Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HITACHI CP-X10000W. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
Utdrag ur manual: @@FÖRSIKTIGT Denna varnar för risk för personskada eller fysiska skador. ANMÄRKNING Denna varnar för orsak till problem. Läs vidare på de sidor som anges med siffror efter denna symbol. NOTERA Informationen i denna manual är föremål för förändringar utan föregående avisering. Tillverkaren tar inget ansvar för ev. fel som kan uppträda i denna manual. Reproduktion, överföring eller kopiering av hela eller delar av detta dokument är inte tillåtet utan uttryckligt, skriftligt godkännande. Varumärkesinformation Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. VESA och DDC är varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association. Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. DVI är ett registrerat varumärke som tillhör Digital Display Working Group. HDMI, HDMI-loggan och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC. Varumärket PJLink är ett varumärke som ansökt om varumärkesrättigheter i Japan, USA och andra länder och områden. Alla övriga varumärken är respektive varumärkesägares egendom. 1 Läs dessa Säkerhetsföreskrifter först. Projektor Bruksanvisning - Säkerhetsföreskrifter Tack för att du köpt denna projektor. VARNING Före användning, ska du läsa projektorns bruksanvisning för att kunna använda den korrekt. Efter att ha läst bruksanvisningen, ska du förvara den på säker plats för framtida konsultation. Felaktig hantering av denna produkt kan leda till personskador eller materiella skador. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för några som helst skador som uppkommit till följd av felaktig hantering, som inte faller under normal användning enligt vad som fastställs i bruksanvisningarna till denna projektor. NOTE Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan finnas i denna bruksanvisning. Kopiering, överföring eller användningen av detta document eller dess innehåll är inte tillåten utan skriftlig tillåter. Om symbolerna Olika symboler används i denna bruksanvisning för att garantera korrekt bruk, för att förebygga farosituationer för användaren och andra och för att förebygga materiella skador. Betydelsen av dessa symboler beskrivs nedan. Det är mycket vikigt att läsa dessa beskrivningar noga för att helt förstå innehållet. Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador och till och med dödliga skador pågrund av felhantering. Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador eller fysiska skador på grund av felhantering. VARNING OBS Typiska symboler Denna symbol indikerar en extra varning (inklusive försiktighetsåtgärder). En illustration har använts för att förklara innehållet. Denna symbol indikerar en förbjuden handling. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster betyder att demontering är förbjuden). Denna symbol indikerar en handling som är obligatorisk. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster indikerar att strömkabelns kontakt ska dras ut ur strömuttaget). 1 Säkerhetsföreskrifter VARNING Använd aldrig projektorn om problem uppstår. Onormala situationer som rök, underliga lukter, ingen bild, inget ljud, alltför högt ljud, skadat hölje, beståndsdelar eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål, etc., kan leda till brand eller elektrisk stöt. I så fall, stäng omedelbart strömbrytaren och koppla sedan bort strömkabelns kontakt från strömuttaget. Efter att ha kontrollerat att röken eller lukten inte längre kommer ut, ska du vända dig till din återförsäljare. Försök aldrig utföra reparationer själv, eftersom det kan vara farligt. Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt. Koppla bort kontakten från strömuttaget. Var speciellt försiktig med tanke på barn och husdjur. Felhantering kan leda till brand, elektrisk stöt, skador, brännskador eller synproblem. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Låt aldrig vätskor eller främmande föremål tränga in i projektorn. Vätskor eller främmande föremål som tränger in, kan leda till brand eller elektrisk stöt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i projektorn, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare. Placera inte projektorn nära vatten (t. ex. ett badrum, en strand, etc.). Utsätt inte projektorn för regn eler fukt. Placera inte projektorn utomhus. lacera inte blomvaser, blomkrukor, glas, kosmetika, vätskor som vatten etc., på eller i närheten av projektorn. Placera inte metaller, bränsle etc. på eller i närheten av projektorn. För att undvika att främmande föremål tränger in i projektorn, ska du inte sätta in den i fodralet eller väskan tillsammans med andra föremål, som inte är tillbehör till projektorn, signalkablarna och kontakterna. Demontera eller ändra aldrig projektorn. Denna projektor innehåller beståndsdelar under högspänning. Ändringar och/eller demontering av projektorn eller dess tillbehör kan leda till brand eller elektrisk stöt. Öppna aldrig höljet. Demontera inte Vänd dig till din återförsäljare för reparationer och rengöring av insidan. apparaten. Utsätt inte projektorn för stötar eller slag. Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt.
Om projektorn blir utsatt för stötar, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare. Placera inte projektorn på en ostabil yta. Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt. Placera inte projektorn på en ostabil, lutande eller vibrerande yta, som till exempel en vinglig eller sned hylla. Blockera snurrhjulen om du placerar projektorn i en möbel med snurrhjul. Placera inte projektorn med sidan uppåt, med objektivet uppåt- eller nedåtvänt. Vid takinstallation, ska du vända dig till din återförsäljare före installation. 2 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) VARNING Var försiktig med höga temperaturer i projektorn. Höga temperaturer uppstår då lampan lyser. Detta kan leda till brand eller brännskador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Rör inte objektivet, luftventilatorerna och ventilationsöppningarna under användning eller omedelbart efter användning, för att undvika brännskador. Var noga med ventilationen. Lämna ett utrymme på minst 30 cm mellan sidorna och andra föremål, som till exempel väggarna. Placera inte projektorn på ett metallbord eller ett svagt underlag när det är varmt. P l a c e r a i n g e n t i n g v i d p r o j e k t o r n s o b j e k t i v, l u f t f l ä k t a r o c h ventilationsöppningar. Blockera aldrig luftfläkten och ventilationsöppningarna. Täck inte över projektorn med en duk, etc. Placera inte projektorn på en matta eller en säng. Titta aldrig genom objektivet eller öppningarna då lampan lyser. Det starka ljuset kan påverka din syn negativt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Använd bara korrekt nätkabel och korrekt strömuttag. Fel strömtillförsel kan leda till brand eller elektrisk stöt. Använd bara korrekt strömuttag, enligt indikationen på projektorn och säkerhetsstandarden. Den medföljande strömsladden ska användas enligt strömuttaget som ska användas. Var försiktig med strömkabelns anslutning. Fel anslutning av strömkabeln kan leda till brand eller elektrisk stöt. Rör inte strömkabeln med våta händer. Kontrollera att anslutningsdelen av strömkabeln är ren (utan damm), före användning. Använd en torr och ren trasa för att göra rent strömkabelns kontakt. Anslut strömkabelns kontakt ordentligt till ett strömuttag. Undvik att använda lösa, trasiga uttag eller defekta kontakter. Försäkra dig om at utföra anslutningen med en jordkabel. Koppla jordkontakten i ACterminalen på projektorn till den jordterminal som finns i byggnaden genom att använda korrekt nätkabel; annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Ta aldrig bort nätkabelns kärna. Koppla jordledningen på säkert sätt. 3 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) VARNING Var försiktig då du hanterar ljuskällans lampa. Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas. Lampan kan gå sönder med ett högt ljud eller brinna ut. Om glödlampan går sönder, kan glasskärvor flyga in i lamphuset och kvicksilvergas kan komma ut genom projektorns ventilationshål. Läs noga avsnittet "Lampan". Var försiktig under hanteringen av strömkabeln och de yttre anslutningskablarna. Om du fortsätter att använda en skadad strömkablar eller skadade elkablar, kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Utsätt inte strömkablarna och elkablarna för alltför mycket värme, tryck eller spänning. Om strömkabeln eller elkablarna är skadade (utsatta eller trasiga ledningar, etc.), ska du vända dig till din återförsäljare. Placera inte projektorn eller tunga föremål på strömkabeln eller elkablarna. Dessutom ska du inte täcka dem med en filt, ett täcket, etc., eftersom det kan leda till att man ovetande placerar tunga föremål på den dolda strömkabeln eller elkablarna. Tra inte i strömkabeln eller elkablarna. Då du ansluter och kopplar bort strömkabeln eller elkablarna, ska du hålla handen runt kontakten. Placera aldrig kabeln nära elementet. Undvik att böja strömkabeln alltför skarpt. Försök inte att utföra arbete på strömkabeln. Var f&t; Sätt aldrig på projektorn utan luftfilter. Undvik miljöer med höga temperaturer. Värmen kan ha en negativ effekt på projektorns hölje och på andra delar. Placera inte projektorn, fjärrkontrollen och andra delar i direkt solljus eller nära varma föremål, som till exempel ett element. Undvik magnetiska fält. Det är starkt rekommenderat att undvika oskyddade magnetiska fält på eller nära projektorn. (Dvs. magnetisk säkerhetsutrustning, eller andra projektortillbehör som innehåller magnetiska material som inte har tillhandahållits av tillverkaren etc.) Magnetiska objekt kan orsaka avbrott på projektorns interna mekaniska prestation vilket kan påverka kylfläktens hastighet eller stoppande och kan orsaka att projektorn stannar helt. 5 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) OBS Ta bort strömkabeln för en komplett separation. Av säkerhetsskäl, ska du koppla ur strömkabeln om projektorn inte ska användas under långa tidsperioder. Innan rengöring, ska du stänga av projektorn och dra ut strömkabelns kontakt. Annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Koppla bort kontakten från strömuttaget. Vänd dig till din återförsäljare för rengöring inuti projektorn cirka en gång per år. Lager av damm inuti projektorn kan ge upphov till brand eller fel. Rengöringen inuti är mer effektiv innan fuktiga perioder, som till exempel regniga årstider. Utför inte rengöringen inuti själv, eftersom det kan vara farligt. NOTE Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar. Ett slag kan ge upphov till skador eller felfunktion i fjärrkontrollen.
Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen. Placera inte projektorn eller tunga föremål på fjärrkontrollen. Var noga med objektivet. Stäng objektivets eller sätt på objektivlocket gliddörr för att förhindra repor på objektivets yta då projektorn inte används. Rör inte objektivet för att förhindra imma eller smuts på objektivet, vilket leder till försämring av visningskvaliteten. Använd speciella objektivdukar som säljs ute i handeln för rengöring av objektivet (används för rengöring av kameror, glasögon, etc.). Var försiktig så att du inte rispar objektivet med hårda föremål. Sköt höljet och fjärrkontrollen ordentligt. En felaktig vård kan ha negativ effekt på apparatens hölje, som missfärgningar, avskavningar av färg, etc. Använd en mjuk trasa för att rengöra höljet och kontrollpanelen på projektorn och fjärrkontrollen. Om den är mycket smutsig, ska du späda ut en neutral rengöringsvätska med vatten, blöta ned och vrida ut den mjuka trasan och sedan eftertorka med en torr, mjuk trasa. Använd inte outspätt rengöringsmedel direkt. Använd inte aerosol-spray, lösningsmedel, flyktiga ämnen eller rengöringsmedel med slipämnen. Innan du använder kemiska trasor, ska du vara noga med att läsa och följa instruktionerna. Undvik långvarig kontakt med gummi eller vinyl. Omkring jusa eller mörka fläckar. Även om ljusa eller mörka fläckar skulle visas på skärmen, är detta ett unikt särdrag av display med flytande kristaller och utgör ingen maskindefekt. Var noga med att inte bränna in bilden på LCD-displayen. Om projektorn fortsätter att projicera en stillbild, inaktiva bilder, bilder 16:9 av 4:3 panle eller liknande under en längre tid, eller om projektorn visar dem flera gånger i följd, kan LCD-panelens bild bränna fast. 6 Säkerhetsföreskrifter (fortsätter) NOTE Angående förbrukningsdelar. Lampa, LCD-panel, polarisatorer och annan optisk utrustning, och luftfilter och kylfläktar har alla olika livslängd. Dessa delar kan komma att behöva bytas efter längre tids användning. Denna produkt är inte designad för långvarigt kontinuerligt användande. Vid kontinuerligt användande i mer än 6 timmar eller vid användande mer än 6 timmar per dag (även om det inte är kontinuerligt), eller upprepat användande kan det hända att livstiden minskar och dessa delar måste bytas även om ett år inte passerat sedan dessa togs i bruk. Lutning utöver den justerbara vinkel som förklaras i dessa bruksanvisningar kan förkorta livstiden på förbrukningsdelarna. Innan du slår på strömmen, se till att låta projektorn svalna ordentligt. Efter att ha stängt av projektorn, tryckt på omstartknappen eller efter strömavbrott, se till att projektorn får svalna ordentligt. Användning när projektorn är väldigt varm orsakar skador på elektroder och att lampan inte tänds. Undvik stark strålning. Alla starka strålar (som till exempel direkt solstrålning eller rumsbelysning) på fjärrkontrollens sensorer kan sätta fjärrkontrollens sändare ur spel. Undvik radiostörningar. Alla typer av strålning kan ge upphov till bildfel eller buller. Undvik apparater som skapar radiovågor, som t.ex. mobiltelefoner, mottagarsändare, etc. runt projektorn. Om visning av karakäristiska drag. Displaytillståndet för projektorn (som färg, kontrast, etc.) beror på skärmens karaktäristiska drag, eftersom projektorn använder en displaypanel med flytande kristaller. Displaytillståndet beror på CRT-displayen. Använd inte en polariserad skärm. Den kan ge upphov till röda bilder. Sätt på/stäng av strömmen i rätt ordning. För att förhindra problem, sätt på/stäng av projektorn i rätt ordning som beskrivs nedan, om inte annat specificeras. Sätt på projektorn innan datorn eller videobandspelaren. Sätt på projektorn efter datorn eller videobandspelaren. Var försiktig att inte trötta ut dina ögon. Vila ögonen regelbundet. Ställ in ljudvolymen på lämplig nivå för att undvika att störa andra personer. Det är bättre att ha en låg volymnivå och stänga fönstren under natten för att skydda grannmiljön. Anslutning av en notebook-dator. Då du ansluter en notebook-dator, ska du ställa in en gällande extern RGB-bildutgång (inställningen av CRT-displayen eller en samtidig inställning av LCD och CRT). Läs notebookens bruksanvisning för mer information. 7 Lampan VARNING HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK I Projektorn används en högtrycks kvicksilverlampa. Lampan kan gå sönder med en ljudlig smäll eller brinna ut, om den skakas, repas, handhas när den är varm, eller av naturligt slitage. Observera att varje lampa har olika livslängd och en del kan gå sönder eller brinna ut efter en kort tids användande. Vidare när lampan brister finns risk för att glasskärvor flyger in i lamphuset, och risk för att gas innehållande kvicksilver sipprar ut genom projektorns ventilationshål. Angående kassering av lampor Denna produkt innehåller en kvicksilverlampa; släng den ej i skräppåsen. Kassera lampan enligt gällande miljölagar.för lampåtervinning, gå till www.lamprecycle.org. (i USA) För kassering, kontakta ditt lokala miljökontor eller www.eiae.org (i USA) eller www.epsc. ca (i Kanada). För ytterligare information kontakta din återförsäljare. Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), drag ur kontakten från väggen och beställ en ny lampa hos din återförsäljare. Observera att glasskärvor kan skada projektorns innanmäte eller orsaka skador vid handhavande så undvik därför att utföra rengöring eller lampbyte själv. Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), ventilera rummet ordentligt och se till att inte andas in någon gas som kommer från projektorns ventilationshål eller att denna når dina ögon eller mun.
