Montering. Lampsats Gräsklippare i Z580-serien Modellnr Lösa delar. Monteringsanvisningar

Relevanta dokument
Klippenhet med slät eller spårad rulle 200 mm Modellnr Serienr och högre

Lampsats Klippare i Groundsmaster 7200-serien Modellnr Serienr och högre

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna

Introduktion. Auto-Mat-sats Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040 VARNING. Monteringsanvisningar

Risk för att fastna i dikesgrävaren ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du monterar skrapan eller utför underhåll.

Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak

Lampor med bromsljussats Groundsmaster 3400-D-traktorenhet Modellnr Serienr och högre Monteringsanvisningar

Montera baklamporna. Montera fästena VARNING

Sats med nputsningsschaktare

Sats med parkeringsbromslarm Workman GTX-arbetsfordon. Flytta instrumentbrädan för att komma åt parkeringsbromsen. Omkopplare 1 3

Elektrisk lyftsats Workman GTX-arbetsfordon med förlängt flak

Montering. Arbetsbelysningssats Workman GTX-/MD-/MDE-/MDX-/HDX-hyttsats VARNING. Lösa delar. Monteringsanvisningar

Tandräfsa Traktorenheterna Sand Pro 3040 och 5040

Säkerhet. Säkerhets- och instruktionsdekaler. Lampsats TimeCutter HD-åkgräsklippare VARNING. Monteringsanvisningar

Strålkastar- och typgodkännandesats/bromsljusoch blinkerssats Arbetsfordon i Workman MD-serien

Montering. Lampsats för EU Groundsmaster 5910-rotorklippare med hytt, 2015 och senare. Lösa delar. Media och extradelar. Monteringsanvisningar

Tandräfsa traktorenheterna Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040

Fjäderräfsa till traktorenheterna Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040

Lysdiodsarbetsbelysningssats 2015 och senare Hytt och vältskyddsexpansionssats med två stolpar VARNING

Strålkastar- och typgodkännandesats Workman HD-arbetsfordon, 2012 och senare

Sats med bromsljus och signallampor Eldrivna arbetsfordon i Workman GTX-serien VARNING

Sats med bromsljus och signallampor Workman GTX-arbetsfordon

Sats för bakre arbetsbelysning Multi Pro -grässpruta VARNING

Lampsats inklusive bromsljus Traktorenhet i serien LT-F3000

VIKTIGA SÄKERHETS- FÖRESKRIFTER FARA följ dessa säkerhetsanvisningar noga för att

Montering. Nätadapter, 12 V Workman MDE arbetsfordon Modellnr Serienr och högre. Förbereda maskinen. Lösa delar.

Montering. Mittmonterad verktygsstång Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och Lösa delar. Bruksanvisning

Sulky Linjemålare 1200

E-cylinderkablagesats 2011 Greensmaster eller 3420 TriFlex -traktorenhet. Förbereda maskinen VARNING. Monteringsanvisningar

Avgassats Multi-Pro 1750-grässpruta

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Givarsats för fyrhjulsdrivna fordon Fyrhjulsdrivet Workman HDX-arbetsfordon

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

Säkerhets- och skyddssats för hytt Groundsmaster 4500, 4700, eller Reelmaster 7000-traktorenhet med vältskyddsexpansion med två stolpar VARNING

Montering. Lampor med bromsljussats Groundsmaster 3400-traktorenhet. Lösa delar. Monteringsanvisningar

69 cm vertikalklippare för tung drift Reelmaster 7000-D DPA-klippenhet

Mellanstort slagredskap på 92 cm Modellnr Serienr och högre

Montering. Lampor med bromsljussats Groundsmaster 3400-traktorenhet. Lösa delar. Monteringsanvisningar. Modellnr Serienr och högre

Montering. Främre lyftram Traktorenhet Sand/Infield Pro 5040 Modellnr Serienr och högre Bruksanvisning. Lösa delar

Klippenheter med 11 och 14 knivar Greensmaster Flex 18- och Flex 21-traktorenheter

