter har inspekterats och befunnits felfria före leverans från fabriken. Denna begränsade garanti gäller endast Krystal ClearTM filterpump. Garantivillkoren gäller endast för den ursprunglige köparen. Denna begränsade garanti gäller under ett () år från inköpsdatum. Förvara inköpshandlingarna tillsammans med den här bruksanvisningen. Vid garantianspråk måste inköpsbevis kunna visas upp. Om ett tillverkningsfel upptäcks under denna period på ett () år ber vi dig kontakta lämpligt kontor enligt listan nedan. Underförstådda garantier begränsas till villkoren i denna garanti, och under inga omständigheter ska Intex, auktoriserade återförsäljare eller anställda hållas ansvariga inför köparen eller annan part för indirekta skador eller följdskador. Garantin omfattar inte otillåtna modifieringar av enheten. Problem med den elektriska motorpumpen får endast åtgärdas av kvalitetskontrollpersonal från Intex. Ta inte isär enheten; detta upphäver garantin. Garantin omfattar inte kostnader till följd av förlorat poolvatten eller kostnader till följd av skador från kemikalier eller vatten. Person- eller sakskador omfattas inte av garantin. Sprucket hölje, följder av felaktig användning, utbränd filtermotor orsakad av igentäppta patronfilter, klämda eller trasiga impellers eller vattenskador omfattas inte av garantin. Garantin upphävs om ett annat patronfilter än det som anges i dokumentationen används. Den begränsade garantin gäller heller inte om produkten används tillsammans med en produkt som inte kommer från Intex. Om du har frågor om service eller vill beställa reservdelar är du välkommen att kontakta lämpligt kontor enligt listan nedan eller besöka www.intexcorp.com.hk, där du finner svar på de vanligaste frågorna OMRÅDEN PLACERING OMRÅDEN PLACERING ASIA ARGENTINA PERU EUROPE INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 852-28270000 FAX: 852-238200 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexdevelopment.com INTEX TRADING B.V. POSTBUS 075, 4700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: 3-(0)65-593939 FAX: 3-(0)65-593969 E-mail: service@intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl INTEX SERVICE FRANCE (CASS INTEX FRANCE) 52, ROUTE NATIONALE, 3990 BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 7 20 39 FAX: 03 84 25 8 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Website: www.intex.fr STEINBACH VERTRIEBSGMBH AN DER WELLE 4 60322 FRANKFURT TEL: 0800 468397665 FAX: + 43 (7262) 6439 E-mail: service@intexcorp.de Website: www.intexcorp.de A & A MARKETING SERVICE VIA RAFFAELLO SANZIO 20058 VILLASANTA (MI) TEL: 99 2 9 78 FAX: +39 039 2058204 E-mail: intex@aeamarketingservice.com Website: www.intexitalia.com TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE29 6EF. UK TEL: 0844 56 729 FAX: 0480 4476 E-mail: sales@toybrokers.com Website: www.intexspares.com GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 25, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 455456 or +4 44 455 50 60 FAX: +4 44 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch KOKIDO BVI LIMITED C/ LAS MORERAS PARCELA NAVES 7-0 POL. IND. CAMPORROSSO 28350 CIEMPOZUELOS. MADRID TEL: 34 902 35 0 45 FAX: +34 902 45 5 60 E-mail: info@kokido.com KOKIDO BVI LIMITED AVENIDA ANTÓNIO AUGUSTO AGUIAR, Nº63-5ºDTº 050-04 LISBOA PORTUGAL TEL: 35 707 200 936 FAX: 35 23 59 550 E-mail: infopt@kokido.com HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: 6-3-9596-244 or 800-224-094 FAX: 6-3-9596-288 E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au Website: www.hunteroverseas.com.au HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 4, ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 649-45923 FAX: 649-45922 E-mail: geoff@hakanz.co.nz FIRST GROUP INTERNATIONAL AL MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 02 & 03, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 0097-4-3373322 FAX: 0097-4-33755 E-mail: info@firstgroupinternational.com Website: www.firstgroupinternational.com WOOD & HYDE 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 27-2-0800-204-692 FAX: 27-2-505-5600 E-mail: ygoldman@melbro.co.za COMEXA S.A. EL JUNCAL 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. TEL: 600-822-0700 E-mail: serviciotecnico@silfa.cl SAUDI ARABIA AUSTRIA CZECH REPUBLIC / EASTERN EUROPE BELGIUM DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND RUSSIA POLAND HUNGARY BRASIL ISRAEL JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA Nº24, PARQUE PATRICO, BUENOS AIRES, ARGENTINA TEL: 4942-2238 (interno 06); TEL: 4942-2238( interno 45) E-mail: Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar E-mail: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar COMEXA S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 42, MIRAFLORES, LIMA, PERÚ TEL: 446-904 SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966-2-693 8496 FAX: 966-2-27 4084 E-mail: toy@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE 2 43 SCHWERTBERG TEL: 0800 468397665 FAX: + 43 (7262) 6439 E-mail: service@intexcorp.at Website: www.intexcorp.at INTEX TRADING S.R.O. BENESOVSKA 23, 0 00 PRAHA 0, CZECH REPUBLIC TEL: +420-267 33 88 FAX: +420-267 32 552 E-mail: info@intexcorp.cz N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG 383C, 85 AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 92088 FAX: 32-56.26.05.38 E-mail: intex@nicotoy.be E-mail: intexsupport@nicotoy.be K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ 2, DK-8220 BRABRAND, DENMARK TEL: +45 89 44 22 00 FAX: +45 86 24 02 39 E-mail: intex@keleg.dk Website: www.intexnordic.com LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6, S-262 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +46 43 44 4 00 FAX: +46 43 90 35 E-mail: intex@leksam.se Website: www.intexnordic.com NORSTAR AS PINDSLEVEIEN, N-322 SANDEFJORD, NORWAY TEL: +47 33 48 74 0 FAX: +47 33 48 74 E-mail: intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-02270 ESPOO, FINLAND TEL: +358 9 890 530 FAX: +358 9 890 5335 E-mail: info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 20, 265 MOSCOW, RUSSIA TEL: 099-249-9400/8626/9802 FAX: 095-742-892 E-mail: intex.russia@gmail.com Website: www.intex.su KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 60-45 POZNAN TEL: +48 6 8498 38/380 FAX: +48 6 8474 487 E-mail: inx@kathay.com.pl Website: www.intexpoland.pl RECONTRA LTD./RICKI LTD. H-3 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -3, HUNGARY TEL: +36 372 5200/3 FAX: +36 209 2634 E-mail: service@recontra.hu KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA ANTONIO DAS CHAGAS,.528 - CEP. 0474-002, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 () 58 4646 FAX: 55 () 58 4646 E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 32, 49950, ISRAEL TEL: +972-3-9076666 FAX: +972-3-9076660 E-mail: michald@chagim.co.il FRANCE GERMANY ITALY UK SWITZERLAND SPAIN PORTUGAL AUSTRALIA NEW ZEALAND MIDDLE EAST REGION SOUTH AFRICA CHILE / URUGUAY
2