Innan byte av lampa sker, se till att strömbrytaren är avslagen och att el-sladden ej är ansluten till något vägguttag. Vänta minst 45 minuter så att lampan får svalna ordentligt. Handhavande av en varm lampa kan orsaka såväl brännskador som skador på lampan. Öppna inte luckan om projektor är fasthängd upp och ner.detta är farligt då glassplitter från en trasig lampa kan komma att falla ut vid öppnande av lamphusluckan. Vidare kan det medföra vissa risker att arbeta på höga platser så be din återförsäljare att utföra lampbytet även om lampglaset inte är trasigt. Använd inte projektorn med lampluckan bortmonterad. Se till att alla skruvar skruvas fast ordentligt vid lampbytet. Lösa skruvar kan leda till skada på person eller materiel. Använd bara lampor av specificerad typ. Om lampan går sönder vid första användandet finns det risk att det finns elektriska problem förutom lampan. Om detta händer kontakta din återförsäljare eller service verkstad. Handhas försiktigt: stötar och repor kan orsaka att lampan exploderar vid användning. Användandet av lampan under långa perioder kan medföra att den släcks, inte tänder eller att den exploderar. När bilden blir mörk eller när färgtonerna svara byt lampan så snart som möjligt. Använd inte gamla (använda) glödlampor; detta kan leda till att de går sönder. Drag ur kontakten från väggen 8 Information om föreskrifter FCC-varning Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften lyder under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på driften. VARNING : Denna apparat genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den ge upphov till skadliga störningar av radiosändningar. I alla fall, finns det ingen garanti för att interferenser inte uppstår i speciella installationer. Om denna apparat ger upphov till skadliga interferenser i radio- eller TV-utsändningar, vilket avgörs genom att stänga av och sätta på apapraten, uppmanas användaren att försöka rätta till interferenserna genom en eller flera av följande åtgärder: - Rikta om eller omplacera mottagsantennen. - Öka separationen mellan apparaten och mottagaren. - Koppla apparaten till ett uttag på en krets som skiljer sig från den som mottagaren är kopplad till. - Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio/tv-tekniker för hjälp. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARNA: Vissa kablar måste användas med kärnan intakt. Använd en extra kabel eller en speciell kabel för anslutningen. Vad gäller kablar som har kärna bara vid en ände, ska du koppla kärnan till projektorn. Garanti och efterservice Om inga anormala situationer inträffar (som nämns i första stycket under VARNING i denna bruksanvisning) då ett problem uppstår i apparaten, ska du först se avsnittet " Felsökning" i "Funktionsguide" och gå igenom de föreslagna kontrollerna. Om problemet inte kan lösas, ska du vända dig till din återförsäljare eller försäljningsföretag. Där kan du få information om vilka garantivillkor som gäller. 9 Innehåll Innehåll Om denna manual. 1 Innehåll.... 2 Inledning... 3 Projektorfunktioner.... 3 Viktiga säkerhetsinstruktioner (vid flytt)... 3 Kontrollera förpackningens innehåll... 4 Montera objektivet..... 4 Artikelnamn..... 5 Projektor.. 5 Kontrollpanel.... 6 Indikatorlampa.. 6 Baksidespanel........ 6 Fjärrkontroll..... 7 Ställa in.... 8 Installationsmiljö...... 8 Projektionssätt.. 8 Projektionsavstånd.... 9 Placering
. 10 Kompletterande stöldskyddsåtgärder...10 Ansluta till dina enheter..... 11 Ansluta till en strömkälla.... 15 Fjärrkontroll.... 16 Isättning av batterierna..... 16 Överföringsvillkor.... 17 Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens... 17 Använda funktionen FJÄRR-ID.... 18 Använda som en kabelfjärrkontroll... 18 Laserpekare........ 18 Använda.. 19 Slå på........ 19 Slå av... 20 Använda justeringsfötterna....... 20 Använda objektivets funktioner.... 21 Välja en ingångssignal..... 22 Välja ett bildförhållande..... 23 Använda den automatiska justeringsfunktionen.. 23 Justera positionen.... 24 Korrigera keystone-störning. 24 Använda förstoringsfunktionen.... 25 Frysa skärmen tillfälligt..... 25 Temporärt gå till tomskärmen 26 Stänga bilden tillfälligt. 26 BvB (Bild-vid-bild).... 27 Använda meny-funktionen.. 28 ENKEL MENY........ 29 ASPEKT, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE, BILDLÄGE, ECOLÄGE, SPEGLING, ÅTERSTÄLL, FILTERTID, SPRÅK, DETALJ. MENY, AVSLUTA BILD-meny. 31 LJUSSTYRKA, KONTRAST, GAMMA, FÄRGTEMP., FÄRG, FÄRGTON, SKÄRPA, AKTIV IRIS, MITT MINNE VISA-meny...... 34 ASPEKT, OVERSCAN, V POSITION, H POSITION, H FAS, H STORLEK, AUTOJUSTERING UTFÖR INSIGNAL-meny...... 36 PROGRESSIV, VIDEO NR, 3D-YCS, FÄRGZON, COMPONENT, VIDEOFORMAT, DIGITALT FORMAT, DIGITALT OMRÅDE, COMPUTER- IN, BILDLÅS, UPPLÖSNING INSTÄLL. -meny.. 40 AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE, ECOLÄGE, SPEGLING, MONITOR UT SKÄRMBILD-meny..... 42 SPRÅK, MENYLÄGE, BLANK, UPPSTART, Minskärm, Minskärm Lås, MEDDELANDE, KÄLLNAMN, MALL, C.C. (CLOSED CAPTION) OPTIONmeny... 47 KANALSKIPP, AUTOSÖK, AUTO KEYSTONE, DIREKT PÅ, AUTO FRÅN, SLUTARTIMER, LAMPTID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KÄLLA, SERVICE NÄTVERK-meny...