Främre lyftram Traktorenhet Sand/Infield Pro 5040 Modellnr Serienr och högre

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Finputsningssats Skummarkör för grässprutor i Multi Pro 1200-serien VARNING

Bakre rullborste DPA-klippenheter med universaltrimmare för Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex och 3400-serien

CE-kompletteringssats för 48-tums snöblad Till åkgräsklipparserien TimeCutter ZD Modellnr Serienr och högre

Tätningssats Trimsatsdrivsystem för Greensmaster 800/1000/1010/1600/1610

Förlängningssats för centersprutramp 2015 och senare Multi-Pro WM-, eller 5800-grässpruta

Metallplåtssats Kommersiell åkgräsklippare i Z Master 2000-serien

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

Ta bort det befintliga hjulet. Lösa delar VARNING. Inga delar krävs. Tillvägagångssätt

Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, eller GreensPro 1200 greenvält

Lövblås 600. Form No Rev A. Modellnr Serienr och högre * * A

Mauser KS-534 komplett säkerhetshyttssats Gräsklipparna CT2120/CT2140/LT3340 och Groundsmaster 3400-D

Vertikalklippare Reelmaster -klippenheter i och 6700-serien

Enhet för högt och tovigt gräs Greensmaster TriFlex -traktorenheter i 3300/3400-serierna

Montering. Tri-Roller Greensmaster 3000-serien. Montera dragarmens stötdämpare (Greensmaster 3050, 3100, 3150 och 3200) VARNING.

Sats med spolarvätska för vindrutan Arbetsfordon i Workman serierna GTX/HDX/MD/HD 2015 och senare VARNING

Gräskorgssats 46 cm och 56 cm klippenhet i serien Reelmaster 3550

152 cm och 183 cm blåsarsats Groundsmaster 360- och 7200-serien med tredubbla uppsamlartråg

Skummarkörsats för finputsning 2015 och senare Multi-Pro 5800-grässpruta VARNING

Montering. Stickluftarsats Greensmaster 3000-serien. Ta bort enpunktsdragarmarna VARNING. (i förekommande fall) Bruksanvisning

Pro Sweep 5200 Turf Sweeper Modellnr Serienr och högre

Montering. Flödesdelarsats Groundsmaster 4500-D/4700-D- och Reelmaster 7000-D-traktorenhet VARNING. Lösa delar. Monteringsanvisningar

Elektrisk lyftsats TM5490/TM7490 traktordragna gräsklippare VARNING

Bakre fjärrhydraulsats Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

Utjämningssats för Ultra Sonic Boom Grässprutorna Multi-Pro 5800, 1750 och WM, 2013 års modell och senare

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Strålkastar- och typgodkännandesats Multi-Pro 1750-grässpruta

Säkerhet. Elektrisk flaklyftanordning Workman MDE-arbetsfordon, 2014 och senare. Säkerhets- och instruktionsdekaler VARNING. Monteringsanvisningar

Mauser KS-534 komplett säkerhetshytt CT2240/LT3340- och Groundsmaster 3400-gräsklippare

Cylinder till enhet för högt, tovigt gräs för Greensmaster 3000-serien

QAS bunkerpump Traktorenhet Sand/Infield Pro 3040 och 5040

Introduktion. Slangvinda Workman 200-sprutsystem. Monteringsanvisningar

Lövblås Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040

Sats för myturf -basstation Trådlöst timmätarsystem

SVENSK BRUKSANVISNING

Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/ M Produkt AB

Stubbfräs Kompakt verktygsbärare

Sats för handspruterör Multi Pro 1750-, Multi Pro eller Multi Pro WM-grässpruta, 2015 och senare

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Form No Ver A. Lövblås 600. Modellnr serienr och högre. Bruksanvisning. Översättning av originalet (SV)

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL CASALL S

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

Cylinderklippare med 8 resp 11 blad och 4 bultar Greensmaster 3250-D

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

48 snöblad TimeCutter Z åkgräsklippartillbehör

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL MED DRIVREM XTR

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Studsmatta 512x305 cm

Säkerhet. Tanksköljningssats Multi Pro 5800-grässpruta. Kemikaliesäkerhet VARNING