.... 56 INSTÄLLN., PROJEKTORNAMN, MIN BILD, INFORMATION, SERVICE SÄKERHET-meny. 61 ÄNDRA SÄKERHETSLÖSENORD, Minskärm LÖSENORD, PIN LÅS, POSITIONSDETEKTOR, LÖSENORD MIN TEXT, VISNING AV MIN TEXT, SKRIVA MIN TEXT Underhåll.
...... 67 Lampenhet.... 67 Filterenhet..... 69 Internt klockbatteri.... 70 Övrigt........ 70 Felsökning. 71 Relaterade meddelanden... 71 Angående indikatorlamporna..... 72 Fenomen som lätt kan misstas för att vara maskindefekter.. 74 Garanti och efterservice.... 77 Specifikationer.. 77 2 Inledning Inledning Projektorfunktioner Denna projektor har förmågan att projicera olika bildsignaler på en skärm. Denna projektor kräver endast minimalt utrymme för installation och kan skapa stora projicerade bilder även på ett kort avstånd. Projektorn har vidare följande funktioner för att utöka dess potential för bred användning. HDMI-porten stödjer olika bildutrustningar som har ett digitalt gränssnitt för HDMI att ge klarare bilder på en skärm. Den mycket ljusa lampan och högkvalitativa optiska systemet tillgodoser professionella användares krav. Den valbara objektivenheten och objektivjusteringens mycket stora omfång ger dig mycket större möjlighet att installera produkten var helst du vill. Slutaren kan dölja dina inre hanteringar och kommer att vara till hjälp vid din presentation. Tillgångarna med I/O-portarna bör stödja alla typer av verksamhetsscener. Den här projektorns nätverk stödjer PJLinkTM-normen. PJLinkTM är en förenad norm för drift och kontroll av dataprojektorer. PJLinkTM möjliggör central kontroll av projektorer tillverkade av olika säljare och projektorer som kan skötas av en kontrollör. Utrustning som är kompatibel med PJLinkTM kan skötas och kontrolleras när som helst och var som helst, oavsett tillverkare. För kontroll av PJLinkTM, se "User's Manual (Technical)" (Bruksanvisning (teknisk)) Specifikationer för PJLinkTM hittar du på webbsidan för Japan Business Machine and Information System Industries Association. URL: http://pjlink. jbmia.or.jp Det unika elektriska dammuppfångande luftfiltersystemet förhindrar att damm kommer in i projektorn och gör att underhåll inte krävs så ofta. Viktiga säkerhetsinstruktioner (vid flytt) *Mer information hittar du i Bruksanvisning (koncis) eller Säkerhetsföreskrifter. VARNING Hantera projektorn med två eller fler personer. Sätt händerna i de inskjutande delarna på projektorns undersida när den bärs. Ta bort alla anslutningar, inklusive kablar, från projektorn när den bärs eller flyttas. Inskjutande delar 3 Inledning Kontrollera förpackningens innehåll När du köpt produkten, kontrollera att följande föremål finns i förpackningen. Om något saknas, meddela omedelbart återförsäljaren. (1) Projektor (2) Objektivadapter (3) Insexnyckel (endast för montering av det valfria objektivet) (4) Strömsladd (5) Datorkabel (6) Fjärrkontroll med två batterier (7) Bruksanvisningar (ett häfte, en CD-skiva) (8) Säkerhetsetikett (1) (2) (3) LASER INDICATOR STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER VIDEO (4) (5) (6) ID 1 ID 3 DIGITAL ID 2 ID 4 BLANK LASER ENTER FREEZE MENU ASPECT SHUTTER RESET PbyP AUTO POSITION MY BUTTON 1 3 MAGNIFY ON 2 4 OFF FOCUS ZOOM KEYSTONE + + LENS SHIFT - (7) (8) NOTERA Den här produkten levereras utan objektivenhet, så att du kan välja ett objektiv som passar dig bland de angivna typerna ( 77). Fråga efter information hos din återförsäljare och prova en eller flera objektiv tillsammans med produkten. En del tillbehör eller tjänster kan behövas. Konsultera din återförsäljare före köpet. Behåll den ursprungliga förpackningen och använd den vid FÖRSIKTIGT transport och förvaring av produkten. Montera objektivet Be att din återförsäljare monterar objektivet på projektorn. Låt alltid din återförsäljares servicepersonal montera och ta bort objektivet. VARNING Använd objektiv som specificeras av tillverkaren. Låt alltid din återförsäljares servicepersonal montera och ta bort objektivet. Läs och behåll objektivets bruksanvisning. Var försiktig så att du inte tappar eller slår objektivet mot någonting. Transportera inte projektorn med objektivet monterat. FÖRSIKTIGT Behåll objektivets ursprungliga förpackning och använd den vid transport och förvaring av produkten. ANMÄRKNING Rör inte objektivets lins. Behåll dammskyddet på projektorn när inget objektiv är monterat på projektorn. 4 Artikelnamn Artikelnamn Projektor (1) Dammskydd (2) Fjärrsensorer (x 2) ( 17) (3) Utblås (4) Filterlucka ( 69) Filtret och luftintaget sitter på insidan. (5) Manöverpanel ( 6) (6) Baksidespanel ( 6) (7) Avstängningsbrytare ( 73) (8) Lamplucka ( 67) Lampan sitter innanför. (9) AC IN (strömingång) ( 15) (10) Strömbrytare ( 19,20) (11) Säkerhetsbygel ( 10) (12) Säkerhetsuttag ( 10) (13) Inskjutande del (x 2) ( 3) (14) Höjdfot (x 2) ( 20) Frontring Frontlucka (3) (1) Se ANMÄRKNINGEN. (2) (7) (8) HET! (9) (10) (11) (12) (6) (5) (4) HET! (14) (13) VARNING HET! : Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset under användning eller precis efter användning, eftersom det är mycket varmt. Titta inte in i linsen eller utblåset medan lampan är påslagen, eftersom det kraftiga ljuset inte är bra för ögonen. Fatta inte tag i frontluckan eller frontringen för att hålla upp projektorn, eftersom projektorn då kan falla. Fatta inte tag i justeringsfötterna för att hålla upp projektorn, eftersom projektorn då kan falla. FÖRSIKTIGT Ha god ventilation för att förhindra projektorn från att bli alltför varm. Blockera eller hindra inte på något vis luftöppningarna. Placera inte någonting som kan fastna eller sugas in i luftöppningarna, i dessas närhet. Rengör luftfiltret regelbundet. ANMÄRKNING Rör inte objektivets lins. Behåll dammskyddet på projektorn när inget objektiv är monterat på projektorn. 5 Artikelnamn Kontrollpanel (1) STANDBY/ON STANDBY/ON-knapp ( 19,20) (2) Markörknappar ( / / / ) ( 28) (3) MENU MENU-knapp ( 28) (4) COMPUTER COMPUTER-knapp ( 22) (5) VIDEO VIDEO-knapp ( 22) Indikatorn (6) DIGITAL DIGITAL-knapp ( 22) (7) LENS SHIFT SHIFT-knapp ( 21) kommer att (8) ZOOM ZOOM-knapp ( 21) lysa grönt (9) FOCUS FOCUS-knapp ( 21) medan (10) SHUTTER SHUTTER-knapp ( 26) (1) (2) (3) MENU STANDBY/ON (7) (8) LENS SHIFT COMPUTER ZOOM VIDEO FOCUS DIGITAL SHUTTER funktionens meny visas.
(9) (10) Indikatorn kommer att blinka gult medan slutaren är stängd. Indikatorn för den (4) grupp till vilken vald (5) ingångsport (6) tillhör kommer att lysa grönt. Indikatorlampa ( POWER-indikator (1) POWER (2) TEMP TEMP-indikator (3) LAMP LAMP-indikator (4) SECURITY SECURITY-indikator (5) SHUTTER SHUTTER-indikator 72) (1) (2) (3) (4) (5) POWER TEMP LAMP SECURITY SHUTTER Baksidespanel ( 10) (1) (2)(3)(4) (9)(10)(11) AC IN (5) (6) (7) (8) (15) (14) (12) (13) FÖRSIKTIGT Använd avstängningsbrytaren endast när projektorn inte slås av med den normala proceduren, eftersom denna strömbrytare stoppar driften av projektorn utan att kyla ned den. 6 O I HDMI-port (1) HDMI (2) DVI-D DVI-D-port (3) LAN LAN-port (4) MONITOR OUT OUT-port (5) CONTROL IN IN-port (6) CONTROL OUT-port OUT (7) REMOTE CONTROL IN IN-port (8) REMOTE CONTROL OUT OUT-port (9) S-VIDEO S-VIDEOport (10) VIDEO 1 1-port (11) VIDEO 2 2-port (12) COMPUTER IN1 IN1-port (13) COMPUTER IN2 IN2-port (14) BNC (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V) /Pb, /Pr, V)-portar (15) Komponent (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)-portar /Pb, /Pr) LAN HDMI DVI-D CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE CONTROL IN OUT VIDEO 1 BNC MONITOR OUT S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 R/Cr/Pr Y Cb/Pb Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2 Artikelnamn Fjärrkontroll (1) Laserpekare ( 18) Strålutgång. (2) LASER INDICATOR ( 18) (3) LASER LASER-knapp ( 18) (4) STANDBY/ON STANDBY/ON-knapp ( 19,20) (5) ID (1-4 1-4)-knapp ( 18) (6) COMPUTER COMPUTER-knapp ( 22) (7) VIDEO VIDEO-knapp ( 22) (8) DIGITAL DIGITAL-knapp ( 22) (9) MY SOURCESOURCEknapp ( 22) (10) LENS SHIFT SHIFT-knapp ( 21) (11) ZOOM +/+/--knapp ( 21) (12) FOCUS +/+/--knapp ( 21) (13) AUTO AUTO-knapp ( 23) (14) POSITION POSITION-knapp ( 24) (15) ASPECT ASPECT-knapp ( 23) (16) KEYSTONE KEYSTONE-knapp ( 24) (17) MAGNIFY ON/OFF ON/OFF-knapp ( 25) (18) FREEZE FREEZE-knapp ( 25) (19) BLANK BLANK-knapp ( 26) (20) SHUTTER SHUTTER-knapp ( 26) (21) MY BUTTON (1-4 1-4)-knapp ( 49) (22) P by P P-knapp ( 27) (23) MENU MENU-knapp ( 28) (24) ENTER ENTER-knapp: tryck på mitten. Markörknappar: tryck på punkten (25) RESET RESETknapp ( 28) (26) Kabelfjärrkontrollport ( 18) (27) Batterilucka ( 16) (28) Batterihållare ( 16) (29) Frekvensväxlare ( 17) (1) (2) (9) LASER INDICATOR (4) (5) STANDBY/ON MY SOURCE COMPUTER (6) (7) (8) (3) VIDEO ID 1 ID 3 DIGITAL ID 2 ID 4 BLANK LASER (19) ENTER (24) MENU (18) FREEZE (23) (25) (13) (14) (17) (15) (20) (22) (21) ASPECT SHUTTER RESET PbyP AUTO POSITION MY BUTTON 1 3 MAGNIFY ON 2 4 OFF FOCUS ZOOM KEYSTONE + + (16) LENS SHIFT - - /// ( 28). (10) (11) (12) (26) (27) (28) Baksidan av fjärrkontrollen (29) VARNING Titta inte i strålutgången och rikta inte strålen mot folk eller djur när du trycker på LASER LASERknappen, eftersom strålen är skadlig för ögonen. FÖRSIKTIGT Notera att laserstrålen kan orsaka farlig exponering av strålning. Använd endast laserpekaren för att peka på skärmen. 7 Ställa in Ställa in Läs först igenom det här kapitlet. Placera sedan projektorn på en lämplig plats. Installationsmiljö Produkten måste placeras på en plats som är stabilt, svalt och med luftcirkulation. Kontrollera installationsmiljön efter följande. VARNING Placera inte produkten på ett instabilt underlag som ett ojämnt underlag, lutande bord, eller vibrerande plats. Placera inte produkten nära vatten - till exempel nära ett badkar, handfat, köksvask eller tvättfat, i ett fuktig källare, nära en simbassäng, på stranden eller utomhus. FÖRSIKTIGT Placera inte produkten på en dammig, rökig eller fuktig plats till exempel i en gång, ett rökrum, ett kök eller utomhus. Placera inte produkten nära värmekällor - till exempel element, värmefläktar, spisar eller andra produkter (inklusive förstärkare) som avger värme. Placera inte produkten i ett magnetfält. ANMÄRKNING Placera inte produkten på en plats med radiostörningar. Placera inte projektorn på en plats där starkt ljus kan träffa fjärkontrollens sensorer. Projektionssätt Välj det projektionssätt som passar dig bäst på bilden nedan. (2) Takmontering (hängande från taket) (1) Standard (placerad på ett bord) NOTERA Vid montering i taket, projicering uppåt eller neråt, måste angivna tillbehör ( 77) och service brukas för att installera projektorn. Begär dem från din återförsäljare. Fråga din återförsäljare om andra typer av installationer än de ovan. VARNING Konsultera på förhand din återförsäljare angående installationen. Använd endast de monteringstillbehör tillverkaren specificerat och låt servicepersonal utföra installation och nedtagning av projektorns installationstillbehör. 8 Ställa in Projektionsavstånd Referera till följande när du riktar projektorn och skärmen. Värdena i följande tabell är beräknade för modell CP-X10000 med standardobjektivet SD-804. Se brukanvisningen till det objektiv du använder. Värdena varierar för varje kombination av projektor och objektiv. * De värden som anges i tabellen är uträknade för en helbildsskärm: 1024 768 (a) Skärmstorlek (diagonalt) (b) Avstånd mellan projektor och skärm (±10%) (c) Skärmhöjd (±10%), när den vertikala objektivjusteringen är ställd helt uppåt. (b) Projektorns översida (a) (c) upp (c) ned Projektorns undersida (installationssida) (a) Skärmstorlek [tum (m)] 40 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 350 400 500 600 700 (1,0) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (8,9) (10,2) (12,7) (15,2) (17,8) 4 : 3 skärm. (b) Projiceringsavstånd (c) Skärmhöjd [cm (tum)] [m (tum)] min. max. ned upp 1,7 (66) 2,6 (103) 3,1 (121) 3,5 (139) 4,0 (157) 4,4 (175) 5,4 (211) 6,7 (266) 9,0 (356) 11,3 (447) 13,6 (537) 15,9 (628) 18,2 (718) 22,8 (899) 27,4 (1081) 32,0 (1262) 2,3 3,5 4,0 4,6 5,2 5,8 7,0 8,8 11,8 14,8 17,8 20,7 23,7 29,7 35,6 41,6 (89) (136) (159) (183) (206) (230) (277) (347) (464) (582) (699) (816) (934) (1168) (1403) (1638) -23-34 -40-45 -51-56 -68-85 -113-141 -169-198 -226-282 -339-395 (-9) 84 (33) (-13) 125 (49) (-16) 146 (58) (-18) 167 (66) (-20) 188 (74) (-22) 209 (82) (-27) 251 (99) (-33) 313 (123) (-44) 418 (164) (-56) 522 (206) (-67) 627 (247) (-78) 731 (288) (-89) 835 (329) (-111) 1044 (411) (-133) 1253 (493) (-156) 1462 (576) 16 : 9 skärm.