Sats för automatiserat radval 2024 Riktningsborr VARNING

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Säkerhet. Bakre kraftuttagssats Workman -fordon för tung drift. Säkerhets- och instruktionsdekaler VARNING. Monteringsanvisningar

68,5 cm bred rotorklippenhet för Groundsmaster 3500-D-/3505-D-/4500- D-/4700-D-traktorenheter

DPA-klippenheter från EdgeSeries med 8, 11 och 14 knivar Greensmaster -traktorenheter i och 3400-serien

Transkript:

Lampsats Gräsklippare i Z580-serien Modellnr 02840 Form No. 3368-216 Rev B Monteringsanvisningar Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Tillvägagångssätt Beskrivning Antal Användning 1 2 3 Fäste för bakljuset 2 Bricka (5/16 tum) 4 Mutter (M8) 4 Skruv (M8 x 75) 4 Bricka (M8) 4 Skruv (M5 x 16) 4 Bricka (M5) 8 Mutter (M5) 4 Baklampa 2 Reflektor 2 Vänster strålkastare 1 Höger strålkastare 1 Strålkastarfäste 2 Skruv (M8 x 20) 1 Bricka (M8) 2 Mutter (M8) 1 Signalhorn 1 Ledig omkopplare 2 Omkopplarpanel 1 Kombinationsomkopplare 1 Adaptoromkopplarfäste 1 Varningsomkopplare 1 Lampomkopplare 1 Varningsomkopplarlins 1 Lampomkopplarlins 1 Hylsa 2 Kabelband 1 Skruv (M5) 1 Bricka (M5) 1 Mutter (M5) 1 Skruv 1 Fästterminal piggyback 1 Fästterminal hankontakt 1 Fästterminal honkontakt 1 Montera lamporna på vältskyddet. Montera strålkastarna och signalhornet. Montera de främre omkopplarna. 2011 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Tryckt i Storbritannien. Med ensamrätt

Tillvägagångssätt Beskrivning Antal Användning 4 Lampa till registreringsskylten 1 Skruv (M5 x 16) 2 Bricka (1/4 x 3/4 tum) 4 Mutter (M5) 4 Fäste till lampplatta 1 Skruv (M6 x 16) 2 Bricka (M6 x 12) 4 Mutter (M6) 2 Säkring, 30 A 1 VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon av misstag starta motorn och skada dig eller någon annan person allvarligt. Parkera maskinen på en plan yta, dra åt parkeringsbromsen, ta ut nyckeln ur tändningslåset och koppla bort batteriet. Obs: Höger och vänster i bruksanvisningen syftar till höger och vänster sett från förarplatsen. Dra kablaget. 1 Montera lamporna på vältskyddet Delar som behövs till detta steg: 2 Fäste för bakljuset 4 Bricka (5/16 tum) 4 Mutter (M8) 4 Skruv (M8 x 75) 4 Bricka (M8) 4 Skruv (M5 x 16) 8 Bricka (M5) 4 Mutter (M5) 2 Baklampa 2 Reflektor 2. Öppna motorhuven. Figur 1 3. Rikta in fästets nederkant med markeringen på vältskyddet. Fäst fästet på vältskyddet med två (2) skruvar (M8 x 75), två (2) brickor (M8), två (2) brickor (5/16 tum) och två (2) muttrar (M8) (Figur 2). Tillvägagångssätt 1. Mät upp ett avstånd på 580 mm från marken till vältskyddet och markera det på både vänster och höger sida (Figur 1). 2