(b) Projiceringsavstånd (c) Skärmhöjd [cm (tum)] [m (tum)] min. max. ned upp 1,3 (53) 2,1 (83) 2,5 (98) 2,9 (112) 3,2 (127) 3,6 (142) 4,4 (172) 5,5 (216) 7,4 (290) 9,2 (364) 11,1 (438) 13,0 (512) 14,9 (586) 18,6 (734) 22,4 (882) 26,2 (1030) 1,8 2,8 3,3 3,8 4,3 4,7 5,7 7,2 9,6 12,0 14,5 16,9 19,4 24,2 29,1 34,0 (72) (110) (129) (148) (168) (187) (225) (283) (379) (474) (570) (666) (762) (954) (1145) (1337) -33-49 -58-66 -74-82 -99-123 -164-206 -247-288 -329-411 -493-576 (-13) (-19) (-23) (-26) (-29) (-32) (-39) (-49) (-65) (-81) (-97) (-113) (-130) (-162) (-194) (-227) 83 124 145 165 186 207 248 310 414 517 620 724 827 1034 1241 1447 (33) (49) (57) (65) (73) (81) (98) (122) (163) (204) (244) (285) (326) (407) (488) (570) ANMÄRKNING Använd inte en polariserad skärm, eftersom den kan orsaka röd bild. 9 Ställa in Placering Följ anvisningarna och placera projektorn enligt föregående avsnittet "Projektionsavstånd" ( 9). VARNING Håll projektorn borta från allt lättantändligt. Täck inte projektorns öppningar och ha tillräckligt med utrymme för ventilation runt projektorn. Använd inte projektorn på något mjukt som t. ex. en matta eller sängkläder. Håll projektorn borta från lätta föremål som t.ex. en bit papper som kan fastna mot luftintagen. Använd inte projektorn på instabila stativ som t.ex. en vagn. Placera inte projektorn så att någonting kan komma in i den. Håll projektorn borta från t. ex. gem som kan falla in i den. Håll projektorn borta från vätskor som kan spillas eller läcka in i produkten. FÖRSIKTIGT Håll projektorn borta från värmeledande material som t.ex. metall. Använd inte projektorn på ett underlag i metall. Håll projektorn borta från svaga material som t.ex. en del sorters plast. ANMÄRKNING Placera projektorn så att ljusstrålen från den inte blockeras. Undvik att utsätta fjärrkontrollens sensorer för starkt direktljus. Kompletterande stöldskyddsåtgärder Denna projektor har en säkerhetsbygel för användning med en i handeln förekommande anti-stöld-kedja eller vajer på upp till 10 mm i diameter, samt ett säkerhetsuttag för Kensingtonlås. För detaljer, se manualen för säkerhetsanordningen. NOTERA Dessa skall ej ses som ett omfattande stöldskydd, utan endast som kompletterande skyddsfunktioner. VARNING Använd inte säkerhetsuttaget för att förhindra att projektorn faller ned, eftersom de ej är avsedda för detta. FÖRSIKTIGT Placera ej anti-stöldkedjan eller -vajern nära projektorns utblås, eftersom kedjan eller vajern kan orsaka brännskador då de upphettats av det varma utblåset. Säkerhetsbygel Anti-stöld-kedja eller vajer Säkerhetsurtag 10 Ställa in Ansluta till dina enheter Innan du ansluter projektorn till dina enheter, kontrollera enheternas bruksanvisningar för att säkerställa att enheten är lämplig att ansluta till projektorn och vad som krävs för anslutningen. Konsultera din återförsäljare när tillbehöret som krävs inte medföljde produkten eller om det är trasigt. Det kan regleras med standarder. När du har kontrollerat att projektorn och enheterna är avstängda, anslut enligt följande anvisningar. Se bilderna på följande sidor. NOTERA Till den här produkten måste du köpa det valfria kabelhöljet. Lägg en order genom att ge din återförsäljare dess typnamn ( 77). VARNING Använd endast tillbehör som anges eller rekommenderas av tillverkaren. Modifiera inte projektorn eller dess tillbehör. Projektorn får ej inkopplas eller frånkopplas med enheter medan dessa är anslutna till en strömkälla, utom i de fall som anges i enheternas manualer. FÖRSIKTIGT En del anslutningskablar kan ha en viss längd eller en ferritkärna i projektoränden enligt reglerna för elektromagnetiska störningar. När en ferritkärna är ansluten till den angivna kabeln bara i en ände, anslut projektorn till den änden där ferritkärnan är ansluten. Se noga till att inte ansluta kontakter till fel port eller på fel håll. Var försiktig så att kablarna inte skadas. Lägg kablarna så att de inte kläms eller trampas på. Slå inte på enhetens ström före projektorn, utom när enhetens ANMÄRKNING bruksanvisning föreskriver detta. (fortsättn. på nästa sida) 11 Ställa in Ansluta till dina enheter (fortsättning) Exempel på anslutning till video- och DVD-spelare Videosignalutgångt Digital signalingång g HDMI S-VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO OUT OUT Y Cb/Pb Cr/Pr OUT LAN MONITOR OUT HDMI CONTROL IN DVI-D REMOTE CONTROL OUT CONTROL IN OUT S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO 1 BNC R/Cr/Pr Y Cb/Pb Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2 K Exempel på anslutning till dator Styrning från datorn RS-232C DVI-D LAN RGB OUT Datorns signalingång Da Da RGB OUT RGB OUT LAN MONITOR OUT HDMI CONTROL IN DVI-D REMOTE CONTROL OUT CONTROL IN OUT S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO 1 BNC FÖRSIKTIGT Anslut av säkerhetsskäl inte LAN -porten till nätverk som kan ha höga spänningar. K R/Cr/Pr Y Cb/Pb Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2 (fortsättn. på nästa sida) 12 Ställa in Ansluta till dina enheter (fortsättning) Exempel på anslutning till annan projektor eller visningsenhet Styrning från datorn RS-232C Datorns signalingång RGB OUT R LASE ATOR INDIC ER PUT COM O VIDE TAL DIGI 4 MY Y/ON NDB STA ID RCE SOU ID 1 2 3 ID ID R LASE K BLAN ER ENT U MEN T RESE EZE FRE ECT ASP PbyP MY 1 2 M ZOO + US FOC + TER SHUT O AUT N ITIO POS NIFY MAG Trådad fjärrkontroll OFF ON TON 3 BUT 4 NE STO KEY T S SHIF LEN - LAN MONITOR OUT HDMI CONTROL IN DVI-D REMOTE CONTROL OUT CONTROL IN OUT S-VIDEO COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO 1 BNC R/Cr/Pr Y Cb/Pb Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H V VIDEO 2 K Kontrollera annan enhet med RS-232Ckommandons RS-232C RGB IN Omriktning av en RGB-ingång till en annan skärm REMOTE CONTROL IN Samtidig kontroll över en annan projekto 13 Ställa in Ansluta dina enheter (fortsättn.) NOTERA Se till att du läser manualerna för enheterna innan du ansluter dem till projektorn, och se till att alla enheter är lämpliga att anslutas till denna produkt.
Innan du ansluter till en PC, kontrollera signalnivå, signaltiming och upplösning. - Se till att du kontaktar nätverksadministratören. Anslut inte en LAN LAN-port till ett nätverk som kan ha en för hög spänning. - Vissa signaler kan behöva en adapter för att ledas in i denna projektor. - Vissa PC har flera skärmvisningslägen, vilka kan omfatta vissa signaler som inte stöds av denna projektor. - Även om projektorn kan visa signaler med en upplösning upp till UXGA (1600X1200), kommer signalen att konverteras till projektorns panelupplösning innan den visas. Det bästa visningsresultatet åstadkoms om upplösningarna hos insignalen och projektorpanelen är identiska. När du håller på att ansluta, se till att formen på kontaktdonen passar porten där de ska anslutas. Och se till att dra åt skruvarna på anslutningar som har skruvar. När du ansluter en bärbar dator till projektorn, se till att aktivera PC:ns externa RGButgång. (ställ in den bärbara datorn till CRT-visning eller till samtidig LCD- och CRTvisning.) För detaljer om hur detta görs, se instruktionsmanualen för den bärbara datorn. När bildupplösningen ändras på en dator beroende på en insignal, kan den automatiska inställningsfunktionen ta viss tid och den kanske inte slutförs. I detta fall kanske du inte kommer att kunna se en kryssruta för att välja "JA/NEJ" för den nya upplösningen i Windows. Sedan återgår upplösningen till den ursprungliga. Det kan möjligen rekommenderas att använda andra CRT- eller LCD-monitorer för att ändra upplösningen. I vissa fall kanske denna projektor inte visar en riktig bild eller någon bild alls på skärmen. Exempelvis kanske den automatiska inställningen inte fungerar korrekt med vissa insignaler. En insignal av komposit-synk eller "synk på G" kan göra projektorn förvirrad så att den ej visar en korrekt bild. HDMI och DVI-D portarna på denna modellen är kompatibla med HDCP (HighHDMIDVI- Dbandwidth Digital Content Protection) och kan därför visa en videosignal från HDCPkompatibla DVD-spelare och motsvarande. Om Plug-and-Playegenskaper Plug-and-Play är ett system bestående av en dator, dess operativsystem och kringutrustning (t.ex. skärmenheter). Denna projektor är VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan användas genom att ansluta denna projektor till en dator som är VESA DDC (display data channel)-kompatibel. Utnyttja denna funktion genom att ansluta en RGB-kabel till COMPUTER IN1 IN1-porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play kanske inte fungerar korrekt om du försöker med någon annan typ av anslutning. Använd standarddrivrutinerna i din dator eftersom denna projektor är en Plug-and-Play-monitor. NOT om HDMI HDMI stödjer följande signaler. - Videosignal: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 - PC-signaler: Se Bruksanvisning (detaljerad), teknisk Denna projektor kan anslutas med annan utrustning som har HDMI- eller DVIkontaktdon, men med viss utrustning kanske projektorn inte fungerar korrekt, och kanske inte ger bild. Se till att använda en HDMIkabel som har HDMI-loggan. När projektorn är ansluten till en enhet som har DVI-koppling, använder du en kabel för DVI till HDMI för att ansluta HDMI HDMI-ingången. 14 Ställa in Ansluta till en strömkälla Anslut projektorns nätanslutning enligt varningarna nedan till ett nätuttag. Följande visar hur man ansluter. Strömsladdens anslutning till projektorn. Se till att huvudströmbrytaren på projektorn står på läget av (markerat med "O"). O Anslut sladdens kontakt till projektorns AC IN (AC inlet) (nätanslutning). 1. 2. 3. Anslut strömsladdens andra ände till ett eluttag. Strömkabel AC IN Strömbrytare Anslut inte strömmen till projektorn om objektivet inte är VARNING monterat. Använd endast projektorn till ett specificerat vägguttag enligt etiketten på projektorn. Använd ett lättåtkomligt eluttag beläget i närheten av projektorn. Överbelasta ej uttaget, eftersom överbelastning kan resultera i brand eller elstötar. Använd endast nätsladden som levererades med produkten och är lämplig till ditt nätuttag. Om en lämplig nätsladd inte levererades med produkten, kontakta din återförsäljare. Använd inte en skadad nätsladd. Om nätsladden du använder är skadad, skaffa en nätsladd av samma typ från din återförsäljare Använd denna produkt endast med den typ av strömkälla som anges på projektorn. Modifiera och reparera inte nätsladden. Var försiktig så att nätsladden inte skadas. Dra nätsladden så att den inte kommer i kläm eller trampas på. Anslut strömsladden ordentligt för att undvika glappkontakt. Använd ej ett löst sittande eller trasigt vägguttag. 15 Fjärrkontroll Fjärrkontroll Isättning av batterierna Fjärrkontrollen behöver två batterier av följande typ. HITACHI MAXELL, eller LR6 or R6P Batterierna som medföljer produkten är lämplig typ till fjärrkontrollen. Följande visar hur du sätter in batterierna i fjärrkontrollen. 1. Öppna batteriluckan på fjärrkontrollens baksida. Tryck försiktigt på batterihöljets knapp samtidigt som du lyfter upp det. i 2. Sätt i batterierna i batterihållaren,påenlighet med polaritetsmärkningen (+) och () insidan av 3. hållaren. Skjut tillbaka batteriluckan till sitt ursprungliga läge. NOTERA När fjärrkontrollen inte fungerar, kan batterierna behöva bytas. VARNING Tryck inte på LASER -knappen när batterierna sätt in. Det är farligt om en laserstråle avges okontrollerat. Se avsnittet "Laserpekare" ( 18). Var försiktigt då du hanterar batterier, då batterier kan explodera, spricka eller läcka, vilket i sin tur kan orsaka brand, skada och miljöföroreningar. Använd endast specificerade batterier. Använd inte batterier av annan typ. By tut båda batterierna vid batteribyte till nya batterier av samma typ. Använd inte nya batterier tillsammans med gamla. Använd inte skadade batterier som t.ex. med läckor, bucklor, rost eller läckage.