Figur 2 1. Brickor (M8) 5. Reflektor 9. Fäste 2. Skruvar (M8 x 6. Muttrar (M5) 10. Vältskydd 75) 3. Skruvar (M5 x 16) 7. Brickor (5/16 tum) 4. Brickor (M5) 8. Muttrar (M8) Figur 3 1. Baklampa 4. Vältskydd 2. Mutter (medföljer 5. Fäste baklampan) 3. Starfix-bricka (medföljer baklampan) 4. Montera reflektorn på fästet med två (2) skruvar (M5 x 16), fyra (4) brickor (M5) och två (2) muttrar (M5) (Figur 2). 5. Montera baklampan på fästet med de två (2) starfix-brickor och två (2) muttrar som medföljer lampan (Figur 3). 6. Upprepa steg 2 till 5 på den andra sidan. 2 Montera strålkastarna och signalhornet Delar som behövs till detta steg: 1 Vänster strålkastare 1 Höger strålkastare 2 Strålkastarfäste 1 Skruv (M8 x 20) 2 Bricka (M8) 1 Mutter (M8) 1 Signalhorn Tillvägagångssätt 1. Hitta de två (2) skruvarna på vänster sidoskena och ta bort de två (2) skruvarna och två (2) muttrarna (Figur 4). 3

Figur 4 Vänster sidoskena. 1. Ta bort muttrarna och skruvarna. 2. Montera strålkastarfästet på vänster sidoskena med muttrarna och skruvarna (Figur 5). Figur 6 Höger sidoskena. 1. Ta bort muttrarna och skruvarna. 5. Montera signalhornet på vänster sidoskena i enlighet med Figur 7. Fäst det med en (1) skruv (M8 x 20), två (2) brickor (M8) och en (1) mutter (M8). Figur 5 1. Skruv (befintlig) 4. Sidoskena 2. Fjäderbricka (medföljer 5. Mutter (befintlig) strålkastaren) 3. Mutter (medföljer strålkastaren) 6. Strålkastarfäste 3. Fäst vänster strålkastare på strålkastarfästet med fjäderbrickan och muttern som medföljer strålkastaren (Figur 5). 4. Upprepa steg 1 till 3 för höger sida (Figur 6). Figur 7 Signalhornet på vänster sida. 1. Skruv (M8 x 20) 5. Vänster sidoskena 2. Bricka (M8) 6. Mutter (M8) 3. Vänster strålkastare 7. Bricka (M8) 4. Signalhorn 8. Fäste 4

3 Montera omkopplarna Obs: Alla grader måste tas bort från kanterna så att kablarna inte skadas. 2. Anslut kombinationsomkopplaren till adaptoromkopplarfästet och fäst den med en skruv (Figur 9). Delar som behövs till detta steg: 2 Ledig omkopplare 1 Omkopplarpanel 1 Kombinationsomkopplare 1 Adaptoromkopplarfäste 1 Varningsomkopplare 1 Lampomkopplare 1 Varningsomkopplarlins 1 Lampomkopplarlins 2 Hylsa 1 Kabelband 1 Skruv (M5) 1 Bricka (M5) 1 Mutter (M5) 1 Skruv 1 Fästterminal piggyback 1 Fästterminal hankontakt 1 Fästterminal honkontakt Tillvägagångssätt 1. Skär av 40 mm från den högra rörelsereglagespaken (Figur 8). Använd ett tvåkomponentsepoxilim och limma fast adaptoromkopplarfästet på rörelsereglagespaken (Figur 8). Figur 9 1. Rörelsereglagespak 3. Skruv (medföljer omkopplaren) 2. Adaptoromkopplarfäste 4. Kombinationsomkopplare 3. Tryck in varningsomkopplaren, lampomkopplaren och två (2) lediga omkopplare i omkopplarpanelen i enlighet med (Figur 10). 1. 40 mm Figur 8 5

på det sätt som visas och koppla in blinkersreläet (Figur 12). Figur 12 1. Omkopplare 3. Blinkersrelä 2. Blinkersreläbas 4. Kabelband 1. Lampomkopplarlins 2. Varningsomkopplarlins 3. Lediga omkopplare 4. Omkopplarpanel 5. Varningsomkopplare 6. Lampomkopplare Figur 10 7. Ta bort de fyra (4) skruvarna på kontrollpanelen (Figur 13). 4. Montera varningsomkopplarlinsen och lampomkopplarlinsen. 5. Fäst hylsorna på kablarna till baklampan genom att mata en koppling åt gången genom hylshålet (Figur 11). Figur 13 1. Tändningslås 2. Skruv 8. Om tändningslåset har sex (6) terminaler (Figur 14) fortsätter du med steg 9. Om tändningslåset har fem (5) terminaler (Figur 15) fortsätter du med steg 10. 1. Hylsor Figur 11 6. Anslut kablaget till omkopplarna. Fäst blinkersreläbasen med en (1) skruv (M5), bricka (M5) och mutter (M5). Fäst kablaget med kabelbanden 6

Figur 14 1. Befintlig anslutning 3. Piggyback-terminal 2. Röd kabel 1. Skruvar Figur 16 Figur 15 1. Tjock rosa kabel 4. Hankontakt 2. Tunn rosa kabel 5. Röd kabel 3. Honkontakt 9. Fäst en piggyback-kontakt på den röda kabeln på belysningskablaget. Ta ut den enkla anslutningen ur tändningslåset. Anslut piggyback-kontakten i det här läget och anslut sedan den borttagna anslutningen till piggyback-kontakten igen (Figur 14). 10. Skär av den tunna rosa kabeln halvvägs upp, ta bort isoleringen och anslut den till den blå fästterminalen med honkontakt. Fäst sedan hankontakten på den röda kabeln på belysningskablaget och anslut det till tändningslåset i det läge som anges i Figur 15. 11. Sätt tillbaka kontrollpanelen och fäst sedan omkopplarpanelen på kontrollpanelens högra sida med de två (2) befintliga skruvarna (Figur 16). 7

4 Dra kablaget Delar som behövs till detta steg: 1 Lampa till registreringsskylten 2 Skruv (M5 x 16) 4 Bricka (1/4 x 3/4 tum) 4 Mutter (M5) 1 Fäste till lampplatta 2 Skruv (M6 x 16) 4 Bricka (M6 x 12) 2 Mutter (M6) 1 Säkring, 30 A Tillvägagångssätt 1. Anslut 4- och 3-vägsanslutningarna till kombinationsomkopplaren och de återstående anslutningarna till höger strålkastare. Dra kablaget till vänster längs den främre skenan och anslut det till vänster strålkastare (Figur 18). 2. Dra kablaget längs vänster sidoskena och anslut det till vänster strålkastare och signalhornet. Anslut de två små kopplingarna till signalhornet och den stora kopplingen till strålkastaren (Figur 18). 3. Dra kablaget till maskinens bakre del och anslut baklamporna och lampan till registreringsskylten. Mata kabeln genom det vänstra hålet i det bakre fästet. Böj baklampans fästflik i 90 graders vinkel uppåt och anslut sedan kablarna. Upprepa samma sak för höger baklampa (Figur 18). 4. Z597 Mata kabeln genom bakpanelen (hålet i mitten) och hylsan till registreringsskyltens lampa. Anslut kopplingarna till plattan. Fäst baklampans baksida på bakpanelen med en (1) skruv (M5 x 16), två (2) brickor (1/4 x 3/4 tum) och två (2) muttrar (M5) (Figur 18). Z593 Mata kabeln genom bakpanelen (hålet i mitten) och hylsan till registreringsskyltens lampa. Anslut kopplingarna till plattan. Montera lampan till registreringsskylten på lampfästet med två (2) muttrar (M5) och två (2) brickor (1/4 x 3/4 tum). Montera allting på bakpanelen med två (2) skruvar (M6 x 16), fyra (4) brickor (M6 x 12) och två (2) muttrar (M6) (Figur 17). Figur 17 Endast Z593 1. Muttrar (M5) 4. Bricka (M6 x 12) 2. Bricka (1/4 x 3/4 tum) 5. Muttrar (M6) 3. Skruvar (M6 x 16) 6. Fäste 5. Endast Z597 Byt ut den gula säkringen på 20 A mot en blå säkring på 30 A. 6. Fäst kablaget på ramen med kabelband så att det hålls på avstånd från varma och rörliga delar (Figur 18). 7. Anslut den röda och svarta kabelringkopplingen till batteriet (Figur 18). 8. Byt ut och säkra alla kåpor. 8