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Se till att plus- och minuspolerna är korrekt riktade när du sätter i ett batteri. Manipulera ej ett batteri; t.ex. genom återuppladdning eller lödning. Förvara ej batterierna i fjärrkontrollen då denna inte skall användas under en längre period. Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats. Utsätt aldrig batterier för eld eller vatten. Håll batterier borta från barn och djur. Om ett batteri har läckt, torka bort läckaget väl med en trasa. Om du får batterivätska på kroppen, skölj rikligt med vatten omedelbart. Om ett batteri har läckt i batterihållaren, torka bort läckaget och ersätt därefter batterierna. Följ lokala lagar då batterier kasseras. 16 Fjärrkontroll Överföringsvillkor Fjärrkontrollen använder infrarött ljus tillsammans med mottagarna på projektorn (klass 1 LED). Mottagarna känner av fjärrkontrollens styrsignalerna inom 60 graders vinkel (till vänster och höger) och på tre meters avstånd från fjärrkontrollen. Fjärrsensor 30º STANDB Y/ON ID 1 ID 2 BLANK ID 4 ID 3 DIGITAL VIDEO MY SOURCE LASER INDICATOR Fjärrsensorer 30º Ca. 3 m COMPUT ER LASER ENTER FREEZE ASPECT PbyP AUTO 1 2 4 FOCUS + SHUTTER RESET POSITIO MAGNIFY ON MENU MY BUTTON 3 N OFF ZOOM - + KEYSTO NE LENS SHIFT NOTERA Du kan avaktivera en eller två mottagare från de tre mottagarna med FJÄRR MOTTAG på SERVICEmenyn under OPTION-menyn. Om du vill använda två eller fler projektorer av denna typ samtidigt och på samma plats, använd funktionen FJÄRR-ID. Knapparna ID 1 ID 2 ID 3 och 1, 2, ID 4 på fjärrkontrollen kan nå projektorn med samma ID-nummer som knappen FJÄRR-ID på SERVICE-menyn under OPTION-menyn. ANMÄRKNING Undvik att utsätta fjärrkontrollens sensorer för starkt direktljus. Placera inte något mellan fjärrkontrollen och fjärrkontrollens mottagare på projektorn, eftersom det kan störa överföringen av fjärrkontrollens signaler. Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens Fjärrkontrollen har läge 1 och läge 2, vilket motsvarar olika signalfrekvenser. Om fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, försök att ändra signalfrekvensen. Kom ihåg att "FJÄRR FREKVENS" under SERVICE i OPTION-menyn ( 51) på projektorn Frekvensväxlare skall ställas till samma läge som fjärrkontrollen. För att ställa in läget på fjärrkontrollen, skjut frekvensväxlarknappen inuti batterifacket mot det läge som motsvaras av numret för läget du vill välja. 2 1 Insidan av batteriluckan. Baksidan av fjärrkontrollen 17 Fjärrkontroll Använda funktionen FJÄRR-ID Det här är den funktion som avgör vilken projektor som kontrolleras av fjärrkontrollen. Använd den här funktionen när du använder flera projektorer av samma typ på samma gång. Ställ in projektorns ID-nummer i förväg, med hjälp VIDEO av "FJÄRR-ID" ( 52). ID 1 ID 3 DIGITAL Tryck på ID-knappen på fjärrkontrollen. Den IDID 4 ID 2 knapp som valts kommer att lysa under 3 sekunder. NOTERA Varje gång du trycker ner någon knapp (förutom ID-knappar) kommer ID-knappen för valt ID-nummer att lysa. För att bekräfta projektorns aktuella ID, trycker du på någon ID-knapp under 3 sekunder. Dess nummer kommer att visas på varje skärm oavsett inställt ID för projektorn. 1. 2. Använda som en kabelfjärrkontroll ID ID STA NDB Y/O N MY SOU RCE LASE INDIC R ATO R COM 1 ID 3 DIG VID PUT ER Fjärrkontrollen fungerar som en kabelfjärrkontroll, när kabelporten nedtill på REMOTE CONTROL ansluts till fjärrkontrollporten på baksidan av projektorn via en audiokabel med 3,5 mm ministereopluggar. När fjärrkontrollsignalen finns i en miljö där den har svårt att nå projektorn, är denna funktion praktisk. 2 ID 4 EO BLA NK ITAL LAS ER ENT ER FRE ASP EZE ECT SHU TTER RES O POS MAG NIFY Pby P MEN U MI DVI-D CONTROL IN CONTROL OUT REMOTE CONTROL IN OUT S-VIDEO MONITOR OUT 2 AUT 1 ET MY BUT TON 3 ITIO N 4 FOC ON OFF COMPUTER - US + ZOO M + KEY VIDEO 1 BNC STO NE - LEN S SHI FT R/Cr/Pr Y Cb/Pb Cr/Pr G/Y B/Cb/Pb H NOTERA För att ansluta fjärrkontrollen till projektorn, använd en audiokabel med 3,5 mm ministereopluggar. Laserpekare När du trycker ner LASER LASER-knappen, avger fjärrkontrollen en laserstråle och LASER INDICATOR tänds. Peka på skärmen med laserstrålen. Laserns öppning ST AN DB R R SE TO LA ICA IND Y/O N MY SO UR CE CO MP UT ER VID 3 4 EO L ID ID 1 DIG ITA LASER-knapp LASER LA SE R EN TE R ME NU RESE T ION ID ID 2 LASER INDICATOR BL AN K FR EE ZE CT SHUT TER PO AU TO SIT AS PE MA GN IFY yp Pb MY 1 ON F OF BU TT ON 3 4 2 OM ZO + KE YS TO NE FO CU S LE - NS SH IFT + - VARNING Använd endast laserstrålen på fjärrkontrollen till att peka på skärmen. Använd inte laserstrålen till annat än att peka på skärmen. Rikta aldrig laserstrålen mot ögon, eftersom den kan skada ögonen. Använd inte laserstrålen till annat än att peka på skärmen. 18 Använda Använda Slå på Följande visar hur du sätter på projektorn. För andra enheter följer du deras respektive handbok. Se till att nätkabeln är ordentligt ansluten till projektorn och vägguttaget. POWER-indikator Strömbrytare POWER Tryck strömbrytaren till läge "I" POWER I POWERindikatorn tänds i fast orange. Vänta tills knapparna är redo. Det kan ta flera sekunder. 1. 2. på STANDBY/ON STANDBY/ON-knappen (på projektorn 3. Tryckfjärrkontrollen). eller Projektorns lampa kommer att tändas och POWER-indikatorn kommer att börja blinka grönt. POWER När strömmen är helt på kommer indikatorn att sluta blinka och lysa fast grön.