1. Endast för Z597 Figur 18 9

Körning Omkopplingsfunktioner Varningsomkopplare Styr varningslamporna och fungerar oavsett om tändningen är på eller av (Figur 19). Tryck på sidan av vippomkopplaren med varningssymbolen för att slå på varningsljuset. Tryck på andra sidan av vippomkopplaren för att stänga av varningsljuset. Figur 20 1. Omkopplare för hel- och halvljus 2. Omkopplare för blinkers Figur 19 1. Huvudljusomkopplare 2. Varningsomkopplare Huvudljusomkopplare Styr lamporna fram och bak. Fungerar endast om tändningen på påslagen (Figur 19). Tryck på sidan av vippomkopplaren med huvudljussymbolen för att slå på ljuset. Tryck på andra sidan av vippomkopplaren för att stänga av ljuset. Blinkersomkopplare Styr blinkerslamporna på höger och vänster sida. Fungerar endast om tändningen på påslagen (Figur 20). Tryck på vänster sida av omkopplaren för att slå på vänster blinkers. Tryck omkopplarens högra sida till mittenläget (av) för att stänga av vänster blinkers. Tryck på höger sida av omkopplaren för att slå på höger blinkers. Tryck omkopplarens vänstra sida till mittenläget (av) för att stänga av höger blinkers. Omkopplare för hel- och halvljus Styr endast strålkastarna när tändningen är på (Figur 20). För reglaget framåt för att sätta på helljuset. För reglaget bakåt för att sätta på halvljuset. Omkopplare till signalhornet Styr endast signalhornet när tändningen är på. Tryck på knappen för att använda signalhornet. Släpp upp knappen för att sluta använda signalhornet. 10

Underhåll Underhållstips Kontrollera regelbundet att alla lampor fungerar. Rengör alla lyktglas regelbundet med ett rengöringsmedel som inte är petroleumbaserat. Kontrollera att dräneringshålen inte är igensatta. Om gräsklipparen ska förvaras utomhus kontrollerar du att lyktglaset sitter ordentligt fast så att vatten inte kan tränga in i lamporna. Strålkastare byta ut glödlampan: 1. Ta bort lyktglaset. 2. Byt ut glödlampan. 3. Montera tillbaka lyktglaset. 4. Justera lamporna så att de överensstämmer med lokala bestämmelser. 11

Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt ( produkten ) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar). Om ett fel som omfattas av garantin föreligger, kommer vi att reparera produkten utan kostnad för dig. Detta omfattar feldiagnos, arbete, reservdelar och transport. Den här garantin börjar gälla det datum då produkten levereras till den ursprungliga köparen i återförsäljarledet. * Produkt som är utrustad med en timmätare. Anvisningar för garantiservice Du är ansvarig för att meddela produktdistributören eller den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten av så snart du tror att något fel som omfattas av garantin föreligger. Om du behöver hjälp med att hitta en produktdistributör eller en auktoriserad återförsäljare, eller om du har några frågor som rör dina rättigheter och skyldigheter beträffande garantin, kan du kontakta oss på: Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 E-post: commercial.warranty@toro.com Ägarens ansvar Som ägare till produkten är du ansvarig för att utföra de underhåll och justeringar som krävs i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen. Om du inte utför nödvändigt underhåll och nödvändiga justeringar kan detta leda till att ett eventuellt garantianspråk inte godkänns. Produkter och fel som inte omfattas Alla produkt- eller funktionsfel som inträffar inom garantiperioden beror inte på material- eller tillverkningsfel. Den här garantin omfattar inte följande: Produktfel som orsakas av att andra reservdelar än Toro-originaldelar används eller av att extra, modifierade tillbehör och produkter som inte har tillverkats av Toro monteras och används. I vissa fall erbjuder tillverkaren en separat garanti för sådana produkter. Produktfel som orsakas av underlåtenhet att utföra det underhåll och/eller de justeringar som rekommenderas. Garantianspråk kan komma att underkännas om Toro-produkten inte underhålls i enlighet med anvisningarna i stycket Rekommenderat underhåll i bruksanvisningen. Produktfel som orsakas av felaktig, slarvig eller vårdslös användning av produkten. Slitdelar som förbrukas genom användning, förutom om dessa visar sig vara defekta. Exempel på slitdelar som förbrukas eller slits ut vid normal användning av produkten omfattar, men är inte begränsade till, bromsklossar, bromsbelägg, lamellbelägg, knivar, cylindrar, underknivar, luftarpinnar, tändstift, svänghjul, däck, filter, remmar samt vissa sprutkomponenter som membran, munstycken och backventiler m.m. Fel som orsakats av yttre påverkan. Yttre påverkan omfattar, men är inte begränsat till, väder, förvaringsomständigheter, föroreningar, användning av kylvätskor, smörjmedel, tillsatser, konstgödningsmedel, vatten eller kemikalier m.m. som ej har godkänts. Normalt förekommande buller, vibrationer, slitage och försämringar. Normalt slitage omfattar, men är inte begränsat till, skador på säten till följd av slitage eller nötning, slitage på målade ytor, repor på dekaler och fönster mm. Reservdelar Reservdelar som planeras att bytas ut i samband med nödvändigt underhåll omfattas endast av garantin under perioden fram till den planerade tidpunkten för utbytet av delen. Delar som byts ut i enlighet med den här garantin omfattas av garantin under hela den återstående produktgarantin och tillfaller Toro. Toro fattar det slutliga beslutet om huruvida en befintlig del eller enhet ska repareras eller bytas ut. Toro har rätt att använda omarbetade reservdelar vid garantireparationer. Anmärkning om garantin för djupurladdningsbatterier: Djupurladdningsbatterier har en total livslängd på ett visst antal kilowattimmar. Den totala livslängden kan förlängas eller förkortas genom olika drift, laddnings och underhållstekniker. I och med att batterierna i produkten används, förkortas användningstiden mellan laddningsintervallen gradvis till dess att batterierna är helt förbrukade. Det är ägaren till produkten som ansvarar för att ersätta batterier som förbrukas genom normal användning. Batterierna måste kanske bytas ut under garantiperioden, och det sker då på ägarens bekostnad. Ägaren bekostar underhållet Den vanliga service som krävs för Toro-produkter omfattar bland annat att finjustera motorn, smörja, rengöra, polera, byta filter och kylvätska samt att utföra det underhåll som rekommenderas. Sådan service får ägaren själv bekosta. Allmänna villkor Reparation av en auktoriserad Toro-distributör eller Toro-återförsäljare är den enda kompensation som du har rätt till under denna garanti. Varken The Toro Company eller Toro Warranty Company är ansvariga för indirekta eller oförutsedda skador eller följdskador i samband med användningen av de Toro-produkter som omfattas av denna garanti. Detta inkluderar alla kostnader eller utgifter för att tillhandahålla ersättningsutrustning eller service under rimliga perioder med funktionsfel eller avsaknad av möjlighet av använda produkten medan reparationer som omfattas av garantin utförs. Det finns ingen annan uttrycklig garanti, med undantag för den emissionsgaranti som nämns nedan, om tillämpligt. Alla indirekta garantier i fråga om säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte är begränsade till denna uttryckliga garantis varaktighet. I vissa stater är det inte tillåtet att undanta oförutsedda skador eller följdskador, eller tidsbegränsa en indirekt garantis varaktighet, och i dessa fall är det möjligt att ovanstående undantag och begränsningar inte gäller. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter som varierar från stat till stat. Andra länder än USA och Kanada Kunden ska kontakta Toro-distributören (återförsäljaren) för att få garantipolicyn för sitt eget land eller sin provins eller stat. Om du av någon anledning är missnöjd med din distributörs service eller har svårt att få garantiupplysningar kontaktar du Toro-importören. Om allt annat misslyckas kan du kontakta oss på Toro Warranty Company. 374-0277 Rev A